SA500C Filtro Compacto de Malla Semi-Automático
|
|
- José Ramón Mora Castilla
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Version SA500C Filtro Compacto de Malla Semi-Automático Manual de Servicio y Mantenimiento E.L.I. Filtering LTD. Sha ar Efraim Israel. Tel: Fax: yamit@yamit-f.com
2 Tabla de Contenidos Tema Pág. 1. Introducción Instrucciones de Seguridad Descripción y Operación Descripción General Operación del Filtro Datos Técnicos Instalación y Operación Inicial Mantenimiento y Revisiones Periódicas Reemplazo e Instalación de Malla Fina Reemplazo e Instalación de Manija Reemplazo e Instalación de Colector de Suciedad Revisiones Periódicas IPB Garantía Internacional. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, ESTE MANUAL Y LA INFORMACIÓN CONTENIDA NO PUEDE SER USADA SIN EL PERMISO ESCRITO DE E.L.I. FILTERING LTD
3 1. Introducción General E.L.I. FILTERING LTD. lo felicita por adquirir el nuevo filtro semi-automático compacto Serie SA500C. Este filtro ahora forma parte de la familia de filtros fabricados y abastecidos por la compañía E.L.I. FILTERING LTD para la agricultura, agua doméstica y alcantarillado y todo tipo de aplicaciones industriales. Todos los productos fabricados por la compañía son fáciles de instalar, usar y de dar servicio y no requiere capacitación especial para su operación. Para la operación y mantenimiento de su filtro por favor siga las instrucciones de este manual. 2. Instrucciones de Seguridad 1. Antes de la instalación y manejo del filtro, lea cuidadosamente las instrucciones de instalación y operación. 2. Asegúrese que el filtro no tenga agua antes del servicio de mantenimiento. 3. Maneje con precaución el filtro cuando lo levante, mueva o instale. 4. Cuando instale el filtro, evite que el agua salpique directamente en algunas partes, especialmente en la unidad de control electrónico. 5. Confirme que el peso del filtro, cuando este lleno, reúna los requisitos de la construcción del soporte. 6. Antes de la instalación confirme que la presión de operación del filtro iguale a la presión de la línea. 7. Durante la instalación, use solo conexiones y bridas estándar. 8. Cheque que todos los tornillos de las bridas estén bien apretados. 9. Note que el filtro entra al modo automático de lavado, sin previa advertencia. 10. Solo use partes originales cuando le de servicio al filtro. 11. E.L.I. FILTERING LTD no se responsabiliza de cualquier reemplazo o modificación que se le haga al equipo 3
4 3. Descripción y Operación Descripción General: Partes del Filtro El Filtro de Malla Semi-Automático Serie SA500C permite una alta calidad de filtrado con grados de micrones para diferentes tipos de fuentes de agua tal como alcantarillado, depósitos, ríos, lagos y pozos. El Filtro Serie SA500C consta de las siguientes partes: 1. Entrada 2. Malla 3. Colector e Suciedad 4. Manija 5. Válvula de lavado 6. Cámara de Lavado 7. Boquilla de aspiración 8. Salida 9. Indicador de presión Figure 1: Filter Assembly Figura 1: Partes del Filtro 4
5 4. Descripción General - Operación del Filtro Filtración El agua entra por de la Entrada (1) pasa por la malla (2), el que purifica el agua, separando las partículas gruesas. A medida que el agua fluye, más impurezas se van adhiriendo a la malla. Al haber acumulación de impurezas en la malla, se produce un desequilibrio de presión entre la sección interna de la malla (2) y la sección externa. Proceso de Limpieza en la serie de filtros de Succión Cuando la diferencia de presión (ΔP) alcanza el valor acordado por el operador (se puede ver en el indicador de presión - no más de 0.5 bar) (9), o de acuerdo a la tabla de tiempos que fue decidido por el operador, hay que efectuar una serie de hechos mientras el agua continúa fluyendo en las unidades del sistema. 1. Controlar que el colector de suciedad (3) esté completamente en su sitio al girar la manija (4) en sentido de las manijas de reloj hasta que se detenga). 2. Abrir la válvula de lavado (5) y gire la manija (4) hasta que el colector de suciedad se detenga. 3. Cerrar la válvula de lavado (5). Cuando la válvula de lavado (5) se abre, el agua fluye hacia el exterior. La presión en la cámara de lavado (6) y en el colector de suciedad (3) es relativamente bajo, y las boquillas del colector de suciedad (7) comienzan con el proceso de succión. El proceso de giro del colector de suciedad (3) junto con el eje del filtro de espiral, causa un escaneo completo de la malla (2) del colector de suciedad. La combinación del movimiento lineal y la rotación produce una limpieza significativa en la superficie de la malla interna (2). El ciclo de lavado toma unos pocos segundos mientras que el agua limpia y filtrada fluye a través de la salida (8). 5
6 4. Datos Técnicos Características Estándar Mínima presión de operación: 1 bar (14 psi) Máxima presión de operación : 10 bar (141 psi) Pérdida de presión en la limpieza: 0.1bar (1.41 psi) Máxima temperatura del agua: 65 C (149 F) Rango de filtración: micrones Voltaje: 6V DC, 24V AC, Consumo de agua de lavado (a presión mínima de trabajo): 10 litros (2.64 galones) Material de construcción del filtro: Acero al carbón cubierto con horneado en epoxi Peso y Medidas Modelo D1 (pulg) ØD (pulg) X (mm) H (mm) H1 (mm) Peso embalaje (kg) Volumen embalaje L*A*H (m) SA502C *0.3*0.3 SA503C *0.3*0.3 SA504C *0.35*0.35 Caudal Modelo D1 (plg) ØD (plg) * Caudal Máximo (m3/h) (GPM) Área Malla (cm 2 ) (plg 2 ) ** Caudal de Retrolavado (m 3 /h) (GPM) SA502C SA503C SA504C Tabla de Conversión de los Grados de Filtración Micron Mesh
7 Pérdida de Presión a 120 micrones 7
8 6. Instalación y Operación Inicial General El filtro es empacado con todas sus partes ensambladas. Instalación 1. Saque el filtro fuera de su plataforma de madera. 2. Instale el filtro en la línea de entrada y en la línea de salida respectivamente. 3. Conecte un tubo de drenaje a la válvula de lavado (por lo menos 40mm de diámetro y no más de 5 metros de largo). Confirme que el agua corra libremente por la conducción de salida. 4. Cheque que todas las conexiones estén bien aseguradas. 5. Cheque que todos los tornillos y tuercas del filtro estén bien apretados y asegurados. Operación Inicial 1. Abra gradualmente la válvula de entrada (asegúrese que la válvula de salida, si está instalada, esté abierta). 2. Cheque que el filtro y sus conexiones no tengan fugas. 3. Gire la manija primero, anti-reloj hasta que llegue a su límite, y luego reloj. 4. Realice un ciclo de lavado abriendo la válvula de lavado y haga girar la manija hasta que el colector de suciedad llegue a su tope (no provoque que se detenga). Cuando el colector de suciedad se pare, cierre la válvula de lavado. 5. Cuando el filtro este totalmente limpio, verifique que la diferencia de presión entre la entrada y la salida no exceda de 0.1 bar. 8
9 7. Mantenimiento y Revisiones Periódicas 7.1 Reemplazo e instalación de Malla 1. Cierre las válvulas de la línea de entrada y salida. 2. Verifique que el filtro se haya drenado entes de darle servicio - use la válvula de lavado para liberar la presión del filtro. 3. Remueva las tuercas y tornillos conectados a la tapa del filtro. 4. Remueva la parte superior de la manija y el colector de suciedad de la carcasa del filtro. 5. Remueva la junta de goma de la ranura de la carcasa del filtro. 6. Jale la malla de la carcasa del filtro. Nota: el plato de la malla inferior y el eje del colector de suciedad están siempre conectados y serán sacados como una sola unidad. 7. Remueva los O-Ring superior e inferior del conjunto de la malla. 8. Posicione los O-Ring superior e inferior en el nuevo conjunto de la malla. 9. Lubrique ambas juntas con grasa de silicona. 10. Deslice el nuevo conjunto de la malla en la carcasa del filtro. 11. Posicione la junta del cuerpo en la ranura del filtro. 12. Ponga la tapa del filtro en su lugar(asegúrese que el eje esté en su lugar en el colector de suciedad). Ajuste tornillos y tuercas, conectando la tapa a la carcasa del filtro. 13. Gradualmente, abra la válvula de entrada (asegúrese que la válvula de salida esté abierta). 14. Revise por fugas en el montaje y conexiones del filtro. 15. Gire la manija, primero anti-reloj, hasta su tope, y luego reloj. 16. Realice un ciclo de lavado abriendo la válvula de lavado y haga girar la manija hasta que el colector de suciedad llegue a su tope (no provoque que se detenga). Cuando el colector de suciedad se pare, cierre la válvula de lavado. 17. Cuando el filtro este totalmente limpio, verifique que la diferencia de presión entre la entrada y la salida no exceda de 0.1 bar 9
10 Figura 2: Reemplazo de malla fina 10
11 7.2 Reemplazo del conjunto de Manija 1. Cierre la línea de entrada y salida de las válvulas. 2. Verifique que el filtro esté vacío antes del servicio. 3. Libere los tornillos que conecta la manija con el colector de suciedad, y tire la manija hacia afuera. 4. Ponga la nueva manija sobre el colector de suciedad y atornille nuevamente. 5. Gradualmente, abra la válvula de entrada (asegúrese que la válvula de salida esté abierta). 6. Revise por fugas en el montaje y conexiones del filtro. 7. Gire la manija, primero anti-reloj, hasta su tope, y luego en sentido de las agujas del reloj. 8. Realice un ciclo de lavado abriendo la válvula de lavado y haga girar la manija hasta que el colector de suciedad llegue a su tope (no provoque que se detenga). Cuando el colector de suciedad se pare, cierre la válvula de lavado. 9. Cuando el filtro este totalmente limpio, verifique que la diferencia de presión entre la entrada y la salida no exceda de 0.1 bar 11
12 Figura 3: Reemplazo de conjunto de Malla 12
13 7.3 Reemplazo e Instalación de Colector de Suciedad 1. Cierre las válvulas de la línea de entrada y salida. 2. Verifique que el filtro se haya drenado entes de darle servicio. 3. Libere los tornillos que conecta la manija con el colector de suciedad, y tire la manija hacia afuera. 4. Saque los tornillos y arandelas que conectan la tapa al la carcasa del filtro. 5. Remueva la parte superior con la manija y saque el colector de suciedad de la carcasa del filtro. 6. Remueva la junta de goma de la ranura de la carcasa del filtro. 7. Destornille el colector de suciedad de la cámara de lavado y tírelo hacia afuera. 8. Coloque el nuevo colector de suciedad en la cámara de lavado y gírelo sobre el tornillo en espiral localizado en la parte inferior de la cámara de lavado. 9. Coloque la junta de goma nuevamente en la ranura de la carcasa del filtro 10. Ponga la tapa en su lugar (asegúrese que el eje esté posicionado correctamente en el colector de suciedad). Ajuste tornillos y tuercas que conectan la tapa a la carcasa del filtro. 11. Ajuste la manija encima del colector de suciedad con tornillos. 12. Gradualmente, abra la válvula de entrada (asegúrese que la válvula de salida esté abierta). 13. Revise por fugas en el montaje y conexiones del filtro. 14. Gire la manija, primero anti-reloj, hasta su tope, y luego reloj. 15. Realice un ciclo de lavado abriendo la válvula de lavado y haga girar la manija hasta que el colector de suciedad llegue a su tope (no provoque que se detenga). Cuando el colector de suciedad se pare, cierre la válvula de lavado. 16. Cuando el filtro este totalmente limpio, verifique que la diferencia de presión entre la entrada y la salida no exceda de 0.1 bar 13
14 Figura 4: Reemplazo de Colector de Suciedad 14
15 7.7 Revisiones periódicas Realice revisiones periódicas o anuales al principio de la temporada, según lo siguiente: 1. Revise fugas de agua. 2. Revise la carcasa del filtro que no tenga daños en la pintura o corrosión. si es necesario, limpie el área con papel de lija y aplique una capa fina de pintara a base de epoxi. 3. Compruebe el estado de las juntas. En caso que alguno esté deformado (oval), reemplazarlo por uno nuevo. 4. Compruebe el estado del conjunto de la malla fina. Si está defectuoso, reemplace de acuerdo con Reemplazo de malla 5. Compruebe la altura de las boquillas de succión del colector de suciedad (de acuerdo a la tabla). Si hay alguna defectuosa, reemplace de acuerdo a Reemplazo de Colector de Suciedad Altura de Boquillas de Succión Colector de Suciedad 15
16 8. IPB 16
17 IPB No Descripción 1 Cuerpo filtro 2 Tapa filtro 3 Junta de goma para cuerpo 6" SA500C 4 Tornillo 5 Arandela 6 Tuerca galvanizada 7 Malla fina 7.1 O-Ring 7.2 Parte superior Malla Fina Parte superior Malla Fina Rueda de Malla Eje de Malla 7.3 Parte media Malla Fina 7.4 Parte inferior Malla Fina Parte inferior Malla Fina 8 Colector de Suciedad 8.1 Boquillas de Succión 9 Tuerca en Espiral 10 O-Ring 11 O-Ring 12 Conector T 13 O-Ring 14 O-Ring 15 Conector superior 16 Manija 17 Tornillo cabeza hexagonal 18 Tuerca de ajuste NYLOCK 19 Cojinete plástico 2"*1/2"BSP Cojinete plástico 2"*3/4"BSP 20 Válvula de Bola 1/2"BSP FM 21 Niple plástico 1/4"*1/8" 22 Indicador de presión 23 Conector macho plástico 1/8"*8 24 Codo macho plástico 1/4"*8 17
18 8. IPB 9. E.L.I. FILTERING LTD. GARANTÍA INTERNACIONAL ESTANDAR E.L.I. FILTERING LTD. (próximamente -" E.L.I. FILTERING ") garantiza a sus clientes quienes adquieren productos directamente de E.L.I. FILTERING o a través de algún distribuidor autorizado, que los productos están libres de defectos en material y/o mano de obra por el periodo fijado más adelante, cuando los productos hayan sido instalados apropiadamente, usados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones de E.L.I. FILTERING, ya sea escrita o verbalmente. Los productos se garantizan contra defectos por un año a partir de la entrega al cliente final por E.L.I. FILTERING o su representante autorizado. La corrección se realizará dentro de los 30 días de reportada la falla por escrito. E.L.I. FILTERING reparará o rembolsará el precio de compra a opción de la empresa sobre cualquier parte defectuosa en material o mano de obra. E.L.I. FILTERING no será responsable y no extiende garantía para ningún daño consecuencial o incidental o gastos de ningún tipo o naturaleza, independientemente de la naturaleza de esta, incluyendo sin limitación, daños a personas o propiedades perdidas por el uso de productos, pérdida de ganancias o cualquier otro tipo de contingencia o situación que se alegue como causa de daños al comprador. Esta garantía no cubre daños o fallas causada por mal uso, abuso o negligencia y no aplica a aquellos productos donde se hayan hecho reparaciones o alteraciones por personal no autorizado por E.L.I. FILTERING o su representante. Esta garantía no incluye los componentes, partes o materias primas usadas por E.L.I. FILTERING pero fabricados por otros, para lo cual solo se traslada la garantía del fabricante. Los agentes o representantes no tienen autoridad para alterar los términos de esta garantía ni agregar ninguna provisión no contenida aquí ni extender esta garantía mas que a los clientes de E.L.I. FILTERING. NO HAY GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, EXCEPTO ESTA GARANTIA LA CUAL ES DADA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPLICITA O IMPLÍCITA PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. 18
Canasta de Succión Auto-limpiante Serie PPS
v# 2015-11 Canasta de Succión Auto-limpiante Serie PPS MANUAL DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO E.L.I. Filtering LTD. Sha ar Efraim 42835 Israel. Tel: +972-4-6220006 Fax: +972-4-6220042 e-mail: yamit@yamit-f.com
Más detallesSerie AF9800 Filtro Eléctrico Automático
V04/2018 Aplicación: Filtros hidroeléctrico de malla con retro-lavado automático. Características estándar: Elemento filtrante: malla de acero inoxidable AISI 316 sobre un cilindro perforado de PVC. Opcional
Más detallesSerie AF800 Filtro Hidráulico Automático
V07/2017 Operación y Mantenimiento Aplicación: Filtros hidráulicos de malla con retro-lavado automático. Características estándar: Elemento filtrante: malla de acero inoxidable AISI 316 sobre un cilindro
Más detallesFILTROS SEMI- AUTOMÁTICOS y MANUALES de MALLA. Sha ar Efráim ISRAEL Tel: Fax: Cor reo- E: yamit- f.
Filtración y Tratamiento de Agua FILTROS SEMI- AUTOMÁTICOS y MANUALES de MALLA Sha ar Efráim 42855 ISRAEL Tel: +972-46220006 Fax: +972-46220042 Cor reo- E: yamit@ yamit- f. com Serie 100/200 Datos técnicos
Más detallesSoluciones de Filtrado para Minería de Oro
Soluciones de Filtrado para Minería de Oro Fabricando sistemas de filtración de alta calidad por más de 30 años, los filtros de YAMIT están instalados y funcionando en cientos de localidades en todo el
Más detallesSerie MEGA Succión - MGE Filtros Automáticos Eléctricos Malla Múltiple
V. 07-2018 Serie MEGA Succión - MGE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Aplicación: Filtros eléctricos de malla con retrolavado automático, especialmente diseñados para altos caudales. Combina la ventaja de filtración
Más detallesFiltro De Malla Hidráulico Autolimpiante Automático Serie AF-800N MANUAL DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Filtro De Malla Hidráulico Autolimpiante Automático Serie AF-800N MANUAL DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO Traducción APN 2005 Índice AF 800N Capítulo Página No. Introducción... 2 Instrucciones de Seguridad...
Más detallesSerie AF-9800 Filtros Auto-limpiantes Automáticos Eléctricos
V# 7/2018 Serie AF-9800 Filtros Auto-limpiantes Automáticos Eléctricos Manual de Servicio y Mantenimiento E.L.I. Filtering LTD. Sha ar Efraim 42835 Israel. Tel: +972-4-6220006 Fax: +972-4-6220042 e-mail:
Más detallesFiltro de Malla Hidráulico Automático Auto-limpiante Serie AF800N
v# 11-2017 SPANISH Filtro de Malla Hidráulico Automático Auto-limpiante Serie AF800N Manual de Servicio y Mantenimiento E.L.I. Filtering LTD. Sha ar Efraim 42835 Israel. Tel: +972-4-6220006 Fax: +972-4-6220042
Más detallesManual de Instalación y Manejo JUDO Profimat-PLUS ¾ 2 JUDO Profimat DN 65 DN 200 Filtro Autolimpiable Automático
Manual de Instalación y Manejo JUDO Profimat-PLUS ¾ 2 JUDO Profimat DN 65 DN 200 Filtro Autolimpiable Automático IMPORTANTE! Antes de la instalación del equipo, deberá leer detenidamente y cumplir las
Más detallesFiltro de Malla Automático Serie Bell AF-200
v# 07-2018 SPANISH Filtro de Malla Automático Serie Bell AF-200 MANUAL DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO E.L.I. Filtering LTD. Sha ar Efraim 42835 Israel. Tel: +972-4-6220006 Fax: +972-4-6220042 e-mail: yamit@yamit-f.com
Más detallesTeléfono: Llame gratis:
Instalación y Operación Instructivo Manual SPINSMAN-152 Filtros de Malla Maxi-Clean Teléfono: 951.656.6716 Llame gratis: 800.854.4788 www.yardneyfilters.com 1 Yardney Water Management Systems, Inc. 6666
Más detallesSerie MEGA Cepillo - MGB Filtros Automáticos Eléctricos Malla Múltiple
V. 07-2018 Serie MEGA Cepillo - MGB INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Aplicación: Filtro de cepillos auto-limpiante automático, especialmente diseñado para caudales muy altos, combina las ventajas de la filtración
Más detallesFiltro de Malla Hidráulico Automático Auto-Limpiante serie AF-800
V# 07-2018 ESPAÑOL Filtro de Malla Hidráulico Automático Auto-Limpiante serie AF-800 MANUAL DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO E.L.I. Filtering LTD. Sha ar Efraim 42835 Israel. Tel: +972-4-6220006 Fax: +972-4-6220042
Más detallesDrufi+ máx DFR. Drufi+ máx FR. Instrucciones de instalación y manejo Drufi+ máx DFR / FR
Drufi+ máx DFR Drufi+ máx FR Instrucciones de instalación y manejo Drufi+ máx DFR / FR Campo de aplicación Los filtros de lavado contracorriente SYR Drufi+ máx FR cumplen con la Norma Europea EN 13443,
Más detallesFILTROS HIDRÁULICOS AUTOMÁTICOS de MALLA con MECANISMO AUTO LIMPIABLE
Filtración y Tratamiento de Agua FILTROS HIDRÁULICOS AUTOMÁTICOS de MALLA con MECANISMO AUTO LIMPIABLE Serie AF-200 Filtro C ompacto Hidráulico de Malla con Retro Lavado Automático >> Cualidades Estándar
Más detallesGuía de instalación. Grifería monomando/de una palanca M2-B 9076M, 9077M, 19517M
Guía de instalación Grifería monomando/de una palanca 9076M, 9077M, 19517M 836770-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible
Más detallesLA GRUA OXFORD DIPPER
LA GRUA OXFORD DIPPER SISTEMA DE ANCLAJE A Tapón de vacío Cojinete con pestaña Cojinete plano Anclaje A Tapón de vacío INSTALACION DE LA BASE DE LA DIPPER 1. SISTEMA DE ANCLAJE A Es el sistema más común
Más detallesJuego integrado de perfil bajo decorativo
Juego integrado de perfil bajo decorativo Manual de instalación Modelos 99050, 99051,99052, 99053, 99054, 99055 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Más detallesINSTRUCCIONES COMPLEMENTARIAS LÍNEA DE VIDA AUTORRETRÁCTIL SELLADA
Instrucciones complementarias para: Línea de vida autorretráctil sellada (Consulte los números de modelo específico en la página de atrás). INSTRUCCIONES COMPLEMENTARIAS Manual de instrucciones para el
Más detallesGuía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M
Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible
Más detallesCool HYDRO. Ventilador con Nebulizador de Agua Modelo: HC-26-WF V - 60Hz 300W; IP 24 MANUAL ANTES DE USAR LA UNIDAD.
L E A C U I D A D O S A M E N T E E S T E MANUAL ANTES DE USAR LA UNIDAD Ventilador con Nebulizador de Agua Modelo: HC-26-WF 110-120V - 60Hz 300W; IP 24 General: Felicitaciones por la adquisición de nuestros
Más detallesJuego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia
Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia Manual de instalación Modelos #99075, 99076,99077,99078, 99079 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Más detallesGuía de instalación. Grifería de bañera y ducha de montaje en cubierta A 19569M
Guía de instalación Grifería de bañera y ducha de montaje en cubierta 19569M 1045194-2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente
Más detallesTeléfono: Llamar gratis:
Instalación y Operación Instructivo SPINSMAN-153 Filtro de acero inoxidable Thru-Flush Teléfono: 951.656.6716 Llamar gratis: 800.854.4788 www.yardneyfilters.com Yardney Water Management Systems, Inc. 6666
Más detallesTeléfono: Llame gratis:
Instalación Y Operación Instructivo SPINSMAN-160 Malla de succión de la bomba Pump Suction Screen Teléfono: 951.656.6716 Llame gratis: 800.854.4788 www.yardneyfilters.com 1 Yardney Water Management Systems,
Más detallesMANUAL FILTRO DE ARENA INDIAN
MANUAL FILTRO DE ARENA INDIAN FUNCIÓN El filtro utiliza arena sílica para remover las partículas de suciedad del agua de la piscina. La arena está cargada dentro del tanque y funciona como medio para remover
Más detallesGuía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K
Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más
Más detallesFILTRO DE MALLA AUTOLÍMPIANTE HIDRÁULICO S300
FILTRO DE MALLA AUTOLÍMPIANTE HIDRÁULICO S300 DESCRIPCIÓN El filtro de malla Automático Hidráulico ABOT SERIE S300 permite una alta calidad de filtrado con grados de 100 a 1000 micras, según necesidades
Más detallesPlataforma de rueda de alta elevación
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: (507) 455-7000 Servicio téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas internacionales:
Más detallesModelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión
Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja con nuestros equipos
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-970 WDVAC
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-970 VAC VYR-970 WVAC VYR-970 WDVAC 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Información general 2. Seguridad 3. Descripción técnica 4. Montaje e instalación 5.
Más detallesPorto-power hidráulico de 4 t 4 ton Porto-power
Instructivo Portopower hidráulico de 4 t 4 ton Portopower Modelo: PORPO4 Código: 496 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTA
Más detallesLimpiador de superficies
Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas
Más detalles317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros)
317 Galones por hora (1,200 Litros) 159 Galones por hora (600 Litros) w w w. k l e e n o i l l a. co m La Marca Kleenoil, pensando en las necesidades practicas de usted como cliente, ha diseñado Los Carros
Más detallesSKIMMER ESTANDAR 15L
SKIMMER ESTANDAR 15L MANUAL DE USUARIO MODELOS EM0130-SC EM0130-SV EM0140-SC EM0140-SV EMEM16112802 IMPORTANTE: EL MANUAL DE INSTRUCCIONES QUE TIENE EN SUS MANOS CONTIENE INFORMACIÓN ESENCIAL ACERCA DE
Más detallesAutoFlush. Descripción. Filtro Automático de Malla Activado Eléctricamente. Serie HE. Serie VE. Filtro Automático de Malla Controlado Hidráulicamente
Descripción es la solución ideal para la filtración agrícola y municipal debido a su gran superficie de filtración, el mecanismo de funcionamiento fiable y simple estructura. funciona con la presión diferencial
Más detallesManual de Instrucciones ES
multi reactor S + M Manual de Instrucciones ES Los multi reactores S y M son reactores para su uso en el acuario o filtro sump y pueden ser usados tanto en acuarios de agua dulce como salada de hasta 350
Más detallesFILTRO VOLUMETRICO MODELOS T450 T500 T600 T700 T600B T700B
FILTRO VOLUMETRICO MODELOS T450 T500 T600 T700 T600B T700B ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea y siga todas las instrucciones de este manual. El incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones graves
Más detallesI-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I-760-SPAL Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 CLASIFICACIÓN UL Y FM PARA PRESIÓN PERMITIDA NOMINAL DE 300 PSI/21 BARES/2068 KPA APROBACIÓN VDS Y CE PARA
Más detallesConjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Más detallesKit de válvula de circulación
Hoja de instrucciones P/N 09 5B - Spanish - Kit de válvula de circulación. Descripción El kit de válvula de circulación consta de los siguientes componentes: válvula de circulación de acero inoxidable
Más detallesARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9
ARCH GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO Instrucciones de instalación 0. 0. 0 0. Gracias por preferir a American Standard... el parámetro de primera calidad por más de 00 años. Para asegurarse de
Más detallesVENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES Modelo VP 170 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas
Más detallesGuía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-14581M, K-14582M, K-14583M, K-14581K, K-14582K, K-14583K
Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-14581M, K-14582M, K-14583M, K-14581K, K-14582K, K-14583K 1060650-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesFiltro de Arena (Media) Serie 1000
Definición La tasa de filtración de los filtros gravel está diseñada para ser usada en filtración de ríos, lagos, agua de piscina y fuentes de agua que contengan material orgánico como alga y liquen en
Más detallesInstrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
Más detallesEdición Manual del Usuario
Edición 05.08 Manual del Usuario Inyector de fertilizante y productos químicos Tefen MixRite TF10 Lo felicitamos por su compra de uno de los productos de alta calidad de la empresa Tefen. Para obtener
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca EW1184-0 Praga Interceramic Sanitario Praga 1 Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para asegurar
Más detallesPUNTOS A TOMAR EN CUENTA ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR
PUNTOS A TOMAR EN CUENTA ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por
Más detallesJEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Página #56.01G 1 de octubre de 2007 JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Planos de referencia 50129, 50130, 50131 ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones se deben proteger todas las partes móviles. Están disponibles
Más detallesESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN
ESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION
Más detallesMANUAL FILTRO DE ARENA ATLANTIC
MANUAL FILTRO DE ARENA ATLANTIC FUNCIÓN El filtro utiliza arena sílica para remover las partículas de suciedad del agua de la piscina. La arena está cargada dentro del tanque y funciona como medio para
Más detallesEquipo de elevación NM. Manual del Usuario
Equipo de elevación NM Manual del Usuario 1- Información importante de seguridad. Con cuidado lea y siga toda precaución de seguridad y advertencias antes del intento de instalar y usar el Equipo de elevación
Más detallesFILTRO DE MALLA AUTOLIMPIANTE ELÉCTRICO S200TR
FILTRO DE MALLA AUTOLIMPIANTE ELÉCTRICO S200TR El filtro de malla Automático ABOT SERIE 200 TR es un filtro especializado para trabajar en serie o en paralelo ( mínimo dos filtros por instalación) en grandes
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesFILTROS AUTOMÁTICOS DE MALLAS AMIAD FILTOMAT M-100
FC-F0 122 FILTROS AUTOMÁTICOS DE MALLAS AMIAD FILTOMAT M- Los filtros Filtomat M- de AMIAD son filtros autolimpiantes en tiempo real: cuando la pérdida de carga en el tamiz alcanza un valor preestablecido
Más detallesVALVULA DE AGUJA ANGULAR PARA ALTA PRESIÓN MODELO 500-AHH A.C., 600-AHH LATON, 700-AHH A.I.
VALVULA DE AGUJA ANGULAR PARA ALTA PRESIÓN MODELO 500-AHH A.C., 600-AHH LATON, 700-AHH A.I. 1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad - alivio modelo 632 es un dispositivo automático de relevo de presión,
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN DÚPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN DÚPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 2. VÁLVULA 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 3. BOTELLA DE RESINAS 10. HACÍA LA VÁLVULA DE SALMUERA CONTENEDOR PARA
Más detallesArtefacto decorativo de cuatro luces
Artefacto decorativo de cuatro luces Manual de instalación Modelos 99087, 99088, 99089, 99090, 99091 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores
Más detallesCONTADORES. Aprobación MID. agua potable CONTADOR TRITÓN.
CONTADORES Aprobación MID agua potable Diseño hidrodinámico Alta Protección La tecnología de chorro múltiple asegura la distribución de la carga uniforme sobre la turbina gracias al difusor localizado
Más detallesCOMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE
COMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE Compresor de gran potencia gracias a su diseño, con motores de 580w, proporcionando un potencial de 3HP. Con funcionamiento 110 v 60Hz. Con deposito de 108 litros y un
Más detallesGUÍA DE USO Y CUIDADO
Núm. de artículo 1002062621 Núm. de modelo 620-0020 GUÍA DE USO Y CUIDADO CENTRO DE TRABAJO MÓVIL DE ACERO INOXIDABLE DE 5 GAVETAS DE 39 PULGADAS CON CUBIERTA DE MADERA SÓLIDA Tiene preguntas, problemas,
Más detallesInstalación y Operación Instructivo Manual
Instalación y Operación Instructivo Manual SPINSMAN-154 High Rate Basket Strainer Colador de Cesta de Alta Velocidad Teléfono: 951.656.6716 Llamar gratis: 800.854.4788 www.yardneyfilters.com Yardney Water
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje de las válvulas de bola serie 40G, serie 40, serie AFS y serie SK a los Actuadores eléctricos serie 140, Actuadores neumáticos serie 130 / 150, y Actuadores neumáticos serie 121
Más detallesVálvula de diafragma serie DL/DS
Válvula de diafragma serie DL/DS Instrucciones de mantenimiento Serie DL (mando de palanca) Serie DS (mando giratorio) Las válvulas se muestran con conexiones finales para soldar tubo a tope. Estas instrucciones
Más detallesFILTROS ELÉCTRICOS e HIDROELÉCTRICOS AUTOMÁTICOS de MALLA con MECANISMO AUTO LIMPIABLE
Filtración y Tratamiento de Agua FILTROS ELÉCTRICOS e HIDROELÉCTRICOS AUTOMÁTICOS de MALLA con MECANISMO AUTO LIMPIABLE Sha ar Efráim 42855 ISRAEL Tel: +972-46220006 Fax: +972-46220042 Cor reo- E: yamit@
Más detalles68-DE/HM-MR INSTALACION OPERACION MANTENIMIENTO
68-DE/HM-MR INSTALACION OPERACION MANTENIMIENTO Este documento especifica los conceptos de funcionamiento de la válvula de DILUVIO DOROT modelo 68-x-DE/HM-MR (donde x refiere a tamaño de la válvula en
Más detallesEspecificaciones técnicas Válvulas soplado serie 3
Especificaciones técnicas Válvulas soplado serie 3 Serie FS3 Serie T3 Serie DD3 Descripción Válvula de diafragma de fácil mantenimiento, de rendimiento superior, disponible con conexións roscados (T3),
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,
Más detallesVálvula Reductora de Presión - Modelo S1
Válvula Reductora de Presión - Modelo S1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con fuelles Kv 3,5 450 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detallesJAECO PAK INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Página 16.01D JAECO PAK INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Planos de referencia 00220 y 00188 1 de octubre de 2007 ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones se deben proteger todas las partes móviles. Están disponibles
Más detallesInstrucciones de uso e instalación HF 3415
Instrucciones de uso e instalación HF 3415 Campo de aplicación El filtro multifunción HF 3415 ha sido diseñado y desarrollado para proteger y alargar la vida útil de los generadores de calor tales como
Más detallesMANUAL DEL OPERARIO B INCLUYE: FUNCIONAMIENTO, INSTALACION & MAINTENIMIENTO RELEASED:
MANUAL DEL OPERARIO 66651-B INCLUYE: FUNCIONAMIENTO, INSTALACION & MAINTENIMIENTO RELEASED: 1-21-00 REVISED: 8-1-11 (REV. F) MOTOR DE AIRE 10 CARRERA 6 66651-B MOTOR DE AIRE LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL
Más detallesFiltro de Línea de Retorno RFB Datos Técnicos
Filtro de Línea de Retorno RFB Datos Técnicos Datos técnicos Los filtros de línea de retorno STAUFF RFB son concebidos como filtros para el tope del tanque. Son montados directamente en la parte superior
Más detallesMANUAL DEL PROPIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJI-5000 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su
Más detallesMás de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO PARA SISTEMA HIDRONEUMATICO DE 1 A 4 BOMBAS SERIE 10.
LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario TABLERO PARA SISTEMA HIDRONEUMATICO DE 1 A 4 BOMBAS SERIE 10 Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com ÍNDICE Descripción Conexión de alimentación
Más detallesEquipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES
Equipo de ósmosis inversa 50 GPD Instrucciones de uso ES Índice 1. Desembalaje 2. Volumen de entrega 3. Colocación de la membrana 4. Conexión de los tubos 5. Instalación 6. Primera puesta en marcha 7.
Más detallesRequerimientos de los pies de apoyo y requerimientos mínimos de separación para el retiro de las canastillas de difusores de succión
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar, retirar, ajustar o dar mantenimiento a cualquier producto Victaulic para tuberías. Despresurice
Más detallesPara ver la presentación presione al mismo tiempo control y L DOSATRON INTERNATIONAL, INC
MANUAL DE MANTENIMIENTO D25RE2 0.2 a 2% Para ver la presentación presione al mismo tiempo control y L 1 Instalación estándar Entrada de agua Salida de la mezcla Accesorios opcionales: Regulador de presión
Más detallesMás de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO DE 2 Y 3 BOMBAS PARA SISTEMA HIDRONEUMÁTICO CON DISPLAY DE LEDS SERIE 10L
LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario TABLERO DE 2 Y BOMBAS PARA SISTEMA HIDRONEUMÁTICO CON DISPLAY DE LEDS SERIE 10L Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com ÍNDICE Descripción Conexión
Más detallesManual de Propietario
Manual de Propietario ADVERTENCIA Este equipo debe ser instalado y reparado por un técnico capacitado. La instalación inapropiada puede crear peligros eléctricos que podrían dar como resultado daños materiales,
Más detallesww w.hidrolit.com.ar
ww w.hidrolit.com.ar info@gwc.com.ar 0810 666 9104 Industria Argentina HIDROLIT es una marca registrada por General Water Company Argentina Gracias por elegir nuestro equpo de Ósmosis Inversa Compacta.
Más detallesPorto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Más detallesGuía de Instalación RÁPIDA
Guía de Instalación RÁPIDA VÁLVULA DE LLENADO 400A *Consulte la última página para obtener información legal importante. INSTALE CON CONFIANZA HERRAMIENTA NECESARIA Alicate Toalla Balde Esponja EMPEZANDO
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada
Más detallesIMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y SIGA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA.
MANUAL DE INSTRUCCIONES REJA DE SEGURIDAD MULTIUSOS (AR8365) IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y SIGA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA. Lea las instrucciones antes
Más detalles