IntesisBox MH-RC-ENO-1iC. Interfaz EnOcean para Aire Acondicionado MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "IntesisBox MH-RC-ENO-1iC. Interfaz EnOcean para Aire Acondicionado MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES"

Transcripción

1 IntesisBox MH-RC-ENO-1i MH-RC-ENO-1iC Interfaz EnOcean para Aire Acondicionado MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES Manual de Usuario r1 esp Fecha de publicación: 03/2012

2 Intesis Software S.L. Todos los derechos reservados. La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. El software descrito en este documento se suministra bajo un acuerdo de licencia o acuerdo de no divulgación. El software se puede usar conforme a las condiciones del acuerdo. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, almacenar en un sistema de recuperación de documentos o transmitir de forma alguna o mediante cualquier medio electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias y grabación para cualquier propósito que no sea otro que el uso personal por parte del comprador, sin el permiso por escrito de Intesis Software S.L. Intesis Software S.L. Milà I Fontanals, 1 bis, 1º Igualada España TRADEMARKS Todas las marcas y nombres utilizados en este documento se reconocen como marcas registradas de sus respectivos propietarios 2 / 43

3 Interfaz para la integración de aire acondicionado Mitsubishi Heavy Industries en sistemas EnOcean. 2 modelos disponibles para este interfaz, con los siguientes Códigos de Pedido: MH-RC-ENO-1i Frecuencia de comunicación EnOcean: 868 MHz MH-RC-ENO-1iC Frecuencia de comunicación EnOcean: 315 MHz 3 / 43

4 INDEX 1. Presentación Aplicación típica Puesta en marcha rápida Conexión y colocación Conexión Conexión de las entradas binarias Colocación Zonas de sombra Ángulo de penetración Distancia entre el receptor y fuentes de interferencia Uso de repetidores Encendido Configuración manual Configuración Modo normal Modo monitor Teach-in Modo learning Learning de sensores Learning de pasarelas Modo erasing Eliminar uno a uno Eliminar todos los dispositivos asociados a un perfil Rx Volver a configuración de fábrica Deshabilitar la gestión remota Configuración remota Perfiles de recepción Perfiles de transmisión Configuración Machine operation Window operation Keycard operation Occupancy operation Input operation Radio operation Valores por defecto Comportamientos especiales Contacto de ventana Sensores de temperatura externos. Temperatura virtual Key card (tarjetero) Sensor de presencia Procedimiento de MultiTeach-in Entradas binarias Consigna Monitorización del estado L2 (amarillo): monitorización del A.A L1 (verde): monitorización de EnOcean L3 (verde): actividad de datos de transmisión Cómo? Comprobar si mi unidad de A.A. puede ser controlada por la IntesisBox Deshabilitar el mando a distancia del A.A Asociar sensores a la IntesisBox Controlar y monitorizar la IntesisBox desde una pasarela EnOcean / 43

5 8.5 Controlar y monitorizar la IntesisBox desde una aplicación software Configurar parámetros Comprobar si los dispositivos han sido correctamente aprendidos Proteger la IntesisBox de un acceso remoto indeseado Mejorar la cobertura de radio de la IntesisBox Especificaciones técnicas y dimensiones Dimensiones Unidades de A.A. compatibles Perfil de A.A. (interfaz HVAC genérico) EEP: EEP: EEP: Códigos de error Interoperabilidad EnOcean Normas y estándares / 43

6 1. Presentación Los dispositivos IntesisBox MH-RC-ENO-1i y IntesisBox MH- RC-ENO-1iC permiten una integración completa y de forma natural de aire acondicionado Mitsubishi Heavy en sistemas de control EnOcean en su formato a 868MHz (MH-RC-ENO-1) así como a 315 MHz (MH-RC-ENO-1C). Compatible con el opcional SC-BIKN-E (más información en sección 11). Unidad interior del Aire Acondicionado MH-RC-ENO-1i MH-RC-ENO-1iC 4 x entradas binarias libres de potencial, USB IntesisBox MH-RC-ENO-1i / 1iC (IntesisBox a partir de ahora) permite supervisar y controlar, de forma completamente bidireccional, todos los parámetros de funcionamiento de los aires acondicionados Mitsubishi Heavy Industries desde las instalaciones EnOcean. Dimensiones reducidas. Rápida instalación y posibilidad de ocultarla. No requiere alimentación externa. Conexión directa al circuito electrónico del A.A. Hasta 16 unidades interiores de A.A. pueden ser conectadas IntesisBox, controlándolas como una (no individualmente). Total compatibilidad con EnOcean. Control y supervisión, desde sensores o pasarelas, de las variables internas del A.A. y códigos de error e indicaciones. Control de la unidad de A.A. basado en la temperatura ambiente leída por la propia unidad o basado en la temperatura ambiente leída por cualquier termostato/sensor de temperatura EnOcean. Permite el control simultáneo de la unidad de A.A. desde el mando a distancia y desde dispositivos EnOcean. Funciones de control avanzadas: úsalo como un controlador de habitación. 4 entradas binarias. Funcionan como entradas binarias estándar de EnOcean pueden ser usadas para controlar directamente el A.A. 6 / 43

7 1.1 Aplicación típica En la Figura 1.1 se puede observar un ejemplo de la aplicación de la IntesisBox en una habitación de ho. Se pueden distinguir los distintos elementos de control sobre el aire acondicionado, como interruptores, lector de tarjetas, contactos de ventana, se conectan a este a través del IntesisBox. Communicación estándar EnOcean Dimensiones reducidas Instalación rápida Sin PS externo Varios perfiles Conexión directa con la unidad de A.A. 1) Interruptores sin baterías inalámbricos para iluminación/a.a. 2) Lector de tarjeta controla el acceso a una habitación y enciende la iluminación y el A.A. al entrar 3) Unidad de A.A. conectada a la IntesisBox 4) Sensor de temperatura de la habitación 5) Sensores climáticos 6) 7) Sensores de posición maneta y contacto de ventana paran la calefacción y el A.A. cuando ventana está abierta 8) Control central 9) IntesisBox Figura 1.1 Aplicación típica de IntesisBox en un ho Dispositivos transmisores EnOcean típicos: Termostatos Pulsadores Lectores de tarjeta Contactos de ventana Sensores de presencia... Dispositivos receptores EnOcean típicos: Actuadores Pasarelas... 7 / 43

8 2. Puesta en marcha rápida 1. Conectar la IntesisBox al aire acondicionado (sección 3) 2. Esperar a que acabe el proceso de inicialización (sección 3.4) 3. Configura la IntesisBox : a. Manualmente (sección 4.1) b. Remotamente utilizando el Intesis Configuration Software (sección 5.3) 4. Learning de los sensores/pasarelas EnOcean que controlarán la IntesisBox : a. Manualmente (sección 4.3) b. Remotamente utilizando el Intesis Configuration Software (sección 5.1) 5. Teach-in de las señales de la IntesisBox que serán enviadas a otros actuadores/pasarelas EnOcean: a. Manualmente (sección 4.2.2) b. Remotamente utilizando el Intesis Configuration Software (sección 5.3) 6. (Opcional) Proteger la IntesisBox un acceso remoto no deseado (sección 8.8) 7. El dispositivo está listo para ser usado 8 / 43

9 3. Conexión y colocación 3.1 Conexión La IntesisBox se conecta directamente al bus de dos cables X/Y de MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES. Dependiendo del tipo de mando disponible, los métodos de conexión recomendados son los siguientes (ver detalles en Figura 3.1): Mando a distancia cableado disponible. Conectar el interfaz como Esclavo en paralelo con el mando (el mando de pared actuará como Máster). Si el interfaz está configurado como Máster, el mando a distancia debe ser configurado como Esclavo. Mando a distancia infrarrojo disponible. Conectar el interfaz como Máster en paralelo con el mando a distancia infrarrojo (receptor infrarrojo) como Esclavo. No hay mando a distancia disponible. Conectar el interfaz directamente al bus X/Y de la unidad interior como Máster cuando no hay ningún mando a distancia de MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES. Desconecte la tensión de alimentación de la unidad de A.A. y utilice cable de dos hilos de 2 mm 2 para la conexión de la IntesisBox, el mando a distancia de MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES y su correspondiente unidad interior. Retire la cubierta de los extremos del cable y fíjelos a los correspondientes terminales X/Y de cada dispositivo, tal como se muestra en la Figura 3.1. La máxima longitud del bus X/Y es de 600 metros; el bus no tiene polaridad. Mando a distancia MHI Introduzca el cable a través del orificio siguiendo las instrucciones a continuación Unidad Interir de A.A. Placa electrónica de control interna X Y Y X IntesisBox Máx. 600 m Introduzca el cable a través del orificio siguiendo las instrucciones a continuación Unidad Interior de A.A. Placa electrónica de control interna Y X IntesisBox Máx. 600 m Figura 3.1 Esquema de conexión de la IntesisBox 9 / 43

10 Para la conexión de la IntesisBox con el A.A., debe usarse el orificio de la tapa situado encima del conector K1 tal y como está indicado en la Figura 3.2: Orificios de la tapa Zona de la antena Agujeros para fijar en pared Zona K1 Figura 3.2 Diagrama de conexión Importante: El cable no debe situarse encima de la zona de antena (zona marcada en Figura 3.2) puesto que el correcto funcionamiento del dispositivo podría verse afectado. La zona de la antena cambia según la posición del cable de la antena (ver sección 8.9). 3.2 Conexión de las entradas binarias Siga el esquema siguiente para conectar las entradas binarias del conector K2 (compruebe la Figura 4.1). Figura 3.3 Conexión de las entradas binarias 10 / 43

11 3.3 Colocación La antena del interfaz IntesisBox tiene una mayor sensibilidad cuando el dispositivo se coloca de forma vertical, por ello, si es posible se recomienda disponerlo de esta forma (es preferible que la zona de la antena se sitúe en la zona inferior cuando se fije a la pared). La distancia máxima a la que se propaga la señal emitida (Tabla 3.1) por el interfaz IntesisBox, o por cualquier otro dispositivo EnOcean, viene determinada por la geometría de la habitación donde estén ubicados. Por ejemplo, pasillos estrechos con paredes gruesas son casos desfavorables. Las personas u otros obstáculos también pueden reducir el rango de alcance. Por tanto, se recomienda para su colocación contar siempre con los casos más desfavorables, para reservarse de ellos y garantizar una buena estabilidad en el sistema radio. Distancia Condiciones < 30 m En condiciones ideales: habitación ancha y despejada, antena en buena posición < 20 m La estancia está amueblada y hay personas en ella. Penetración de hasta 5 paredes de yeso o hasta 2 paredes de ladrillo < 10 m Idénticas que en el caso anterior, pero el receptor está cerca de una esquina o en un falso techo demasiado estrecho < 1 m Techos reforzados con metal, ángulo de penetración demasiado cercano a 0º. Es un caso muy dependiente de la densidad del refuerzo del techo y de la posición de la antena. Tabla 3.1 Distancia de cobertura Zonas de sombra Es importante no colocar el dispositivo de forma que las ondas deban pasar a través de un objeto metálico. Los objetos metálicos crean una zona de sombra en la que los receptores no serán capaces de recibir los egramas EnOcean. En la Figura 3.4a se muestra un diagrama que refleja esta situación: Figura 3.4 a) Zona de sombra b) Solución con un repetidor La colocación de uno de los receptores impide que pueda recibir los egramas del transmisor. Para ello puede colocarse un repetidor (Figura 3.4b) fuera de la zona de sombra, para reenviar los egramas al receptor que se encuentra en la zona de sombra. 11 / 43

12 3.3.2 Ángulo de penetración Es el ángulo con el que la señal penetra el objeto que debe atravesar. La recepción al otro lado será mejor conforme el ángulo se acerque a los 90º. En la Figura 3.5 se muestra un diagrama donde se refleja la situación de un receptor con un ángulo de penetración demasiado cercano a 0º (Figura 3.5a) y la solución con un repetidor (Figura 3.5b). Figura 3.5 a) Ángulo de penetración b) Solución con un repetidor Distancia entre el receptor y fuentes de interferencia La distancia entre los receptores EnOcean, y por extensión el dispositivo IntesisBox, y otros transmisores (por ejemplo GSM / DECT / WiFi) u otras fuentes de interferencia a alta frecuencia (PCs, equipos de audio y vídeo ) debe ser, como mínimo, de 50 cm. Sin embargo, los transmisores EnOcean se pueden colocar cerca de otros transmisores de alta frecuencia sin que suponga problema alguno Uso de repetidores Si experimenta una recepción pobre o inestable, considere el uso de repetidores. Estos dispositivos no requieren ninguna configuración para funcionar, sólo una línea de alimentación. Los repetidores reciben los egramas EnOcean y los envían de nuevo, por lo que se puede aumentar el rango de cobertura casi al doble. Algunos repetidores especiales pueden actuar en cascada, repitiendo los egramas que otro repetidor EnOcean ha repetido, por lo que el rango de cobertura puede incrementarse aún más. Para configurar la IntesisBox como repetidor vea la sección / 43

13 3.4 Encendido Una vez que la IntesisBox esté correctamente colocada y conectada, la tensión de alimentación el A.A. puede ser conectada de nuevo. En este momento empezará un proceso de inicialización que puede tardar alrededor de 2 minutos antes de que el funcionamiento normal del dispositivo tenga lugar. L1 permanecerá encendido durante 3 segundos y L2 durante 5 segundos, indicando el principio de la inicialización (ver la localización de los LEDs en la Figura 4.1). Durante el proceso, el Máster del bus X/Y mostrará la indicación de inicialización. En caso de tener la IntesisBox configurada como Máster, el valor del código de error será (ver sección 13). Este error será reseteado una vez termine la inicialización. Mientras la inicialización está en curso, algunos parámetros de la unidad de A.A. indicarán un valor indeterminado. Cuando empiece el funcionamiento normal adquirirán el valor adecuado. 13 / 43

14 4. Configuración manual 4.1 Configuración La IntesisBox (Figura 4.1) dispone de dos conjuntos de interruptores, un pulsador y un selector rotativo de perfiles para los procesos de Teach-in y Learning propios de la tecnología EnOcean (explicado en Tabla 4.1, Tabla 4.2 y siguientes secciones). Figura 4.1 Diagrama de la IntesisBox S1: Interruptores del A.A. - 1 S S S S1-4 S2: Selector de perfil S3: Pulsador S4: Interruptores EnOcean - 1 S S S S4-4 K1: Conector A.A. K2: Conector entradas K9: Conector bootloader L1: LED EnOcean L2: LED A.A. L3: LED de actividad TX S1 Configuración de la unidad de A.A.: Máster/Esclavo, Velocidades del Ventilador y Lamas Valor binario b 3 b 0 Valor decimal Interruptores Descripción 0xxx 0 x x x Esclavo de X/Y (valor por defecto) Un mando Máster debe estar presente. 1xxx 1 x x x Máster de X/Y Mando a distancia innecesario. Si existe, debe ser configurado como Esclavo. x00x 0 x x La unidad interior tiene 1 Velocidad de Ventilador High x01x 1 x x La unidad interior tiene 2 Velocidad de Ventilador Low/High x10x 2 x x La unidad interior tiene 3 Velocidad de Ventilador Low/Mid/High x11x 3 x x xxx0 0 x x x La unidad interior no tiene Lamas La unidad interior tiene 4 Velocidad de Ventilador Low/Mid/High/Powerful (valor por defecto) xxx1 1 x x x La unidad interior tiene Lamas (valor por defecto) Tabla 4.1 Configuración interruptores S1 14 / 43

15 S4 Interruptores EnOcean: Modo normal, modo learning, modo erasing y activación/desactivación del remote management: Valor binario b 3 b 0 Valor Decimal Interruptores Descripción 00xx 0 x x Modo normal (valor por defecto). Ver sección xx 1 x x N/A (se comporta como en modo normal). 10xx 2 x x Modo learning. Ver sección xx 3 x x Modo erasing. Ver sección 4.4. xx0x 0 x x x Gestión remota habilitada (valor por defecto). Ver sección 4.5. xx1x 1 x x x Gestión remota deshabilitada. xxx0 0 x x x N/A xxx1 1 x x x N/A Tabla 4.2 Configuración interruptores S4 Las diferentes acciones que pueden ser realizadas en cada modo están explicadas en esta sección. 4.2 Modo normal Mientras el modo normal es seleccionado, es posible activar el modo monitor y llevar a cabo el procedimiento de teach-in. Estas operaciones no interferirán en el comportamiento normal del dispositivo Modo monitor Debido al medio de transmisión de los egramas EnOcean (radio), hay una amplia probabilidad de que la IntesisBox quede fuera del radio de alcance de algún dispositivo transmisor EnOcean. El interfaz, como receptor, ofrece la posibilidad de comprobar que recibe egramas EnOcean de los dispositivos EnOcean asociados. Para activar el modo monitor (ver Figura 4.1): 1. Asegúrese que la IntesisBox está trabajando en modo normal (interruptores S4-1 y S4-2 en OFF) 2. Presione S3 durante 5 segundos. L1 hará un pequeño deslo (100ms). A partir de ese momento, L1 emitirá un pequeño deslo de 100 ms cada vez que un egrama válido de un dispositivo asociado sea recibido. Para desactivar el modo monitor: 1. Para desactivar el modo monitor es necesario seleccionar el modo learning o erasing a través de los interruptores S4. Una vez que se vuelva al modo normal, el modo monitor estará desactivado. Modo Modo normal (modo monitor activado) Modo normal (modo monitor desactivado) L1 Off Deslo (100ms) por egrama recibido Tabla 4.3 L1 y modo monitor 15 / 43

16 4.2.2 Teach-in IntesisBox, como dispositivo transmisor EnOcean, tiene el procedimiento de teach-in implementado. El objetivo de este procedimiento es asociar la IntesisBox con otros dispositivos EnOcean para poder controlarlos, no a la inversa. Por ejemplo, mediante el procedimiento de teach-in, es posible asociar el Perfil Tx 0 (Marcha/Paro) de la IntesisBox con otro dispositivo EnOcean. En este caso, cada vez que la unidad de A.A. sea encendida o parada, se enviará una señal desde la IntesisBox que será aceptada por el otro dispositivo EnOcean. Todas la señales serás enviadas de forma periódica según la configuración de la IntesisBox (sección 5.3.1). La Tabla 4.4 muestra qué señales y EEPs corresponden a cada perfil Tx: Índice Perfil Tx (S2) Señales de transmisión EEP (Perfil EnOcean) 0 Marcha/Paro [ ] 1 Estado de alarma [ ] 2 Temperatura de consigna [ ] 3 Temperatura ambiente [ ] 4 Temperatura ambiente, temperatura de consigna, velocidad [ ] del ventilador, marcha/paro 5 A.A. interface: modo, velocidad ventilador, posición de lama [ ] sensores y marcha/paro 6 Temperatura de consigna, temperatura ambiente [ ] 7 A.A. interface: códigos de error, estado de alarma y [ ] deshabilitaciones 8 Entrada 1 [ ] 9 Entrada 2 [ ] A Entrada 3 [ ] B Entrada 4 [ ] C N/A D N/A E Todas [ ] 1 [ ] [ ] F Todas [ ] 1 Tabla 4.4 Perfiles de transmisión - señales [ ] [ ] 1 Proceso multiteach-in: Las tres EEPs son enviadas una tras otra presionando el botón de teach-in una sola vez. El teach-in de las mismas señales también puede ser realizado uno a uno mediante los perfiles 5, 6 y 7 (sección 6.5). 16 / 43

17 Para ejecutar el procedimiento de teach-in es necesario seguir los siguientes pasos. La referencia de los componentes pertenece a la Figura 4.1: 1. Sitúe los interruptores S4-1 y S4-2 en OFF (modo normal). 2. Seleccione mediante el selector de perfiles (S2) el perfil de transmisión deseado para el teach-in. 3. Pulse S3 para enviar un egrama de teach-in. Debe asegurarse de que hay algún dispositivo receptor EnOcean en modo learning para que la asociación tenga efecto. Recuerde que tras este procedimietno la IntesisBox dispositivo. no guarda información de ningún En la sección 14 puede ser encontrada la descripción de las EEPs soportadas en cada perfil de transmisión. 4.3 Modo learning El procedimiento de learning permite a la IntesisBox ser controlada por otros dispositivos EnOcean. La IntesisBox tiene 14 perfiles de recepción (Rx). Cada perfil Rx tiene una (o varias) señal de control de la unidad de A.A. asignada. Hasta 5 dispositivos pueden ser asociados a cada perfil (ver excepciones en la Tabla 4.5). Los perfiles Rx son los siguientes: Índice Perfil Rx (S2) Señal Número dispositivos permitidos 0 Marcha/Paro 5 1 Modo 5 2 Velocidad ventilador 5 3 Posición de lamas 5 4 Temperatura de consigna Temperatura ambiente (virtual) Contacto de ventana 5 7 KEY CARD 5 8 Detector de presencia 5 9 Posición de lamas 5 B Temperatura ambiente (Perfiles 5 y F 1 tienen prioridad) 3 C & D N/A N/A E Todas 5 F Todas 2 5 Tabla 4.5 Perfiles de recepción - señales 1 Cuando se activa la función de temperatura virtual, la temperatura de consigna que se escribe es la temperatura de consigna virtual en vez de la temperatura de consigna de la máquina. 2 Cuando se asocia un dispositivo a uno de estos perfiles, automáticamente se activa la función de temperatura virtual. La temperatura en el perfil F tiene prioridad (ver sección 6.2). 3 Sólo un dispositivo puede estar asociado a este perfil. 17 / 43

18 4.3.1 Learning de sensores Al realizar un learning de un sensor, es importante tener en cuenta que solo una señal de la EEP del sensor será asociada cada vez que el procedimiento de teach-in sea ejecutado. Ver un ejemplo en la sección 8.3. Para ejecutar el procedimiento de learning deben seguirse los siguientes pasos. El nombre de los componentes hace referencia a la Figura 4.1: 1. Sitúe el interruptor S4-1 en ON y el interruptor S4-2 en OFF. El LED L1 permanecerá encendido. 2. Coloque el selector de perfiles (S2) en la posición deseada para la señal que desea asociar con los dispositivos transmisores EnOcean. 3. Pulse el botón de Teach-in de los dispositivos que desea asociar, o acciónelos si no disponen de botón Teach-in (los pulsadores EnOcean no disponen de este botón). 4. Cuando se recibe un egrama EnOcean válido en este modo, L1 se apagará durante 100 ms y luego permanecerá encendido. El número máximo de dispositivos que se pueden asociar a un perfil determinado es 5 (ver Tabla 4.5 para casos especiales). Una vez se alcanza el límite, no podrá aprender más dispositivos para ese perfil y L1 permanecerá apagado cuando seleccione ese perfil, indicando que el máximo de dispositivos ha sido alcanzado. 5. Una vez el procedimiento de learning ha finalizado, sitúe los interruptores S4-1 y S4-2 en OFF para el normal funcionamiento del dispositivo. L1 se apagará de nuevo. En la sección 14 pueden encontrarse las EEPs soportadas en cada perfil Rx Learning de pasarelas Para controlar la IntesisBox a través de una pasarela, es necesario aprender esta pasarela desde la IntesisBox. El procedimiento de learning es el siguiente: 1. Sitúe los interruptores S4-1 en ON y S4-2 en OFF. L1 permanecerá encendido. 2. Coloque el selector S2 de la IntesisBox en la posición E o F. La diferencia entre ellos es que a través del perfil F, la temperatura ambiente que se usará será la suministrada por la pasarela, no la del A.A. Si en este perfil no se suministra una temperatura ambiente, la IntesisBox puede tener un comportamiento indeseado. 3. Coloque el selector de perfiles de la pasarela que queremos asociar en la posición F. 4. Presione el botón de Teach-in de la pasarela que queremos asocair. 5. Cuando se recibe un egrama EnOcean válido en este modo, L1 se apagará durante 100 ms y luego permanecerá encendido. El número máximo de dispositivos en este perfil es 5. Una vez se alcanza el límite, no podrá aprender más dispositivos para este perfil y L1 permanecerá apagado cuando seleccione ese perfil, indicando que el máximo de dispositivos ha sido alcanzado. Una pasarela ocupa el espacio de tres dispositivos, por lo cual solamente una pasarela podrá ser completamente asociada. 6. Una vez el procedimiento de learning ha finalizado, sitúe los interruptores S4-1 y S4-2 en OFF para el normal funcionamiento del dispositivo. L1 se apagará de nuevo. 18 / 43

19 Importante! En los perfiles E y F pueden asociarse hasta 5 dispositivos. Es necesario tener presente que si los dispositivos se asocian utilizando el procedimiento MultiTeach-in (más información en la sección 6.5) solo unos será completamente asociado ya que ocupará 3 de los 5 dispositivos disponibles. 4.4 Modo erasing Para poder eliminar los dispositivos que han sido aprendidos, es necesario seleccionar el modo erasing. Es posible eliminar los dispositivos uno a uno, eliminar todos los dispositivos asociados a un perfil de Rx (Tabla 4.5) y realizar un volver a configuración de fábrica Eliminar uno a uno Para eliminar los dispositivos uno a uno, es indispensable que el dispositivo asociado esté funcionando correctamente. Siga las siguientes instrucciones para ello (componentes según Figura 4.1): 1. Sitúe los interruptores S4-1 y S4-2 en ON. L1 empezará a parpadear (100 ms encendido y 100 ms apagado). 2. Coloque el selector de perfil S2 en el perfil Rx (Tabla 4.5) donde se encuentra asociado el dispositivo que quiere eliminar. 3. Presione el pulsador de teach-in del dispositivo que quiere eliminar, o si no tiene botón de teach-in (como los interruptores EnOcean) acciónelos. Una vez que se reciba el egrama, L1 se mantendrá encendido durante 1 segundo para mostrar que el dispositivo ha sido borrado correctamente del perfil seleccionado 4. Una vez finalizado, sitúe los interruptores S4-1 y S4-2 en OFF para el funcionamiento normal de la IntesisBox Eliminar todos los dispositivos asociados a un perfil Rx Un dispositivo puede averiarse o perderse, por lo que no será posible ejecutar el procedimiento descrito anteriormente. Por esa razón, existe la posibilidad de eliminar todos los dispositivos de un perfil. Para hacerlo siga las instrucciones siguientes: 1. Sitúe los interruptores S4-1 y S4-2 en ON. L1 empezará a parpadear (100 ms encendido y 100 ms apagado). 2. Coloque el selector de perfil S2 en el perfil Rx deseado (Tabla 4.5). 3. Presione el pulsador S3 durante 5 segundos. Una vez hecho, L1 permanecerá encendido durante 1 segundo para mostrar que todos los dispositivos de este perfil han sido eliminados. 5. Una vez finalizado, sitúe los interruptores S4-1 y S4-2 en OFF para el funcionamiento normal de la IntesisBox. 19 / 43

20 4.4.3 Volver a configuración de fábrica Cuando se vuelva a la configuración de fábrica, se eliminarán todos los dispositivos asociados a todos los perfiles Rx. También se configurará la IntesisBox según los valores por defecto (sección 5.4). Siga estos pasos para volver a la configuración de fábrica (referencia de los componentes en Figura 4.1): 1. Sitúe los interruptores S4-1 y S4-2 en ON. L1 empezará a parpadear (100 ms encendido y 100 ms apagado). 1. Presione el pulsador S3 durante 10 segundos. Después de los primeros 5 segundos L1 se encenderá durante 5 segundos indicando que todos los dispositivos asociados al actual perfil Rx han sido eliminados y acto seguido continuará parpadeando. Después de 10 segundos presionando S3, L1 y L2 se encenderán durante 1 segundo y la IntesisBox se reiniciará por sí sola 2. Una vez finalizado, sitúe los interruptores S4-1 y S4-2 en OFF para el funcionamiento normal de la IntesisBox. 4.5 Deshabilitar la gestión remota Para evitar que la IntesisBox sea configurada remotamente, la gestión remota debe ser deshabilitada situando el interruptor S4-3 en ON según Tabla 4.2. Una vez la gestión remota ha sido deshabilitada, el Intesis Configuration Software no será capaz de comunicar con la IntesisBox. Seguirá siendo posible configurar la IntesisBox manualmente. 20 / 43

21 5. Configuración remota En esta sección se explica cómo configurar la IntesisBox a través de Intesis Configuration Software. Para una explicación más detallada ver la documentación de Intesis Configuration Software. 5.1 Perfiles de recepción Canales de recepción donde hasta 5 dispositivos pueden ser asociados (ver excepciones en Tabla 4.5). Las asociaciones pueden llevarse a cabo también de forma manual ejecutando el procedimiento de learning (sección 4.3). Figura 5.1 Perfiles de recepción con sus respectivos dispositivos y señales 5.2 Perfiles de transmisión Canales de transmisión usados para enseñar la IntesisBox en otros dispositivos. Igual que en los canales de recepción, el procedimiento puede llevarse a cabo también de forma manual siguiendo los pasos del procedimiento de teach-in (sección 4.2.2). 21 / 43

22 Figura 5.2 Canales de transmisión con sus EEPs e IDs únicas 5.3 Configuración Utilizando el Intesis Configuration Software es posible configurar el comportamiento del la IntesisBox, sus funcionalidades avanzadas y las entradas binarias. Figura 5.3 Parámetros de configuración de la IntesisBox 22 / 43

23 Cada uno de los parámetros está explicado en las siguientes secciones: Machine operation Machine mode: tres modos de operación relacionados con la temperatura de consigna pueden ser seleccionados: - NORMAL: no se aplica ninguna acción; los límites de la temperatura de consigna están definidos por la unidad de A.A. - LIMITED SETPOINT: el rango de temperatura de consigna se ajusta dependiendo de el modo actual. - AUTOCHANGEOVER: el modo se decide automáticamente dependiendo de la temperatura ambiente; la temperatura de consigna se ajusta dinámicamente. Threshold ambient temperature cool: temperatura por encima de la cual el modo de la unidad de A.A. será cambiado a cool (machine mode en AUTOCHANGEOVER). Threshold ambient temperature heat: temperatura por debajo de la cual el modo de la unidad de A.A. será cambiado a heat (machine mode en AUTOCHANGEOVER). Min. setpoint cool: mínima temperatura de consigna permitida cuando el A.A. está en modo cool (machine mode en LIMITED SETPOINT). Max. setpoint cool: máxima temperatura de consigna permitida cuando el A.A. está en modo cool (machine mode en LIMITED SETPOINT). Min. setpoint heat: mínima temperatura de consigna permitida cuando el A.A. está en modo heat (machine mode en LIMITED SETPOINT). Max. setpoint heat: máxima temperatura de consigna permitida cuando el A.A. está en modo heat (machine mode en LIMITED SETPOINT) Window operation Window reload last value: en true, el estado previo de Marcha/Paro se recupera cuando todas las ventanas están cerradas. Window lock when open: en true, el estado de Marcha/Paro se fuerza a Paro mientras una ventana esté abierta. Window timeout: tiempo en apagar la unidad de A.A. cuando una ventana es abierta Keycard operation Keycard reload last value: en true, el estado previo de Marcha/Paro se recupera cuando una tarjeta es insertada. Keycard lock when not inserted: en true, el estado de Marcha/Paro se fuerza a Paro mientras no hay ninguna tarjeta insertada. 23 / 43

24 5.3.4 Occupancy operation Occupancy duration: tiempo durante el cual la última señal de presencia se considera válida. Occupancy 1 st action timeout: si no se recibe ninguna señal de presencia válida durante este tiempo, la acción 1 será ejecutada. Occupancy 1 st action: tipo de acción de occupancy: - APPLY_DELTA: aplicará un incremento de la temperatura dependiendo del modo. - SWITCH_OFF: se apagará la unidad de A.A. Occupancy 1 st action delta heat: si la acción 1 está configurada como APPLY_DELTA, incremento a aplicar en modo heat. Occupancy 1 st action delta cool: si la acción 1 está configurada como APPLY_DELTA, incremento a aplicar en modo cool. Occupancy 2 nd action active: en true, la 2ª acción también será realizada. Occupancy 2 nd action timeout: si no se recibe ninguna señal de presencia válida durante este tiempo, la acción 2 será ejecutada. Occupancy 2 nd action: tipo de acción de occupancy: - APPLY_DELTA: aplicará un incremento de la temperatura dependiendo del modo. - SWITCH_OFF: se apagará la unidad de A.A. Occupancy 2 nd action delta heat: si la acción 2 está configurada como APPLY_DELTA, incremento a aplicar en modo heat. Occupancy 2 nd action delta cool: si la acción 2 está configurada como APPLY_DELTA, incremento a aplicar en modo cool. Occupancy reload last value: en true, el estado previo de Marcha/Paro se recupera cuando se detecta presencia. Occupancy lock when unoccupied: en true, el estado de Marcha/Paro se fuerza a Paro mientras no se detecta presencia Input operation Para cada entrada hay tres parámetros configurables, así que X será válida de 1 a 4 en las siguientes líneas: Input X inverted: lógica de la entrada X invertida, en true la entrada X está invertida. Input X function: la entrada X puede ser configurada para que se comporte como: - NONE: la entrada X simplemente se transmite a EnOcean, sin ningún otro efecto. - ON_OFF: la entrada X es capaz de cambiar el estado Marcha/Paro del A.A. - WINDOW_CONTACT: la entrada X se usa como un contacto de ventana. - KEY_CARD: la entrada X se comporta como un lector de tarjetas. - OCCUPANCY: la entrada X se usa como un detector de presencia. Input X key card: la entrada X se transmite como un lector de tarjetas, lo cual significa que solamente un egrama será enviado cada vez que cambie el estado de la entrada X. 24 / 43

25 5.3.6 Radio operation Repeater enable: activación de la función de repetidor EnOcean. Repeater level: Modo de la función de repetidor EnOcean, si el repetidor está desactivado, este parámetro no es significante. Se puede configurar como: - Disabled: ningún egrama será repetido. - 1-LEVEL: los egramas originales serán repetidos. - 2-LEVEL: los egramas originales y repetidos serán repetidos. IR disablement: desactivación del mando a distancia del A.A. En true, los cambios del mando a distancia serán sobrescritos por la pasarela. 5.4 Valores por defecto Parámetro Valor por defecto Unidades Machine mode NORMAL <enum> Threshold ambient temperature cool 26 ºC Threshold ambient temperature heat 21 ºC Min. setpoint cool 24 ºC Max. setpoint cool 28 ºC Min. setpoint heat 19 ºC Max. setpoint heat 23 ºC Wake up time 120 segundos Window reload last value False <bool> Window lock when open True <bool> Window timeout 1 minutos Key card reload last value False <bool> Key card lock when not inserted True <bool> Occupancy duration 40 segundos Occupancy 1 st action timeout 10 minutos Occupancy 1 st action APPLY _DELTA <enum> Occupancy 1 st action delta heat -2 ºC Occupancy 1 st action delta cool 2 ºC Occupancy 2 nd action active True <bool> Occupancy 2 nd action timeout 30 minutos Occupancy 2 nd action SWITCH_OFF <enum> Occupancy 2 nd action delta heat -3 ºC Occupancy 2 nd action delta cool 3 ºC Occupancy reload last value False <bool> Occupancy lock when unoccupied False <bool> Input 1..4 inverted False <bool> Input 1..4 function NONE <enum> Input 1..4 key card False <bool> Repeater enable False <bool> Repeater level Disabled <enum> IR disablement False <bool> Tabla 5.1 Valores por defecto 25 / 43

26 6. Comportamientos especiales En esta sección se especifica el comportamiento de la IntesisBox en casos especiales como son el uso de los contactos de ventana, de termostatos con sensor de temperatura externa al aparato del A.A, detectores de presencia y el de key card (tarjetero). El uso de estos sensores requiere una explicación específica ya que la IntesisBox realiza operaciones o asume estados previos. Se parte de la base que la configuración tiene los valores por defecto para las explicaciones de esta sección. 6.1 Contacto de ventana La IntesisBox tiene la función de controlar automáticamente el encendido/apagado de la unidad de aire acondicionado basándose en uno o varios contactos de ventana EnOcean (5 como máximo). Los contactos de ventana envían periódicamente su estado, y lo envían también inmediatamente después de un cambio de estado de la ventana. Cuando se asocia un contacto de ventana la IntesisBox siempre se supone que la ventana está cerrada hasta que se reciba el estado del contacto de ventana EnOcean. La máquina se apagará si hay alguno de los contactos de ventana asociados al perfil de contacto de ventana que indique ventana abierta transcurrido un cierto tiempo (valor por defecto: 1minuto). Si en este estado se intenta encender la máquina (ya sea por medio de otro dispositivo EnOcean asociado al interfaz o por medio del mando de la máquina) el interfaz lo impedirá y permanecerá apagada. Cuando todos los contactos de ventana asociados al perfil de contacto de ventana indiquen ventana cerrada, por defecto la máquina permanecerá apagada pero será posible encenderla. Esta función sólo se activará mientras haya dispositivos asociados al perfil de contacto de ventana (Tabla 4.5). La información de los estados de contacto de ventana se perderá en el caso de una perdida de alimentación del dispositivo. Al emitir regularmente los contactos de ventana su estado, el sistema restaurará el estado anterior a la pérdida de alimentación automáticamente. 6.2 Sensores de temperatura externos. Temperatura virtual Este comportamiento sólo se activa cuando hay un dispositivo externo que proporcione su temperatura asociado al perfil 5 o F. Si los dos perfiles tienen un sensor de temperatura asociado, el del perfil F tendrá prioridad y el del perfil 5 será ignorado. Si el sensor asociado no suministra la temperatura, la IntesisBox puede tener un comportamiento indeseado. Se consideran cuatro temperaturas: Consigna: es la temperatura de consigna enviada a la unidad (S) Retorno: es la temperatura interna del A.A. (T r ) Consigna virtual: es la temperatura de consigna solicitada por el termostato (S v ) Ambiente virtual: es la temperatura ambiente medida por el termostato (T v ) 26 / 43

27 La temperatura de consigna que se envía a la máquina se calcula mediante la siguiente fórmula: 6.3 Key card (tarjetero) S = S v ( T v T r ) Debido al funcionamiento de los lectores de tarjetas hay un perfil de recepción específico para su uso. En este perfil (Tabla 4.5) es posible asociar hasta 5 dispositivos. En caso de que este no sea un tarjetero no se garantiza el correcto funcionamiento de la IntesisBox. Cuando se inserta una tarjeta en el lector, la unidad de A.A. se habilita (es posible encenderla) pero permanece apagada. Una actuación manual desde otro dispositivo es necesaria para encenderla. Cuando la tarjeta se extrae, el A.A. se para y deshabilita hasta que la tarjeta vuelva a introducirse en el lector. Si al A.A. se le envía el comando de encender (desde otro dispositivo EnOcean o desde el control remoto) la IntesisBox lo volverá a poner a apagar. La funcionalidad explicada en las líneas superiores sólo se activa cuando un dispositivo está asociado al perfil de key card (Tabla 4.5). La información sobre el estado del key card asociado se perderá si se pierde la alimentación. Debido a esto deberá restablecer manualmente la información activando la key card. 6.4 Sensor de presencia La IntesisBox implementa la funcionalidad de controlar automáticamente el funcionamiento del A.A. dependiendo del estado de uno o varios (hasta 5) sensores de presencia EnOcean. Cuando todos los sensores de presencia asociados con el dispositivo no detecten presencia, la IntesisBox entrará en el modo de no presencia siguiendo estos pasos: 1. Esperará un tiempo (por defecto 10 minutos) donde no efectuará ninguna acción. 2. Cuando este tiempo expire la temperatura cambiará dependiendo del modo en el que esté. Si está en Frio la temperatura de consigna subirá 2ºC (default) y si está en Calor bajará 2ºC. Si está en cualquier otro modo la temperatura no cambiará. 3. Después de un segundo período de tiempo (por defecto 30 minutos) el A.A. se apagará. Si se detecta presencia el sistema funcionará de la siguiente forma: 1. Después del paso 2: recupera la consigna anterior. 2. Después del paso 3: recupera la consigna anterior pero el A.A. permanece apagado. Esta funcionalidad será válida solamente si los detectores de presencia están asociados en el perfil de detectores de presencia (Tabla 4.5). La información del estado de los detectores de presencia asociados se perderá si se pierde la alimentación. Se recuperará automáticamente cuando se empiecen a recibir egramas. 27 / 43

28 6.5 Procedimiento de MultiTeach-in Las unidades interiores de A.A. tienen muchos parámetros para controlar y supervisar y con un solo egrama 4BS no es suficiente para toda la información. Por esta razón la IntesisBox implementa, aparte del procedimiento de Teach-in estándar, un procedimiento de MultiTeach-in donde más de una EEP son enviadas a la misma vez para ser asociadas. En las siguientes líneas se explican los detalles de este procedimiento. El MultiTeach-in se ejecuta sólo cuando el selector (S2) está en los perfiles E o F (los que implementan las EEPs genéricas de HVAC). La implementación es sencilla. Un Base ID distinto es asociado a cada EEP y se realizan 3 Teach-in consecutivos. Esto permite a los dispositivos que soportan las 3 EEPs asociarlos automáticamente. Puede pasar que el dispositivo en modo learning no soporte el procedimiento MultiTeach-in. En eso caso los perfiles 5, 6 y 7 pueden ser usados para realizar el Teach-in uno a uno debido a que estos perfiles tienen las mismas EEPs que el perfil E o F. Se tiene que tener en cuenta que cuando se usa en este perfil, la IntesisBox trabaja como si fuera 3 dispositivos EnOcean al mismo tiempo. Si este procedimiento se realiza en el sentido contrario (la IntesisBox está en modo learning con el perfil E o F) 3 posiciones de dispositivo se ocuparán, implicando que sólo se puede asociar completamente 1 dispositivo utilizando el MultiTeach-in en cada perfil. Si se vuelve a intentar con otro dispositivo sólo dos de las EEPs se asociarán. 6.6 Entradas binarias El interfaz IntesisBox tiene cuatro entradas binarias libres de potencial. Cada una de las entradas puede ser configurada para que se comporte según las siguientes funcionalidades: a) NONE: El estado de la entrada se transmite pero no se realiza ninguna otra acción. b) ON_OFF: La entrada puede cambiar el estado de Marcha/Paro de la unidad de A.A. c) WINDOW_CONTACT: La entrada se usa como un contacto de ventana. d) KEY_CARD: La entrada se comporta como un lector de tarjetas. e) OCCUPANCY: La entrada se usa como un detector de presencia. Por defecto, las cuatro entradas están configuradas como NONE. 6.7 Consigna Cuando un dispositivo está asociado a los perfiles 4, E o F, es capaz de modificar la temperatura de consigna de la unidad de A.A. Sin embargo, las siguientes diferencias entre los perfiles deben tenerse en cuenta (vea las EEPs soportadas en cada perfil en sección 14): - Perfil E y F: la temperatura de consigna se envía a través de un byte (0 255), y su escalado siempre será de 0 40 ºC. - Perfil 4: la consigna puede enviarse por un interruptor rocker (incrementará / decrementará la consigna) o a través de un byte de la EEP (0 255). En el caso de una EEP que envía un byte, el escalado será MÍN.CONSIGNA MÁX.CONSIGNA. Dependiendo de el modo de la unidad de A.A. y de la configuración de machine mode (ver sección 5.3.1), el valor de MÍN.CONSIGNA y MÁX.CONSIGNA puede cambiar. Por lo tanto, el escalado de la consigna en el perfil 4 puede cambiar dependiendo del modo de la unidad de A.A. y de la configuración del machine mode. 28 / 43

29 7. Monitorización del estado El interfaz IntesisBox tiene tres LEDs que muestran información acerca del funcionamiento del dispositivo. El LED L1 (ver Figura 4.1) está asociado a la sección de EnOcean y el LED L2 a la del A.A. (AA LED). 7.1 L2 (amarillo): monitorización del A.A. En la Tabla 7.1 se muestra el comportamiento de L2 y su significado: Estado del dispositivo Estado LED (L2) Periodo Encendido / Apagado Al arrancar Pulso Encendido durante 5 segundos Durante el funcionamiento normal Durante el funcionamiento normal Intermitente Intermitente 100ms encendido 1900ms apagado 500ms encendido 500ms apagado Significado Proceso de inicialización después de arrancar o reset Funcionamiento correcto Error en el A.A. / Error de comunicación Tabla 7.1 Estado de la IntesisBox y LED AA 7.2 L1 (verde): monitorización de EnOcean El LED L1 de EnOcean se comporta según la siguiente tabla: Estado del dispositivo Estado LED (L1) Periodo Encendido / Apagado Al arrancar Pulso Se enciende durante 3 segundos Significado Proceso de inicialización después de arrancar o reset Modo learning Encendido Encendido Dispositivos pueden ser aprendidos en el perfil actualmente seleccionado Modo erasing Intermitente 100ms encendido 100ms apagado Modo erasing, ver sección 4.4 Modo monitor activado Intermitente 100ms encendido Un egrama ha sido recibido en modo normal, ver sección 4.2 Tabla 7.2 LED EnOcean 7.3 L3 (verde): actividad de datos de transmisión Se comportará según la actividad de datos de transmisión de la IntesisBox a la unidad de A.A. / mando a distancia. 29 / 43

30 8. Cómo? 8.1 Comprobar si mi unidad de A.A. puede ser controlada por la IntesisBox Ver sección Deshabilitar el mando a distancia del A.A. Existen dos métodos para activar esta funcionalidad: a) Establecer en true el parámetro IR disablement a través del Intesis Configuration Software (ver sección 5.3.6). b) Enviar un egrama usando la EEP [ ], en modo recepción, estableciendo el bit DB0.2 a 1 (ver sección 12). Es importante tener presente que el dispositivo que envía la EEP debe estar asociado a la IntesisBox. 8.3 Asociar sensores a la IntesisBox Puede realizarse tanto manual (sección 4.3.1) como remotamente (sección 5.1). Es importante tener en cuenta que solamente una señal de la EEP del sensor será asociada. Vea un ejemplo de cómo un termostato Intesis (IS-TK04PST) se comportará según la forma en que sea asociado: - Si el IS-TK04PST se asocia al perfil Rx 0 (Marcha/Paro), solamente será posible encender o parar la unidad de A.A. usando el botón del IS-TK04PST. No será posible cambiar la velocidad del ventilador, la consigna de temperatura o la temperatura ambiente. - Si ahora se asocia el IS-TK04PST al perfil Rx 2 (velocidad del ventilador), la velocidad del ventilador podrá ser cambiada con el rotativo de velocidad de ventilador del IS-TK04PST. En este punto el IS-TK04PST está asociado a las dos señales, así que es capaz de cambiar la velocidad del ventilador y encender o parar la unidad de A.A. - El IS-TK04PST será completamente funcional si se asocia a los perfiles correspondientes: o Marcha/Paro -> Perfil Rx 0 o Velocidad de ventilador -> Perfil Rx 2 o Temperatura de consigna -> Perfil Rx 4 o Temperatura ambiente -> Perfil Rx Controlar y monitorizar la IntesisBox desde una pasarela EnOcean Para poder controlar la IntesisBox desde una pasarela será necesario aprender esta pasarela primero (procedimiento de learning). Para monitorizar la IntesisBox desde una pasarela, el procedimiento de teach-in deberá ser ejecutado. a) Aprender la pasarela en el perfil E o F. Ver sección b) Enseñar el perfil F a la pasarela. Ver sección / 43

31 8.5 Controlar y monitorizar la IntesisBox desde una aplicación software a) Controlar la IntesisBox desde una aplicación software: Siga los pasos de la sección (aprender pasarelas) y en lugar de los pasos 3 y 4 (seleccionar el perfil F y pulsar el botón de Teach-in de la pasarela), deben enviarse los tres egramas de Teach-in que corresponden a las EEPs , y desde la aplicación software. Vea la descripción de la estructura de los egramas de Teach-in en la sección 12 b) Monitorizar la IntesisBox desde una aplicación software: Enseñar el perfil F a la pasarela. Ver sección Configurar parámetros Los parámetros de la IntesisBox Configuration Software (sección 5.3). pueden ser configurados utilizando el Intesis 8.7 Comprobar si los dispositivos han sido correctamente aprendidos a) Utilizando el Intesis Configuration Software, cargar los perfiles de recepción y comprobar que el dispositivo ha sido aprendido en el perfil correcto. b) Activar el modo monitor (sección 4.2.1) y comprobar si el dispositivo ha sido aprendido o no. No será posible saber si ha sido aprendido en el perfil deseado. 8.8 Proteger la IntesisBox de un acceso remoto indeseado Puede ser realizado tanto por configuración remota como a través del interruptor S4-3. Incluso los dos métodos pueden ser ejecutados: a) Configuración remota: ver la documentación del Intesis Configuration Software. b) Configuración manual: sección Mejorar la cobertura de radio de la IntesisBox Es importante situar el cable de la antena lo más recto posible, tratando de evitar los ángulos y sin formar círculos. Cambiar la colocación del cable de la antena puede mejorar la distancia de cobertura de la IntesisBox, dependiendo de la posición en la que se halle la IntesisBox. 31 / 43

32 9. Especificaciones técnicas y dimensiones Envolvente Dimensiones Peso Color Alimentación Montaje Indicadores LED (internos) Entradas binarias Configuración Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Humedad de almacenamiento Conformidad RoHS Certificaciones ABS (UL 94 HB). 2,5 mm de grosor 70 x 100 x 28 mm 90g Blanco 12V, 35mA nominales No requiere alimentación externa (suministrada por la unidad de A.A.) Mural 1 x Estado de la unidad de A.A. 1 x Estado EnOcean 1 x Actividad de datos Tx 4 x Entradas binarias libres de potencial Longitud del cable de la señal: 5m sin blindar, puede ser extendida hasta 20m con cable trenzado Cumple con los siguientes estándares: IEC : nivel 4-15kV (descarga de aire) - 8kV (descarga de contacto) MIL STD 883E-Method : class3b Procedimientos manuales: Teach-in y Learning Configuración remota inalámbrica desde PC De -25ºC a 85ºC <93% HR, sin condensación <93% HR, sin condensación Cumple con la directiva RoHS (2002/95/CE) MH-RC-ENO-1i: Conformidad CE con la directiva EMC (2004/108/EC) y la directiva de Baja Tensión (2006/95/EC) MH-RC-ENO-1iC: o EN o EN o EN o EN FCC (ID: SZV-STM300C) IC (ID: 5713A-STM300C) Tabla 9.1 Especificaciones técnicas 32 / 43

33 10. Dimensiones Figura 10.1 Dimensiones de la IntesisBox en mm 11. Unidades de A.A. compatibles La lista de referencias de modelos de unidad interior de Mitsubishi Heavy Industries compatibles con la IntesisBox y sus características disponibles puede encontrarse en: /pdf/intesisbox_mh-rc-xxx-1_ac_compatibility.pdf 33 / 43

34 12. Perfil de A.A. (interfaz HVAC genérico) En esta sección se explican las EEPS Generic HVAC interface ( y ) aplicadas a la IntesisBox. Estas dos EEPs junto a la de Room Operating Panel EEP sirven para transmitir y recibir toda la información del A.A. La siguiente descripción solamente aplicará a los perfiles E y F EEP: ORG = 07 (4 BS) FUNC = 20 (HVAC Components) TYPE = 10 (Generic HVAC interface Functions: Mode, vane position, fan speed, sensors and on/off) EEP for Generic HVAC interface Functions: Mode, vane position, fan speed, sensors and on/off: With this EEP plus the already existing EEP and all the information of AC indoor unit can be sent and received allowing a much easier and complete control of these units. Teach-In The teach-in egram has the same structure as a normal 4BS egram. See EnOcean Equipment Profiles (EEP) v2.1 and use the following structure. DB_ DB_3.2: Function: same as teach-in egram heating valve = 20 DB_ DB_2.3: Type: same as teach-in egram actuator = 10 DB_ DB_1.0: Manufacturer: Intesis Software ID = 0x019 DB_0.7: LRN TYPE = 0b1 (type 1 with profile, manufacturer Id) DB_0.6: EEP result; EEP supported = 0b1, EEP not supported = 0b0 DB_0.5: LRN result; ID stored = 0b1, ID deleted (not stored) = 0b0 DB_0.4: TA: teach-in answer = 0b1 DB_0.3: LRN Learn button 0b0 Teach-in egram 0b1 Data egram DB_ DB_0.0: Not used 34 / 43

35 EEP: (CONTINUACIÓN) DATA BYTES Receive mode: Commands received by the HVAC interface DB_3 Mode 1 0 Auto 1 Heat 3 Cool 9 Fan only 14 Dehumidification (dry) Not supported Reserved 255 N/A 2 DB_ DB_2.4 Vane position 0 Not supported 1 Position 1 2 Position 2 3 Position 3 4 Position Not supported Reserved 11 Swing Not supported 15 N/A DB_ DB_2.0 Fan Speed 0 Not supported 1 Fan speed 1 2 Fan speed 2 3 Fan speed 3 4 Fan speed Sets the value to max. fan speed 15 N/A DB_1 Not used DB_0.3 Learn Button 0b0 Teach-in egram 0b1 Data egram DB_ DB_0.1 Room occupancy 00: Occupied 01: StandBy (waiting to perform action) 10: Unoccupied (action performed) 11: Off (no occupancy and no action) DB_0.0 On/Off 0b0 Off 0b1 On 1 Otros modos no aplican con esta interfaz de A.A. Si se recibe cualquier otro modo será equivalente a recibir N/A. 2 N/A significa No Action. Mantiene el valor actual del parámetro. 35 / 43

36 EEP: (CONTINUACIÓN) Transmit mode: Commands sent by the HVAC interface DB_3 Mode 1 0 Auto 1 Heat 3 Cool 9 Fan only 14 Dehumidification (dry) Not supported Reserved 255 N/A 2 DB_ DB_2.4 Vane position 0 Not supported 1 Position 1 2 Position 2 3 Position 3 4 Position Not supported Reserved 11 Swing Not supported 15 N/A DB_ DB_2.0 Fan Speed 0 Not supported 1 Fan speed 1 2 Fan speed 2 3 Fan speed 3 4 Fan speed Not supported 15 N/A DB_1 Not used DB_0.3 Learn Button 0b0 Teach-in egram 0b1 Data egram DB_ DB_0.1 Room occupancy 00: Occupied 01: StandBy (waiting to perform action) 10: Unoccupied (action performed) 11: Off (no occupancy and no action) DB_0.0 On/Off 0b0 Off 0b1 On 1 Otros modos no tienen aplicación con esta interface de A.A. Se enviaran sólo estos. 2 N/A: se envía cuando se desconoce el valor del parámetro. 36 / 43

37 12.2 EEP: ORG = 07 (4 BS) FUNC = 20 (HVAC Components) TYPE = 11 (Generic HVAC interface Error control: AC Error code, Error states and disablements) EEP for Generic HVAC interface Functions: : Error control: AC Error code, Error states and disablements: With this EEP plus the already existing EEP and all the information of AC indoor unit can be sent and received allowing a much easier and complete control of these units. Teach-In The teach-in egram has the same structure as a normal 4BS egram. See EnOcean Equipment Profiles (EEP) v2.1 and use the following structure. DB_ DB_3.2: Function: same as teach-in egram heating valve = 20 DB_ DB_2.3: Type: same as teach-in egram actuator = 11 DB_ DB_1.0: Manufacturer: Intesis Software ID = 0x019 DB_0.7: LRN TYPE = 0b1 (type 1 with profile, manufacturer Id) DB_0.6: EEP result; EEP supported = 0b1, EEP not supported = 0b0 DB_0.5: LRN result; ID stored = 0b1, ID deleted (not stored) = 0b0 DB_0.4: TA: teach-in answer = 0b1 DB_0.3: LRN Learn button 0b0 Teach-in egram 0b1 Data egram DB_ DB_0.0: Not used 37 / 43

38 EEP: (CONTINUACIÓN) DATA BYTES Receive mode: Commands received by the HVAC interface DB_3 Not used DB_2 Not used DB_ DB_1.1 Not used DB_1.0 External disablement 0b0 Not disabled 0b1 Disabled DB_0.3 Learn Button 0b0 Teach-in egram 0b1 Data egram DB_0.2 Disable remote controller 0b0 Enable Remote controller 0b1 Disable Remote controller DB_0.1 Window contact 0b0 Windows opened 0b1 Windows closed DB_0.0 Not used Transmit mode: Commands sent by the HVAC interface DB_3 Error code HI Generated by A.C (Tabla 13.1) DB_2 Error code LO Generated by A.C (Tabla 13.1) DB_ DB_1.4 Reserved 0x00 DB_1.3 Remote lock (CENTER) 0b0 Unlocked 0b1 Locked DB_1.2 Window contact disablement 0b0 Not disabled 0b1 Disabled DB_1.1 Key card disablement 0b0 Not disabled 0b1 Disabled DB_1.0 External disablement 0b0 Not disabled 0b1 Disabled DB_0.3 Learn Button 0b0 Teach-in egram 0b1 Data egram DB_0.2 Disable remote controller 0b0 Enable Remote controller 0b1 Disable Remote controller DB_0.1 Window contact 0b0 Windows opened 0b1 Windows closed DB_0.0 Alarm State 0b0 OK 0b1 Error 38 / 43

39 12.3 EEP: ORG = 07 (4 BS) FUNC = 10 (Room Operating Panel) TYPE = 03 (Temperature Sensor, Set Point Control) EEP for Room Operating Panel Functions: Temperature Sensor, Set Point Control: With this EEP plus the already existing EEP and all the information of AC indoor unit can be sent and received allowing a much easier and complete control of these units. Teach-In The teach-in egram has the same structure as a normal 4BS egram. See EnOcean Equipment Profiles (EEP) v2.1 and use the following structure. DB_ DB_3.2: Function: same as teach-in egram heating valve = 20 DB_ DB_2.3: Type: same as teach-in egram actuator = 11 DB_ DB_1.0: Manufacturer: Intesis Software ID = 0x019 DB_0.7: LRN TYPE = 0b1 (type 1 with profile, manufacturer Id) DB_0.6: EEP result; EEP supported = 0b1, EEP not supported = 0b0 DB_0.5: LRN result; ID stored = 0b1, ID deleted (not stored) = 0b0 DB_0.4: TA: teach-in answer = 0b1 DB_0.3: LRN Learn button 0b0 Teach-in egram 0b1 Data egram DB_ DB_0.0: Not used DATA BYTES DB_3 Not used DB_2 Set Point Set Point ( C) DB_1 Temperature Temperature ( C) DB_ DB_0.4 Not used DB_0.3 Learn Button 0b0 Teach-in egram 0b1 Data egram DB_ DB_0.0 Not used 1 Escalado con los valores 0 40 ºC sólo aplica a los perfiles E y F. 2 Si no hay sensor asociado a la IntesisBox, el valor 0xFF será enviado indicando temperatura no válida. 39 / 43

IntesisBox MH-RC-ENO-1i (868 MHz) MH-RC-ENO-1iC (315 MHz)

IntesisBox MH-RC-ENO-1i (868 MHz) MH-RC-ENO-1iC (315 MHz) IntesisBox MH-RC-ENO-1i (868 MHz) MH-RC-ENO-1iC (315 MHz) Interface EnOcean para unidades de Aire Acondicionado MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES (Gamas FD y HYPERMULTI) Unidad interior de Aire Acondicionado

Más detalles

IntesisBox DK-RC-ENO-1iC. Interfaz EnOcean para Aire Acondicionado DAIKIN Compatible con las gamas SKY y VRV

IntesisBox DK-RC-ENO-1iC. Interfaz EnOcean para Aire Acondicionado DAIKIN Compatible con las gamas SKY y VRV IntesisBox DK-RC-ENO-1i DK-RC-ENO-1iC Interfaz EnOcean para Aire Acondicionado DAIKIN Compatible con las gamas SKY y VRV Manual de Usuario r1 esp Fecha de publicación: 12/2012 Intesis Software S.L. Todos

Más detalles

IntesisBox USB-ENO-ASCII / C v.1.0.3

IntesisBox USB-ENO-ASCII / C v.1.0.3 IntesisBox USB-ENO-ASCII / C v.1.0.3 Supervisión y control de cualquier pasarela IntesisBox para Aire Acondicionado desde su controlador USB o software de PC utilizando simples mensajes de texto. Las pasarelas

Más detalles

IntesisBox ME-AC-KNX-1-V2

IntesisBox ME-AC-KNX-1-V2 IntesisBox ME-AC-KNX-1-V2 Interfaz KNX para la integración de aire acondicionado Mitsubishi Electric Unidad interior de Aire Acondicionado ME-AC-KNX-1-V2 KNX / EIB bus IntesisBox ME-AC-KNX-1-V2 permite

Más detalles

IntesisBox DK-AC-KNX-1

IntesisBox DK-AC-KNX-1 IntesisBox DK-AC-KNX-1 Interfaz KNX para unidades de Aire Acondicionado DAIKIN gama doméstica Unidad interior de Aire Acondicionado KNX / EIB bus DK-AC-KNX-1 IntesisBox DK-AC-KNX-1 permite supervisar y

Más detalles

IntesisBox USB-ENO-ASCII-U / C v.1.0.0

IntesisBox USB-ENO-ASCII-U / C v.1.0.0 IntesisBox USB-ENO-ASCII-U / C v.1.0.0 Integre cualquier dispositivo EnOcean dentro de un sistema B.M.S. basado en protocolo ASCII. Las pasarelas IntesisBox USB-ENO-ASCII-U / C permiten la supervisión

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

IntesisBox KNX LG Aire Acondicionado

IntesisBox KNX LG Aire Acondicionado IntesisBox KNX LG Aire Acondicionado Pasarela para la integración de Aire Acondicionado LG en sistemas de control KNX. 1. Características principales Conexión directa al bus EIB. Conexión directa al bus

Más detalles

SES-1. Solar Powered Siren. Manual del usuario

SES-1. Solar Powered Siren. Manual del usuario S-1 Solar Powered Siren Manual del usuario Visión de conjunto del producto Interruptor de seguridad externo La sirena solar es una sirena totalmente inalámbrica que se puede instalar en accesos para automóvil,

Más detalles

IntesisBox Modbus Server - KILSEN KSA-7XX

IntesisBox Modbus Server - KILSEN KSA-7XX IntesisBox Modbus Server - KILSEN KSA-7XX Pasarela para la integración de centrales de alarma de incendios KILSEN KSA-7XX en sistemas de control Modbus (RTU y TCP). Integre sus centrales KILSEN en su dispositivo

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas

SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas 61 mm SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas ES ÍNDICE: 1. Características... 1 2. Montaje... 2 3. Instalación típica de dos puertas... 2 4. Descripción del bloque de terminales... 3

Más detalles

MANUAL DE PRODUCTO KLIC-DD INTERFAZ KNX DAIKIN ZN1CL-KLIC-DD. Edición 1 Versión 1.0

MANUAL DE PRODUCTO KLIC-DD INTERFAZ KNX DAIKIN ZN1CL-KLIC-DD. Edición 1 Versión 1.0 MANUAL DE PRODUCTO KLIC-DD INTERFAZ KNX DAIKIN ZN1CL-KLIC-DD Edición 1 Versión 1.0 Índice 1. Introducción... 3 2. Instalación... 4 2.1. Instalación del KLIC-DD... 4 2.2. Descripción de elementos... 4 3.

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Sistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0

Sistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0 Sistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0 Manual del Usuario. Sistema de Acceso Digital SA-1000S. Sistema de Acceso Digital SA-1000S. Visión General. El Sistema de Acceso

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

IntesisBox USB-ENO-ASCII / C v.1.0.1

IntesisBox USB-ENO-ASCII / C v.1.0.1 IntesisBox USB-ENO-ASCII / C v.1.0.1 Supervisión y control de cualquier pasarela IntesisBox para Aire Acondicionado desde su controlador USB o software de PC utilizando simples mensajes de texto. Las pasarelas

Más detalles

DETECTOR DE MOVIMIENTO DM KNT 001

DETECTOR DE MOVIMIENTO DM KNT 001 DETECTOR DE MOVIMIENTO DM KNT 001 MANUAL DE INSTRUCCIONES Tel.: 943627988 E-mail: knx@dinuy.com Web: www.dinuy.com Descripción General Detector de movimiento KNX empotrable en falso techo. Incorpora como

Más detalles

Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L SE-1 Sirena Exterior Manual del usuario ITS Partner O.B.S S.L www.ekselansbyits.com Introducción La sirena inalámbrica con luz estroboscópica para exterior ayuda a persuadir a los intrusos sonando cuando

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

ETN-24 SUPER-SI SERIES

ETN-24 SUPER-SI SERIES ETN-24 SUPER-SI SERIES MANUAL DE USUAIO CONTENIDO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN... 3 CONEXIONES DEL CABLEADO... 3 AJUSTES MICRO INTERRUPTOR DIP... 4 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO... 5 ENCENDIDO / APAGADO...5

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Transmisor inteligente IR (Full Direction) WL-ZTPCNPB-I020-01

Transmisor inteligente IR (Full Direction) WL-ZTPCNPB-I020-01 Transmisor inteligente IR (Full Direction) WL-ZTPCNPB-I020-01 Características Soportado por el protocolo IEEE 802.15.4 (ZigBee/SmartRoom) Emite una señal de infrarrojos de 360 grados para una cobertura

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Manual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN)

Manual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN) Manual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN) 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone DIN. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del

Más detalles

Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44

Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44 Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Largo Diámetro Casquillo Voltaje Grado de estanqueidad Uso exterior Potencia Máxima 143mm 113mm E27 230V

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

IntesisBox KNX ME-AC-KNX-1-V2 v0.8

IntesisBox KNX ME-AC-KNX-1-V2 v0.8 IntesisBox KNX ME-AC-KNX-1-V2 v0.8 Interfaz para la integración de aire acondicionado Mitsubishi Electric en sistemas de control KNX TP-1 (EIB). Compatible con las modelos de aire acondicionado de las

Más detalles

Controlador GSMClim.

Controlador GSMClim. Controlador GSMClim 1 Manual de instrucciones Introducción El GSMClim es un novedoso sistema de control a través de mensajes SMS, emitidos desde cualquier teléfono móvil, le permitirá activar su sistema

Más detalles

ÍGRAFO INALAMBRICA 2,4 GHz. S130348

ÍGRAFO INALAMBRICA 2,4 GHz. S130348 ÍGRAFO INALAMBRICA 2,4 GHz. S130348 DESCRIPCIÓN Este potente dispositivo está compuesto por una microcámara inalámbrica alimentada con 12 voltios. Así mismo, es posible utilizar una pila auxiliar para

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: sales@visionistech.com ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje para

Más detalles

IconLED Controladores LED RGB FICHA TÉCNICA

IconLED Controladores LED RGB FICHA TÉCNICA Pag. 1 / 9 Programador para LED RGB con mando DESCRIPCIÓN GARANTÍA 2 AÑOS Programador de efectos para sistemas de LED RGB entre 5 y 24 VDC. Mando a distancia. Protección IP68. 43 modos dinámicos / 30 colores

Más detalles

Controlador GSMClim 1

Controlador GSMClim 1 Controlador GSMClim 1 Manual de instrucciones Introducción El GSMClim es un novedoso sistema de control a través de mensajes SMS, emitidos desde cualquier teléfono móvil, le permitirá activar su sistema

Más detalles

Sensores SR Manual de programación

Sensores SR Manual de programación Sensores SR510000 Índice 1 DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 2 INFORMACIÓN TÉCNICA... 4 3 PROGRAMACIÓN... 5 3.1 INFORMACIÓN DEL CATÁLOGO ETS... 5 3.2 TABLA DE OBJETOS DE COMUNICACIÓN... 5 3.3 DESCRIPCIÓN DE OBJETOS...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION

Más detalles

IntesisBox PA-AW-KNX-1

IntesisBox PA-AW-KNX-1 IntesisBox PA-AW-KNX-1 Manual de Usuario Fecha: 08/2013 r1.1 esp Intesis Software S.L. 2013 Todos los derechos reservados. La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. El software

Más detalles

Guía de inicio rápido de B683

Guía de inicio rápido de B683 Guía de inicio rápido de B683 Nota: Las siguientes ilustraciones se ofrecen como referencia únicamente. Si desea información sobre el modelo seleccionado, analice el dispositivo real para determinar la

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable

MANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable MANUAL DE USUARIO Control Táctil por Cable KJR-120F1BMK-E Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Mando

Más detalles

DIMMER DIGITAL. Manual del Usuario BDD BDD9600. Ver 1.0

DIMMER DIGITAL. Manual del Usuario BDD BDD9600. Ver 1.0 DIMMER DIGITAL BDD19200 - BDD9600 Manual del Usuario Ver 1.0 Especificaciones Número de canales: BDD 19200 8 Canales BDD 9600 8 Canales Potencia de salida: BDD 19200 2400 vatios por canal BDD 9600 1200

Más detalles

Programa de aplicación Tebis

Programa de aplicación Tebis 5 Programa de aplicación Tebis Detector de apertura vía radio quicklink Características eléctricas / mecánicas : ver folleto del producto Referencia del producto Designación del producto Ref. programa

Más detalles

REP-MR / REP-UR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS

REP-MR / REP-UR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS REP-MR / REP-UR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS Y UNIDAD REPETIDORA DE UCI S MANUAL USUARIO Modelos V2 DETECTOR DE AISLAMIENTO PERMANENTE No esta permitida la reproducción total o parcial de este manual,

Más detalles

Nota Técnica: Consejos de instalación

Nota Técnica: Consejos de instalación INTRODUCCIÓN El KLIC-DI es un interfaz que permite la comunicación bidireccional entre un sistema de control domótico KNX y las máquinas de aire acondicionado Daikin de la serie Sky Air y los sistemas

Más detalles

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor

Más detalles

PAD Manual de instalación

PAD Manual de instalación PAD Manual de instalación UM_3201058_PAD_ES_Rev00 Índice 1. DESCRIPCIÓN... 3 2. ESPECIFICACIONES... 4 3. MONTAJE... 5 4. CABLEADO... 6 5. CONEXIÓN AL CONTROLADOR C2P... 6 6. CONFIGURACIÓN... 7 6.1 REDEFINICIÓN

Más detalles

Instrucciones manual (AF126620)

Instrucciones manual (AF126620) Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve

Más detalles

Programa de aplicación Tebis

Programa de aplicación Tebis Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida

Más detalles

IntesisBox ME-AC-ENO-1C

IntesisBox ME-AC-ENO-1C IntesisBox ME-AC-ENO-1 ME-AC-ENO-1C v.1.0.9 v.1.0.9 Interfaz EnOcean para aire acondicionado Mitsubishi Electric. Compatible con todos los modelos de la gama Doméstica y Mr.Slim. Manual de Usuario v1 r7

Más detalles

IntesisBox Modbus TCP Esclavo Modbus RTU Master

IntesisBox Modbus TCP Esclavo Modbus RTU Master IntesisBox Modbus TCP Esclavo Modbus RTU Master Manual de Usuario r1 esp Intesis Software S.L. 2103 Todos los derechos reservados. La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

Más detalles

KIT EXTENSOR HDMI, FULL HD

KIT EXTENSOR HDMI, FULL HD KIT EXTENSOR HDMI, FULL HD Manual DS-55100-1 El kit extensor HDMI Full HD Digitus ofrece una posibilidad de extensión de hasta 50 m con las máximas prestaciones. Transporta señales de audio y vídeo digital

Más detalles

Control de Acceso XT5. Manual de Instalación y Programación

Control de Acceso XT5. Manual de Instalación y Programación Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Control de Accesos Autónomo para 1 Puerta

Control de Accesos Autónomo para 1 Puerta Control de Accesos Autónomo para 1 Puerta Control de Accesos Autónomo para 1 Puerta. Teclado + Tarjeta. Hasta 500 usuarios Código de Producto: ACC-ZD236C Especificaciones del producto Ítem Especificación

Más detalles

TERMOSTATO F Manual del usuario

TERMOSTATO F Manual del usuario Fecha edición 09/2014 N Versión 01 TERMOSTATO F1219784 Manual del usuario 1 FUNCIÓN PRINCIPAL Cambia los modos entre frío y calor; Temperatura de control estableciendo el valor de ajuste de temperatura

Más detalles

Guía Rápida del Sistema Vía Radio Matrix RINS1007-1

Guía Rápida del Sistema Vía Radio Matrix RINS1007-1 Guía Rápida del Sistema Vía Radio Matrix RINS1007-1 PIR VIA RADIO KX12DW Puente Reset NVM Puente Batería Puente Tamper Trasero Leds de Estados Tamper Frontal Puente Sensibilidad PIR Rango Detección: 12m

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1 MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

DISPOSITIVOS & COMPATIBLES

DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS RADIO-FRECUENCIA Todos estos aparatos son compatibles con el protocolo KNX-RF EMISORES / SENSORES EM KNX 002 Interfaz para pulsador doble de 1 canal. Permite: -

Más detalles

CONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series

CONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series Favor de leer cuidadosamente este Manual del Propietario antes de operar la unidad. Guarde este manual en un

Más detalles

CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO

CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO Favor de leer cuidadosamente este Manual del Propietario antes de operar la unidad. Guarde este manual en un sitio seguro para

Más detalles

Kit extensor HDMI 4K, 4K x 2K a 60 Hz

Kit extensor HDMI 4K, 4K x 2K a 60 Hz Kit extensor HDMI 4K, 4K x 2K a 60 Hz Manual DS-55204 El conjunto extensor Digitus 4K, 4K2K/60Hz ofrece una solución de extensión de hasta 60 m para satisfacer las más altas exigencias - tanto para visualizar

Más detalles

controles home y office

controles home y office CONTROLes home y office home y office Mandos de control inalámbricos Mandos de control cableados Control centralizado de unidades interiores 190 CONTROLes home y office prestaciones home y office TIPO

Más detalles

IntesisBox KNX - AIRZONE

IntesisBox KNX - AIRZONE IntesisBox KNX - AIRZONE Pasarela para la integración de aire acondicionado Airzone InnoBUS en sistemas de control KNX. Integración total del aire acondicionado Airzone InnoBUS en sistemas de control KNX

Más detalles

El IT-100 es un interface telefónico DTMF independiente (stand-alone). Permite el acceso a megafonía desde la instalación de telefonía.

El IT-100 es un interface telefónico DTMF independiente (stand-alone). Permite el acceso a megafonía desde la instalación de telefonía. 1. INFORMACIÓN GENERAL El IT-100 es un interface telefónico DTMF independiente (stand-alone). Permite el acceso a megafonía desde la instalación de telefonía. IMPRESCINDIBLE La conexión telefónica debe

Más detalles

Vive PowPak CCO. Control de iluminación inalámbrico. Módulo PowPak CCO

Vive PowPak CCO. Control de iluminación inalámbrico. Módulo PowPak CCO Vive PowPak CCO 369909e 1 08.15.17 El módulo PowPak CCO es un control de radio frecuencia (RF) de bajo voltaje que proporciona una salida de cierre de contacto seco en función de señales de controles remotos

Más detalles

Manual del Control Remoto

Manual del Control Remoto Manual del Control Remoto Control Alámbrico de Aire Acondicionado 53NQHE018-072 Muchas gracias por comprar nuestros equipos de aire acondicionado. Antes de utilizar su equipo de aire acondicionado, por

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

IntesisBox KNX Aire Acondicionado SAMSUNG

IntesisBox KNX Aire Acondicionado SAMSUNG IntesisBox KNX Aire Acondicionado SAMSUNG Pasarela para la integración de aire acondicionado Samsung en sistemas de control KNX. Integre sistemas de Aire Acondicionado Samsung en KNX. KNX/EIB bus R1/R2

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.

INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INDICE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 2. PANEL DE CONTROL

Más detalles

Detector de movimiento

Detector de movimiento DOCUMENTACIÓN ESPECÍFICA Detector de movimiento ZN1IO-DETEC Versión: 2.1 Edición Documento: a ÍNDICE 1. Introducción... 3 1.1. Detector de movimiento... 3 1.2. Dispositivos Zennio compatibles... 3 2. Instalación...

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO Producto Código: SDL-001 Definición: Sistema de llamada a Enfermería. Datos Técnicos. Tensión de alimentación: 220[V]. Capacidad para 16 habitaciones. Tensión de activación de

Más detalles

Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario

Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario 1 1. Introducción y especificaciones del Cargador Espía Yatek Introducción: Este Cargador Espía de pared es la cámara espía ideal para la oficina o el trabajo,

Más detalles

Receptor de dos Canales 315mhz VIS-8007 MANUAL DEL USUARIO

Receptor de dos Canales 315mhz VIS-8007 MANUAL DEL USUARIO Receptor de dos Canales 315mhz VIS-8007 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: sales@visionistech.com ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje

Más detalles

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19 inspiring innovation ver. B6F19 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola Kaptia Klever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar

Más detalles

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO Gracias por elegir el sistema inalámbrico con control remoto amplificado de Mipro. Sea prudente y lea estas instrucciones antes de utilizar el sistema

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

jcmtechnologies manual de usuario BASEMN receptor Motion

jcmtechnologies manual de usuario BASEMN receptor Motion jcmtechnologies manual de usuario BASEMN receptor Motion ES Índice Instrucciones de seguridad 3 Introducción 5 Descripción general 5 Instalación 6 Cableado 6 Fijación 7 Configuración 8 Opciones 8 Programación

Más detalles