SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
|
|
- Ana Aguirre Henríquez
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1
2 ! SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Desconecte la alimentación de CA antes de trabajar con cualquier conexión eléctrica. Todo el cableado de alimentación CA y de cables coaxiales debe cumplir con los estándares locales o nacionales. La tensión de red debe estar dentro del 10 % de la tensión especificada para el Amplificador de Señal Celular. Un conductor de cobre sólido de no menos del No. 8 AWG debe estar conectado a tierra. NO conecte un cable de tierra a una tubería de suministro de gas. NO abrir el amplificador. No hay partes reparables en el interior. Tocar las piezas internas podría causar daños por descargas de electricidad estática. Abrir la unidad ANULA LA GARANTÍA. 2
3 ÍNDICE Acerca del Kit... Qué se incluye... Antena: Opciones de Kitting... Instalación Rápida: Resumen... Cómo funciona, Herramientas Necesarias & Cómo Instalar su nuevo Amplificador... Resumen... Introducción... Comprobar la Potencia de Señal... Tender el Cable Coaxial... Instalar la Antena de Señal (Exterior)... Comprender las distintas Antenas de Señal (Exterior)... Instalar y Conectar la Antena de Distribución (Interior)... Comprender las distintas Antenas de Distribución (Interior)... Conectar su Amplificador de Señal Celular... Comprobar el Estado del Amplificador de Señal Celular... Control de Ganancia Manual, Ajustes de Uplink y Downlink, Interruptores de Control... Especificaciones Técnicas... Notas y Advertencias... Solución de Problemas... Preguntas Frecuentes
4 NOTA: Este manual contiene información importante acerca de la seguridad y funcionamiento del producto. Por favor, lea y siga las instrucciones de este manual, no hacerlo podría ser peligroso y causar daños a su Amplificador de Señal Celular. Se trata de un dispositivo de CONSUMO ANTES DE USARLO, usted DEBE REGISTRAR ESTE DISPOSITIVO con su proveedor de servicio de Internet y obtener su consentimiento para su utilización. La mayoría de proveedores de red inalámbrica WIFI consienten el uso de amplificadores de señal. Algunos proveedores no pueden dar su consentimiento para el uso de este dispositivo en sus redes. Si no está seguro, póngase en contacto con su proveedor. DEBE utilizar este aparato con antenas y cables aprobados según lo especificado por el fabricante. Las Antenas DEBEN instalarse a, al menos, 20 cm (8 inches) de distancia de cualquier persona. DEBE dejar de utilizar este dispositivo de inmediato si así lo solicita la FCC o un proveedor de servicios inalámbricos con licencia. ADVERTENCIA. Las llamadas realizadas usando este dispositivo pueden no proporcionar la información de ubicación E911, o bien dicha información puede ser inexacta. ACERCA DE LOS AMPLIFICADORES DE SEÑAL CELULAR Nuestro objetivo es ofrecerle una solución probada que acabe con la frustración debida a señales celulares débiles y llamadas interrumpidas, y que de esta manera usted pueda disfrutar de una calidad de llamadas excelente, más comodidad y mayor productividad. 4
5 QUE SE INCLUYE Amplificador de Señal Celular Uniden U60 4G (UNI-2005-CPAL) Antena Panel Exterior (UNI-363) y Cable Coaxial U5D 30 (UNI-103) Antena de Látigo Omni Direccional Interior (UNI-373) Adaptador de corriente AC/DC AMPLIFICADOR DE SEÑAL CELULAR UNIDEN U60 4G (UNI-2005-CPAL) ANTENA PANEL EXTERIOR (UNI-363) Y CABLE COAXIAL U5D 30 (UNI-103) ANTENA DE LÁTIGO OMNI DIRECCIONAL INTERIOR (UNI-373) ADAPTADOR DE CORRIENTE AC/DC 5
6 ANTENA: OPCIONES DE KITTING Antena Exterior & Cable. Opciones de Kit UNI-601 UNI-602 UNI-603 UNI-604 UNI-605 UNI-606 UNI-607 UNI-608 UNI-609 UNI-610 UNI-611 UNI-612 UNI-613 UNI-614 UNI-615 UNI-616 UNI-617 UNI-618 UNI-619 UNI-620 UNI-621 UNI-622 UNI-623 UNI-624 UNI-625 UNI-626 UNI-627 UNI-628 UNI-629 UNI-630 UNI-631 UNI-632 UNI-633 UNI-634 Antena Yagi Exterior (UNI-366) & Cable Coaxial U5D 30 (UNI-103) Antena Yagi Exterior (UNI-366) & Cable Coaxial U5D 50 (UNI-104) Antena Yagi Exterior (UNI-366) & Cable Coaxial U5D 75 (UNI-123) Antena Yagi Exterior (UNI-366) & Cable Coaxial U5D 100 (UNI-105) Antena Yagi Exterior (UNI-366) & Cable Coaxial U (UNI-111) Antena Yagi Exterior (UNI-366) & Cable Coaxial U (UNI-112) Antena Yagi Exterior (UNI-366) & Cable Coaxial U (UNI-121) Antena Yagi Exterior (UNI-366) & Cable Coaxial U (UNI-113) Antena de Alta Ganancia Yagi Exterior (UNI-367) & Cable Coaxial U5D 30 (UNI-103) Antena de Alta Ganancia Yagi Exterior (UNI-367) & Cable Coaxial U5D 50 (UNI-104) Antena de Alta Ganancia Yagi Exterior (UNI-367) & Cable Coaxial U5D 75 (UNI-123) Antena de Alta Ganancia Yagi Exterior (UNI-367) & Cable Coaxial U5D 100 (UNI-105) Antena de Alta Ganancia Yagi Exterior (UNI-367) & Cable Coaxial U (UNI-111) Antena de Alta Ganancia Yagi Exterior (UNI-367) & Cable Coaxial U (UNI-112) Antena de Alta Ganancia Yagi Exterior (UNI-367) & Cable Coaxial U (UNI-121) Antena de Alta Ganancia Yagi Exterior (UNI-367) & Cable Coaxial U (UNI-113) Antena Panel Exterior (UNI-363) & Cable Coaxial U5D 30 (UNI-103) Antena Panel Exterior (UNI-363) & Cable Coaxial U5D 50 (UNI-104) Antena Panel Exterior (UNI-363) & Cable Coaxial U5D 75 (UNI-123) Antena Panel Exterior (UNI-363) & Cable Coaxial U5D 100 (UNI-105) Antena Panel Exterior (UNI-363) & Cable Coaxial U (UNI-111) Antena Panel Exterior (UNI-363) & Cable Coaxial U (UNI-112) Antena Panel Exterior (UNI-363) & Cable Coaxial U (UNI-121) Antena Panel Exterior (UNI-363) & Cable Coaxial U (UNI-113) Antena Post Exterior (UNI-362) & Cable Coaxial U5D 30 (UNI-103) Antena Post Exterior (UNI-362) & Cable Coaxial U5D 50 (UNI-104) Antena Post Exterior (UNI-362) & Cable Coaxial U5D 75 (UNI-123) Antena Post Exterior (UNI-362) & Cable Coaxial U5D 100 (UNI-105) Antena Post Exterior (UNI-362) & Cable Coaxial U (UNI-111) Antena Post Exterior (UNI-362) & Cable Coaxial U (UNI-112) Antena Post Exterior (UNI-362) & Cable Coaxial U (UNI-121) Antena Post Exterior (UNI-362) & Cable Coaxial U (UNI-113) Antena Post Exterior (UNI-362) & Cable Coaxial U (UNI-113) Antena Post Exterior (UNI-362) & Cable Coaxial U (UNI-113) 6
7 Antena Inxterior & Cable. Opciones de Kit UNI-373 UNI-651 UNI-652 UNI-653 UNI-654 UNI-655 UNI-656 UNI-657 UNI-658 UNI-659 UNI-660 UNI-661 UNI-662 UNI-663 UNI-664 UNI-665 UNI-666 UNI-667 UNI-668 UNI-669 UNI-670 Antena de Látigo Omni Direccional Interior (UNI-373) Antena Panel Interior (UNI-374) & Cable Coaxial U5D 3 U(UNI-119) Antena Panel Interior (UNI-374) & Cable Coaxial U5D 15 (UNI-118) Antena Panel Interior (UNI-374) & Cable Coaxial U5D 30 (UNI-103) Antena Panel Interior (UNI-374) & Cable Coaxial U5D 50 (UNI-104) Antena Panel Interior (UNI-374) & Cable Coaxial U5D 75 (UNI-123) Antena Panel Interior (UNI-374) & Cable Coaxial U5D 100 (UNI-105) Antena Panel Interior (UNI-374) & Cable Coaxial U (UNI-111) Antena Panel Interior (UNI-374) & Cable Coaxial U (UNI-112) Antena Panel Interior (UNI-374) & Cable Coaxial U (UNI-121) Antena Panel Interior (UNI-374) & Cable Coaxial U (UNI-113) Antena de Cúpula Interior (UNI-372) & Cable Coaxial U5D 3 (UNI-119) Antena de Cúpula Interior (UNI-372) & Cable Coaxial U5D 15 (UNI-118) Antena de Cúpula Interior (UNI-372) & Cable Coaxial U5D 30 (UNI-103) Antena de Cúpula Interior (UNI-372) & Cable Coaxial U5D 50 (UNI-104) Antena de Cúpula Interior (UNI-372) & Cable Coaxial U5D 75 (UNI-123) Antena de Cúpula Interior (UNI-372) & Cable Coaxial U5D 100 (UNI-105) Antena de Cúpula Interior (UNI-372) & Cable Coaxial U (UNI-111) Antena de Cúpula Interior (UNI-372) & Cable Coaxial U (UNI-112) Antena de Cúpula Interior (UNI-372) & Cable Coaxial U (UNI-121) Antena de Cúpula Interior (UNI-372) & Cable Coaxial U (UNI-113) 7
8 INSTALACIÓN RÁPIDA: RESUMEN 1. Amplificador de Señal Celular Uniden - Seleccione su ubicación Instale el Amplificador de Señal Celular Uniden en un área protegida de las condiciones climatológicas, adecuadamente ventilada y alejada del calor excesivo y la humedad. 2. Antena Donante (Exterior) - Seleccione su ubicación La ubicación ideal para la antena exterior es el tejado del edificio o una estructura de mástil. La antena debe estar situada de tal manera que pueda captar la mejor señal celular posible. 3. Cable Coaxial Exterior - Seleccione su ubicación Conecte el cable coaxial exterior a la conexión de la parte posterior de la antena exterior y extienda el cable hasta el Amplificador Uniden: conéctelo al conector del amplificador etiquetado como exterior. 4. Cable Coaxial Interior - (si se usa) Conecte el cable coaxial interior al conector del amplificador Uniden etiquetado como interior. Extienda el cable hasta la antena interior y conéctelo al conector de la parte posterior de la antena interior. 5. Antena Interior La ubicación ideal de la antena interior será el área de su propiedad donde mayor sea la necesidad de mejorar la señal. Nota: La potencia de señal aumentará mientras más cerca esté de la antena. Antena de Látigo - conecte la antena de látigo directamente al Amplificador de Señal Celular Uniden en el conector etiquetado como interior. Antena Panel o Cúpula - móntelas en la pared o el techo de su ubicación seleccionada y conéctelas al cable conectado al Amplificador Uniden. 6. Protector contra Sobrecargas Eléctricas - (vendido por separado) El protector contra sobrecargas eléctricas se conecta entre la antena exterior y el amplificador de señal celular Uniden. El protector contra sobrecargas eléctricas puede ser instalado en el interior o en el exterior. Si lo conecta en el exterior, instálelo en línea entre la antena exterior y el cable coaxial exterior. Si lo conecta en el interior, instálelo en línea entre el cable coaxial exterior y el amplificador Uniden. 7. Puesta en Marcha del Sistema A. Antes de encender el amplificador Uniden, asegúrese de que todas las conexiones están bien ajustadas y confirme que el adaptador de corriente está conectado a la línea AC de 110 voltios. B. Encienda el amplificador Uniden enchufando el adaptador de corriente al dispositivo. C. Compruebe el estado de las luces de alarma LED y asegúrese de que todas están verdes. Los interruptores de control de ganancia del amplificador Uniden estan fijados en la posicion off por defecto, por favor consulte el manual de instrucciones para obtener instrucciones detalladas sobre cómo atenuar su amplificador Uniden. 8
9 CÓMO FUNCIONA El amplificador de señal celular provee cobertura celular bidireccional fiable, mejorando la potencia de señal en casas, edificios, oficinas y otras áreas donde la recepción celular es débil o poco fiable. El sistema amplifica la señal desde la torre celular más cercana y la retransmite a alta potencia dentro de un área determinada. Este manual provee sencillas instrucciones de instalación que harán que su kit de amplificador de señal celular funcione en un tiempo record. HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Taladro Teléfono Celular (para comprobar la potencia de señal) CÓMO INSTALAR SU NUEVO AMPLIFICADOR DE SEÑAL CELULAR Amplificador Antena Interior 9 3 Antena Exterior 4 Cable Coaxial
10 RESUMEN Esta guía le ayudará a instalar correctamente su kit de amplificador de señal. Es importante leer todos los pasos de la instalación antes de instalar el equipo. Lea completamente las instrucciones, visualice donde está todo el equipo que necesitará ser instalado y lleve a cabo una instalación de prueba antes de montarlo definitivamente. Si no entiende las instrucciones completamente, por favor contacte con nuestro servicio de soporte técnico AMPLIFICADOR seleccione ubicación Instale el amplificador en un área protegida de las condiciones meteorológicas, ventilada y alejada del calor excesivo y la humedad. 2 ANTENA DE SEÑAL (EXTERIOR) - seleccione ubicación Monte la antena de señal (exterior) en una ubicación exterior elevada, apuntando hacia la torre celular más cercana y alejada de la zona donde instalará la antena interior CABLE COAXIAL EXTERIOR - seleccione ubicación El cable coaxial exterior se usa para conectar la antena de señal (exterior) al amplificador. CABLE COAXIAL INTERIOR - (si se usa) El cable coaxial interior se usa para conectar la antena de distribución (interior) al amplificador. ANTENA DE DISTRIBUCIÓN (INTERIOR) La ubicación ideal de la antena de distribución sera el área de su propiedad donde más necesite mejorar la señal. NOTA: La potencia de señal aumentará mientras más cerca esté de la antena. 10
11 6 7 PUESTA PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS ELÉCTRICAS - (VENDIDO POR SEPARADO) El protector contra sobrecargas eléctricas se conecta entre la antena de señal y el amplificador. IMPORTANTE: El protector contra sobrecargas eléctricas debe tener toma a tierra. EN MARCHA DEL SISTEMA Antena de Señal (exterior) Protector de Sobrecarga Eléctrica Amplificador Antena de Distribución (interior) 5 6 & 7 Divisor (si usa antena múltiple) Antenas de Distribución (antenas opcionales para cobertura adicional) 11
12 INTRODUCCIÓN Planear la disposición de su sistema Antes de empezar deberá planificar la disposición de su sistema. Esto supone comprobar la potencia de la señal proveniente de la torre celular, así como la ubicación de la antena, el amplificador y el cable. IDENTIFIQUE LA MEJOR UBICACIÓN PARA INSTALAR LA ANTENA DE SEÑAL (EXTERIOR). Compruebe la potencia de señal Seleccione una ubicación en el tejado del edificio para instalar la antena de señal, controlando la potencia de señal en su teléfono móvil (barras de señal) hasta encontrar la señal más fuerte proveniente de la torre celular de su operadora. Señale la zona Marque este área como zona de instalación para la antena de señal (exterior). 12
13 TENDER EL CABLE COAXIAL Tienda el cable coaxial holgadamente entre la antena exterior y el amplificador de señal (tras haber probado el sistema usted puede asegurar el cable de forma permanente). Cuando tienda el cableado, siga estas reglas generales: Doble y tienda los cables suavemente, y proteja el revestimiento exterior de cualquier posible daño. Mantenga los cables horizontales rectos y átelos con una brida cada tres a cinco pies. Ate los cables verticales cada seis a ocho pies. Impermeabilice todas las conexiones exteriores con sellador de silicona. Tenga cuidado al enchufar el conector para no dañar los pins centrales de los conectores. INSTALE LA ANTENA DE SEÑAL (EXTERIOR) Monte la antena de señal (exterior): La antena de señal debe colocarse tan alto como sea posible para capturar la señal de mejor calidad que proviene de la torre celular. Cuando instale la antena direccional, puede que necesite inclinarla ligeramente hacia arriba para capturar una señal utilizable, con el objetivo de evitar árboles grandes u obstáculos. Use el material de montaje incluido en el kit para fijar la antena de señal (exterior) al edificio. Conecte la antena de señal (exterior): Conecte el cable coaxial (proporcionado en el kit) a la antena. Recomendamos aplicar sellador de silicona para impermeabilizar totalmente la conexión. Fije el cable de tal manera que se forme un bucle. (ver imagen en la página siguiente). Una vez montado, conecte un extremo del cable coaxial a la antena de señal (exterior) y el otro extremo al amplificador de señal celular marcado como exterior. 13
14 Bucle ATENCIÓN: asegúrese de que ni usted ni la antena entran en contacto con las líneas de corriente eléctrica. COMPRENDER LAS DISTINTAS ANTENAS DE SEÑAL (EXTERIOR) Las antenas de señal (exterior) son necesarias para capturar la señal emitida por la torre celular de su operadora. Existen diferentes tipos de antenas de señal (exterior), cada cual diseñada para satisfacer unas necesidades específicas: Antena Yagi Lpda, Antena Post y Antena Panel. 14
15 Antena Yagi Lpda Es una antena direccional muy precisa con un gran alcance. Esta antena debe ser instalada en un lugar elevado y debe ser dirigida hacia la torre celular de su operadora. Nota: Esta antena no está diseñada para capturar señales de múltiples operadoras. Antena Post Es una antena omni-direccional con un alcance de 360 grados. Esta antena debe ser instalada en un lugar elevado. Está diseñada para capturar la señal de múltiples torres de diferentes operadoras. Antena Panel Es una antena direccional con un alcance de 120 grados diseñada para capturar la señal de múltiples torres celulares. Debe ser instalada en un lugar elevado y debe ser dirigida hacia las torres celulares de su operadora. 15
16 PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS ELÉCTRICAS (vendido por separado) El protector contra sobrecargas eléctricas puede ser instalado en el interior o el exterior del edificio. Si se conecta en el exterior, instálelo directamente entre la antena de señal (exterior) y el cable coaxial. Si se conecta en el interior, instálelo directamente entre el cable coaxial exterior y el amplificador.! IMPORTANTE: El protector contra sobrecargas eléctricas debe tener toma a tierra. Conecte el cable de toma de tierra en el lugar apropiado del protector y conecte el otro extremo a una toma de tierra verificada. INSTALAR LA ANTENA DE DISTRIBUCIÓN (INTERIOR) Seleccione el lugar de instalación de su antena de distribución (interior) basándose en lo siguiente: Antena omni-direccional de Cúpula Colóquela en el centro del área donde necesita que la señal sea amplificada. Antena direccional Panel Colóquela en el perímetro exterior del área donde necesita que la señal sea amplificada. Antena omni-direccional de Látigo Conéctela directamente al conector marcado como interior del amplificador de señal celular. 16
17 CONECTAR LA ANTENA DE DISTRIBUCIÓN (INTERIOR) Antena omni-direccional de Cúpula Conecte un extremo del cable coaxial a la antena de cúpula y el otro extremo al amplificador de señal celular marcado como interior. Antena direccional Panel Conecte un extremo del cable coaxial a la antena panel y el otro extremo al amplificador de señal celular marcado como interior. Antena omni-direccional de Látigo Conecte el extremo de la antena directamente al conector del amplificador de señal celular marcado como interior. NOTA: En algunos casos serán necesarias antenas de distribución múltiple para una cobertura completa en edificios grandes o con varias plantas. 17
18 COMPRENDER LAS DISTINTAS ANTENAS DE DISTRIBUCIÓN (INTERIOR) Hay varios tipos de antenas de distribución (interior): la Antena de Látigo, la Antena de Cúpula y la Antena Panel. ANTENAS INTERIORES Antena de Látigo Es una antena omni-direccional con un alcance de 360 grados. Esta diseñada para distribuir la señal desde el centro del área afectada. Generalmente se conecta directamente al amplificador. Antena de Cúpula Es una antena omni-direccional con un alcance de 360 grados. Esta diseñada para distribuir la señal desde el centro del área afectada. Generalmente se instala en un falso techo. Antena Panel Es una antena direccional con un alcance de 120 grados y diseñada para distribuir la señal desde una pared perimetral o techo. 18
19 Los siguientes diagramas muestran el alcance de cada antena basándose en la distribución del espacio donde han sido montadas: : Amplificador de Señal Celular : Divisor (se muestra divisor de 2 vías) : Antena Panel Interior : Antena de Cúpula Interior NOTA: instalar antenas de distribución adicionales (interiores) puede ser necesario cuando el área que necesita ser cubierta es muy grande o tiene barreras que bloquean la señal celular, como sucede en casas de varias plantas o edificios. Imagen 1 y 2: Las antenas omni-direccionales proveerán una mejor cobertura en habitaciones cuadradas. Imagen 3: Las antenas direccionales proveerán una mejor cobertura en habitaciones rectangulares. Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 19
20 SEPARACIÓN ENTRE ANTENAS Apunte la Antena Yagi en la dirección contraria a la Antena Interior Antena Interior! IMPORTANTE: No conecte su dispositivo móvil al Amplificador de Señal Celular, ya que puede dañar dicho dispositivo móvil. 20
21 INSTALE SU AMPLIFICADOR DE SEÑAL CELULAR Instale el Amplificador de Señal Celular en un lugar adecuadamente ventilado y no expuesto a un calor excesivo, humedad y/o luz solar directa. El área ideal será una pared ubicada cerca de una toma de corriente. Debe ser montado en un lugar accesible para que sea fácil llevar a cabo el mantenimiento general de las conexiones del cable coaxial, así como la configuración de los interruptores y el adaptador de corriente. Asegúrese de que todos los cables y antenas están conectadas de forma segura antes de poner en marcha el sistema. ENCIENDA SU AMPLIFICADOR DE SEÑAL CELULAR Una vez todas las precauciones de la página siguiente han sido tomadas, encienda su Amplificador de Señal Celular. 21
22 IMPORTANTE: 1 Nunca 2 Verifique 3 Enchufe dirija la parte frontal de la antena de señal Yagi (exterior) hacia la antena de distribución (interior). que los cables coaxiales de las dos antenas, la de señal (exterior) y la de distribución (interior), están correctamente conectados al amplificador de señal celular antes de encenderlo. cuidadosamente el adaptador de corriente de 110 volt. suministrado a la parte posterior del amplificador de señal marcado como power y conecte el otro extremo al enchufe.! AVISO! Usar una fuente de alimentación que no esté incluída en el kit puede dañar su equipo y anular su garantía. COMPROBAR LAS LUCES DE ALARMA LED DEL AMPLIFICADOR DE SEÑAL CELULAR Su Amplificador de Señal Celular viene equipado con sensores electrónicos diseñados para identificar sobrecargas de señal celular u oscilación que pueden dificultar el óptimo rendimiento del amplificador de señal. Su amplificador está especialmente diseñado para disminuir la ganancia automáticamente y así compensar estas circunstancias. El dispositivo tiene asímismo una prestación que permite que el aparato se apague automáticamente en caso de oscilación excesiva. 22
23 Una instalación inapropiada del equipo y una calidad de señal inutilizable pueden causar oscilación, es por ello que es muy importante entender completamente las luces de alarma LED de su amplificador, ya que le ayudarán a identificar y solucionar cualquier problema potencial. El color de los LED indica el estado de su sistema de amplificación de señal. INDICADORES LED El color de los LED indica el estado del amplificador en cada una de las frecuencias. Hay una luz de alarma LED para cada rango de frecuencia celular. COMPROBAR EL ESTADO DE LA SEÑAL El indicador de señal LED le avisará si su amplificador de señal experimenta oscilación o acople. El propósito de estas LED es permitirle ajustar de forma precisa su amplificador para obtener una señal de calidad óptima. La lista que aparece a continuación indica qué medida debe tomar basándose en el color de las luces de alarma LED. Verde: indica que el equipo está funcionando adecuadamente. Naranja: el sistema está experimentando una ligera oscilación y requiere un leve ajuste. Ver página siguiente para procedimientos de ajuste. Rojo: el sistema está experimentando una severa oscilación. Apague el amplificador y ajústelo siguiendo los pasos de la página siguiente. OFF: si el LED está apagado, el motivo es que el sistema ha sufrido una oscilación tan severa que los circuitos de control de auto ganancia y nivel han desconectado el amplificador. 23
24 AJUSTAR EL CONTROL DE GANANCIA MANUAL El Amplificador de Señal Celular Uniden U60 4G (UNI-2005-CPAL) le permite atenuar manualmente la ganancia db del dispositivo en aumentos de 5 y 10 db con un máximo de 15 db. El Control de Ganancia Manual (MGC) ajusta el nivel de amplificación total (ganancia) del amplificador. El Control de Ganancia Manual se usa para resolver problemas de oscilación sin la necesidad de reajustar las antenas, en la mayoría de los casos. El MGC le permite reducir fácilmente la cantidad de ganancia (amplificación) que el amplificador está emitiendo. Esto se lleva a cabo con un set de interruptores que atenúan la ganancia situados en un lateral del amplificador. Hay cuatro sets de interruptores: al colocarlos en la posición ON se reducirá la ganancia del amplificador en la frecuencia designada. Cuando la alarma LED indica oscilación (la luz se vuelve naranja, roja o se apaga), debe reducir la ganancia de su amplificador en la frecuencia apropiada. Hágalo de forma gradual para determinar el nivel adecuado. El Amplificador de Señal Celular Uniden U60 4G (uni-2005-cpal) puede reducir la ganancia en 5, 10, o 15 db. Cuando un interruptor se mueve a la posición ON, se implementará una reducción de la cantidad de ganancia indicada. Por lo tanto, para implementar una reducción de 5 db, presione el interruptor marcado como 5 hacia arriba. Para implementar una reducción de 10 db, presione el interruptor marcado como 10 hacia arriba. Para implementar una reducción de 15 db, presione ambos interruptores (el marcado como 5 y el marcado como 10) hacia arriba. 24
25 Interruptores MGC del Amplificador Uniden U60 4G (UNI-2005-CPAL) ANÁLISIS DE LAS SECCIONES DE LOS INTERRUPTORES La primera sección está marcada como A para la banda AWS Los dos primeros interruptores controlan la atenuación del rango de frecuencia de 1700/2100 MHz. El interruptor 1 representa una reducción de 5 db y el interruptor 2 representa una reducción de 10 db. La segunda sección está marcada como P para la banda PCS Los dos primeros interruptores controlan la atenuación del rango de frecuencia de 1900 MHz. El interruptor 1 representa una reducción de 5 db y el interruptor 2 representa una reducción de 10 db. La tercera sección está marcada como C para la banda PCS Los dos primeros interruptores controlan la atenuación del rango de frecuencia de 850 MHz. El interruptor 1 representa una reducción de 5 db y el interruptor 2 representa una reducción de 10 db. La cuarta sección está marcada como L para las bandas LTE Los dos primeros interruptores controlan la atenuación de los dos rangos de frecuencia de 700 MHz. El interruptor 1 representa una reducción de 5 db y el interruptor 2 representa una reducción de 10 db. 25
26 Kit con Antena Panel. Ideal para zonas urbanas Este kit incluye una antena direccional exterior de alta ganancia pensada para áreas en las que se desea capturar la señal proveniente de diferentes torres celulares de múltiples operadoras que se encuentran en la misma zona. Funciona a la perfección en apartamentos. La Antena Panel captura señales en un patrón con forma de cono de 70 y es especialmente adecuada para zonas urbanas. POTENCIA Máxima ganancia de 60 db Ideal para áreas con señal débil CONTROL DE GANANCIA MANUAL Ajuste la ganancia del enlace descendente (downlink) y ascendente (uplink) de su dispositivo durante la instalación para obtener una señal clara. CONEXIÓN INALÁMBRICA Conexión inalámbrica de hasta 20 dispositivos celulares, incluyendo teléfonos móviles, smart phones, tabletas y tarjetas de datos. COMPATIBILIDAD DE RED Funciona con las principales redes 2G, 3G y 4G. Sistema de Cinco Bandas 850, 1900, 1700/2100, 700ab, 700c MHz. Funciona con todas la operadoras móviles que usen estas bandas de frecuencia (excepto Mike/Nextel). 26 CONTROL DE GANANCIA AUTOMÁTICO La función AGC ajusta automáticamente la potencia de la señal para que disfrute de un rendimiento óptimo. APAGADO AUTOMÁTICO Apagado automático del dispositivo en caso de oscilación o saturación de señal con el objetivo de evitar interferencias.
27 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL AMPLIFICADOR Especificaciones eléctricas LTE (A+B) LTE C Rango de Frecuencia CDMA PCS AWS Ancho de Banda Ganancia Máxima Máxima Potencia de Salida Control Automático de Nivel LTE (A+B) LTE C CDMA PCS AWS LTE (A+B) LTE C CDMA PCS AWS Uplink 704 ~ 716 MHz 776 ~ 787 MHz 824 ~ 849 MHz 1850 ~ 1910 MHz 1710 ~ 1755 MHz 12 MHz 11 MHz 25 MHz 60 MHz 45 MHz dB 60dB 60dB 65dB 60dB Downlink 734 ~ 746 MHz 746 ~ 757 MHz 869 ~ 894 MHz 1930 ~ 1990 MHz 2110 ~ 2155 MHz dB, apagado automático después de 15dB Inter-modulación Emisión Falsa Alarma LED 9KHz~12.75GHz -19dBm -19dBm 9KHz~12.75GHz -13dBm -13dBm Estándar Power LED ALC LED Especificaciones Mecánicas Puerto I / O Impedancia Temperatura de Funcionamiento Condiciones Ambientales Dimensiones Peso Indicador de Potencia ALC 1~5dB, ALC 15dB LED se apaga después de 5 segundos en color rojo. Estándar N-Hembra 50 ohm 10ºC~+55ºC IP40 120*240*43 2.5Kg Fuente de Alimentación 27 Input AC90~264V, Output DC12V / 3A
28 NOTAS Y ADVERTENCIAS Advertencia: Nunca dirija la antena direccional hacia el interior de la antena de distribución, ya que causará oscilación y el amplificador de señal celular se apagará. Nota: La oscilación (acople) puede tener lugar cuando la antena exterior (de señal) está demasiado cerca de la antena interior (de distribución). La oscilación en un amplificador de señal es similar a cuando un micrófono está demasiado cerca de un altavoz en sistemas PA, lo cual causa un sonido muy agudo. Cuando dicha oscilación tiene lugar, puede interferir potencialmente con la señal de las torres celulares cercanas. Advertencia: Nunca conecte el Amplificador de Señal Celular directamente a su dispositivo móvil, ya que podría dañarlo. Advertencia: Cualquier antena utilizada con este dispositivo debe situarse a, al menos, 8 pulgadas de cualquier persona. Advertencia: Asegúrese de que ambas antenas están conectadas al amplificador de señal antes de la puesta en marcha del sistema. Nota: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Parte 15 del Reglamento FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado. Modificaciones o cambios no aprobadas expresamente por Signifi Mobile Inc. pueden anular su autoridad para operar el equipo. 28
29 Nota Importante: Antes de usarlo, debe registrar este dispositivo con su proveedor de internet Wifi y obtener su consentimiento. La mayoría de proveedores de internet Wifi han consentido el uso de amplificadores de señal celular. Debe poner en funcionamiento este dispositivo con antenas y cables homologados, tal y como se especifica en la guía de instalación. A petición de la FCC o de un proveedor de servicio celular, el dispositivo ha de ser apagado inmediatamente. Advertencia: la información de localización E911 puede ser inexacta para llamadas realizadas mientras se usa este dispositivo. Declaración de Exposición a la Radiación RF de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC especificados para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir unas instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir con los límites de exposición RF. Este transmisor no puede ser colocado ni operar conjuntamente con otra antena o transmisor. Nota Importante con respecto al Departamento de Industria de Canadá. El equipo de Radio que es instalado, activado, modificado, reparado, mantenido o permitido está debidamente autorizado y funciona de acuerdo con la autorización citada anteriormente, mediante la comprobación de la licencia de actividad, o en su defecto, la consulta en la siguiente página web: 29
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las luces de alarma LED muestran el estado del amplificador de señal celular en cada frecuencia. Cuando las luces están verdes, el dispositivo está funcionando normalmente, es decir, que no está experimentando ninguna oscilación (acople) y está amplificando la señal a máxima potencia. Cuando las luces LED empiezan a cambiar de verde a naranja o rojo, significa que esa frecuencia en particular está experimentando cierta oscilación (acople). Si la oscilación es excesiva, el amplificador se apagará en esa frecuencia en particular. El amplificador seguirá funcionando en las otras frecuencias en un amplificador multifrecuencia. La oscilación tiene lugar cuando la antena interior (de distribución) envía la señal de vuelta a la antena exterior (de señal). Es similar a los sistemas PA, cuando el micrófono está demasiado cerca de un altavoz, y se produce el acople. Esto ocurrirá si las antenas están demasiado cerca la una de la otra, o la antena interior apunta hacia la antena exterior. Asegúrese de que existe la distancia adecuada y algún tipo de protección entre las antenas (normalmente su tejado o una pared de cemento será suficiente). NOTAS IMPORTANTES Las dos cosas más importantes a tener en cuenta a la hora de instalar el sistema son: 1 2 Una buena señal entrante (la mejor que pueda encontrar) Aislar la antena exterior (señal) de la antena interior (distribución) para que no se genere acople entre las dos. 30
31 Al captar la mejor señal entrante, podrá disfrutar de la máxima cobertura y de una señal de mejor calidad en el interior, donde la antena de distribución está instalada. Mientras mejor sea la señal entrante, mejor será la señal saliente. Con el objetivo de encontrar la mejor señal entrante, debe situar su antena exterior (de señal) tan alta como sea posible, con la menor cantidad de obstáculos entre la misma y la torre celular más cercana. Una línea de visión despejada es lo ideal. Para aislar la señal de las antenas debemos asegurarnos de que las mismas no están apuntado la una a la otra, y de que existe la distancia suficiente entre ellas, o la barrera adecuada. Las señales viajan como los rayos solares: una antena direccional enviará la señal en la dirección a la que esté apuntando. Una antena omnidireccional enviará la señal en todas direcciones alrededor de ella. Por lo tanto, y teniendo en cuenta el equipo que posee, es importante asegurarse de que la antena de distribución (interior) no está enviando la señal de vuelta a la antena exterior (de señal). QUÉ COMPROBAR SI SIGUE RECIBIENDO UNA SEÑAL CELULAR DÉBIL Asegúrese de que la antena de señal (exterior) está apuntando a la dirección correcta, y está capturando una señal adecuada para su amplificador de señal celular. Compruebe todas las conexiones del cable, las antenas y el amplificador de señal celular. Compruebe que el cable no está doblado o cortado. Todas las luces LED del amplificador deben estar verdes. Compruebe que la antena de señal (exterior) y la antena de distribución (interior) tienen la separación adecuada y no se produce acople. 31
32 PREGUNTAS FRECUENTES POR QUÉ LAS LUCES LED SE VUELVEN NARANJAS, ROJAS, O SE APAGAN? Hay ciertos casos en los que su sistema puede experimentar oscilación. Esto puede ser atribuido tanto a la calidad de su señal entrante como a tener las antenas de señal (exterior) y de distribución (interior) demasiado cerca la una de la otra. Por favor, revise las siguientes recomendaciones para ayudar a resolver este problema: 1. Ajuste la dirección de la antena de señal (exterior). Si el sistema recibe una señal entrante demasiado fuerte, puede apuntar la antena de señal (exterior) hacia un punto más alejado de la torre celular para reducir la potencia de la señal y por tanto, reducir la oscilación. Por otro lado, si su antena recibe una señal de muy mala calidad (señal débil e inutilizable), puede apuntar la antena de señal (exterior) más directamente hacia la torre celular para aumentar la potencia de la señal entrante. En ocasiones esto puede requerir recolocar completamente la antena y situarla en un lugar donde pueda conseguir una línea visual directa y sin obstáculos de la torre. 2. Aumente la separación entre la antena de señal (exterior) y la de distribución (interior). Esto puede realizarse aumentando la distancia entre las dos antenas o colocando barreras entre ellas, por ejemplo moviendo la antena de distribución (interior) a una habitación adyacente, por lo que habrá una pared adicional separándola de la antena de señal (exterior). 3. Control de Ganancia Manual. Ajuste la ganancia con la función Control de Ganancia Manual usando los interruptores del lateral del amplificador de señal. Ver página 22 para información más detallada. 32
33 HE INSTALADO EL AMPLIFICADOR Y LA POTENCIA DE LA SEÑAL SIGUE SIENDO DÉBIL Para corregir una señal débil, usted tiene las siguientes opciones: Ajustar el lugar al que apunta la antena de señal (exterior) o reemplazarla por otra antena de mayor ganancia. Mover la antena de distribución (interior). Aumentar el número de antenas de distribución (interiores). Reducir los valores de atenuación elegidos al configurar el control de ganancia manual. LAS LLAMADAS SE CORTAN, LA POTENCIA DE SEÑAL FLUCTÚA Si su amplificador de señal funciona pero las llamadas se siguen interrumpiendo o los niveles de señal siguen fluctuando, la causa más probable es la oscilación entre las antenas de señal y distribución. Compruebe el estado de las luces de alarma LED del amplificador de señal. Si están encendidas, el motivo es que no hay suficiente distancia/aislamiento entre las antenas. Usted puede o bien aumentar la distancia entre antenas, o colocar barreras entre ellas que atenúen la señal, o bien ajustar la configuración mediante el control manual de ganancia. Una segunda causa para estos síntomas es una mala conexión de los cables. Compruebe que todas las conexiones de los cables están bien apretadas. Una tercera causa puede ser la interferencia con otros proveedores de señal celular que operen en las mismas bandas de frecuencia. El problema aparece si sus señales son más fuertes que las señales que usted quiere recibir de la torre celular. En este caso, debemos atenuar la señal no deseada, bien recolocando o re-alineando la antena de señal (exterior), bien usando barreras (edificios, árboles, etc) para bloquear dicha señal. 33
34 LAS LUCES LED SIEMPRE ESTÁN VERDES PERO LA SEÑAL SIGUE SIENDO DÉBIL - LA COBERTURA ES POBRE Si recibe señal donde previamente no la recibía... o si el radio del área de servicio cubierta es pequeña... y todas sus luces LED son verdes... el amplificador está funcionando correctamente pero por alguna razon la señal no es muy fuerte. Esto puede deberse a una señal entrante débil. Ajuste su antena de señal (exterior) para apuntar con más exactitud hacia la torre celular para incrementar la señal entrante. Compruebe el cable coaxial para asegurarse de que no hay dobleces o cortes en él. Quizá el cable se ha dañado durante la instalación. POR QUÉ MI TELÉFONO CELULAR NO INDICA MÁS SEÑAL CON MÁS BARRAS? Es posible que no siempre observe más barras en el medidor de señal debido a la dispersión de la señal desde la antena. Si su teléfono tiene un medidor db, 3db es un aumento significativo (2 veces superior), 6db es 4 veces superior, y 10db es 10 veces superior. En un teléfono de cuatro barras, una barra equivale a 10db. El aumento de señal que verá depende de: El nivel de señal en la antena de señal (exterior). La colocación de la antena (2 pies de distancia de cualquier superficie metálica, separación de antenas adecuada [30 pies recomendados]). La distancia entre su teléfono/dispositivo y la antena de distribución (interior) (la señal se difunde o se reduce rápidamente en la distancia). 34
35 NOTAS Número de Modelo: Número de Serie: Fecha de Compra: Comprado en: Notas: 35
36 MANUAL DE INSTRUCCIONES Teléfono: The Uniden trademark is owned by Uniden America Corporation and its affiliates is used under license by Signifi Mobile.
Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado
Más detallesAntena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12
Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12 Manual de usuario 1.0 Introducción Estimado cliente: Le agradecemos haber adquirido la antena DVB-T STRONG SRT ANT 12. Esta antena ha sido diseñada para
Más detallesArt : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
Más detallesTransmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz
ESPAÑOL Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz MANUAL DE USARIO ÍNDICE Información sobre el MV7230 4 Ubicación de los controles y accesorios 5 Guía del usuario 6 Instalación 7 Solución de problemas 8-9 Figuras
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el
Más detallesMulti-Channel ATMCAGB
NuForce Optoma NuForce MCA-18 MCA18 Amplificador Multi-Channel multicanal Amps Manual User s del Manual usuario ATMCAGB Aviso de la FCC - Información de declaración de conformidad Este equipo ha sido probado
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión 3 Índice Propósito de la presente guía 4 Descripción del adaptador de televisión 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión al televisor 7 Adaptadores opcionales
Más detallesIluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA
Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La
Más detallesMedidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Más detallesRegister your product and get support at SDV5225/12. ES Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5225/12 ES Manual del usuario Contenido 1 Importante 4 Seguridad 4 Reciclaje 4 2 La SDV5225/12 5 Descripción general 5 3 Comienzo 6
Más detallesSistema inalámbrico de distribución de audio/video
Cat. No. 15-1958 Sistema inalámbrico de distribución de audio/video Su Sistema inalámbrico de distribución de audio/video marca Archer le permíte enviar señales desde su videocasetera o sintonizador de
Más detallesHP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
Más detallesModulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.
Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo. Gracias por comprar en RadioShack. Su Modulador RF de 4 Vías de RadioShack está diseñado para convertir
Más detallesManual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.
ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías
Más detallesRED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES
MANUAL DEL USUARIO RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES Por favor lea el manual antes de usar este equipo. Cat. No.
Más detallesAmplificador y Repetidor de señal gsm 850mhz 3g 70db 2000mt
Amplificador y Repetidor de señal gsm 850mhz 3g 70db 2000mt Esta es una nueva marca de 850 MHz (uplink: 824-849MHz, enlace descendente: 869-894MHz) teléfono celular kit repetidor de la señal, que puede
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesNVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
Más detallesAsí funciona un amplificador de señal móvil!
Así funciona un amplificador de señal móvil! Haz llamadas y disfruta de 3G/4G dentro de tu casa. El repetidor se encargará de captar la señal. La señal llega al repetidor, donde se amplifica. Después la
Más detallesTRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V
1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el
Más detallesCapítulo 1. Instalación.
Capítulo 1. Instalación. 1.1. Medidas de seguridad Lea con atención estas normas de seguridad antes de instalar su equipo. 1.- Respetar las ranuras de ventilación del equipo, sin cubrirlas con ningún tipo
Más detallesBienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi
Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi DISFRUTE EL PERMANECER EN CONTACTO CON SU JARDÍN Y MANTENERLO VERDE, AHORRANDO AGUA AL MISMO TIEMPO. BUSQUE EL VIDEO DE INSTALACIÓN MODELO ST8-WiFi Contenido
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesPág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN
MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación
Más detalles2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites
Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de
Más detallesModelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo
MANUAL DEL USUARIO Amplificador para Guitarra Eléctrica Marca: Orange Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo Características Eléctricas Nominales de Consumo:
Más detallesInstrucciones para la instalación en bastidor
Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PD
MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas
Más detallesADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014
ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema
Más detallesINHIBIDOR DE RECLUSORIOS TC-200
INHIBIDOR DE RECLUSORIOS TC-200 3 Bandas COD: 08-138 / 4 Bandas COD: 08-143 / 5 Bandas COD: 08-144 / 6 Bandas COD: 08-145 El Inhibidor de Reclusorios TC-200, es un bloqueador de potencia intermedia, que
Más detallesManual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1
Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Enero 2016 (Español), versión 2.0 2013-2016 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 - Instrucciones de instalación.. Pág. 3 - Manual de usuario. Pág. 11 - Esquema eléctrico. Pág. 14 - Componentes.. Pág.
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesMANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10
1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan
Más detallesRECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...
Más detallesGuía de inicio rápido del DVR
Guía de inicio rápido del DVR ES Bienvenido! Comencemos. Conozca su DVR Qué significa? Conexión de las cámaras Conecte a su red hogareña Conecte el mouse Conecte el DVR a su HDTV Conecte el DVR al monitor
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc
Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son
Más detalles2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO
Transmisor de audio / vídeo inalámbrico - Estéreo 2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO 2 Índice Precauciones de seguridad... 4 Introducción general... 6 Contenido... 7 Descripción del emisor... 8 Descripción del
Más detallesRouter inalámbrico Guía rápida
1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y
Más detallesMódulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite
Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Para obtener información sobre las limitaciones de distancia del bus Sylk, consulte la
Más detallesGuía de Operación Plasma PAK 150 XL
Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control
Más detallesEspañol. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación
Más detallesMini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Guía rápida de utilización Mas información y productos en: zoominformatica.es Precauciones de seguridad Seguridad Para evitar daños personales, siga las
Más detallesInstalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
Más detallesManual sensor inalámbrico de gas AGSG01
Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 1 PRINCIPALES CARACTERISTICAS DEL MODELO Sensor de alta confiabilidad. Reseteo automático después de la alarma. Procesamiento MCU adaptado. Detección automática
Más detallesMANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF
1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar
Más detallesNautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Más detallesZEVO PULSE LIGHT ENGINE
ZEVO PULSE LIGHT ENGINE GUÍA DE INSTALACIÓN ZEVO Pulse Installation Guide Reader Spreads Spanish.indd 1 9/28/2015 3:03:37 PM ADVERTENCIA Mantenga los componentes lejos del alcance de niños. Evite la posibilidad
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesMANUAL DE USUARIO DR001
MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha
Más detalles80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)
Altavoces 5.1 Modelo AIRIS L168 80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites) Manual del Usuario PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los
Más detallesAndroid 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Más detallesGuía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
Más detallesEspañol Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje
Capítulo 1: Introducción El nuevo Genius TVGo A31 es el método ideal para ver TV o vídeo en su monitor TFT / LCD / CRT con una resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Esta caja de TV/Vídeo le permite
Más detallesServicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación
Servicio técnico Gracias por elegir productos On Networks. On Networks le recomienda que utilice sólo los recursos del servicio técnico oficial de On Networks. Una vez instalado el dispositivo, busque
Más detallesManual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.
Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de
Más detallesManual de instalación de ONO. Bienvenido a la Alta Velocidad de ONO, navegar tan rápido nunca fue tan fácil.
Manual de instalación de ONO Bienvenido a la Alta Velocidad de ONO, navegar tan rápido nunca fue tan fácil. Coloca este adhesivo en tu Router Wi-Fi una vez que tu nuevo equipo esté activo. 2 Comprueba
Más detallesTarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.
Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesClasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADERTENCIA Antes de usar el TI-WS6, todos los cables que vayan a ser clasificados deben estar desenergizados y desconectados. Los cables
Más detallesRouter Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha
Router Monopuerto Guía de instalación La calidad en Banda Ancha En esta guía se detalla el proceso de instalación del Router Monopuerto. Siga sus indicaciones paso a paso. Encontrará información más completa
Más detallesControlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas
Controlador de Potencia Serie TE300 Control cargas trifásicas Guía de Usuario 1. INTRODUCCIÓN GENERAL AL TE300 La Serie TE300 de controladores son unidades de tiristores diseñados para el control de la
Más detallesPunto de Acceso de Exteriores Inalámbrico Wifi Certificado IP67 de 5GHz - Wireless-N 2T2R a/n con PoE
Punto de Acceso de Exteriores Inalámbrico Wifi Certificado IP67 de 5GHz - Wireless-N 2T2R 802.11a/n con PoE Product ID: R300WN22MO5E El dispositivo de punto de acceso inalámbrico para exteriores, modelo
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesÍndice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...
Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
Más detallesManual de Instalación
Amplificador Nemesis 804 Manual de Instalación Por favor lea cuidadosamente este manual antes de instalar y usar el producto. Planeación del Sistema Una apropiada planeación del sistema es la mejor manera
Más detallesRELAY G10 MANUAL DEL PILOTO. El Manual del Piloto también está disponible en
RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO El Manual del Piloto también está disponible en www.line6.com/manuals 2015 Line 6, Inc. Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR
Más detallesMSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO
MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del
Más detallesLUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO
LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje
Más detallesPan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida
Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Version 1.0 1 Primeros pasos Contenido del paquete Compruebe minuciosamente los artículos que contiene el paquete. Éste debe contener
Más detallesMicrófono K-MI99 MANUAL DE USUARIO
Micrófono K-MI99 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo MICRÓFONO antes del primer uso.
Más detallesPICO Lámpara LED. Preguntas más Frecuentes.
PICO Lámpara LED Preguntas más Frecuentes 1. Qué es un Pico Sistema? El concepto PICO es una nueva corriente mundial de sistemas fotovoltaicos, que busca sistemas de menor potencia para hallar soluciones
Más detallesLANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía
Más detallesGuía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500
Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta
Más detallesLIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)
LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) MANUAL DE USUARIO PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Para prevenir severos daños en el limpiafondos Nunca ponga en funcionamiento el quipo cuando esté fuera del
Más detallesGuía rápida (español)
Guía rápida (español) Última actualización: 25.10.04 Declaración CE Nosotros: TerraTec Electronic GmbH Herrenpfad 38 D-41334 Nettetal declaramos por la presente que el producto: SoundSystem Aureon 5.1
Más detallesGuía de Inicio Rápido
Guía de Inicio Rápido Felicitaciones por elegir la marca número 1 en combos de Cámara HD/Luz. Esta guía te ayudará a configurar y comenzar a capturar tomas inmediatamente. Para obtener información más
Más detallesAuricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
Más detallesEspañol. GigaX1024. Guía de instalación rápida. Copyright 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos.
GigaX1024 Guía de instalación rápida Copyright 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos. Introducción El conmutador apilable GigaX1024 proporciona un rendimiento sin bloqueo con velocidad
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc
Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesManual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.
Prefacio Manual El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar
Más detallesReceptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia
Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia Edición 1.1 2 Acerca del receptor de música Con el Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia, podrá disfrutar de su música favorita con un sonido de
Más detallesBatería de Respaldo para Puerta de Enlace Residencial (RG)
Batería de Respaldo para Puerta de Enlace Residencial (RG) BU3DC000-12V Manual del usuario Índice Página Introducción... 3 Información de seguridad... 3 Requisitos del sistema... 3 Contenido del paquete...
Más detallesVENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
Más detallesEl Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual
El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte
Más detallesManual de instrucciones de uso PCE-SMT 3 Localizador 3 en 1 para conductos de Madera/ Metal / Voltaje AC Con nivel de línea láser
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso PCE-SMT 3 Localizador 3 en 1 para conductos de Madera/ Metal
Más detallesGUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice
GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC-112631 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Vista del producto 1 Interruptor de encendido
Más detallesFUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE
Matrix Technology Inc. FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE MANUAL DE USUARIO MPS-3003LK-2 / MPS-3005LK-2 CONTENIDO 1. INFORMACION GENERAL 1-1 Sumario ---------------------------------------------------------------
Más detallesTermostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H
Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del
Más detallesAdvertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46
510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores
Más detallesAmplificador de potencia Plena Easy Line. Manual de uso e instalación PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU
Amplificador de potencia Plena Easy Line es Manual de uso e instalación PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Amplificador de potencia Plena Manual de uso e instalación es 2 Instrucciones de seguridad Antes de la
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características
Más detallesBienvenidos IMPORTANTE:
MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Tab2 Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario cuidadosamente
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesAmplificador de cobertura Wi-Fi
Amplificador de cobertura Wi-Fi Guía de Instalación 1 Repetidor Wi-Fi Incrementa la cobertura de la red Wi-Fi Cuando se selecciona el modo Repetidor Wi-Fi, el amplificador de cobertura Wi-Fi estará conectado
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador
Más detallesAMPLIFICADORES PARA CELULAR Y NEXTEL BIENVENIDOS
AMPLIFICADORES PARA CELULAR Y NEXTEL BIENVENIDOS TELEFONIA CELULAR Es una red de Radiofrecuencia integrada por áreas definidas (Células) enlazadas entre sí y a la Red Telefónica Pública, para proporcionar
Más detallesEspañol SPBT1040. Manual
Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables
Más detallesVPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Más detalles