Manual del usuario. Para el controlador de las enfriadoras scroll y las bombas de calor Modelos CGA/CXA RAUS/RAUX CGCM/CXCM

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual del usuario. Para el controlador de las enfriadoras scroll y las bombas de calor Modelos CGA/CXA RAUS/RAUX CGCM/CXCM"

Transcripción

1 Manual del usuario Para el controlador de las enfriadoras scroll y las bombas de calor Modelos CGA/CXA RAUS/RAUX CGCM/CXCM CG-SVU008B-ES Instrucciones originales

2 Índice Electrónica avanzada... 3 Descripción de la pantalla... 5 Descripción de las teclas y sus funciones... 7 Encendido/apagado de la unidad... 9 Pantalla del valor de consigna... 9 Modificación del valor de consigna... 9 Valor de consigna dinámico...10 Pantalla de las alarmas...11 Restablecimiento de las alarmas...11 Control remoto de la unidad...12 Control de la unidad de forma remota mediante los contactos libres...12 Control de la unidad de forma remota mediante el protocolo ModBus...14 Parámetros de configuración...15 Tabla de los parámetros...16 Alarmas...17 Pantalla remota...18

3 ADVERTENCIA Entregue la unidad, al menos, 24 horas antes de la puesta en marcha inicial para que se caliente el aceite del compresor. En condiciones de baja temperatura del agua, podrían ponerse en marcha las bombas para evitar la congelación. Con el fin de evitar que se averíen los intercambiadores de calor debido a un golpe de ariete, asegúrese de mantener abiertas las válvulas de agua. De no seguirse estas instrucciones, se invalidará la garantía. Electrónica avanzada La lógica de control es capaz de gestionar las enfriadoras de aire a agua y de agua a agua, así como las bombas de calor, con un único circuito frigorífico equipado con dos compresores scroll con una regulación de pasos proporcional en función de la temperatura del agua de entrada para las unidades de aire a agua o de agua a agua. En las unidades motocondensadoras modelo RAUS/RAUX, la tarjeta electrónica activará los pasos en función del número de entradas digitales activadas por un termostato externo o un controlador PLC.

4 Especificaciones técnicas Fuente de alimentación: 24 V CA/CC Entradas digitales: 5 sin tensión Entradas analógicas: 3 NTC + 1 configurable: 0 5 V, 4 20 ma, NTC Salidas analógicas optoaisladas: 4 configurables: señal 0 10 V, excitación de los relés externos Salidas de los relés: 5 x 5(2) A a 250 V SPST + 1 colector abierto de 12 V CC y 40 ma como máximo Terminal remoto Salidas en serie: 1 puerto RS485 esclavo con el protocolo de comunicaciones ModBus (solo con adaptador) MF salida o.c. (12 V 40 ma) Línea Comp. Línea Línea Señal Tecla de acceso rápido Teclado remoto Ventilador Suministro12 V

5 Descripción de la pantalla La pantalla LED le permite supervisar y modificar el estado de la unidad mediante las 6 teclas del teclado. Pantalla de inicio Pulse las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo en la pantalla de inicio para ver los siguientes valores: Pb1 : Muestra la temperatura del agua que entra en el intercambiador de aire acondicionado. Pb2 : Muestra la temperatura del agua que sale del intercambiador de aire acondicionado. Pb4 : Muestra la temperatura del aire exterior (solo para las unidades de aire a agua, de estar presentes). Pb3 : Muestra la presión de condensación en el modo de refrigeración y la presión de evaporación en el modo de calefacción. Pb4 : Muestra la temperatura del agua que sale del intercambiador del lado de la fuente (solo para las unidades de agua a agua, de estar presentes). Las teclas y le permiten activar el modo de funcionamiento en verano y en invierno. La pantalla muestra OnC cuando la unidad se encuentra encendida y en el modo frío. La pantalla muestra OnH cuando la unidad se encuentra encendida y en el modo bomba de calor. La pantalla muestra OFF cuando la unidad se encuentra apagada. Descripción de los restantes iconos de la pantalla:

6 Encendido cuando las pantallas muestran la presión o la temperatura. Encendido durante la programación si las pantallas muestran los diferenciales/valores de consigna de la presión o la temperatura. Encendido durante la programación si la pantalla inferior muestra las horas de funcionamiento de las cargas o el tiempo. Parpadea en el menú de las funciones si se muestra el tiempo restante para el inicio del desescarche. Parpadea si están presentes alarmas no identificadas por iconos específicos. Encendido si está activa una función de cambio automático del valor de consigna (valor de consigna dinámico o ahorro de energía). Encendido durante la navegación por los menús. Encendido si las resistencias (anticongelación/apoyo) están encendidas. Parpadea si la entrada digital del flujo está activa cuando la bomba se encuentra encendida; con la bomba apagada, indica que el contacto del flujo está cerrado. Encendido si, al menos, una de las bombas de agua está encendida. Encendido si, al menos, uno de los ventiladores de agua está encendido. Encendido si el compresor correspondiente está encendido; parpadea si el compresor está encendido con un temporizador. Encendido si la salida auxiliar está activa. Encendido si la unidad está encendida. Representa el modo de calefacción o de refrigeración tomando como base la lógica fijada en el parámetro CF31. Cir1 encendido si se muestran los valores para el circuito 1. El icono parpadea cuando se cuenta el intervalo entre las sesiones de desescarche y permanece fijo durante la fase de desescarche.

7 Descripción de las teclas y sus funciones El controlador se proporciona con seis teclas para interactuar con los parámetros del instalador y del usuario. A continuación, se muestra la descripción de las operaciones accesibles mediante dichas teclas. Púlsela y suéltela en la pantalla principal: Le permite visualizar el valor de consigna de la enfriadora (etiqueta SETC) o de la bomba de calor (etiqueta SetH). Púlsela y suéltela dos veces en la pantalla principal: Si está habilitado el valor de consigna dinámico o el ahorro de energía para las unidades sin almacenamiento, el icono Vset se ilumina y la pantalla muestra el ajuste real de funcionamiento. Púlsela durante 3 segundos y suéltela en la pantalla principal: Le permite modificar el valor de consigna de la enfriadora o de la bomba de calor. Púlsela y suéltela en el menú ALrM: Le permite restablecer la alarma (si es posible restablecerla) en el menú ALrM. Púlsela y suéltela: En la pantalla principal, le permite mostrar los valores de las sondas configuradas (temperatura/presión) en la pantalla superior y la etiqueta correspondiente en la pantalla inferior. Púlsela y suéltela en el menú PrG: Le permite acceder a las carpetas de los parámetros (ST, CT, etc.) y a la lista de los parámetros. En la fase de modificación de los parámetros, incrementa el valor. Púlsela y suéltela: En la pantalla principal, le permite mostrar los valores de las sondas configuradas (temperatura/presión) en la pantalla superior y la etiqueta correspondiente en la pantalla inferior. Púlsela y suéltela en el menú PrG: Le permite acceder a las carpetas de los parámetros (ST, CT, etc.) y a la lista de los parámetros. En la fase de modificación de los parámetros, reduce el valor. Púlsela y suéltela: Le proporciona acceso a las funciones de los menús. Púlsela durante 3 segundos y suéltela: Le permite ajustar el reloj en los modelos en los que se incluye.

8 Púlsela y suéltela en el menú PrG: Sale de la modificación de los parámetros. Púlsela y suéltela: Le permite encender la unidad en el modo bomba de calor o seleccionar el modo de espera. Púlsela y suéltela: Le permite encender la unidad en el modo frío o seleccionar el modo de espera. Algunas de las funciones del controlador se encuentran disponibles pulsando varias teclas simultáneamente. A continuación, se muestran las combinaciones aceptadas por el controlador. + + Púlselas simultáneamente durante 3 segundos: Le permite acceder a la programación de los parámetros. Púlselas simultáneamente: 1. Le permite salir de la programación de los parámetros. 2. Si se pulsan estas teclas simultáneamente de forma prolongada, se activa el desescarche manual.

9 Encendido/apagado de la unidad Al pulsar o durante 3 segundos, se encenderá la unidad en el modo frío o bomba de calor. Durante esos 3 segundos, el indicador LED del modo seleccionado parpadea. Para cambiar el modo de funcionamiento (es decir, para pasar del modo frío al de bomba de calor), debe pasar primero por el modo de espera. Si el controlador está encendido, al pulsar la tecla del modo actual (frío o bomba de calor) de forma prolongada, se fuerza a la unidad a entrar en el modo de espera. En el modo de espera, sigue contando con la posibilidad de entrar en el menú para modificar los parámetros. La gestión de las alarmas también está habilitada en el modo de espera y las alarmas que se generan también se muestran en este modo. Pantalla del valor de consigna Al pulsar y soltar la tecla, verá el valor de consigna: SetC (valor de consigna de la enfriadora) si la unidad está en el modo frío o SetH (valor de consigna de la bomba de calor) si la unidad está en modo bomba de calor. Al pulsar y soltar la tecla visualizar ambos valores de consigna. cuando la unidad se encuentra en modo de espera, es posible Modificación del valor de consigna 1. Pulse la tecla durante, al menos, 3 segundos. 2. El valor de consigna empezará a parpadear. 3. Para modificar el valor de consigna, pulse las teclas y. 4. Pulse la tecla o espere a que se agote el tiempo para guardar el nuevo valor y salir de la programación.

10 COP Potencia calorífica [kw] Valor de consigna dinámico Es posible habilitar la opción Dynamic Set Point (Valor de consigna dinámico) y configurar los parámetros adecuados para incrementar o reducir el valor de consigna y la gama de temperaturas exteriores a la cual debe estar activa esta función. Consulte la tabla de los parámetros (parámetros SD ) para ver los valores de consigna que cambiará continuamente el controlador en función de una regla proporcional. Con esta función, puede modificar el valor de consigna para garantizar un confort superior o un mayor rendimiento de la unidad con condiciones externas cambiantes. A continuación, se muestra un ejemplo del incremento del rendimiento logrado al habilitar esta función: Tendencia de la temperatura del agua de salidacon un valor de consigna estándar y un valor de consigna dinámico Temp. bivalente Temp. exterior [ C] VALOR DE CONSIGNA DINÁMICO VALOR DE CONSIGNA estándar COP un 30% superior Temp. bivalente Temperatura del aire exterior [ C] El valor de consigna dinámico se encuentra disponible únicamente para las versiones de aire a agua equipadas con una sonda de aire exterior.

11 Pantalla de las alarmas Acceda al menú de las funciones: 1. Seleccione la función ALrM con las teclas o. 2. Pulse y suelte la tecla. 3. Al pulsar las teclas o se muestran las alarmas activas. Pulse la tecla Menu (Menú) o espere a que se agote el tiempo para salir de esta vista. Restablecimiento de las alarmas 1. Acceda al menú de las funciones. 2. Seleccione la función ALrM. 3. Pulse la tecla ; en la pantalla inferior se muestra la alarma, mientras que en la superior se muestra la etiqueta rst en caso de que sea posible restablecer la alarma, o bien NO de no ser posible el restablecimiento. Mediante las teclas o, puede desplazarse y visualizar todas las alarmas activas. 4. Pulse la tecla cuando se muestre la etiqueta rst para restablecer la alarma y pasar a la siguiente. 5. Pulse la tecla Menu (Menú) o espere a que se agote el tiempo para salir de esta vista.

12 Control remoto de la unidad Es posible controlar la unidad de forma remota con tres métodos diferentes: Contactos libres del bloque de terminales del usuario (X) Protocolo ModBus del RS485 esclavo Teclado remoto Control de la unidad de forma remota mediante los contactos libres En el bloque de terminales X del usuario, existen cuatro terminales libres en los que puede conectar cualquier tipo de dispositivo de control de la temperatura capaz de proporcionar un impulso de corriente para cerrar el relé y activar la unidad. Los terminales son aquellos con los números 6, 20, 22B, 23 y 29 en el bloque de terminales X del usuario. Consulte siempre el diagrama del cableado incluido. Este contacto es, generalmente, un contacto abierto. Con estos contactos, puede habilitar el encendido/apagado y el cambio del software remotos. Para habilitar el cambio remoto del software, debe modificar el parámetro CF28. En el mismo bloque de terminales, también se encuentran disponibles contactos libres para la indicación externa de la alarma general.

13 = QG X Bloque de terminales del cliente NumM NumI Utilización 1 F Encendido/apagado remoto 2 17 Encendido/apagado remoto 3 12 Interruptor de flujo del evaporador (FLE) 4 13 Interruptor de flujo del evaporador (FLE) 5 20 Relé sin voltaje para la alarma general: circuito 1 NO 6 21 Relé sin voltaje para la alarma general: circuito 1 NO 7 22 Relé sin voltaje para la alarma general: circuito 2 COM 8 23 Relé sin voltaje para la alarma general: circuito 2 NO 9 25 Relé sin voltaje para el restablecimiento de la alarma de la bomba del evaporador Relé sin voltaje para el restablecimiento de la alarma de la bomba del evaporador Relé sin voltaje para el restablecimiento de la alarma de la bomba de recuperación Relé sin voltaje para el restablecimiento de la alarma de la bomba de recuperación Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: evaporador 1 NO Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: evaporador 1 INOI Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: recuperación 1 NO Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: recuperación 1 NO Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: evaporador 2 INOI Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: evaporador 2 INOI Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: recuperación 2 NO Relé sin voltaje para la activación de la bomba de agua externa: recuperación 2 NO Activación de la bomba de agua del evaporador Activación de la bomba de agua del evaporador Activación de la bomba de agua de recuperación Activación de la bomba de agua de recuperación Activación de la bomba de agua del evaporador Activación de la bomba de agua del evaporador Activación de la bomba de agua de recuperación Activación de la bomba de agua de recuperación Activación del valor de consigna externo señal analógica Activación del valor de consigna externo señal analógica

14 Control de la unidad de forma remota mediante el protocolo ModBus En el dispositivo de control instalado en la unidad, se encuentra disponible una entrada para la conexión en serie del puerto RS485 con el protocolo ModBus. Para poder utilizar este tipo de conexión, es necesario un adaptador TTL/RS485. Consulte el diagrama del cableado incluido a continuación, respetando un tipo de conexión de bus para evitar la creación de conexiones en estrella. Puede utilizar el puerto RS485 maestro y esclavo, dependiendo de la ubicación del instrumento en la red. Serie RS485 Para conectar los dispositivos que se van a controlar, utilice simplemente dos secciones transversales de un mínimo de 0,5 mm 2 con blindaje; utilice la entrada GND únicamente si experimenta problemas de comunicación.

15 Parámetros de configuración Los parámetros del controlador se encuentran agrupados en carpetas funcionales (CF = configuración, CO = compresor, etc.) cada una de las cuales cuenta con una etiqueta específica. El grupo genérico ALL (Todo) contiene todos los parámetros del controlador. Existen 3 niveles diferentes: un nivel del usuario sin contraseña y otros dos niveles destinados únicamente al técnico autorizado y disponibles con una contraseña. Cómo entrar en el Pr1 : 1. Pulse las teclas y durante unos segundos. 2. Los iconos parpadearán y en la pantalla superior se mostrará el grupo de parámetros genéricos ALL (Todo). 3. Desplácese por los grupos de parámetros con las teclas y. 4. Seleccione el grupo que contiene los parámetros que desea modificar. Al pulsar la tecla Set (Configurar), puede acceder a la lista de parámetros de ese grupo. En la pantalla inferior, se muestra la etiqueta del parámetro y, en la superior, su valor. 5. Seleccione el parámetro. 6. Pulse la tecla para habilitar la modificación. 7. Puede modificar el valor con las teclas o. 8. Pulse la tecla para guardar el nuevo valor y pasar al siguiente. 9. Para salir, pulse la tecla cuando se encuentre en la vista de los parámetros (no durante el cambio con el valor parpadeando) o espere a que se agote el tiempo. NOTA: El nuevo valor también se guarda cuando sale debido a que se agotó el tiempo de espera sin pulsar la tecla.

16 Tabla de los parámetros Los parámetros se organizan en macrogrupos, como se indica a continuación: ST SD CF Parámetros de la regulación térmica Parámetros del valor de consigna dinámico Cambio remoto del software y cambio automático Parámetros de la regulación térmica Parámetros Descripción Mín. Máx. Unidad Resolución de medida ST1 Valor de consigna de verano ST05 ST06 C/ F Dec/ent ST4 Valor de consigna de invierno ST07 ST08 C/ F Dec/ent Parámetros del valor de consigna dinámico Parámetros Descripción Mín. Máx. Unida Resolución d de medid a Sd1 Valor de consigna dinámico 0 1 C 0 = Deshabilitado 1 = Habilitado Sd2 Desviación máxima del valor de -30,0 30,0 C Dec consigna dinámico de verano Sd3 Desviación máxima del valor de -30,0 30,0 C Dec consigna dinámico de invierno Sd4 Temperatura del aire exterior fijada -50,0 110 C Dec para el verano Sd5 Temperatura del aire exterior fijada -50,0 110,0 C Dec para el invierno Sd6 Diferencial de la temperatura del -30,0 30,0 C Dec aire exterior para el verano Sd7 Diferencial de la temperatura del aire exterior para el invierno -30,0 30,0 C Dec Cambio remoto del software y cambio automático Parámetros Descripción Mín. Máx. Unida Resolución d de medid a CF28 Cambio del software = Mediante el teclado 1 = Mediante la entrada digital 2 = Mediante la entrada analógica CF29 Cambio automático -50,0 110,0 C Dec predeterminado CF30 Cambio automático del diferencial 0,1 25,0 C Dec CF35 Teclado remoto 0 = No presente 1 = Presente 0 1

17 Alarmas El controlador es capaz de identificar todas las alarmas que pueden dañar el funcionamiento normal de la unidad. Para cada código de alarma, el controlador realiza una acción determinada. A continuación, se incluye una tabla con los códigos de alarma. Código de alarma Descripción P x Fallo de la sonda x A01 Alarma del presostato de alta presión A02 Alarma del presostato de baja presión A05 Alarma de alta presión procedente del transductor A06 Alarma de baja presión procedente del transductor A07 Alarma anticongelación A08 Alarma de flujo del lado de la planta A19 Alarma de flujo del lado de la fuente A09 Sobrecarga del compresor 1 A10 Sobrecarga del compresor 2 A11 Sobrecarga del ventilador del condensador A17 Sobrecarga de la bomba del evaporador A18 Sobrecarga de la bomba del condensador A12 Alarma de desescarche A13 Solicitud de mantenimiento del compresor 1 A14 Solicitud de mantenimiento del compresor 2 A15 Solicitud de mantenimiento de la bomba del evaporador A20 Solicitud de mantenimiento de la bomba del condensador A16 Entrada del agua del evaporador a alta temperatura ACF x Alarma de configuración x FErr Alarma de funcionamiento de las unidades motocondensadoras AFR Alarma de la secuencia de fases ALOC Alarma genérica 1

18 Pantalla remota El terminal remoto debe conectarse directamente a los conectores del controlador diseñados para el teclado remoto, prestando especial atención a la polaridad de las conexiones. Un cableado incorrecto podría provocar daños graves en el teclado o en el controlador. Trane optimiza el rendimiento de hogares y edificios de todo el mundo. Trane, una empresa de Ingersoll Rand (líder en la creación y el mantenimiento de entornos seguros, confortables y eficientes energéticamente), ofrece una amplia gama de dispositivos de control y sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) avanzados, servicios de mantenimiento integral de edificios y piezas de repuesto. Si desea obtener información adicional, visite Debido a la política de mejora continua de sus productos y de los datos relacionados con estos, Trane se reserva el derecho de modificar las especificaciones y el diseño sin previo aviso Trane Reservados todos los derechos CG-SVU008B-ES_0915

TF418 Termostato Digital

TF418 Termostato Digital TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía

Más detalles

TERMOSTATO LCX06 MANUAL USUARIO Ref Rev Rev. 102

TERMOSTATO LCX06 MANUAL USUARIO Ref Rev Rev. 102 MANUAL USUARIO TERMOSTATO LCX06 05.13 Ref. 201231 Rev. 101 Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 30 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento

Más detalles

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO 1. INTRODUCCIÓN 1.1. DESCRIPCIÓN GENERAL. Microprocesador digital DIN-Rail, programable según necesidad, con entradas analógicas para sonda de temperatura, humedad y descarche.

Más detalles

Unidades multitubulares con compresores scroll. Modelo CMAA Potencia frigorífica: kw Potencia calorífica: kw

Unidades multitubulares con compresores scroll. Modelo CMAA Potencia frigorífica: kw Potencia calorífica: kw Unidades multitubulares con compresores scroll Modelo CMAA Potencia frigorífica: 45-485 kw Potencia calorífica: 50-670 kw Unidades multitubulares CMAA Calefacción y refrigeración simultáneas en un solo

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

Instrucciones manual (AF126620)

Instrucciones manual (AF126620) Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso

Más detalles

ETN-24 SUPER-SI SERIES

ETN-24 SUPER-SI SERIES ETN-24 SUPER-SI SERIES MANUAL DE USUAIO CONTENIDO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN... 3 CONEXIONES DEL CABLEADO... 3 AJUSTES MICRO INTERRUPTOR DIP... 4 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO... 5 ENCENDIDO / APAGADO...5

Más detalles

Manual del usuario. OptiPlant: Chiller Sequencer (secuenciador de la enfriadora) de Trane Kit (v 2.00) BAS-SVU027B-ES

Manual del usuario. OptiPlant: Chiller Sequencer (secuenciador de la enfriadora) de Trane Kit (v 2.00) BAS-SVU027B-ES Manual del usuario OptiPlant: Chiller Sequencer (secuenciador de la enfriadora) de Trane Kit (v 2.00) Índice Introducción...3 Características generales...4 Interfaz de usuario...6 Área superior de la pantalla...

Más detalles

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206 ECOMASTER BASIC Control de aire acondicionado para pasajeros. MANUAL DEL USUARIO Versión 1.0 Edición 0206 MH-086-00 Manual Ecomaster Basic PAGINA 1 de 7 1.- DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO. 1.1 Resumen de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

Catálogo termostatos

Catálogo termostatos Catálogo termostatos 2016 C/Aragón, 44 (Pol.ind.Las Acacias) 28840 -Mejorada del Campo- MADRID. T:+34 916792223 F:+34 916681321 comercial@climacontrol.es www.climacontrol.es tecnico@climacontrol.es IFM

Más detalles

TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA

TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES - Rango de temperatura: -50 º C a + 150 º C. - Resolución, ajuste y diferencial: 0,1 º C. - - Admite sondas NTC y PTC. - Una sonda NTC de 1,5 m incluida. - Hueco panel:

Más detalles

TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL

TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL 1 2 3 4 5 2 6 7 10 8 9 11 1 En reposo visualiza la temperatura ambiente en grados centígrados (ºC). 2 Indicador de batería baja. 3 Tecla para disminuir la temperatura de confort.

Más detalles

Buses de Campo. Serie EX600. (Entradas/Salidas) IP67

Buses de Campo. Serie EX600. (Entradas/Salidas) IP67 (s/salidas) Protocolos buses de campo aplicables Máx. 9 unidades Nota) Se pueden conectar en cualquier orden. La unidad para conectar un dispositivo de entradas (detector magnético, presostato y flujostato)

Más detalles

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación GE Security detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación versión 3-0 / enero de 2005 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2005 GE Interlogix B.V.. Reservados todos

Más detalles

Xtra connect. Instalación Funcionamiento Puesta en marcha Mantenimiento

Xtra connect. Instalación Funcionamiento Puesta en marcha Mantenimiento Xtra connect Manual del usuario NE 01.72 B 10-2004 Módulo electrónico de regulación y senalización con microprocesor para enfriamiento de líquido Instalación Funcionamiento Puesta en marcha Mantenimiento

Más detalles

Hoja Técnica controladores de temperatura DARWIN

Hoja Técnica controladores de temperatura DARWIN D40H02 Ed.04 E Hoja Técnica controladores de temperatura DARWIN - Guía rápida de selección Salidas de relé Entradas Opciones Panel Marco Compresor Desescarche Ventilador Auxiliar Temperatura control Temperatura

Más detalles

UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES CENTRIFUGOS COMPRESORES ROTATIVOS Y SCROLL

UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES CENTRIFUGOS COMPRESORES ROTATIVOS Y SCROLL UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES CENTRIFUGOS COMPRESORES ROTATIVOS Y SCROLL SOLO FRIO SERIE: MODELOS: 4.1, 5.1, 7.1, 9.1, 10.1, 13.1, 15.1, 17.1, 18.1, 20.1. POTENCIAS FRIGORIFICAS DE: 4,47 A

Más detalles

ESPECIFICACIONES FAN COIL

ESPECIFICACIONES FAN COIL ESPECIFICACIONES DE FAN COIL Dimensiones NOALER S.A. Datos técnicos de rendimiento Unidades con una batería aletada (sistema de dos tubos) Modelo VEF022 VEF032 VEF062 VEF102 VEF162 Capacidad de congelamiento

Más detalles

Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo

Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo Modelo RTAD 085-100-115-125-145-150-165-180 270 a 630 kw (50 Hz) Versión con recuperación de calor Unidades fabricadas para los mercados

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0

MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0 MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda 0115 of. 1105, Providencia, Santiago, Chile. +56 2 23339579 www.olimex.cl cursos.olimex.cl info@olimex.cl MANUAL

Más detalles

MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES

MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES MODULES VM130 MANUAL DEL USUARIO MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES WWW.VELLEMANPROJECTS.EU Tabla de contenidos Descripción 3 Características y Especificaciones 4 Manual del usuario para el transmisor

Más detalles

Hoja de instrucciones P/N _05 - SPANISH -

Hoja de instrucciones P/N _05 - SPANISH - Hoja de instrucciones P/N 3914_0 SPANISH 0/2012 Kit de tarjeta de ampliación de entradas/salidas P/N 1030 Este kit contiene los componentes necesarios para ampliar la capacidad de E/S de los fusores de

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar cualquier manipulación

Más detalles

Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción

Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones de montaje Español Tarjeta RTC Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones

Más detalles

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004 Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...

Más detalles

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4 TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN

Más detalles

1. Instalación termostato.

1. Instalación termostato. 1. Instalación termostato. Sustituya su viejo termostato de dos hilos por el nuevo termoweb celsius utilice las conexiones como se indica en la imagen, conectando en las bornas COM y NO, son las conexiones

Más detalles

Albatros2 Interfaz Gráfica de Usuario UI400 Guía Rápida

Albatros2 Interfaz Gráfica de Usuario UI400 Guía Rápida Albatros2 Interfaz Gráfica de Usuario UI400 Guía Rápida CE1C2348es 2014-04-23 Building Technologies Bienvenido! Bienvenido! Use el mando de control (pulsar y rodar) para operar tanto la unidad ambiente

Más detalles

1 Características Ligera y compacta Deja un máximo espacio de suelo y pared para el mobiliario, la decoración y los accesorios.

1 Características Ligera y compacta Deja un máximo espacio de suelo y pared para el mobiliario, la decoración y los accesorios. 1 Características Ligera y compacta Deja un máximo espacio de suelo y pared para el mobiliario, la decoración y los accesorios. Se adapta perfectamente a cualquier decoración interior: sólo las rejillas

Más detalles

REGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE

REGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES RSD124/10 - RSD124/20 REGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE 1 2 1. Características generales: Tipo de carga PWM. Conexión para cargar dos baterías

Más detalles

Manual de Instalación y Operación

Manual de Instalación y Operación Manual de Instalación y Operación TCONTNAM09A Controlador Inductivo Infrarrojo ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78HYQUA1510 COMPRESORES TORNILLO BENEFICIOS Y FUNCIONES 1. Compresor de tornillo con transmisión por correas, asegura una menor pérdida de energía y una vida útil de tres veces

Más detalles

RCC30. Controlador de Temperatura Ambiente. Siemens Building Technologies. para ventilo-convectores a cuatro tubos

RCC30. Controlador de Temperatura Ambiente. Siemens Building Technologies. para ventilo-convectores a cuatro tubos 3 023 Controlador de Temperatura Ambiente para ventilo-convectores a cuatro tubos RCC30 Salidas para actuadores todo / nada Salidas para ventiladores de tres velocidades Control en función de la temperatura

Más detalles

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 60 ma TK SV STG 60 REG Instrucciones de seguridad El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente

Más detalles

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Inicio rápido WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Primeros pasos Los adaptadores Powerline proporcionan

Más detalles

Controles de Refrigeración

Controles de Refrigeración Controles de Refrigeración Retail Solutions México, 2017 Presentation name (update in Slide Master) 1 Emerson 250 Fabricas De Manufactura En El Mundo, Con 120,000 Empleados Con Negocios En Más De 150 Países

Más detalles

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES

Más detalles

Controlador de ventiloconvector

Controlador de ventiloconvector 369962c 1 01.09.17 El controlador de ventiloconvector se diseñó para el control de unidades de ventiloconvector de 2 y 4 tubos. El controlador de ventiloconvector presenta una interfaz al termostato Palladiom

Más detalles

Suelo Radiante CENTRAL DE CONEXIÓN INALÁMBRICA CALEFACCIÓN-REFRESCAMIENTO PARA 12 ZONAS

Suelo Radiante CENTRAL DE CONEXIÓN INALÁMBRICA CALEFACCIÓN-REFRESCAMIENTO PARA 12 ZONAS Central de conexiones inalámbrica para 12 zonas y hasta 14 actuadores termostáticos. Para funcionamiento en calefacción y refrescamiento. Control de bomba de impulsión Mediante temporizador externo se

Más detalles

Programadores Serie "PRO"

Programadores Serie PRO Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar

Más detalles

TomTom ecoplus Reference Guide

TomTom ecoplus Reference Guide TomTom ecoplus Reference Guide Contents Antes de empezar 3 Bienvenido... 3 Componentes... 3 Requisitos... 3 Instalación de ecoplus 5 Configuración de una conexión Bluetooth mediante WEBFLEET... 5 Configuración

Más detalles

Calefacción y ventilación

Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.

Más detalles

Android PC. Manual usuario X700

Android PC. Manual usuario X700 Android PC Manual usuario X700 NOTA DE SEGURIDAD UBICACIÓN No instale el producto en lugares inestables como trípodes, soportes.. No exponga el producto a la luz del sol u otras fuentes de calor. No arroje

Más detalles

Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida

Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida 06-2016 / v1.0 I. Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro - RE11S x 2 - CD con guía de instalación

Más detalles

Descripción general...3 Ventajas...4 Especificaciones Técnicas...5

Descripción general...3 Ventajas...4 Especificaciones Técnicas...5 IPE Enfriadoras de agua Manual Técnico IPE_2008_2.0_esp [Release 2.0 Rev.0 22.02.2008] Índice Descripción general...3 Ventajas...4 Especificaciones Técnicas...5 Aplicaciones habituales... Error!Marcador

Más detalles

Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321

Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321 Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321 Nombre del Producto: Controlador DMX512 Modelo: CT1001 Instrucción Contralador DMX512, cuya señal de salida corresponde a estándar DMX512 (RS485), es un

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 Compatibilidad: utilizar solamente con Centrales serie FC Características ambientales: sólo para aplicaciones internas Temperatura de funcionamiento:

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...

Más detalles

CONTROLADOR FRIGORÍFICO CON DESESCARCHE 1 3 RELÉS

CONTROLADOR FRIGORÍFICO CON DESESCARCHE 1 3 RELÉS Página 69 1 3 RELÉS Función ON/OFF directamente desde el teclado. Sonda NTC de 3 m. incluída en el precio. Embalaje individual. Teclado plano sin botones, máxima resistencia y fácil limpieza. Frontal IP65

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1 MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: sales@visionistech.com ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje para

Más detalles

PLACA ELECTRÓNICA PPA TRIFLEX

PLACA ELECTRÓNICA PPA TRIFLEX PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Sistema electrónico microcontrolado Accionamiento por control remoto (requiere receptor) o cualquier otro dispositivo que posea un contacto NA Inversor de frecuencia Controlador

Más detalles

Introducción. Descripción general del producto

Introducción. Descripción general del producto 1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona

Más detalles

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------

Más detalles

Controlador maestro de línea de agua SAS908XWHB-7-DF1

Controlador maestro de línea de agua SAS908XWHB-7-DF1 la orn "off" (apagado) al actuador l termostato. Nota: cuando se esté en el proceso activación/sactivación purado, el intervalo tiempo be ser superior a 4 segundos; lo contrario, los productos no tendrán

Más detalles

Controlador de Temperatura TRS-D2

Controlador de Temperatura TRS-D2 2-10 VDC Salida de enfriamiento Salida del volumen actual del NMV-D2M 2-10 VDC Salida de recalentamiento Señal de Setback Sensor para change-over Sensor de Temperatura remoto Override Común para override

Más detalles

BOTÓN PANTALLA FUNCIÓN

BOTÓN PANTALLA FUNCIÓN Primer arranque del equipo IMPORTANTE: En la puesta en marcha inicial, el compresor puede tardar en arrancar varias horas mientras se hace un chequeo de la instalación. Mientras se realiza el chequeo,

Más detalles

COMPATIBILIDAD DE ARCHIVOS

COMPATIBILIDAD DE ARCHIVOS ADVERTENCIAS FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un equipo digital de Clase B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones

Más detalles

Sintonizador de radio

Sintonizador de radio ON/OFF Instrucciones de empleo L4492 - N4492 - NT4492 intonizador de radio PART. B2908D 09/03 - C + - 1 C Hilo de la antena Pulsador para cambiar canales remoto Mando para encendido remoto de los amplificadores

Más detalles

vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL

vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL PRIMEROS PASOS PARA USAR LA APLICACIÓN VSMART Las pantallas que aparecen a continuación pertenecen a un dispositivo con Android. Para un dispositivo con ios pueden variar algo

Más detalles

Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123

Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123 Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123 TE-123_Manual_NNNNN Página 1 de 20 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5.

Más detalles

Conexión eléctrica. Bornera TERMOSTATO DE AMBIENTE en caldera. Termostato. de ambiente

Conexión eléctrica. Bornera TERMOSTATO DE AMBIENTE en caldera. Termostato. de ambiente Conexión eléctrica Bornera TERMOSTATO DE AMBIENTE en caldera Termostato de ambiente Debe conectarse a la bornera específica de la caldera prevista para termostato de ambiente, retirando previamente el

Más detalles

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14 Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido

Más detalles

No programable, para sistemas de calefacción o refrigeración. Gran VCL Funcionamiento con pilas: 2 x pilas alcalinas de tipo AA 1,5 V

No programable, para sistemas de calefacción o refrigeración. Gran VCL Funcionamiento con pilas: 2 x pilas alcalinas de tipo AA 1,5 V 3 069 Controlador de temperatura ambiente con gran LCD No programable, para sistemas de calefacción o refrigeración Gran VCL Funcionamiento con pilas: 2 x pilas alcalinas de tipo AA 1,5 V Aplicación El

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123

MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123 MANUAL DEL USUARIO Calibrador de Procesos TE-123 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5. Interruptor de función 6. Teclado numérico

Más detalles

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por

Más detalles

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A 1.1 Termostatos bimetálicos para aire acondicionado Regulación de instalaciones de fan-coils RTR-E 6731 (111 1705 51100) Regulación sobre válvula o ventilador en instalaciones de fan-coils a dos tubos.

Más detalles

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora Parámetros de la impresora Este tema incluye: Acceso a la página de arranque en la página 1-14 Acceso al Ahorro de energía en la página 1-15 Sistema de seguridad de archivos en la página 1-16 Selección

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones TERMOSTATOS TX Termostatos digitales de altas prestaciones CARACTERÍSTICAS DE LOS TERMOSTATOS TX La gama de termostatos digitales de altas prestaciones TX, basada en microcontrolador, está destinada al

Más detalles

TCONTRM02B Control Remoto Inalámbrico para Sistemas de Recuperación de Calor ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

TCONTRM02B Control Remoto Inalámbrico para Sistemas de Recuperación de Calor ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Manual de Operación TCONTRM02B Control Remoto Inalámbrico para Sistemas de Recuperación de Calor ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles

Sintonización del controlador de temperatura E5CK

Sintonización del controlador de temperatura E5CK Sintonización del controlador de temperatura E5CK El E5CK es regulador industrial tipo PID, cuyo código completo es E5CKAA1-500, diseñado especialmente para el control de lazos de temperatura. Para el

Más detalles

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3

Más detalles

EWML 27 / 570 ENFRIADORAS DE AGUA EQUIPOS AGUA-AGUA. Sólo frío. Accesorios y opciones principales. Ventajas que ofrece el producto

EWML 27 / 570 ENFRIADORAS DE AGUA EQUIPOS AGUA-AGUA. Sólo frío. Accesorios y opciones principales. Ventajas que ofrece el producto EWML 27 / 570 Sólo frío SCROLL Potencia frigorífica de 23 a 670 kw Tamaños = 33 Refrigerante: R410A EER hasta 4,40 ESEER hasta 6,51 FUNCIONES PRINCIPALES Compresores Scroll Intercambiador de placas en

Más detalles

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Sensor de techo con infrarrojo pasivo

Sensor de techo con infrarrojo pasivo Sensor de techo con infrarrojo pasivo BMSE00 Descripción Dispositivo de control y accionamiento, alimentado mediante BUS SCS, con dos sensores diferentes gracias a la combinación de los cuales gestiona

Más detalles

CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES

CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES ( M98119801-20 / 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ----- Contador Trifásico MKB-363-M - M-981198 --- Pag Nº 2 CONTADOR ELECTRONICO ENERGIA ACTIVA TRIFASICO

Más detalles

Optimice su aplicación HVAC/R con los componentes Danfoss idóneos

Optimice su aplicación HVAC/R con los componentes Danfoss idóneos Guía de selección de sistemas ADAP-KOOL Optimice su aplicación HVAC/R con los componentes Danfoss idóneos Un único proveedor de soluciones flexibles de control Diseñamos avanzadas soluciones para el sector

Más detalles

EWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS

EWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS EWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS TSE-N / A.S. 1 Acceso al modo de Diagnostico Para acceder al modo de diagnostico pulse simultáneamente la tecla de Inicio / Pausa y una de las teclas de opciones,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE INSTALACIÓN BRCD57 4 S M S M PCB 7 5 4 5 a b UNIT No. GROUP d P P P P c 4 SETTING e 7 7 5 8 + 4 5 8 BRCD57 LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD. NO LO TIRE.

Más detalles

OPERACIÓN DEL CAPÍTULO TECLADO Y PARTIDA RÁPIDA. En este capítulo... El teclado del variador GS Partida rápida del variador GS1...

OPERACIÓN DEL CAPÍTULO TECLADO Y PARTIDA RÁPIDA. En este capítulo... El teclado del variador GS Partida rápida del variador GS1... OPERACIÓN DEL TECLADO Y 3 PARTIDA RÁPIDA CAPÍTULO En este capítulo... El teclado del variador GS1..................3 2 Partida rápida del variador GS1...............3 5 Capítulo 3: Operación del teclado

Más detalles

PROTECCION MOTORES de INDUCCION. CEE IMM 8000\Demo04

PROTECCION MOTORES de INDUCCION. CEE IMM 8000\Demo04 PROTECCION MOTORES de INDUCCION CEE IMM 8000\Demo04 Proteccion digital multi función Proteccion para motores de media y gran Potencia Intercambio de informacion a traves interface serie: RS485, Protocolo

Más detalles

Controlador electrónico quemadores pellets

Controlador electrónico quemadores pellets Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 Controlador electrónico de temperatura Frío/Calor También se puede usar como termostato El regulador mantiene constante un valor de temperatura prefijado

Más detalles

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic 70054-0165-04 OPCIÓN DE PRODUCTO 09/2006 Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic Este documento se refiere a medidores ION6200 con versión del firmware 205 o superior y explica la manera de

Más detalles

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3 Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío 5120 Manual de instrucciones 3 E) CEPRA 5120 INDICE 1. Descripción...4 2. Ajuste...5 3. Instalación...6 4. Conexión Eléctrica...7 5. Cambio de baterías...9

Más detalles

Eficiencia energética en instalaciones de aire acondicionado. José Carlos Caparó Jarufe Ingeniero Mecánico

Eficiencia energética en instalaciones de aire acondicionado. José Carlos Caparó Jarufe Ingeniero Mecánico Eficiencia energética en instalaciones de aire acondicionado José Carlos Caparó Jarufe Ingeniero Mecánico INTRODUCCIÓN El aire acondicionado se requiere para : Dar confort a las personas Acondicionar espacios

Más detalles

Controlador de nivel LC Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P AB Issue 1

Controlador de nivel LC Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P AB Issue 1 Controlador de nivel LC 2300 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P402-72 AB Issue 1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Aplicaciones 2 Datos técnicos 3 Instalación 3 Configuración

Más detalles

guía rápida ed.2 vigilec zero press doble sensor - V2ZPS configuración interna módulo de control AJUSTE DE PRESIÓN ALTA AJUSTE DE PRESIÓN BAJA

guía rápida ed.2 vigilec zero press doble sensor - V2ZPS configuración interna módulo de control AJUSTE DE PRESIÓN ALTA AJUSTE DE PRESIÓN BAJA guía rápida configuración interna vigilec zero press doble sensor - V2ZPS TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO FUSIBLES DE CONTROL BASE DEL MÓDULO DE CONTROL SELECCIÓN DE VOLTAJE TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD

Más detalles

Dispositivo de control de motores IMSG-UC-2H

Dispositivo de control de motores IMSG-UC-2H Dispositivo de control de motores IMSG-UC-2H Datos técnicos Elsner Elektronik GmbH Ingeniería automática y de control Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Alemania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Más detalles