INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. ADVERTENCIA Para reducir el. Desbrozadora recortadora eléctrica de 15 pulgadas LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
|
|
- María del Rosario Gutiérrez Martin
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Desbrozadora recortadora eléctrica de 15 pulgadas Form No Modelo Nº Nº Serie y superiores Manual del operador Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, llame al teléfono gratuito (EE.UU) o (Canadá) antes de devolver su producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico, debe tomar siempre unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión, siga estas instrucciones de seguridad. Es esencial que usted o cualquier otro operador del aparato lea y comprenda el contenido de este manual antes de utilizar el aparato. Preste atención especial al símbolo de alerta de seguridad que significa CUIDADO, ADVERTENCIA o PELIGRO instrucción de seguridad personal. Lea y comprenda la instrucción porque tiene que ver con su seguridad. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones corporales, riesgo de incendio, o descarga eléctrica. Evite entornos peligrosos No utilice la desbrozadora en lugares húmedos o mojados. No utilice la desbrozadora si llueve. Mantenga alejados a niños y otras personas Los visitantes deben mantenerse alejados de la zona de trabajo. Lleve ropa adecuada No lleve prendas sueltas o joyas; pueden quedar atrapadas en las piezas en movimiento. Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado fuerte al trabajar al aire libre. Lleve una prenda adecuada para tener recogido el pelo largo. Lleve gafas de seguridad Puede adquirir gafas de seguridad en muchos comercios. Utilice una mascarilla si hay mucho polvo en la zona de trabajo. Utilice el aparato apropiado No utilice la desbrozadora para trabajos para los cuales no fue diseñada. Utilice una base de enchufe polarizada con Interruptor Diferencial debe haber protección diferencial en el/los circuito(s) o toma(s) de fuerza a utilizar con el aparato de jardinería. Están disponibles tomas de fuerza con protección diferencial integrada que pueden ser utilizadas para esta medida de seguridad. Evite arranques accidentales No transporte la desbrozadora con el dedo sobre el interruptor si está enchufada. Asegúrese de que el interruptor está en posición de desconectado al enchufar la desbrozadora. No maltrate el cable No lleve la desbrozadora nunca por el cable, ni tire del cable para desenchufarlo. Mantenga el cable alejado del calor, del aceite y de los bordes cortantes. Mantenga colocado y en buen estado el protector de hierba. Mantenga las manos y los pies alejados de la zona de corte. No agarre la cuchilla situada debajo del protector de hierba. No fuerce la desbrozadora Obtendrá mejores resultados con menos riesgo de lesiones a la velocidad para la que fue diseñada. No fuerce la postura Mantenga la estabilidad y el equilibrio en todo momento. Esté alerta Permanezca atento a lo que está haciendo. Utilice el sentido común. No utilice la desbrozadora si está cansado. Desconecte la desbrozadora Desconecte la desbrozadora de la base de enchufe si no la está utilizando o antes de realizar tareas de mantenimiento The Toro Company 8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA Impreso en EE. UU. Reservados todos los derechos
2 2 Conexiones polarizadas Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene una clavija polarizada (es decir, una patilla es más ancha que la otra) y necesitará un cable alargador polarizado. La clavija del aparato sólo puede conectarse a un cable polarizado en un sentido. Si la clavija no se acopla perfectamente al cable, dele la vuelta a la clavija. Si todavía no es posible conectarlo, compre un cable alargador polarizado. Un cable alargador polarizado requiere el uso de una base de enchufe polarizada. Esta clavija sólo puede conectarse a una base de enchufe polarizada en un sentido. Si la clavija no se acopla perfectamente a la base de enchufe, dele la vuelta a la clavija. Si todavía no es posible conectarlo, póngase en contacto con un electricista cualificado para que instale una base de enchufe adecuada. No modifique de manera alguna la clavija del aparato, el enchufe del cable alargador o la clavija del cable alargador. Advertencia, para reducir el riesgo de descarga eléctrica Utilice la desbrozadora únicamente con un cable alargador diseñado para el uso en exteriores, como por ejemplo un cable alargador tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, o SJTOW-A. Cable alargador Asegúrese de que su cable alargador está en buenas condiciones. Cuando utilice un cable alargador, utilice uno suficientemente potente para la corriente que consume su producto. Un cable alargador demasiado fino provocará una caída de la tensión del cable, con pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla siguiente muestra el tamaño de cable adecuado, dependiendo de su longitud. En caso de duda, utilice cable del siguiente tamaño superior. Cuanto menor el número de la galga, más grueso es el cable. Guarde la desbrozadora en un lugar cerrado Cuando no la está utilizando, guarde la desbrozadora en un lugar seco, en alto, o bajo llave, fuera del alcance de los niños. Mantenimiento de la desbrozadora Siga las instrucciones al cambiar accesorios. Inspeccione la desbrozadora periódicamente, y hágala revisar por un Distribuidor Toro Autorizado. Inspeccione el cable alargador periódicamente y cámbielo si está dañado. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. La desbrozadora no requiere lubricación. Compruebe que no hay piezas dañadas Si cualquier pieza de la desbrozadora está dañada, pare la desbrozadora, desconéctela y hágala reparar antes de volver a utilizarla. Una desbrozadora dañada sólo debe ser reparada por un Distribuidor Toro Autorizado. Para el mantenimiento, utilice únicamente piezas de recambio Toro idénticas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Longitud del cable alargador Galga mínima del conductor 30,5 m (100 pies) 16 45,5 m (150 pies) 14 Nota: No utilice un alargador de cable de más de 45,5 m (150 pies). Para reducir el riesgo de desconexión del cable alargador durante el uso, conecte el cable alargador a la desbrozadora de la manera indicada en la sección Operación de este manual.
3 Pegatinas de seguridad/instrucciones IMPORTANTE: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Si están dañadas o si se han perdido, sustitúyalas
4 4 Montaje Montaje de la desbrozadora 1. Conecte la empuñadura al mástil a presión a una altura que le sea cómoda. 2. Instale el protector tal y como muestra la imagen, fijándolo a presión en ambos lados de la desbrozadora. m-6320 CUIDADO La cuchilla que está debajo del protector está afilada y puede cortarle. Tenga cuidado al manipular la desbrozadora para no cortarse accidentalmente. 3. Instale la guía de alambre. A. B. m-6314/6326 Operación ADVERTENCIA Durante la operación, la desbrozadora puede arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas, causando lesiones. Lleve gafas de seguridad u otra protección ocular adecuada, pantalón largo y zapatos mientras utiliza la desbrozadora. Mantenga alejados a los espectadores de la zona de trabajo. ADVERTENCIA Cuando la desbrozadora está en marcha, el cabezal de corte gira. Si usted toca la cuerda de corte o el cabezal de corte, puede lesionarse. Mantenga el cabezal de corte alejado de sus manos, sus pies y de otras personas. Mantenga el protector colocado y en buen estado. Lleve calzado y pantalón largo al usar la desbrozadora. Asegúrese de que el cabezal de corte se ha parado y de que ha desconectado la desbrozadora antes de examinar o realizar ajustes o mantenimiento en el cabezal de corte. No arranque la desbrozadora a menos que las manos estén sobre ambas empuñaduras y el cabezal de corte esté cerca del suelo. No deje que la desbrozadora corte el cable. m 6319 m 6327
5 5 Conexión a una fuente de alimentación Perfilar ADVERTENCIA Si usted no conecta firmemente el cable alargador al enchufe, el enchufe suelto podría calentarse y causar un incendio, posiblemente quemándole a usted o a otras personas. Asegúrese de conectar firmemente el cable al enchufe y utilice la función de bloqueo para fijar el cable. m 6316 Cómo recortar los bordes m 6317 IMPORTANTE: No utilice el cable si está dañado. Cómo arrancar la desbrozadora Para arrancar la desbrozadora, apriete el gatillo. m 6412 Cómo parar la desbrozadora Para parar la desbrozadora, suelte el gatillo. m 6325 Cómo alargar la cuerda Para aumentar la longitud de la cuerda de corte, golpee el carrete contra el suelo con la desbrozadora en marcha. Nota: La cuchilla situada debajo del protector cortará la cuerda a la longitud correcta. IMPORTANTE: Siga estas precauciones para asegurar el rendimiento óptimo de la cuerda. No sujete el carrete contra el suelo. Para ayudar a evitar enredos, dé un solo golpe para alargar la cuerda. Si se requiere más cuerda, espere unos segundos antes de golpear el cabezal de la desbrozadora. Si la cuerda no se alarga de vez en cuando, se desgastará hasta el ojal. Cuando la desbrozadora se para, la cuerda corta puede retraerse dentro del cabezal de corte. Si esto ocurre, retire el carrete, vuelva a pasar la cuerda por el ojal y monte el carrete en la desbrozadora.
6 6 Cómo ajustar la longitud máxima de la cuerda Usted puede cambiar la longitud máxima de la cuerda de corte, para cortar justo por dentro de la guía de alambre (para recortar junto a plantas u otras estructuras que resultarían dañadas por la cuerda), o para que se extienda más allá de la guía, con el radio de corte máximo (para recortes y arreglo de bordes en general). CUIDADO La cuchilla que está debajo del protector está afilada y puede cortarle. Tenga cuidado al manipular la desbrozadora para no cortarse accidentalmente. Para acortar la cuerda con objeto de cortar por dentro de la guía de alambre, deslice la palanca del protector a la izquierda. Consejos de operación Para reducir el desgaste de la cuerda y mejorar el rendimiento de corte, utilice las siguientes técnicas: Retire de la zona de trabajo cualquier alambre, cuerda u objeto similar que pudiera enredarse en la cuerda giratoria. Utilice la desbrozadora únicamente cuando la hierba y las malas hierbas están secas. Mueva la desbrozadora lentamente, introduciéndola y retirándola de la zona a cortar. Si la hierba o las malas hierbas a cortar tienen más de 20 cm (8 ) de alto, córtelas desde arriba hacia abajo en pequeños incrementos. No fuerce la desbrozadora. Deje que la misma punta de la cuerda de nylon realice el corte. m 6318 Para alargar la cuerda con objeto de cortar por fuera de la guía de alambre al radio de corte máximo, deslice la palanca del protector a la derecha. Después de cambiar el ajuste, haga avanzar la cuerda golpeando el carrete sobre el suelo. m 6318
7 7 Cómo cambiar la cuerda Para cambiar la cuerda, usted puede adquirir un carrete nuevo de cuerda (modelo nº 88175, u 88035) o adquirir cuerda a granel (1,6 mm (0,065 ) de diámetro, 9 m (30 pies) de largo) para enrollar en el carrete antiguo. Puede adquirir ambos en su Distribuidor Toro Autorizado. CUIDADO El alambre, la cuerda normal, los cuchillos de plástico u otros materiales que no sean la cuerda de nylon monofilamento Toro de 1,6 mm (0,065 ) de diámetro pueden sobrecargar el motor, y posiblemente provocar un incendio o una descarga eléctrica. No utilice ningún material que no sea la cuerda de nylon monofilamento Toro de 1,6 mm (0,065 ) de diámetro, con longitud máxima de 9 m (30 pies). Cómo retirar el carrete 1. Gire la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlo. 3. Enrolle la cuerda en el sentido que marca la flecha del carrete, de forma homogénea, en el canal del carrete. Nota: La desbrozadora no funcionará correctamente si la cuerda se enrolla en sentido contrario, si el extremo de la cuerda sobresale más de 3 mm (1/8 ), o si la cuerda del carrete mide más de 9 m (30 pies). Instalación del carrete CUIDADO Si usted no instala correctamente el carrete y la tapa, la desbrozadora podría arrojarlos durante la operación, causando lesiones a usted o a otras personas. 1. Sujetando la cuerda y el carrete, introduzca el carrete en el cabezal de corte y pase la cuerda por el ojal. 2. Retire la tapa y el carrete. Nota: Si se cae el muelle, instálelo antes de instalar el carrete. 3. Limpie a fondo el cabezal de corte y la tapa y asegúrese de que no tienen piezas desgastadas o dañadas. 2. Sujetando la cuerda y el carrete, coloque la tapa en el carrete. m-6298 Cómo rebobinar el carrete 3. Coloque la tapa firmemente girándola en el sentido de las agujas del reloj. m-6297 Nota: Si usted va a cambiar el carrete por uno nuevo, preenrollado, puede desechar el carrete vacío y saltarse esta sección. 1. Retire cualquier cuerda que queda en el carrete. 2. Enganche un extremo de la cuerda al fondo de la ranura del carrete, dejando que sobresalga no más de 3 mm (1/8 ). m-6303
8 8 Mantenimiento Después de cada uso de la desbrozadora, complete los procedimientos siguientes: Limpie la desbrozadora con un paño húmedo. No lave la desbrozadora con una manguera ni la sumerja en agua. Limpie o rasque la zona del cabezal de corte si hay señales de acumulación de residuos. Compruebe y apriete todos los cierres. Repare o sustituya cualquier pieza dañada o que falte. Mantenga las entradas de aire, en la parte posterior del mástil, libres de residuos para evitar que se sobrecaliente el motor. Almacenamiento Guarde la desbrozadora y el cable alargador en el interior, en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de niños y animales. IMPORTANTE: No apoye la desbrozadora sobre el protector; éste podría doblarse y obstruir la cuerda de corte. Nota: Pueden adquirirse dispositivos para retener los cables alargadores en comercios. Mantenimiento Toro ha diseñado este producto para que le proporcione años de funcionamiento sin problemas. Si necesita mantenimiento, lleve el producto a su Distribuidor Toro Autorizado. Su Distribuidor Toro ha recibido formación especial en la reparación de los productos Toro y se asegurará de que su Toro siga siendo Todo Toro. Aparato con doble aislamiento En un aparato con doble aislamiento, hay dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un aparato con doble aislamiento, y no se debe añadir al aparato una conexión a tierra. El mantenimiento de un aparato con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y un buen conocimiento del sistema, y sólo debe ser realizado por el personal de servicio cualificado de su Distribuidor Autorizado Toro. Las piezas de repuesto de un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a las que sustituyen. Un aparato con doble aislamiento lleva las palabras Double Insulation o Double Insulated. El aparato también puede llevar el símbolo (un cuadrado dentro de otro). La Promesa Toro Garantía Completa de Dos Años para el Uso Residencial en Estados Unidos, Canadá y México The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente este producto durante dos años contra defectos de materiales o mano de obra cuando se utiliza con propósitos residenciales normales. Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, llame al teléfono gratuito (EE.UU) o (Canadá o México). Para sustituir o reparar el producto, a nuestra discreción, devuelva la unidad completa, con portes pagados, al vendedor. Únicamente los clientes de los Estados Unidos pueden devolver su producto, con prueba de compra, a cualquier Distribuidor Autorizado, Distribuidor Master o al Toro Service Center, 5300 Shoreline Boulevard, Mound, MN Esta garantía cubre defectos del producto solamente. Ni The Toro Company ni Toro Warranty Company son responsables de daños indirectos, incidentales o consecuentes en conexión con el uso de los Productos Toro cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier coste o gasto por la provisión de equipos de sustitución o servicio durante periodos razonables de mal funcionamiento o no utilización hasta la terminación de reparaciones bajo esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, y por tanto las exclusiones anteriores pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos; es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Países fuera de Estados Unidos, Canadá o México Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos, Canadá o México deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company. Pieza No Rev. A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. ADVERTENCIA Para reducir el
Desbrozadora eléctrica de 11 pulg., 12 pulg., y 13 pulg. Modelo Nº 51354 Nº Serie 230000001 y superiores Modelo Nº 51355 Nº Serie 230000001 y superiores Modelo Nº 51356 Nº Serie 230000001 y superiores
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. ADVERTENCIA Para reducir el. Desbrozadora recortadora eléctrica de 15 pulgadas LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Desbrozadora recortadora eléctrica de 15 pulgadas Form No. Rev A Modelo Nº 51346 Nº Serie 250000001 y superiores Manual del operador Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, puede ponerse en contacto
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. ADVERTENCIA Para reducir el
Desbrozadora eléctrica de 11 pulg., 12 pulg., y 13 pulg. Modelo Nº 51347 Nº Serie 250000001 y superiores Modelo Nº 51352 Nº Serie 250000001 y superiores Modelo Nº 51358 Nº Serie 250000001 y superiores
Desbrozadora sin cable de 8 pulgadas Desbrozadora de cuerda
Form No. Desbrozadora sin cable de 8 pulgadas Desbrozadora de cuerda Modelo Nº 51464 240000001 y superiores Manual del operador Español (ES) 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un aparato
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Desbrozadora sin cable de 8 pulgadas Form No. 3356-426 Rev A Nº de modelo 51467 Nº de serie 270000001 y superiores Manual del operador Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, llame al teléfono
Desbrozadora de 7 sin cable Desbrozadora de cuerda
Form No. Desbrozadora de 7 sin cable Desbrozadora de cuerda Modelo Nº 51460 220000001 y superiores Manual del operador Spanish (ES) 2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar un aparato eléctrico,
Desbrozadora sin cable 10 Desbrozadora de cuerda
Form No. 3327-487 Desbrozadora sin cable 10 Desbrozadora de cuerda Modelo Nº 51465 220000001 y superiores Manual del operador Spanish (ES) 2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar un aparato
Ultra 225 Soplador/Aspirador
Form No. Ultra 225 Soplador/Aspirador Modelo Nº 51598 210000001 y superiores Manual del operador Español (ES) 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico, debe tomar siempre
Rake and Vac Superblower/Vac Soplador/Aspirador
Form No. 3325-315 Rake and Vac Superblower/Vac Soplador/Aspirador Modelo Nº 51573 y 51591 210000001 y superiores Manual del operador Mode d emploi Español (ES) 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Soplador/Aspirador Ultra 225 Modelo Nº Nº Serie y superiores
Soplador/Aspirador Ultra 225 Modelo Nº 51598 Nº Serie 250000001 y superiores Form No. Manual del operador Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, llame al teléfono gratuito 1-888-367-6631 (EE.UU.)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. ADVERTENCIA Para reducir el
Aspirador/soplador Rake and Vact Soplador/Aspirador Superblower Modelo Nº 51573 Nº Serie 250000001 y superiores Modelo Nº 51591 Nº Serie 250000001 y superiores Form No. Manual del operador Si usted tiene
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Soplador/Aspirador Ultra Form No. 3358-388 Rev C Nº de modelo 51599 Nº de serie 270086000 y superiores Manual del operador Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, llame al teléfono gratuito 1-888-367-6631
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Form No. 3358-105 Rev B Aspirador/soplador Rake and Vac Aspirador/soplador Super Nº de modelo 51574 Nº de serie 270000001 y superiores Nº de modelo 51592 Nº de serie 270000001 y superiores Manual del operador
Normas generales de seguridad
Form No. Desbrozadora eléctrica de 36 cm (14 pulgadas) Nº de modelo 51480 Nº de serie 312000001 y superiores 3379-686 Rev B Manual del operador Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, contáctenos
Registre su producto en
Form No. 3372-876 Rev A Soplador/Aspirador Rake and Vac Super y Ultra Nº de modelo 51574 Nº de serie 312000001 y superiores Nº de modelo 51602 Nº de serie 312000001 y superiores Nº de modelo 51609 Nº de
Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165
Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Usted necesitará el manual de instrucciones de seguridad y advertencias, instrucciones de funcionamiento de los procedimientos de instalación y mantenimiento, listas
Desbrozadora eléctrica de 36 cm (14 pulgadas) Nº de modelo 51480A Nº de serie y superiores
Form No. Desbrozadora eléctrica de 36 cm (14 pulgadas) Nº de modelo 51480A Nº de serie 319000001 y superiores 3424-777 Rev A Manual del operador Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, llame al
UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera que instale,
UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera
Accesorio de Iluminación Cubierto Utilitario LED
Instrucción de funcionamiento 30UH63 través 30UH78 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás
Instalación. Kit de conversión de motor Cortacéspedes dirigidos Greensmaster 1000, 1600, 2000, y 2600 con motor Kawasaki, de 2008 y posteriores
Form No. 3383-903 Rev A Kit de conversión de motor Cortacéspedes dirigidos Greensmaster 1000, 1600, 2000, y 2600 con motor Kawasaki, de 2008 y posteriores Nº de modelo 120-2736 Instrucciones de instalación
Kit de Retroajuste de Luz Empotrada Descendente LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02
MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en
INSERTO PARA RANURAS/MOLDURAS AC1030 MANUAL DEL OPERADOR. LLAME AL
AC1030 MANUAL DEL OPERADOR AC1030 reemplaza AC1025 usada para juegos de ranurar de 7 pulgadas de diámetro o de cabezas cortadoras de moldeado de 7 pulgadas AC1030 es para usarse con juegos de ranurar de
Luminaria Lineal para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Sulky Máquina de pintar 1200
Form No. 3355 4 Rev C Sulky Máquina de pintar 00 Modelo Nº 403 6000000 y superiores Manual del operador Registre su producto en www.toro.com. Traducción del original (ES) Contenido Página Introducción.................................
Desbrozadora/cortabordes PowerPlex 40 V MAX de 33 cm (13")
Form No. 3415-816 Rev B Desbrozadora/cortabordes PowerPlex 40 V MAX de 33 cm (13") Nº de modelo 51481 Nº de serie 317000001 y superiores Nº de modelo 51481T Nº de serie 317000001 y superiores Registre
MK2000. Guía del usuario
MK2000 Guía del usuario ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN. 3 1.1. INFORMACIÓN GENERAL... 3 1.2. MÉTODO DE TRABAJO... 3 1.3. SECCIÓN DE LA CORTADORA... 4 1.4. ESPECIFICACIONES... 5 2. INSTRUCCIONES DE USO. 5 2.1.
Soplador MODELO MUB101 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO ADVERTENCIA:
ESPAÑOL Soplador MODELO MUB101 DOBLE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Por su seguridad personal, LEA y COMPRENDA antes de usar la herramienta. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
Kit de vibrador de tolva Recebadora ProPass y Distribuidor de materiales MH-400
Form No. Kit de vibrador de tolva Recebadora ProPass y Distribuidor de materiales MH-400 Nº de modelo 44723 3397-935 Rev A Instrucciones de instalación Seguridad ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la
BATIDORA VASO JH290-B3
BATIDORA VASO JH290-B3 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R ESPAÑOL ES SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que
termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B
NO CUBRIR termicheater CONVECTOR VERTICAL termicheater KPT-150 0577B 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos
Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación
Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde
MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO
MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO MODELO: HPL-W400B 350-400W 220-240V~50Hz IP24 USO EN BAÑO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse
Tamaño de la almohadilla mm x 104 mm Órbitas por minuto Dimensiones (lar x an x alt) mm x 116 mm x 136 mm Peso neto...
Lijadora orbital MODELO BO4552 DOBLE AISLAMIENTO ESPECIFICACIONES Modelo B4552 Tamaño de la almohadilla... 116 mm x 104 mm Órbitas por minuto...14.000 Dimensiones (lar x an x alt)...120 mm x 116 mm x 136
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. ES ESPAÑOL SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla
Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip
Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADOR POLVO KRA41. Lea Lea cuidadosamente este manual y y guárdelo en en un un lugar seguro para futuras consultas.
MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADOR POLVO KRA41 Lea Lea cuidadosamente este manual y y guárdelo en en un un lugar seguro para futuras consultas. Cleaning Machines, S.L. Pol. Agustinos, C/G Parcela B2 31013
MANUAL DE USUARIO CORTADORA EMBUTIDOS
CORTADORA EMBUTIDOS MANUAL DE USUARIO Código: 506006 - MS-220 Cortadora embutidos Ø220 120W Código: 506007 - MS-250 Cortadora embutidos Ø250 150W Código: 506008 - MS-275 Cortadora embutidos Ø275 250W Código:
MANUAL DE INSTRUCCIONES
56156.8 - ESPANHOL Data de Correção: 26/10/2015 - ADEMÁS, FABRICAMOS UNA LÍNEA COMPLETA DE EQUIPOS, CONSULTE SU REVENDEDOR - POR RAZÓN DE LA CONSTANTE EVOLUCIÓN DE NUESTROS PRODUCTOS, LAS INFORMACIONES
Máquinas para Jardín. 2.8 Kg. 1.5 mm. 2.0 Mts. 600 W. 250 mm
BORDEADORA Máquinas para Jardín Características técnicas 600 W 2.8 Kg 2.0 Mts. 1.5 mm 250 mm FUNCIONAMIENTO 1-PUESTA EN MARCHA A)Coloque la empuñadura central(a) en una posición cómoda, encastrela sobre
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
MANUAL DE USUARIO PROCESADOR DE ALIMENTOS K-MPA1004B01
MANUAL DE USUARIO PROCESADOR DE ALIMENTOS K-MPA1004B01 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos
25,4 mm (1 ) MODELO 6910
Llave de impacto 25,4 mm (1 ) MODELO 6910 ESPECIFICACIONES Modelo 6910 Capacidades Tamaño de perno... 22 mm 24 mm (7/8 1 ) Mando boca cuadrada... 25,4 mm (1 ) Impactos por minuto... 1.500 Velocidad en
Árbol de 4 pies para el porche Paquete de 2
ARTICULO Árbol de 4 pies para el porche Paquete de 2 SYLVANIA es una marca comercial registrada de OSRAM SYLVANIA, Inc. usada bajo licencia. MODELO Preguntas, problemas, faltan partes? Antes de volver
MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064
MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064 Precauciones Importantes Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo: 1. Lea y guarde las instrucciones
Perforadora de Hormigón Mod. TH-15
http://www.technoflex.es/ Perforadora de Hormigón Mod. TH-15 Manual de Instrucciones / Lista de Recambios MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS Este manual está compuesto por los siguientes
R SELLADORA DE BOLSAS
R-080433 SELLADORA DE BOLSAS MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tfno. + 34 944530388 - Fax + 34 944711725 E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.es 48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KH701 MANUAL DE INSTRUCCIONES Especificaciones técnicas KH701 Voltaje: AC240V - 50Hz Potencia Total: 3.100 Watts. Presión nominal: 140Bar. Presión máxima: 160Bar. Caudal máximo: 7 l/m. Temperatura máxima
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500 Picadora ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE PARTES 1. El dispositivo está destinado únicamente a los fines descritos en el manual del usuario. No utilice
COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO. 71 Desbrozadora Gasolina Motor 2 T MANEJO DE LA RECORTADORA LIBRO INSTRUCCIONES DESBROZADORA PARTIDA/ MULTIUSOS
COMBUSTIBLE LIBRO INSTRUCCIONES DESBROZADORA PARTIDA/ MULTIUSOS MEZCLA DE COMBUSTIBLE Este producto está impulsado por un motor de 2 tiempos y utiliza una mezcla de gasolina y aceite para motor de dos
ESTETOSCOPIO E Manual del usuario
Fecha edición 11/2013 N Versión 01 ESTETOSCOPIO E5095007 Manual del usuario ADVERTENCIA Lea completamente este manual antes de utilizar este equipo. Cualquier falla podría resultar en algún daño gravo.
Polichadora Eléctrica de 7 Pulgadas EP 180
Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. Polichadora Eléctrica de 7 Pulgadas EP 180 - www.elitetools.co - www.elitetools.co CONTENIDO INSTRUCCIONES
Seguridad. Remolque Zanjadora TRX. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Instrucciones de montaje
Remolque Zanjadora TRX Nº de modelo 22979 Nº de modelo 22979HD Form No. 3378-762 Rev A Instrucciones de montaje Seguridad Lea y comprenda lo siguiente antes de usar el remolque: Antes de cada uso: Inspeccione
Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907
Form No. 338-638 Rev A Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 00 Modelo 44905, 44906 o 44907 Nº de modelo 7-5899 Nº de modelo 7-5907 Instrucciones de instalación
Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo
Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones
Batería/cargador estándar PowerPlex 40 V MAX
Form No. 3415-860 Rev B Batería/cargador estándar PowerPlex 40 V MAX Nº de modelo 88540 Nº de serie 317000001 y superiores Nº de modelo 88541 Nº de serie 317000001 y superiores Nº de modelo 88542 Nº de
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
MANUAL DEL OPERADOR INSERTO SIN PASO LIBRE AC1035 Para las sierras de mesa TS2400 (TS2400-0), TS2412, TS2424 y TS3612 El inserto sin paso libre ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras
CALEFACTOR HALÓGENO MODELO: JF-916
CALEFACTOR HALÓGENO MODELO: JF-916 ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVA CALEFACTOR HALÓGENO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,
fd51 Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Taladro de Impacto profesional de 55OW.
Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Taladro de Impacto profesional de 55OW. fd51 2 CONTENIDO Instrucciones de seguridad Nomenclatura
MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric
MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETIVO 3. ALCANCE 4. PERSONAL EJECUTOR 5. EQUIPO A UTILIZAR 6. ESPECIFICACIONES
Luminaria Colgante para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS
RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF
RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVA RADIADOR DE ACEITE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,
MANUAL DE INSTRUCCIONES
!!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas
Form No. 3379-702 Rev A Cortasetos inalámbrico de 55 cm (22 pulgadas) Nº de modelo 51494 Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 51494T Nº de serie 314000001 y superiores Manual del operador El
PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Register your product and get support at HP8350. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la
PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
LICUADORA MANUAL DE USUARIO K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo
MANUAL DE USUARIO LICUADORA K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400. Licuadora de inmersión
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400 Licuadora de inmersión DESCRIPCIÓN DE PARTES: A. Regulador de velocidad B. Botón encendido C. Botón turbo D. Unidad de motor E. Botón de expulsión F. Barra de licuadora
Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico
Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA-8910 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico 1 PARTES & PIEZAS A: Rejilla de entrada de aire D: Termostato
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato por primera vez: 7 Este aparato esta diseñado únicamente para uso
Lijadora Orbital MANUAL DE INSTRUCCIONES MBO370 DOBLE AISLAMIENTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES Lijadora Orbital MBO370 DOBLE AISLAMIENTO 008596 ADVERTENCIA: Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Caladora electrica de 45ow.
Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Caladora electrica de 45ow fj41 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Lea todas las
Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 ES Manual del usuario a b c d e i h g f Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
Calefacción Eléctrica
Calefacción Eléctrica Manual de Uso Termoventilador de Baño 2000W FHB-30 Leer antes de usar 1 PERFÍL DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse
Destructora de papel X7CD de corte cruzado
Destructora de papel X7CD de corte cruzado Manual 91607 Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes del uso inicial. Particularmente, prestee atención a las siguientes instrucciones de seguridad.
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire
AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales
Formulario No. SP6198
$& 0$18$/'(/23(5$'25 3DUDORVFHSLOORVGHMXQWDV 5,'*,'PRGHORV-3\ -3GHSXOJ &8&+,//$6 $UPDGR 7,(1(35(*817$62 &20(17$5,2648e+$&(5" //$0($/ Formulario No. SP6198 3RUVXSURSLD VHJXULGDG /HDFXLGDGRVDPHQWHWRGDVODV
Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario
Cocedor de perritos calientes CP3P Manual de usuario Gracias por comprar esta gama de electrodomésticos de nuestra empresa. Preste atención a los procedimientos de mantenimiento programado y mantenimiento
Destructora de documentos X10 CD
Destructora de documentos X10 CD Con unidad de corte separada para CDs/DVDs y tarjetas de crédito Manual 91608 Este aparato está previsto únicamente para triturar/destruir un máximo de 10 hojas (sin grapar)
Seguridad del usuario
Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones PSA-631 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Licuadora + Picatodo K-LPV40
Licuadora + Picatodo K-LPV40 Por favor antes de utilizar el producto lea este manual cuidadosamente para asegurar un correcto uso de la máquina y también por su seguridad. Manual de Instrucciones Precauciones
Cortadora de Precisión ST3110B
Cortadora de Precisión ST3110B Manual del Usuario Contenido I. General... 3 1.1 Especificaciones...3 1.2 Presentación Comercial...3 1.3 Accesorios Opcionales / Consumibles...3 II. Estructura...4 III. Procedimiento
AH 832. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1
manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1 Aspiradora Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta AH 832 manual œltimo.qxd 5/13/2004
MOD. A 018. Listado de componentes. Referencia Color Denominación. Referencia Color Denominación. Cantidad. Cantidad. Clave de precio.
Listado de componentes Clave de color B Blanco Referencia Color Denominación Cantidad Clave de Precio Referencia Color Denominación Cantidad Clave de precio 011A06 Interruptor 1 B21 011A12 Cable de red
Manual de operación COLECTOR DE ASERRIN DE 5 HP DC-DC2045
Manual de operación COLECTOR DE ASERRIN DE 5 HP DC-DC2045 E-mail: ventas@silverline.us www.silverline.us MEXICO VERACRUZ Calle Nueva # 9 Magnolias 436-B Fracc. Industrial Alce Blanco Col. Mario B. B. Remes
Amoladora recta MODELO MGD100 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DOBLE AISLAMIENTO
ESPAÑOL Amoladora recta MODELO MGD100 DOBLE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Por su seguridad personal, LEA y COMPRENDA antes de usar la herramienta. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
Precaucion en uso de una maquina de coser
Precaucion en uso de una maquina de coser Posted On Sep 10, Posted by Administrator Categoría Tips Antes de usar la máquina de coser Antes de utilizar su máquina de coser por primera vez, coloque un trozo