Manual del usuario. Para el controlador de las enfriadoras scroll y las bombas de calor Modelos CGA/CXA RAUS/RAUX CGCM/CXCM
|
|
- Ángeles Lucero Romero
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual del usuario Para el controlador de las enfriadoras scroll y las bombas de calor Modelos CGA/CXA RAUS/RAUX CGCM/CXCM CG-SVU008B-ES Instrucciones originales
2 Índice Electrónica avanzada... 3 Descripción de la pantalla... 5 Descripción de las teclas y sus funciones... 7 Encendido/apagado de la unidad... 9 Pantalla del valor de consigna... 9 Modificación del valor de consigna... 9 Valor de consigna dinámico...10 Pantalla de las alarmas...11 Restablecimiento de las alarmas...11 Control remoto de la unidad...12 Control de la unidad de forma remota mediante los contactos libres...12 Control de la unidad de forma remota mediante el protocolo ModBus...14 Parámetros de configuración...15 Tabla de los parámetros...16 Alarmas...17 Pantalla remota...18
3 ADVERTENCIA Entregue la unidad, al menos, 24 horas antes de la puesta en marcha inicial para que se caliente el aceite del compresor. En condiciones de baja temperatura del agua, podrían ponerse en marcha las bombas para evitar la congelación. Con el fin de evitar que se averíen los intercambiadores de calor debido a un golpe de ariete, asegúrese de mantener abiertas las válvulas de agua. De no seguirse estas instrucciones, se invalidará la garantía. Electrónica avanzada La lógica de control es capaz de gestionar las enfriadoras de aire a agua y de agua a agua, así como las bombas de calor, con un único circuito frigorífico equipado con dos compresores scroll con una regulación de pasos proporcional en función de la temperatura del agua de entrada para las unidades de aire a agua o de agua a agua. En las unidades motocondensadoras modelo RAUS/RAUX, la tarjeta electrónica activará los pasos en función del número de entradas digitales activadas por un termostato externo o un controlador PLC.
4 Especificaciones técnicas Fuente de alimentación: 24 V CA/CC Entradas digitales: 5 sin tensión Entradas analógicas: 3 NTC + 1 configurable: 0 5 V, 4 20 ma, NTC Salidas analógicas optoaisladas: 4 configurables: señal 0 10 V, excitación de los relés externos Salidas de los relés: 5 x 5(2) A a 250 V SPST + 1 colector abierto de 12 V CC y 40 ma como máximo Terminal remoto Salidas en serie: 1 puerto RS485 esclavo con el protocolo de comunicaciones ModBus (solo con adaptador) MF salida o.c. (12 V 40 ma) Línea Comp. Línea Línea Señal Tecla de acceso rápido Teclado remoto Ventilador Suministro12 V
5 Descripción de la pantalla La pantalla LED le permite supervisar y modificar el estado de la unidad mediante las 6 teclas del teclado. Pantalla de inicio Pulse las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo en la pantalla de inicio para ver los siguientes valores: Pb1 : Muestra la temperatura del agua que entra en el intercambiador de aire acondicionado. Pb2 : Muestra la temperatura del agua que sale del intercambiador de aire acondicionado. Pb4 : Muestra la temperatura del aire exterior (solo para las unidades de aire a agua, de estar presentes). Pb3 : Muestra la presión de condensación en el modo de refrigeración y la presión de evaporación en el modo de calefacción. Pb4 : Muestra la temperatura del agua que sale del intercambiador del lado de la fuente (solo para las unidades de agua a agua, de estar presentes). Las teclas y le permiten activar el modo de funcionamiento en verano y en invierno. La pantalla muestra OnC cuando la unidad se encuentra encendida y en el modo frío. La pantalla muestra OnH cuando la unidad se encuentra encendida y en el modo bomba de calor. La pantalla muestra OFF cuando la unidad se encuentra apagada. Descripción de los restantes iconos de la pantalla:
6 Encendido cuando las pantallas muestran la presión o la temperatura. Encendido durante la programación si las pantallas muestran los diferenciales/valores de consigna de la presión o la temperatura. Encendido durante la programación si la pantalla inferior muestra las horas de funcionamiento de las cargas o el tiempo. Parpadea en el menú de las funciones si se muestra el tiempo restante para el inicio del desescarche. Parpadea si están presentes alarmas no identificadas por iconos específicos. Encendido si está activa una función de cambio automático del valor de consigna (valor de consigna dinámico o ahorro de energía). Encendido durante la navegación por los menús. Encendido si las resistencias (anticongelación/apoyo) están encendidas. Parpadea si la entrada digital del flujo está activa cuando la bomba se encuentra encendida; con la bomba apagada, indica que el contacto del flujo está cerrado. Encendido si, al menos, una de las bombas de agua está encendida. Encendido si, al menos, uno de los ventiladores de agua está encendido. Encendido si el compresor correspondiente está encendido; parpadea si el compresor está encendido con un temporizador. Encendido si la salida auxiliar está activa. Encendido si la unidad está encendida. Representa el modo de calefacción o de refrigeración tomando como base la lógica fijada en el parámetro CF31. Cir1 encendido si se muestran los valores para el circuito 1. El icono parpadea cuando se cuenta el intervalo entre las sesiones de desescarche y permanece fijo durante la fase de desescarche.
7 Descripción de las teclas y sus funciones El controlador se proporciona con seis teclas para interactuar con los parámetros del instalador y del usuario. A continuación, se muestra la descripción de las operaciones accesibles mediante dichas teclas. Púlsela y suéltela en la pantalla principal: Le permite visualizar el valor de consigna de la enfriadora (etiqueta SETC) o de la bomba de calor (etiqueta SetH). Púlsela y suéltela dos veces en la pantalla principal: Si está habilitado el valor de consigna dinámico o el ahorro de energía para las unidades sin almacenamiento, el icono Vset se ilumina y la pantalla muestra el ajuste real de funcionamiento. Púlsela durante 3 segundos y suéltela en la pantalla principal: Le permite modificar el valor de consigna de la enfriadora o de la bomba de calor. Púlsela y suéltela en el menú ALrM: Le permite restablecer la alarma (si es posible restablecerla) en el menú ALrM. Púlsela y suéltela: En la pantalla principal, le permite mostrar los valores de las sondas configuradas (temperatura/presión) en la pantalla superior y la etiqueta correspondiente en la pantalla inferior. Púlsela y suéltela en el menú PrG: Le permite acceder a las carpetas de los parámetros (ST, CT, etc.) y a la lista de los parámetros. En la fase de modificación de los parámetros, incrementa el valor. Púlsela y suéltela: En la pantalla principal, le permite mostrar los valores de las sondas configuradas (temperatura/presión) en la pantalla superior y la etiqueta correspondiente en la pantalla inferior. Púlsela y suéltela en el menú PrG: Le permite acceder a las carpetas de los parámetros (ST, CT, etc.) y a la lista de los parámetros. En la fase de modificación de los parámetros, reduce el valor. Púlsela y suéltela: Le proporciona acceso a las funciones de los menús. Púlsela durante 3 segundos y suéltela: Le permite ajustar el reloj en los modelos en los que se incluye.
8 Púlsela y suéltela en el menú PrG: Sale de la modificación de los parámetros. Púlsela y suéltela: Le permite encender la unidad en el modo bomba de calor o seleccionar el modo de espera. Púlsela y suéltela: Le permite encender la unidad en el modo frío o seleccionar el modo de espera. Algunas de las funciones del controlador se encuentran disponibles pulsando varias teclas simultáneamente. A continuación, se muestran las combinaciones aceptadas por el controlador. + + Púlselas simultáneamente durante 3 segundos: Le permite acceder a la programación de los parámetros. Púlselas simultáneamente: 1. Le permite salir de la programación de los parámetros. 2. Si se pulsan estas teclas simultáneamente de forma prolongada, se activa el desescarche manual.
9 Encendido/apagado de la unidad Al pulsar o durante 3 segundos, se encenderá la unidad en el modo frío o bomba de calor. Durante esos 3 segundos, el indicador LED del modo seleccionado parpadea. Para cambiar el modo de funcionamiento (es decir, para pasar del modo frío al de bomba de calor), debe pasar primero por el modo de espera. Si el controlador está encendido, al pulsar la tecla del modo actual (frío o bomba de calor) de forma prolongada, se fuerza a la unidad a entrar en el modo de espera. En el modo de espera, sigue contando con la posibilidad de entrar en el menú para modificar los parámetros. La gestión de las alarmas también está habilitada en el modo de espera y las alarmas que se generan también se muestran en este modo. Pantalla del valor de consigna Al pulsar y soltar la tecla, verá el valor de consigna: SetC (valor de consigna de la enfriadora) si la unidad está en el modo frío o SetH (valor de consigna de la bomba de calor) si la unidad está en modo bomba de calor. Al pulsar y soltar la tecla visualizar ambos valores de consigna. cuando la unidad se encuentra en modo de espera, es posible Modificación del valor de consigna 1. Pulse la tecla durante, al menos, 3 segundos. 2. El valor de consigna empezará a parpadear. 3. Para modificar el valor de consigna, pulse las teclas y. 4. Pulse la tecla o espere a que se agote el tiempo para guardar el nuevo valor y salir de la programación.
10 COP Potencia calorífica [kw] Valor de consigna dinámico Es posible habilitar la opción Dynamic Set Point (Valor de consigna dinámico) y configurar los parámetros adecuados para incrementar o reducir el valor de consigna y la gama de temperaturas exteriores a la cual debe estar activa esta función. Consulte la tabla de los parámetros (parámetros SD ) para ver los valores de consigna que cambiará continuamente el controlador en función de una regla proporcional. Con esta función, puede modificar el valor de consigna para garantizar un confort superior o un mayor rendimiento de la unidad con condiciones externas cambiantes. A continuación, se muestra un ejemplo del incremento del rendimiento logrado al habilitar esta función: Tendencia de la temperatura del agua de salidacon un valor de consigna estándar y un valor de consigna dinámico Temp. bivalente Temp. exterior [ C] VALOR DE CONSIGNA DINÁMICO VALOR DE CONSIGNA estándar COP un 30% superior Temp. bivalente Temperatura del aire exterior [ C] El valor de consigna dinámico se encuentra disponible únicamente para las versiones de aire a agua equipadas con una sonda de aire exterior.
11 Pantalla de las alarmas Acceda al menú de las funciones: 1. Seleccione la función ALrM con las teclas o. 2. Pulse y suelte la tecla. 3. Al pulsar las teclas o se muestran las alarmas activas. Pulse la tecla Menu (Menú) o espere a que se agote el tiempo para salir de esta vista. Restablecimiento de las alarmas 1. Acceda al menú de las funciones. 2. Seleccione la función ALrM. 3. Pulse la tecla ; en la pantalla inferior se muestra la alarma, mientras que en la superior se muestra la etiqueta rst en caso de que sea posible restablecer la alarma, o bien NO de no ser posible el restablecimiento. Mediante las teclas o, puede desplazarse y visualizar todas las alarmas activas. 4. Pulse la tecla cuando se muestre la etiqueta rst para restablecer la alarma y pasar a la siguiente. 5. Pulse la tecla Menu (Menú) o espere a que se agote el tiempo para salir de esta vista.
12 Control remoto de la unidad Es posible controlar la unidad de forma remota con tres métodos diferentes: Contactos libres del bloque de terminales del usuario (X) Protocolo ModBus del RS485 esclavo Teclado remoto Control de la unidad de forma remota mediante los contactos libres En el bloque de terminales X del usuario, existen cuatro terminales libres en los que puede conectar cualquier tipo de dispositivo de control de la temperatura capaz de proporcionar un impulso de corriente para cerrar el relé y activar la unidad. Los terminales son aquellos con los números 6, 20, 22B, 23 y 29 en el bloque de terminales X del usuario. Consulte siempre el diagrama del cableado incluido. Este contacto es, generalmente, un contacto abierto. Con estos contactos, puede habilitar el encendido/apagado y el cambio del software remotos. Para habilitar el cambio remoto del software, debe modificar el parámetro CF28. En el mismo bloque de terminales, también se encuentran disponibles contactos libres para la indicación externa de la alarma general.
13 = QG X Bloque de terminales del cliente NumM NumI Utilización 1 F Encendido/apagado remoto 2 17 Encendido/apagado remoto 3 12 Interruptor de flujo del evaporador (FLE) 4 13 Interruptor de flujo del evaporador (FLE) 5 20 Relé sin voltaje para la alarma general: circuito 1 NO 6 21 Relé sin voltaje para la alarma general: circuito 1 NO 7 22 Relé sin voltaje para la alarma general: circuito 2 COM 8 23 Relé sin voltaje para la alarma general: circuito 2 NO 9 25 Relé sin voltaje para el restablecimiento de la alarma de la bomba del evaporador Relé sin voltaje para el restablecimiento de la alarma de la bomba del evaporador Relé sin voltaje para el restablecimiento de la alarma de la bomba de recuperación Relé sin voltaje para el restablecimiento de la alarma de la bomba de recuperación Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: evaporador 1 NO Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: evaporador 1 INOI Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: recuperación 1 NO Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: recuperación 1 NO Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: evaporador 2 INOI Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: evaporador 2 INOI Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: recuperación 2 NO Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: recuperación 2 NO Activación de la bomba de agua del evaporador Activación de la bomba de agua del evaporador Activación de la bomba de agua de recuperación Activación de la bomba de agua de recuperación Activación de la bomba de agua del evaporador Activación de la bomba de agua del evaporador Activación de la bomba de agua de recuperación Activación de la bomba de agua de recuperación Activación del valor de consigna externo señal analógica Activación del valor de consigna externo señal analógica
14 Control de la unidad de forma remota mediante el protocolo ModBus En el dispositivo de control instalado en la unidad, se encuentra disponible una entrada para la conexión en serie del puerto RS485 con el protocolo ModBus. Para poder utilizar este tipo de conexión, es necesario un adaptador TTL/RS485. Consulte el diagrama del cableado incluido a continuación, respetando un tipo de conexión de bus para evitar la creación de conexiones en estrella. Puede utilizar el puerto RS485 maestro y esclavo, dependiendo de la ubicación del instrumento en la red. Serie RS485 Para conectar los dispositivos que se van a controlar, utilice simplemente dos secciones transversales de un mínimo de 0,5 mm 2 con blindaje; utilice la entrada GND únicamente si experimenta problemas de comunicación.
15 Parámetros de configuración Los parámetros del controlador se encuentran agrupados en carpetas funcionales (CF = configuración, CO = compresor, etc.) cada una de las cuales cuenta con una etiqueta específica. El grupo genérico ALL (Todo) contiene todos los parámetros del controlador. Existen 3 niveles diferentes: un nivel del usuario sin contraseña y otros dos niveles destinados únicamente al técnico autorizado y disponibles con una contraseña. Cómo entrar en el Pr1 : 1. Pulse las teclas y durante unos segundos. 2. Los iconos parpadearán y en la pantalla superior se mostrará el grupo de parámetros genéricos ALL (Todo). 3. Desplácese por los grupos de parámetros con las teclas y. 4. Seleccione el grupo que contiene los parámetros que desea modificar. Al pulsar la tecla Set (Configurar), puede acceder a la lista de parámetros de ese grupo. En la pantalla inferior, se muestra la etiqueta del parámetro y, en la superior, su valor. 5. Seleccione el parámetro. 6. Pulse la tecla para habilitar la modificación. 7. Puede modificar el valor con las teclas o. 8. Pulse la tecla para guardar el nuevo valor y pasar al siguiente. 9. Para salir, pulse la tecla cuando se encuentre en la vista de los parámetros (no durante el cambio con el valor parpadeando) o espere a que se agote el tiempo. NOTA: El nuevo valor también se guarda cuando sale debido a que se agotó el tiempo de espera sin pulsar la tecla.
16 Tabla de los parámetros Los parámetros se organizan en macrogrupos, como se indica a continuación: ST SD CF Parámetros de la regulación térmica Parámetros del valor de consigna dinámico Cambio remoto del software y cambio automático Parámetros de la regulación térmica Parámetros Descripción Mín. Máx. Unidad Resolución de medida ST1 Valor de consigna de verano ST05 ST06 C/ F Dec/ent ST4 Valor de consigna de invierno ST07 ST08 C/ F Dec/ent Parámetros del valor de consigna dinámico Parámetros Descripción Mín. Máx. Unida Resolución d de medid a Sd1 Valor de consigna dinámico 0 1 C 0 = Deshabilitado 1 = Habilitado Sd2 Desviación máxima del valor de -30,0 30,0 C Dec consigna dinámico de verano Sd3 Desviación máxima del valor de -30,0 30,0 C Dec consigna dinámico de invierno Sd4 Temperatura del aire exterior fijada -50,0 110 C Dec para el verano Sd5 Temperatura del aire exterior fijada -50,0 110,0 C Dec para el invierno Sd6 Diferencial de la temperatura del -30,0 30,0 C Dec aire exterior para el verano Sd7 Diferencial de la temperatura del aire exterior para el invierno -30,0 30,0 C Dec Cambio remoto del software y cambio automático Parámetros Descripción Mín. Máx. Unida Resolución d de medid a CF28 Cambio del software = Mediante el teclado 1 = Mediante la entrada digital 2 = Mediante la entrada analógica CF29 Cambio automático -50,0 110,0 C Dec predeterminado CF30 Cambio automático del diferencial 0,1 25,0 C Dec CF35 Teclado remoto 0 = No presente 1 = Presente 0 1
17 Alarmas El controlador es capaz de identificar todas las alarmas que pueden dañar el funcionamiento normal de la unidad. Para cada código de alarma, el controlador realiza una acción determinada. A continuación, se incluye una tabla con los códigos de alarma. Código de alarma Descripción P x Fallo de la sonda x A01 Alarma del presostato de alta presión A02 Alarma del presostato de baja presión A05 Alarma de alta presión procedente del transductor A06 Alarma de baja presión procedente del transductor A07 Alarma anticongelación A08 Alarma de flujo del lado de la planta A19 Alarma de flujo del lado de la fuente A09 Sobrecarga del compresor 1 A10 Sobrecarga del compresor 2 A11 Sobrecarga del ventilador del condensador A17 Sobrecarga de la bomba del evaporador A18 Sobrecarga de la bomba del condensador A12 Alarma de desescarche A13 Solicitud de mantenimiento del compresor 1 A14 Solicitud de mantenimiento del compresor 2 A15 Solicitud de mantenimiento de la bomba del evaporador A20 Solicitud de mantenimiento de la bomba del condensador A16 Entrada del agua del evaporador a alta temperatura ACF x Alarma de configuración x FErr Alarma de funcionamiento de las unidades motocondensadoras AFR Alarma de la secuencia de fases ALOC Alarma genérica 1
18 Pantalla remota El terminal remoto debe conectarse directamente a los conectores del controlador diseñados para el teclado remoto, prestando especial atención a la polaridad de las conexiones. Un cableado incorrecto podría provocar daños graves en el teclado o en el controlador. Trane optimiza el rendimiento de hogares y edificios de todo el mundo. Trane, una empresa de Ingersoll Rand (líder en la creación y el mantenimiento de entornos seguros, confortables y eficientes energéticamente), ofrece una amplia gama de dispositivos de control y sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) avanzados, servicios de mantenimiento integral de edificios y piezas de repuesto. Si desea obtener información adicional, visite Debido a la política de mejora continua de sus productos y de los datos relacionados con estos, Trane se reserva el derecho de modificar las especificaciones y el diseño sin previo aviso Trane Reservados todos los derechos CG-SVU008B-ES_0915
TF418 Termostato Digital
TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía
Más detallesTERMOSTATO LCX06 MANUAL USUARIO Ref Rev Rev. 102
MANUAL USUARIO TERMOSTATO LCX06 05.13 Ref. 201231 Rev. 101 Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 30 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento
Más detallesMANUAL SECADERO FRIGORÍFICO
MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO 1. INTRODUCCIÓN 1.1. DESCRIPCIÓN GENERAL. Microprocesador digital DIN-Rail, programable según necesidad, con entradas analógicas para sonda de temperatura, humedad y descarche.
Más detallesUnidades multitubulares con compresores scroll. Modelo CMAA Potencia frigorífica: kw Potencia calorífica: kw
Unidades multitubulares con compresores scroll Modelo CMAA Potencia frigorífica: 45-485 kw Potencia calorífica: 50-670 kw Unidades multitubulares CMAA Calefacción y refrigeración simultáneas en un solo
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesControladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente
Más detallesInstrucciones manual (AF126620)
Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve
Más detallesMicroprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016
Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador
Más detallesVENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital
VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso
Más detallesETN-24 SUPER-SI SERIES
ETN-24 SUPER-SI SERIES MANUAL DE USUAIO CONTENIDO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN... 3 CONEXIONES DEL CABLEADO... 3 AJUSTES MICRO INTERRUPTOR DIP... 4 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO... 5 ENCENDIDO / APAGADO...5
Más detallesManual del usuario. OptiPlant: Chiller Sequencer (secuenciador de la enfriadora) de Trane Kit (v 2.00) BAS-SVU027B-ES
Manual del usuario OptiPlant: Chiller Sequencer (secuenciador de la enfriadora) de Trane Kit (v 2.00) Índice Introducción...3 Características generales...4 Interfaz de usuario...6 Área superior de la pantalla...
Más detallesEcomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206
ECOMASTER BASIC Control de aire acondicionado para pasajeros. MANUAL DEL USUARIO Versión 1.0 Edición 0206 MH-086-00 Manual Ecomaster Basic PAGINA 1 de 7 1.- DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO. 1.1 Resumen de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)
Más detallesCatálogo termostatos
Catálogo termostatos 2016 C/Aragón, 44 (Pol.ind.Las Acacias) 28840 -Mejorada del Campo- MADRID. T:+34 916792223 F:+34 916681321 comercial@climacontrol.es www.climacontrol.es tecnico@climacontrol.es IFM
Más detallesTERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA
TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES - Rango de temperatura: -50 º C a + 150 º C. - Resolución, ajuste y diferencial: 0,1 º C. - - Admite sondas NTC y PTC. - Una sonda NTC de 1,5 m incluida. - Hueco panel:
Más detallesTERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL
TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL 1 2 3 4 5 2 6 7 10 8 9 11 1 En reposo visualiza la temperatura ambiente en grados centígrados (ºC). 2 Indicador de batería baja. 3 Tecla para disminuir la temperatura de confort.
Más detallesBuses de Campo. Serie EX600. (Entradas/Salidas) IP67
(s/salidas) Protocolos buses de campo aplicables Máx. 9 unidades Nota) Se pueden conectar en cualquier orden. La unidad para conectar un dispositivo de entradas (detector magnético, presostato y flujostato)
Más detallesGE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación
GE Security detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación versión 3-0 / enero de 2005 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2005 GE Interlogix B.V.. Reservados todos
Más detallesXtra connect. Instalación Funcionamiento Puesta en marcha Mantenimiento
Xtra connect Manual del usuario NE 01.72 B 10-2004 Módulo electrónico de regulación y senalización con microprocesor para enfriamiento de líquido Instalación Funcionamiento Puesta en marcha Mantenimiento
Más detallesHoja Técnica controladores de temperatura DARWIN
D40H02 Ed.04 E Hoja Técnica controladores de temperatura DARWIN - Guía rápida de selección Salidas de relé Entradas Opciones Panel Marco Compresor Desescarche Ventilador Auxiliar Temperatura control Temperatura
Más detallesUNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES CENTRIFUGOS COMPRESORES ROTATIVOS Y SCROLL
UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES CENTRIFUGOS COMPRESORES ROTATIVOS Y SCROLL SOLO FRIO SERIE: MODELOS: 4.1, 5.1, 7.1, 9.1, 10.1, 13.1, 15.1, 17.1, 18.1, 20.1. POTENCIAS FRIGORIFICAS DE: 4,47 A
Más detallesESPECIFICACIONES FAN COIL
ESPECIFICACIONES DE FAN COIL Dimensiones NOALER S.A. Datos técnicos de rendimiento Unidades con una batería aletada (sistema de dos tubos) Modelo VEF022 VEF032 VEF062 VEF102 VEF162 Capacidad de congelamiento
Más detallesCondensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo
Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo Modelo RTAD 085-100-115-125-145-150-165-180 270 a 630 kw (50 Hz) Versión con recuperación de calor Unidades fabricadas para los mercados
Más detallesHAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR
DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente
Más detallesMANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0
MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda 0115 of. 1105, Providencia, Santiago, Chile. +56 2 23339579 www.olimex.cl cursos.olimex.cl info@olimex.cl MANUAL
Más detallesMÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES
MODULES VM130 MANUAL DEL USUARIO MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES WWW.VELLEMANPROJECTS.EU Tabla de contenidos Descripción 3 Características y Especificaciones 4 Manual del usuario para el transmisor
Más detallesHoja de instrucciones P/N _05 - SPANISH -
Hoja de instrucciones P/N 3914_0 SPANISH 0/2012 Kit de tarjeta de ampliación de entradas/salidas P/N 1030 Este kit contiene los componentes necesarios para ampliar la capacidad de E/S de los fusores de
Más detallesTecnomatic-Systems.com
CONTROLADOR: PKD1.7K GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar cualquier manipulación
Más detallesTarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción
Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones de montaje Español Tarjeta RTC Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones
Más detallesInstrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004
Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...
Más detallesTERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4
TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN
Más detalles1. Instalación termostato.
1. Instalación termostato. Sustituya su viejo termostato de dos hilos por el nuevo termoweb celsius utilice las conexiones como se indica en la imagen, conectando en las bornas COM y NO, son las conexiones
Más detallesAlbatros2 Interfaz Gráfica de Usuario UI400 Guía Rápida
Albatros2 Interfaz Gráfica de Usuario UI400 Guía Rápida CE1C2348es 2014-04-23 Building Technologies Bienvenido! Bienvenido! Use el mando de control (pulsar y rodar) para operar tanto la unidad ambiente
Más detalles1 Características Ligera y compacta Deja un máximo espacio de suelo y pared para el mobiliario, la decoración y los accesorios.
1 Características Ligera y compacta Deja un máximo espacio de suelo y pared para el mobiliario, la decoración y los accesorios. Se adapta perfectamente a cualquier decoración interior: sólo las rejillas
Más detallesREGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES RSD124/10 - RSD124/20 REGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE 1 2 1. Características generales: Tipo de carga PWM. Conexión para cargar dos baterías
Más detallesManual de Instalación y Operación
Manual de Instalación y Operación TCONTNAM09A Controlador Inductivo Infrarrojo ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78HYQUA1510 COMPRESORES TORNILLO BENEFICIOS Y FUNCIONES 1. Compresor de tornillo con transmisión por correas, asegura una menor pérdida de energía y una vida útil de tres veces
Más detallesRCC30. Controlador de Temperatura Ambiente. Siemens Building Technologies. para ventilo-convectores a cuatro tubos
3 023 Controlador de Temperatura Ambiente para ventilo-convectores a cuatro tubos RCC30 Salidas para actuadores todo / nada Salidas para ventiladores de tres velocidades Control en función de la temperatura
Más detallesElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---
ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 60 ma TK SV STG 60 REG Instrucciones de seguridad El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente
Más detallesInicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2
Inicio rápido WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Primeros pasos Los adaptadores Powerline proporcionan
Más detallesControles de Refrigeración
Controles de Refrigeración Retail Solutions México, 2017 Presentation name (update in Slide Master) 1 Emerson 250 Fabricas De Manufactura En El Mundo, Con 120,000 Empleados Con Negocios En Más De 150 Países
Más detallesArt.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL
Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Más detallesControlador de ventiloconvector
369962c 1 01.09.17 El controlador de ventiloconvector se diseñó para el control de unidades de ventiloconvector de 2 y 4 tubos. El controlador de ventiloconvector presenta una interfaz al termostato Palladiom
Más detallesSuelo Radiante CENTRAL DE CONEXIÓN INALÁMBRICA CALEFACCIÓN-REFRESCAMIENTO PARA 12 ZONAS
Central de conexiones inalámbrica para 12 zonas y hasta 14 actuadores termostáticos. Para funcionamiento en calefacción y refrescamiento. Control de bomba de impulsión Mediante temporizador externo se
Más detallesProgramadores Serie "PRO"
Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar
Más detallesTomTom ecoplus Reference Guide
TomTom ecoplus Reference Guide Contents Antes de empezar 3 Bienvenido... 3 Componentes... 3 Requisitos... 3 Instalación de ecoplus 5 Configuración de una conexión Bluetooth mediante WEBFLEET... 5 Configuración
Más detallesCalefacción y ventilación
Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.
Más detallesAndroid PC. Manual usuario X700
Android PC Manual usuario X700 NOTA DE SEGURIDAD UBICACIÓN No instale el producto en lugares inestables como trípodes, soportes.. No exponga el producto a la luz del sol u otras fuentes de calor. No arroje
Más detallesEdimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida
Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida 06-2016 / v1.0 I. Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro - RE11S x 2 - CD con guía de instalación
Más detallesDescripción general...3 Ventajas...4 Especificaciones Técnicas...5
IPE Enfriadoras de agua Manual Técnico IPE_2008_2.0_esp [Release 2.0 Rev.0 22.02.2008] Índice Descripción general...3 Ventajas...4 Especificaciones Técnicas...5 Aplicaciones habituales... Error!Marcador
Más detallesEspecificación de Controlador DMX512 R ef P25321
Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321 Nombre del Producto: Controlador DMX512 Modelo: CT1001 Instrucción Contralador DMX512, cuya señal de salida corresponde a estándar DMX512 (RS485), es un
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 Compatibilidad: utilizar solamente con Centrales serie FC Características ambientales: sólo para aplicaciones internas Temperatura de funcionamiento:
Más detallesInstrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...
Más detallesCONTROLADOR FRIGORÍFICO CON DESESCARCHE 1 3 RELÉS
Página 69 1 3 RELÉS Función ON/OFF directamente desde el teclado. Sonda NTC de 3 m. incluída en el precio. Embalaje individual. Teclado plano sin botones, máxima resistencia y fácil limpieza. Frontal IP65
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesReceptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO
Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: sales@visionistech.com ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje para
Más detallesPLACA ELECTRÓNICA PPA TRIFLEX
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Sistema electrónico microcontrolado Accionamiento por control remoto (requiere receptor) o cualquier otro dispositivo que posea un contacto NA Inversor de frecuencia Controlador
Más detallesIntroducción. Descripción general del producto
1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona
Más detallesTabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l
TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------
Más detallesControlador maestro de línea de agua SAS908XWHB-7-DF1
la orn "off" (apagado) al actuador l termostato. Nota: cuando se esté en el proceso activación/sactivación purado, el intervalo tiempo be ser superior a 4 segundos; lo contrario, los productos no tendrán
Más detallesControlador de Temperatura TRS-D2
2-10 VDC Salida de enfriamiento Salida del volumen actual del NMV-D2M 2-10 VDC Salida de recalentamiento Señal de Setback Sensor para change-over Sensor de Temperatura remoto Override Común para override
Más detallesBOTÓN PANTALLA FUNCIÓN
Primer arranque del equipo IMPORTANTE: En la puesta en marcha inicial, el compresor puede tardar en arrancar varias horas mientras se hace un chequeo de la instalación. Mientras se realiza el chequeo,
Más detallesCOMPATIBILIDAD DE ARCHIVOS
ADVERTENCIAS FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un equipo digital de Clase B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones
Más detallesSintonizador de radio
ON/OFF Instrucciones de empleo L4492 - N4492 - NT4492 intonizador de radio PART. B2908D 09/03 - C + - 1 C Hilo de la antena Pulsador para cambiar canales remoto Mando para encendido remoto de los amplificadores
Más detallesvsmart CONFIGURACIÓN INICIAL
vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL PRIMEROS PASOS PARA USAR LA APLICACIÓN VSMART Las pantallas que aparecen a continuación pertenecen a un dispositivo con Android. Para un dispositivo con ios pueden variar algo
Más detallesManual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123
Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123 TE-123_Manual_NNNNN Página 1 de 20 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5.
Más detallesConexión eléctrica. Bornera TERMOSTATO DE AMBIENTE en caldera. Termostato. de ambiente
Conexión eléctrica Bornera TERMOSTATO DE AMBIENTE en caldera Termostato de ambiente Debe conectarse a la bornera específica de la caldera prevista para termostato de ambiente, retirando previamente el
Más detallesTEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14
Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido
Más detallesNo programable, para sistemas de calefacción o refrigeración. Gran VCL Funcionamiento con pilas: 2 x pilas alcalinas de tipo AA 1,5 V
3 069 Controlador de temperatura ambiente con gran LCD No programable, para sistemas de calefacción o refrigeración Gran VCL Funcionamiento con pilas: 2 x pilas alcalinas de tipo AA 1,5 V Aplicación El
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123
MANUAL DEL USUARIO Calibrador de Procesos TE-123 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5. Interruptor de función 6. Teclado numérico
Más detallesAnalizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO
Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por
Más detallesCalefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A
1.1 Termostatos bimetálicos para aire acondicionado Regulación de instalaciones de fan-coils RTR-E 6731 (111 1705 51100) Regulación sobre válvula o ventilador en instalaciones de fan-coils a dos tubos.
Más detallesParámetros de la impresora
Parámetros de la impresora Este tema incluye: Acceso a la página de arranque en la página 1-14 Acceso al Ahorro de energía en la página 1-15 Sistema de seguridad de archivos en la página 1-16 Selección
Más detallesMANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
Más detallesTERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones
TERMOSTATOS TX Termostatos digitales de altas prestaciones CARACTERÍSTICAS DE LOS TERMOSTATOS TX La gama de termostatos digitales de altas prestaciones TX, basada en microcontrolador, está destinada al
Más detallesTCONTRM02B Control Remoto Inalámbrico para Sistemas de Recuperación de Calor ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Manual de Operación TCONTRM02B Control Remoto Inalámbrico para Sistemas de Recuperación de Calor ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,
Más detallesSintonización del controlador de temperatura E5CK
Sintonización del controlador de temperatura E5CK El E5CK es regulador industrial tipo PID, cuyo código completo es E5CKAA1-500, diseñado especialmente para el control de lazos de temperatura. Para el
Más detallesTransductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3
Más detallesEWML 27 / 570 ENFRIADORAS DE AGUA EQUIPOS AGUA-AGUA. Sólo frío. Accesorios y opciones principales. Ventajas que ofrece el producto
EWML 27 / 570 Sólo frío SCROLL Potencia frigorífica de 23 a 670 kw Tamaños = 33 Refrigerante: R410A EER hasta 4,40 ESEER hasta 6,51 FUNCIONES PRINCIPALES Compresores Scroll Intercambiador de placas en
Más detallesSmartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO
Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesSensor de techo con infrarrojo pasivo
Sensor de techo con infrarrojo pasivo BMSE00 Descripción Dispositivo de control y accionamiento, alimentado mediante BUS SCS, con dos sensores diferentes gracias a la combinación de los cuales gestiona
Más detallesCONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES
CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES ( M98119801-20 / 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ----- Contador Trifásico MKB-363-M - M-981198 --- Pag Nº 2 CONTADOR ELECTRONICO ENERGIA ACTIVA TRIFASICO
Más detallesOptimice su aplicación HVAC/R con los componentes Danfoss idóneos
Guía de selección de sistemas ADAP-KOOL Optimice su aplicación HVAC/R con los componentes Danfoss idóneos Un único proveedor de soluciones flexibles de control Diseñamos avanzadas soluciones para el sector
Más detallesEWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS
EWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS TSE-N / A.S. 1 Acceso al modo de Diagnostico Para acceder al modo de diagnostico pulse simultáneamente la tecla de Inicio / Pausa y una de las teclas de opciones,
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527
MANUAL DE INSTALACIÓN BRCD57 4 S M S M PCB 7 5 4 5 a b UNIT No. GROUP d P P P P c 4 SETTING e 7 7 5 8 + 4 5 8 BRCD57 LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD. NO LO TIRE.
Más detallesOPERACIÓN DEL CAPÍTULO TECLADO Y PARTIDA RÁPIDA. En este capítulo... El teclado del variador GS Partida rápida del variador GS1...
OPERACIÓN DEL TECLADO Y 3 PARTIDA RÁPIDA CAPÍTULO En este capítulo... El teclado del variador GS1..................3 2 Partida rápida del variador GS1...............3 5 Capítulo 3: Operación del teclado
Más detallesPROTECCION MOTORES de INDUCCION. CEE IMM 8000\Demo04
PROTECCION MOTORES de INDUCCION CEE IMM 8000\Demo04 Proteccion digital multi función Proteccion para motores de media y gran Potencia Intercambio de informacion a traves interface serie: RS485, Protocolo
Más detallesControlador electrónico quemadores pellets
Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente
Más detallesAndroid 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Más detallesCONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325
CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 Controlador electrónico de temperatura Frío/Calor También se puede usar como termostato El regulador mantiene constante un valor de temperatura prefijado
Más detallesMedidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic
70054-0165-04 OPCIÓN DE PRODUCTO 09/2006 Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic Este documento se refiere a medidores ION6200 con versión del firmware 205 o superior y explica la manera de
Más detallesTermostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3
Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío 5120 Manual de instrucciones 3 E) CEPRA 5120 INDICE 1. Descripción...4 2. Ajuste...5 3. Instalación...6 4. Conexión Eléctrica...7 5. Cambio de baterías...9
Más detallesEficiencia energética en instalaciones de aire acondicionado. José Carlos Caparó Jarufe Ingeniero Mecánico
Eficiencia energética en instalaciones de aire acondicionado José Carlos Caparó Jarufe Ingeniero Mecánico INTRODUCCIÓN El aire acondicionado se requiere para : Dar confort a las personas Acondicionar espacios
Más detallesControlador de nivel LC Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P AB Issue 1
Controlador de nivel LC 2300 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P402-72 AB Issue 1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Aplicaciones 2 Datos técnicos 3 Instalación 3 Configuración
Más detallesguía rápida ed.2 vigilec zero press doble sensor - V2ZPS configuración interna módulo de control AJUSTE DE PRESIÓN ALTA AJUSTE DE PRESIÓN BAJA
guía rápida configuración interna vigilec zero press doble sensor - V2ZPS TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO FUSIBLES DE CONTROL BASE DEL MÓDULO DE CONTROL SELECCIÓN DE VOLTAJE TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD
Más detallesDispositivo de control de motores IMSG-UC-2H
Dispositivo de control de motores IMSG-UC-2H Datos técnicos Elsner Elektronik GmbH Ingeniería automática y de control Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Alemania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49
Más detalles