Manual de aire acondicionado ComPac I y ComPac II Aires acondicionados de montaje vertical en pared con panel de caja de control frontal

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de aire acondicionado ComPac I y ComPac II Aires acondicionados de montaje vertical en pared con panel de caja de control frontal"

Transcripción

1 Manual de aire acondicionado ComPac I y ComPac II Aires acondicionados de montaje vertical en pared con panel de caja de control frontal Modelos AVPA Modelos HVEA y HVESA Capítulo 1 Descripción...5 Capítulo 2 Instalación...16 Capítulo 3 Puesta en marcha...28 Capítulo 4 Resolución de problemas...29 Capítulo 5 Mantenimiento...32 Capítulo 6 Garantía...33 Lista y Esquema de partes...34 Anexo A Instrucciones de instalación para calefacción eléctrica instalada en campo Fabricada por: Marvair División de AIRXCEL, Inc. P.O. Box 400 Cordele, Georgia Seedling Drive Cordele, Georgia (229) Fax (229) Correo electrónico: marvair@airxcel.com Internet: La versión más actualizada de este manual se puede encontrar en P/ /2013 rev.8

2 Cómo usar este manual El propósito de este manual es ser una guía para la línea de aires acondicionados verticales ComPac de Marvair. Contiene información sobre instalación, resolución de problemas, mantenimiento, garantía y aplicación. La información contenida en este manual debe ser usada por el instalador sólo como una guía. Este manual no sustituye ni intenta evitar los códigos locales y nacionales correspondientes. Si está instalando la unidad ComPac, primero lea el Capítulo 1 y revise todo el manual antes de comenzar la instalación tal como se describe en el Capítulo 2. El Capítulo 1 contiene información general descriptiva y brinda un resumen que puede acelerar el proceso de instalación y simplificar la resolución de problemas. Si ocurre una falla, siga esta secuencia de resolución de problemas: 1. Asegúrese de entender cómo funciona la unidad ComPac (Capítulos 1 y 3). 2. Identifique y corrija los errores de instalación (Capítulo 2). 3. Consulte la información de resolución de problemas en el Capítulo 4. Si no puede solucionar el problema, contáctese con la Fábrica al para ayuda adicional. Antes de comenzar a trabajar lea las "Precauciones importantes de seguridad". Precauciones importantes de seguridad 1. TENGA CUIDADO cuando LEVANTA o TRANSPORTA equipo. 2. TRANSPORTE la UNIDAD DE FORMA VERTICAL. Colocar la unidad de costado puede causar que el compresor pierda aceite y puede causar rotura o daño de otros componentes. 3. APAGUE LA ELECTRICIDAD EN EL disyuntor o caja de fusibles ANTES de instalar o trabajar en el equipo. LAS LÍNEAS DE VOLTAJE SON PELIGROSAS o LETALES. 4. CUMPLA con TODOS los CÓDIGOS y ordenanzas de PLOMERÍA, ELECTRICIDAD Y CONSTRUCCIÓN. 5. El MANTENIMIENTO debe ser realizado SOLO por PERSONAS CALIFICADAS Y CON EXPERIENCIA. * Use gafas de seguridad cuando esté realizando el mantenimiento del circuito de refrigeración * Tenga cuidado con las superficies calientes en los componentes del circuito refrigerante * Tenga cuidado con los bordes filosos en los componentes con láminas de metal * Tenga cuidado cuando recupere o agregue refrigerante 6. Use el SENTIDO COMÚN - TENGA CONSCIENCIA DEL PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo en la unidad ComPac y en los manuales de instrucciones, esté atento a las posibles lesiones personales. Entienda las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Estas palabras se usan para identificar los niveles de gravedad del peligro.! PELIGRO! ADVERTENCIA El incumplimiento resultará en la muerte, una lesión personal grave o daños a la propiedad. El incumplimiento puede resultar en la muerte, una lesión personal grave o daños a la propiedad.! PRECAUCIÓN El incumplimiento puede resultar una lesión personal o daños a la propiedad menores. El término IMPORTANTE se utiliza para señalar sugerencia útiles que resulten en una mejor instalación, funcionamiento y confiabilidad. ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN NOTIFICACIÓN PREVIA. 10/2012 Marvair Div. Airxcel, Inc. 2 ComPac 04/2013 rev. 8

3 ADVERTENCIA Si no se sigue la información en estas instrucciones de manera exacta, se puede ocasionar un incendio que cause daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación. No comience la instalación si no comprende alguna de las instrucciones. La instalación, ajuste, alteración, o mantenimiento inadecuado pueden provocar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador o agencia de mantenimiento calificada, de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento de todos los códigos y requisitos de las autoridades que posean jurisdicción. INSTALADOR:.Coloque las instrucciones dentro de la construcción, al lado del termostato. USUARIO FINAL:.Conserve estas instrucciones para referencia futura. Tabla de contenidos Capítulo 1 Descripción y especificaciones del aire acondicionado ComPac 1.1 Descripción general Identificación del modelo Código de fecha del número de serie Tamaños del filtro, pesos y flujo de aire Funcionamiento general Modo de funcionamiento del panel de control electrónico Paquetes y Controles opcionales Funcionamiento eléctrico Componentes del economizador...15 Capítulo 2 Instalación 2.1 Inspección del equipo Requisitos de instalación Materiales de instalación Sistema de conductos y aberturas Instalación de la campana de aire externo Instalación del soporte Cómo montar la unidad Conexiones eléctricas...22 Capítulo 3 Puesta en marcha 3.1 Verificación del ciclo de refrigeración Verificación del ciclo de calefacción...28 Capítulo 4 Resolución de problemas 4.1 Resumen Guía de síntomas de falla Resolución de problemas del compresor Diagnóstico del panel de control ComPac 04/2013 rev. 8

4 Tabla de contenidos Capítulo 5 Mantenimiento 5.1 Mantenimiento programado...32 Capítulo 6 Garantía 6.1 Garantía limitada...33 Lista y Esquema de partes...34 Anexo A Instrucciones de instalación para calentadores eléctricos instalados en campo...34 Ilustraciones Figura 1a. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado Modelo AVPA ComPac I b. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado Modelo AVPA ComPac II c. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado Modelo HVEA ComPac I d. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado Modelo HVEA ComPac II Figura 2. Puntos de control de temperatura del sensor de entalpía Figura 3. Ajuste de la campana de aire externo Figura 4. Detalle del montaje en pared Figura 5a. Detalles de cableado del humidostato Figura 5b. Diagrama de conexión del termostato Figura 5c. Detalles de cableado LL357D Figura 5d. Detalle de cableado CommStat Tablas Tabla 1 CFM a presión estática externa... 6 Tabla 2 Tamaños de los filtros de aire de retorno... 6 Tabla 3 Pesos de envío... 6 Tabla 4 Espacios libres mínimos Tabla 5 Límites de voltaje Tabla 6 Presión estática máxima ComPac 04/2013 rev. 8

5 Capítulo Descripción general Descripción y especificaciones Las líneas ComPac de Marvair son una serie de sistemas de aire acondicionado de montaje vertical en pared que brindan calefacción, refrigeración y ventilación para casetas de equipos electrónicos, centros de control de proceso y otras aplicaciones con gran aumento del calor interno. La serie incluye varios tamaños y capacidades de refrigeración nominal de 24,000 a 72,000 BTUH. Los elementos de resistencias al calor están disponibles en diferentes vatios. Consulte el Anexo A para instrucciones en la instalación en campo de la calefacción eléctrica. Los aires acondicionados ComPac I y ComPac II de Marvair presentan un exclusivo panel de control electrónico. El panel de control combina varios componentes eléctricos y mejora la confiabilidad del aire acondicionado. El panel de control remplaza al relé del soplador, al relé de bloqueo, la demora del compresor y la desviación programada de presión baja. Asimismo, el panel de control tiene LED para indicar el estado de funcionamiento y las condiciones de falla para ayudar al servicio técnico. En la Sección 1.6 hay una descripción completa de las funciones del panel de control. Los modelos ComPac I y ComPac II están diseñados para una fácil instalación y mantenimiento. Los componentes principales se encuentran debajo de los paneles externos. Todas las unidades poseen desconexiones internas (opcional en 380V). Según los requisitos de códigos locales y estatales, esta función puede eliminar la necesidad de un disyuntor o desconexión externa. El aire acondicionado ComPac I tiene un regulador manual de aire externo 0-15% y el aire acondicionado ComPac II posee un economizador instalado de fábrica para una refrigeración 100% libre con aire externo. 1.2 Identificación del modelo El número de identificación del modelo se encuentra en la etiqueta de datos. La placa de calificación está ubicada en el panel lateral. S A AC A2 Modelo AVP HVE Refrigerante A = R410A Compresor de 2 etapas Tipo de sistema Aire Acondicionado Refrigeración nominal 24 = 24,000 BTUH 30 = 30,000 BTUH 36 = 36,000 BTUH 42 = 42,000 BTUH 48 = 48,000 BTUH 49 = 49,000 BTUH 60 = 60,000 BTUH 72 = 72,000 BTUH Calefacción eléctrica kw 000 = sin calor 090 = 9 kw 040 = 4 kw 100 = 10 kw 050 = 5 kw 150 = 15 kw kw Suministro de energía A = 208/230V,1ø,60Hz C = 208/230V,3ø,60Hz D = 460V,3ø,60Hz E = 380V, 3ø, 50Hz F = 220/240V, 1ø, 50Hz Código de opción especial R = Recalentamiento eléctrico U = Compresor de desplazamiento K = Paquete costero X = Desviación de gas caliente O = Compresor de lado opuesto Configuración N = Aire acondicionado ComPac I C = Aire acondicionado ComPac II Desconexión interna Color del gabinete 100 = Beige 200 = Gris 300 = Marrón 400 = Blanco 500 = Acero inoxidable (Exterior únicamente) SS-500 = Acero inoxidable 600 = Bronce oscuro 700 = Aluminio Estuco 1.3 Código de fecha del número de serie A = enero E = mayo J = septiembre L = 2000 R = 2004 V = 2008 B = 2012 B = febrero F = junio K = octubre M = 2001 S = 2005 Y = 2009 C = 2013 C = marzo G = julio L = noviembre N = 2002 T = 2006 Z D = 2014 D = abril H = agosto M = diciembre P = 2003 U = 2007 A = ComPac 04/2013 rev. 8

6 1.4 Tamaños del filtro, pesos y flujo de aire En la Hoja de datos del producto de ComPac se encuentran las especificaciones de rendimiento y eléctricas y los gráficos de dimensiones. MODELO AVPA AVPA AVPA AVPA AVPA AVPA AVPA HVEA HVEA HVEA HVEA HVEA HVEA HVESA HVESA HVESA HVESA Porcentajes de flujo de aire de voltios unidades en 230v. Porcentajes de flujo de aire de 460 voltios unidades en 460 voltios. La operación de unidades a voltajes diferentes al punto de clasificación afectará el flujo de aire. Tabla 1. CFM a Presión estática externa (bobina húmeda - IWG) MODELO PULGADAS MILÍMETROS NÚMERO DE PIEZA FILTROS POR UNIDAD CALIFICACIÓN MERV AVPA24 25 x 16 x x 406 x AVPA30/36 y HVEA24 30 x 16 x x 406 x AVPA42/48/60 y HVEA30/36/42 y HVESA36/42 AVPA72 y HVEA49/60 y HVESA49/ x 22 x x 559 x x 24 x x 610 x Tabla 2. Tamaños de los filtros de aire de retorno MODELO LBS. KG COMPAC I AVPA AVPA30/36 y HVEA AVPA42/48/60 y HVEA30/36 y HVESA36/ HVEA49/60 y HVESA49/ COMPAC II AVPA AVPA30/36 y HVEA AVPA42/48/60 y HVEA30/36 y HVESA36/ HVEA49/60 y HVESA49/ Tabla 3. Pesos de envío para ComPac I y ComPac II 6 ComPac 04/2013 rev. 8

7 1.5 Funcionamiento general Ciclo refrigerante (modo refrigeración) El aire acondicionado ComPac I y ComPac II usan refrigerante R-410A en un ciclo de refrigeración de vaporcompresión para transferir el calor del aire en un espacio cerrado hacia el exterior. Un ensamblaje de soplador doble sopla aire interno a través del evaporador. El refrigerente líquido frío que pasa a través del evaporador pasa a ser gas por el calor extraído del aire. El gas refrigerante calentado ingresa al compresor donde su temperatura y presión aumentan. El gas refrigerante caliente se condensa a estado líquido a medida que el calor es transferido al aire externo a través del condensador por el ventilador del condensador. El refrigerante líquido es enviado al evaporador para repetir el ciclo. Modo calefacción Un termostato montado en la pared controla el ciclo de calor de los modelos que incorpora elementos de resistencia al calor. Cuando hay una demanda de calor, el termostato cierra el relé de calor para encender el ventilador interno y los elementos de resistencia. Excepto en las unidades con el kit de dehumidificación opcional, el compresor se bloquea durante el ciclo de calefacción. Consulte el Anexo A para instrucciones en la instalación en campo de la calefacción eléctrica. Funcionamiento del economizador (Sólo aire acondicionado ComPac II) El economizador es un sistema de regulación con controles. El regulador regula la circulación de aire externo al recinto (cuando las condiciones del aire externo son adecuadas) para reducir la necesidad de refrigeración mecánica, ahorrar energía y extender la vida del compresor. Según las opciones seleccionadas, el regulador responde a la entalpía del aire externo. Si hay una demanda de refrigeración de un termostato de espacio, funciona de la siguiente manera: Cuando la entalpía del aire externo se encuentra por debajo del punto establecido, el regulador de aire externo se abre proporcionalmente (y el regulador de aire de retorno se cierra proporcionalmente) para mantener la temperatura entre 50 F y 56 F (10 C a 13 C) en el sensor de aire combinado/ de descarga. El alivio de presión integral deja que el aire interior salga de la caseta a través del aire acondicionado. Cuando la entalpía del aire externo se encuentra por encima del punto establecido, el regulador de aire externo se cierra a su posición mínima. Una demanda de refrigeración del termostato del espacio enciende la refrigeración mecánica. Un potenciómetro de posición mínima ajustable incorporado controla la cantidad de aire externo admitido para satisfacer los requisitos de ventilación mínimos. 1.6 Modo de funcionamiento del panel de control electrónico Normal Se debe aplicar energía 24 VAC continuamente a R y C. En caso de una demanda de refrigeración Y y con el interruptor de alta presión (HPS) cerrado, el compresor se encenderá. (Nota: consulte la función de retardo Delay on Make). El compresor permanecerá activado durante el ciclo de desviación de baja presión de 3 minutos. Si el interruptor de baja presión (LPS) está bierto luego del ciclo de desviación de 3 minutos, el compresor se desactivará. Bloqueo Si cualquiera de las condiciones de falla (LPS o HPS) ocurre dos veces en la misma demanda de refrigeración, el panel de control entra en modo de bloqueo. En el modo de bloqueo, el compresor se apaga. Si hay una demanda de flujo de aire interno G, el soplador permanece activado, se activa la alarma y la luz led de estado parpadea para indicar qué falla ha ocurrido. Cuando la condición de bloqueo se ha resuelto, la unidad se restaurará si se quita la demanda del termostato o cuando se restaure la energía. Con el panel de control, ahora el usuario puede tener contactos secos remotos de alarma normalmente cerrados o abiertos. Los aires acondicionados ComPac están cableados de fábrica para ser normalmente abiertos. 7 ComPac 04/2013 rev. 8

8 Retardo Delay on Break Si el compresor se desactiva debido a una pérdida de demanda de refrigeración Y o la primera falla, el nuevo arranque de la unidad se demorará 3 minutos desde el momento en que se desactivó el contactor. (Nota: no hay retardo delay on break si se reinicia la condición de bloqueo.) Retardo Delay on Make Sólo en el encendido inicial, la unidad esperará de 0.03 a 10 minutos desde la demanda Y de refrigeración antes de permitir que el contactor se encienda. La demora puede ajustarse con la rueda de DOM en el panel. La espera recomendada de fábrica es de 3 minutos. Tiempo de desviación de baja presión Al arranque, la condición de falla del interruptor de baja presión (LPS) será desviada por 3 minutos antes de desactivar el contactor. Post purga Si hay una demanda de flujo de aire interno G el soplador se activará de inmediato. Cuando se encuentra en el modo de refrigeración, el soplador permanecerá activado de 10 a 90 segundos (ajustable) luego de que el compresor ha sido desactivado. El período de tiempo puede ajustarse con la rueda de purga del ventilador en el panel. La configuración de fábrica es de 90 segundos. Luces LED indicadoras COLOR TIPO ESTADO DESCRIPCIÓN Verde Encendido Encendido constante Se ha aplicado una energía de 24 VAC Rojo Estado Encendido constante Funcionamiento normal Rojo Estado 1 parpadeo El interruptor de presión alta se ha abierto dos veces Rojo Estado 2 parpadeos El interruptor de presión baja se ha abierto dos veces Control de temperatura ambiente baja El control de temperatura ambiente baja permite la refrigeración cuando las temperaturas ambiente externas son bajas. El control usa un interruptor de presión alta que actúa a la inversa para que el motor del ventilador del condensador actúe en ciclos de acuerdo con las condiciones de presión del refrigerante líquido. El cierre del interruptor y la operación del ventilador ocurre cuando la presión llega a 400 psig. El interruptor se abre nuevamente cuando la presión del refrigerante cae a 245 PSIG. Por lo tanto, el ventilador externo siempre arranca luego del compresor, y tendrá ciclos frecuentes durante el funcionamiento normal en condiciones de temperatura externa baja. Interruptor de presión alta El interruptor de presión alta se encuentra en la línea líquida. Está conectado eléctricamente a un relé de bloqueo en el panel que cierra el sistema si la presión del refrigerante aumenta a 625 PSIG. Esto protege a la unidad si el flujo de aire a través del condensador se bloquea o si el motor del ventilador externo falla. Aunque los contactos del interruptor de alta presión se cierran cuando la presión del refrigerante cae a aproximadamente 450 PSIG, el sistema debe ser reiniciado de forma manual una vez que se activa el circuito de bloqueo. Se precisa una restauración manual para evitar ciclos cortos peligrosos. Para restaurar, apague la energía principal, luego enciéndela nuevamente o apague el sistema de termostado y luego enciéndalo nuevamente. Interruptor de baja presión El interruptor de baja presión se encuentra en la línea de succión del compresor. Está diseñado para abrirse si la presión del refrigerante cae a 40 PSIG; se reinicia cuando la presión aumenta a 60 PSIG. El interruptor protege la unidad si el flujo de aire a través del soplador interno se encuentra obstruido, si el motor del soplador falla o si hay una pérdida de refrigerante. 8 ComPac 04/2013 rev. 8

9 LED Rueda post purga Retardo Delay On Make (rueda de demora del compresor) 1.7 Paquetes y controles opcionales Equipo para arranque difícil Se utiliza en equipo de fase simple para brindarle al compresor una torsión inicial más alta bajo condiciones de bajo voltaje. No se recomienda en unidades con compresores deslizables. Paquete de resistencia extrema (sólo disponible en unidades HVEA y HVESA) El Paquete de resistencia extrema permite que los aires acondicionados seleccionados ComPac I y ComPac II de Marvair operen en condiciones de temperatura ambiente extremadamente frías y calurosas. El Kit de resistencia extrema siempre se encuentra instalado de fábrica. Los aires acondicionados ComPac I (unidades sin economizador) funcionan de 0 F a 130 F (-18 a 54 C). Los aires acondicionados ComPac II (unidades con economizador) funcionan de -20 F a 130 F (-29 a 54 C). El Paquete de resistencia extrema incluye un acumulador de línea de succión, una válvula de expansión térmica (TXV), un calentador de cárter, un equipo para arranque difícil, un interruptor de alta presión con reinicialización automática y un termostato externo e interruptor de ciclo del ventilador. El control de ciclo del ventilador es estándar en todos los aires acondicionados ComPac y opera sobre la base de presión de línea líquida. El termostato externo se abre siempre que la temperatura exterior sea inferior a 50 F (10 C) y se cierra cuando la temperatura exterior sea de 50 F (10 C) o más. Siempre que la temperatura sea inferior a 50 F (10 C), el interruptor del ciclo del ventilador está en el circuito; cuando las temperaturas sean superiores a 50 F (10 C), el interruptor del ciclo del ventilador no está en el circuito. El control del ciclo del ventilador se utiliza con una TXV a fin de evitar el giro o "fluctuación" excesivos de la TXV. Entornos costeros (Sólo aires acondicionados ComPac I) Recomendado para unidades que se instalan cerca de un océano o en la costa. Incluye sujetadores resistentes a la corrosión, motor de ventilador del condensador sellado o parcialmente sellado, revestimiento protector aplicado a todo el cobre interno expuesto en la sección del condensador y un revestimiento protector en la bobina del condensador. Gabinete de acero inoxidable (Sólo aires acondicionados ComPac I) Las unidades pueden ser construidas con paneles externos de acero inoxidable o con paneles interiores y exteriores (excepto por el panel venturi del ventilador del condensador) de acero inoxidable. Desviación de gas caliente (Sólo aires acondicionados ComPac I) Se usa en aplicaciones especiales; por ej., edificios donde se realizan Imágenes por resonancia magnética (MRI), para evitar una alteración del voltaje magnético provocada por el giro del compresor. Hay dos paquetes de opción de desviación de gas caliente disponibles para permitir el funcionamiento a 20 F (-7 C) o menos 20 F (-29 C). Consultar el Boletín de aplicación de desviación de gas caliente para obtener más detalles. Dehumidificación del recalentamiento eléctrico Un controlador de humedad permite que la calefacción y refrigeración eléctricas operen de forma simultánea. Los aires acondicionados Marvair equipados con la opción de dehumidificación permiten mantener la humedad interna del entorno controlado por debajo de cierto punto establecido de humedad. Estas unidades no tienen la capacidad de agregar humedad a la construcción. 9 ComPac 04/2013 rev. 8

10 IMPORTANTE: Los cables eléctricos y el disyuntor o los fusibles deben tener el tamaño para la operación simultánea del calefactor o aire acondicionado eléctrico. Consulte la etiqueta de datos en la unidad o la Hoja de Datos del Aire Acondicionado ComPac para la información sobre tamaños. Se logra la dehumidificación operando la refrigeración mecánica junto con la calefacción eléctrica. El tamaño de la banda calefactora es aproximada a la capacidad sensible del total de toneladas de la máquina (es decir, en una unidad de 24,000 BTU el tamaño de la banda calefactora es aproximadamente 20,000 BTU). Debido a que la banda calefactora tiene el tamaño según la capacidad de refrigeración sensible aproximada, sólo modelos seleccionados están disponibles. Funcionamiento: Cuando la humedad aumenta por sobre el punto establecido en el controlador de humedad, funcionan tanto la refrigeración mecánica como el recalentamiento eléctrico para moderar el aire y disminuir la humedad. Si la temperatura en el entorno controlado aumenta por sobre el punto establecido del termostato y la unidad está funcionando en el modo dehumidificación, la demanda de refrigeración anulará la demanda de dehumidificación y se desactivará la banda calefactora hasta que el termostato sea satisfecho. Esto asegura que la temperatura ambiente se mantenga, como prioridad y el control de humedad se ubica en segundo lugar. En aplicaciones en las que una caseta posee unidades de aire acondicionado redundantes y es controlada por un controlador de avance/retroceso (Controlador CommStat 4, CommStat 3 o LL357 de Marvair), la mayoría de las veces la opción de dehumidificación sólo es necesaria en una de dos unidades. Es posible que una unidad esté funcionando en el modo refrigeración mientras que la unidad con dehumidificación está funcionando al mismo tiempo. Si la unidad de refrigeración no mantiene la temperatura establecida de la caseta, la unidad con dehumidificación entrará en el modo refrigeración. No importa si la unidad con dehumidificación es la unidad de avance o retroceso. Monitor de voltaje de tres fases Mide continuamente el voltaje de cada una de las tres fases. El monitor detecta de forma separada el voltaje alto y bajo, el desequilibrio de voltaje, incluida la pérdida de fase y la inversión de fase. Una luz LED indicadora brilla cuando todos los voltajes son aceptables. Se reinicia automáticamente cuando los voltajes y las fases se encuentran dentro de tolerancias operativas. Indicador de filtros sucios Un tipo de diagrama de indicador mide la presión del aire en cualquier lado del filtro y cuando la presión cae por debajo del punto establecido, se ilumina una luz LED roja. El punto establecido es ajustable. Potenciómetro mínimo Usado en las unidades ComPac II con el economizador instalado de fábrica. El potenciómetro evita que el economizador se cierre completamente, garantizando que el aire externo ingresará a la caseta y será eliminado cuando el soplador interno esté funcionando. Esto evita la presurización negativa del edificio. El potenciómetro de posición mínima es ajustable. 1.8 Funcionamiento eléctrico El compresor y el ventilador del condensador se activan con un contactor controlado por una señal piloto de 24 VAC. Algunos compresores incorporan un calentador de cárter PTC interno que funciona siempre que la energía principal esté disponible. El calentador transporta refrigerante líquido desde el cárter y evita la pérdida de lubricación causada por la dilución del aceite. Se debe dar energía a la unidad 24 horas antes de arrancar el compresor. El motor del condensador (ventilador externo) es activado por el mismo contactor. Sin embargo, el motor tiene ciclos de encendido y apagado según el control de temperatura ambiente baja (consultar control de temperatura ambiente baja 1.6). El motor del ventilador del evaporador interno es controlado por la purga del ventilador en el panel de control electrónico. 10 ComPac 04/2013 rev. 8

11 Disyuntor de 2 polos 208/230V. 60 HZ., 1ø, suministro de energía NOTA 1 NOTA 4 NOTA 2 NOTA 5 TRANSFORMADOR NOTA 3 NOTA 6,7 INSCRIPCIÓN ELÉCTRICA C Condensador CC Contactor del compresor CCH Calentador de cárter Comp Compresor DL Límite dual EH Resistencia eléctrica al calor FCC Control de ciclo del ventilador HPS Interruptor de alta presión HC Contactor de calor IBM Motor de soplado interno LPS Interruptor de baja presión OFM Motor de ventilador externo OTL Límite único PCB Placa de circuito impreso XFMR Transformador NOTA 8 INSCRIPCIÓN DE VOLTAJE Voltaje de línea en fábrica Voltaje de línea en campo Voltaje bajo en fábrica Voltaje bajo en campo Voltaje alternativo (especificado en campo) CÓDIGO DE COLOR BK Negro BL Azul BR Marrón G Verde BK/Rojo Negro, rayas rojas O Naranja R Rojo Y Amarillo WHT Blanco NOTAS GENERALES /230 volt 60 Hz. 1ø, suministro de energía. Consulte la placa de datos para conocer la ampacidad y el tamaño del fusible. Se muestra un disyuntor opcional. 2. Velocidad - Consulte la placa del motor para conocer el color de los cables. 3. El transformador está cableado a 230v. Funcionamiento. Para voltajes menores, intercambie los cables naranjas y rojos. Aisle los cables que no se usan. 4. El dispositivo alternativo no es ajustable y tiene cables naranjas. 5. No todos los compresores precisan calentador de cárter. 6. La demora del compresor y la demora de purga del ventilador están ubicados en la placa de circuito impreso y son ajustables. 7. La luz LED de estado parpadeará una vez luego de que el interruptor de alta presión (HPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. La luz LED de estado parpadeará dos veces luego de que el interruptor de baja presión (LPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. 8. Los contactos del circuito de bloqueo están normalmente abiertos (N.O.) entre las terminales 5 y 7 del tablero de bajo voltaje y normalmente cerrados (N.C.) entre las terminales 7 y 6 del tablero de bajo voltaje. Figura 1a. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado ComPac I, Modelo AVPA 11 ComPac 04/2013 rev. 8

12 Disyuntor de 2 polos 208/230V. 60 Hz. 1ø, suministro de energía. NOTA 1 NOTA 2 NOTA 5 TRANSFORMADOR NOTA 3 NOTA 10 INSCRIPCIÓN ELÉCTRICA C Condensador CC Contactor del compresor CCH Calentador de cárter Comp Compresor DL Límite dual EC Controlador de entalpía EH Resistencia eléctrica al calor EPA Accionador del paquete economizador ES Sensor de entalpía FCC Control de ciclo del ventilador FCCR Relé de control de ciclo del ventilador HPS Interruptor de alta presión HC Contactor de calor IBM Motor de soplado interno LPS Interruptor de baja presión MAR Relé de aire combinado MAS Sensor de aire combinado OFM Motor de ventilador externo OTL Límite único PCB Placa de circuito impreso XFMR Transformador NOTA 9 INSCRIPCIÓN DE VOLTAJE Voltaje de línea en fábrica Voltaje de línea en campo Voltaje bajo en fábrica Voltaje bajo en campo Voltaje alternativo (especificado en campo) CÓDIGO DE COLOR BK Negro O Naranja BL Azul R Rojo BR Marrón Y Amarillo G Verde WHT Blanco BK/Rojo Negro, rayas rojas NOTAS GENERALES /230 volt 60 Hz. 1ø, suministro de energía. Consulte la placa de datos para conocer la ampacidad y el tamaño del fusible. Se muestra un disyuntor opcional. 2. Velocidad - Consulte la placa del motor para conocer el color de los cables. 3. El transformador está cableado a 230v. Funcionamiento. Para voltajes menores, intercambie los cables naranjas y rojos. Aisle los cables que no se usan. 4. El dispositivo alternativo no es ajustable y tiene cables naranjas. 5. No todos los compresores precisan calentador de cárter. 6. Puente P y P1 en el control del economizador para activar el potenciómetro de posición mínima. 7. La demora del compresor y la demora de purga del ventilador están ubicados en la placa de circuito impreso y son ajustables. 8. La luz LED de estado parpadeará una vez luego de que el interruptor de alta presión (HPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. La luz LED de estado parpadeará dos veces luego de que el interruptor de baja presión (LPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. 9. Los contactos del circuito de bloqueo están normalmente abiertos (N.O.) entre las terminales 5 y 7 del tablero de bajo voltaje y normalmente cerrados (N.C.) entre las terminales 7 y 6 del tablero de bajo voltaje. 10. Señal de entrada 24 VAC con conexión a tierra para ventilación de emergencia. Conexión a la salida del relé de aire combinado (MAR) en el controlador CommStat 4. Figura 1b. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado ComPac II, Modelo AVPA 12 ComPac 04/2013 rev. 8

13 Disyuntor de 2 polos 208/230V. 60 Hz. 1ø, suministro de energía. NOTA 1 NOTA 2 NOTA 5 TRANSFORMADOR NOTA 3 INSCRIPCIÓN ELÉCTRICA C Condensador CC Contactor del compresor CCH Calentador de cárter Comp Compresor DL Límite dual EMC Control de motor electrónico EH Resistencia eléctrica al calor FCC Control de ciclo del ventilador FCCR Relé de control de ciclo del ventilador HPS Interruptor de alta presión HC Contactor de calor IBM Motor de soplado interno LPS Interruptor de baja presión OFM Motor de ventilador externo OTL Límite único PCB Placa de circuito impreso XFMR Transformador NOTA 9 INSCRIPCIÓN DE VOLTAJE Voltaje de línea en fábrica Voltaje de línea en campo Voltaje bajo en fábrica Voltaje bajo en campo Voltaje alternativo (especificado en campo) CÓDIGO DE COLOR BK Negro BL Azul BR Marrón G Verde BK/Rojo Negro, rayas rojas O Naranja R Rojo Y Amarillo WHT Blanco NOTAS GENERALES /230 volt 60 Hz. suministro de energía. Consulte la placa de datos para conocer la ampacidad y el tamaño del fusible. Se muestra un disyuntor opcional. 2. Programado de fábrica para motor EC. 3. El transformador está cableado a 230v. Funcionamiento. Para voltajes menores, intercambie los cables naranjas y rojos. Aisle los cables que no se usan. 4. El dispositivo alternativo no es ajustable y tiene cables naranjas. 5. No todos los compresores precisan calentador de cárter. 6. No se requiere PTCR en todos los compresores. 7. La demora del compresor y la demora de purga del ventilador están ubicados en la placa de circuito impreso y son ajustables. 8. La luz LED de estado parpadeará una vez luego de que el interruptor de alta presión (HPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. La luz LED de estado parpadeará dos veces luego de que el interruptor de baja presión (LPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. 9. Los contactos del circuito de bloqueo están normalmente abiertos (N.O.) entre las terminales 5 y 7 del tablero de bajo voltaje y normalmente cerrados (N.C.) entre las terminales 7 y 6 del tablero de bajo voltaje. Figura 1c. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado ComPac I, Modelo HVEA 13 ComPac 04/2013 rev. 8

14 Disyuntor de 2 polos 208/230V. 60 HZ. 1ø, suministro de energía. NOTA 1 NOTA 2 NOTA 5 TRANSFORMADOR NOTA 3 NOTA 10 INSCRIPCIÓN ELÉCTRICA C Condensador CC Contactor del compresor CCH Calentador del compresor Comp Compresor DL Límite dual EC Controlador de entalpía EH Resistencia eléctrica al calor EMC Control de motor electrónico EPA Accionador del paquete economizador ES Sensor de entalpía FCC Control de ciclo del ventilador FCCR Relé de control de ciclo del ventilador HPS Interruptor de alta presión HC Contactor de calor IBM Motor de soplado interno LPS LPS-Interruptor de baja presión MAR Relé de aire combinado MAS Sensor de aire combinado OFM Motor de ventilador externo OTL Límite único PCB Placa de circuito impreso XFMR Transformador NOTA 9 INSCRIPCIÓN DE VOLTAJE Voltaje de línea en fábrica Voltaje de línea en campo Voltaje bajo en fábrica Voltaje bajo en campo Voltaje alternativo (especificado en campo) CÓDIGO DE COLOR BK Negro O Naranja BL Azul R Rojo BR Marrón Y Amarillo G Verde WHT Blanco BK/Rojo Negro, rayas rojas NOTAS GENERALES /230 volt 60 Hz. suministro de energía. Consulte la placa de datos para conocer la ampacidad y el tamaño del fusible. Se muestra un disyuntor opcional. 2. Programado de fábrica para motor EC. 3. El transformador está cableado a 230v. Funcionamiento. Para voltajes menores, intercambie los cables naranjas y rojos. Aisle los cables que no se usan. 4. El dispositivo alternativo no es ajustable y tiene cables naranjas. 5. No todos los compresores precisan calentador de cárter. 6. Puente P y P1 en el control del economizador para activar el potenciómetro de posición mínima. 7. La demora del compresor y la demora de purga del ventilador están ubicados en la placa de circuito impreso y son ajustables. 8. La luz LED de estado parpadeará una vez luego de que el interruptor de alta presión (HPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. La luz LED de estado parpadeará dos veces luego de que el interruptor de baja presión (LPS) se haya abierto dos veces y la unidad se bloqueará. 9. Los contactos del circuito de bloqueo están normalmente abiertos (N.O.) entre las terminales 5 y 7 del tablero de bajo voltaje y normalmente cerrados (N.C.) entre las terminales 7 y 6 del tablero de bajo voltaje. 10. Señal de entrada 24 VAC con conexión a tierra para ventilación de emergencia. Conexión a la salida del relé de aire combinado (MAR) en el controlador CommStat 4. Figura 1d. Diagrama eléctrico típico - Aire acondicionado ComPac II, Modelo HVEA 14 ComPac 04/2013 rev. 8

15 1.9 Componentes del economizador (sólo Aire acondicionado ComPac II) Actuador del regulador: El actuador del regulador es un motor de 24V que modula la posición de la paleta del regulador. Es capaz de un impulso de 90 grados en 90 segundos. El ensamblaje posee un resorte de retorno para cerrar el regulador durante un corte de suministro eléctrico. Controles: El economizador es controlado por un sensor de entalpía o un sensor del bulbo seco opcional. Control del conmutador del economizador: El sensor de entalpía responde al contenido de calor total del aire externo para brindar una transferencia a aire externo para una refrigeración libre. El punto de cambio (establecido de fábrica a "D") es ajustable desde aproximadamente 63 F (17 C) a 50% RH (en sentido horario completo) hasta 73 F (23 C) a 50% RH (en sentido antihorario completo). Consulte la Figura 3. Una vez que el sensor de entalpía ha seleccionado aire externo, el sensor de aire combinado limitará la temperatura del aire liberado al espacio modulando la paleta del regulador para "mezclar" una cantidad de aire interno a fin de brindar una temperatura constante de 50 a 56 F. El sensor modula la posición del regulador de aire externo en respuesta al aporte de los sensores de entalpía y aire combinado. El sensor está diseñado para mantener la temperatura del aire de suministro entre 50 y 63 F (10 C a 17 C) al combinar aire interno caliente con aire externo fresco. En caso de una demanda de refrigeración del termostato montado en la pared, si las condiciones externas son adecuadas, el sensor abrirá el regulador y admitirá aire externo (es decir, refrigeración del economizador). Si la temperatura ambiente externa es demasiado cálida o húmeda, el sensor colocará al actuador en la posición cerrada o mínimamente abierta y activará la refrigeración mecánica. El compresor se traba durante el modo de refrigeración del economizador. Sensor de aire combinado: El sensor de aire combinado es un termistor montado sobre un soporte adyacente al lado derecho del ensamblaje del soplador. El termistor detecta la temperatura del aire que ingresa a la estructura, y brinda una señal al controlador del economizador para modular la posición del regulador. La resistencia nominal del sensor a 77 F (26 C) es 3000 ohms. Punto de control Curva de aproximadamente F ( C) control a una humedad relativa de 50% BTU (UNIDAD TÉRMICA BRITÁNICA) DE ENTALPÍA POR LIBRA DE AIRE SECO HUMEDAD RELATIVA TEMPERATURA APROXIMADA DEL BULBO DE AIRE SECO F ( C) CURVA DE LÍMITE ALTO PARA W7212, W7213, W73408 Figura 2. Puntos de control de temperatura del sensor 15 ComPac 04/2013 rev. 8

16 Capítulo 2 Instalación ADVERTENCIA El incumplimiento con las Advertencias y Precauciones y estas Instrucciones podrían resultar en la muerte, una lesión corporal o daños a la propiedad. Lea este manual y siga las instrucciones y cumpla con todas las Precauciones y Advertencias en el manual y en la unidad Marvair. 2.1 Inspección del equipo Daño oculto Inspeccione todas las cajas y paquetes al recibirlos y verifique que no haya daños ocultos. Importante: mantenga siempre la unidad de forma vertical. Quite los paneles de acceso y examine las partes de los componentes. (Nota: el soporte inferior con forma de "L" está atornillado al palé de envío, contra el aire acondicionado. Retírelo antes de reemplazar el panel lateral). Inspeccione el circuito refrigerante en busca de fracturas o roturas. La presencia de aceite refrigerante generalmente indica una ruptura. Si hay un daño aparente, presente un reclamo de forma inmediata con el transportador. Las unidades que han sido colocadas de costado o boca abajo pueden tener daño oculto en los montajes del motor del compresor o en el sistema de aceite. Si la unidad no está en posición vertical, presente inmediatamente un reclamo por daño oculto y siga estos pasos: 1. Coloque la unidad en posición vertical y déjela así por 24 horas con la energía principal encendida. 2. Intente arrancar el compresor luego de 24 horas. 3. Si el compresor no arranca, hace ruido excesivo o no bombea, devuelva la unidad al transportador. 2.2 Requisitos de instalación General 1. Inspeccione la unidad y verifique que está completa. Verifique que no haya partes faltantes (por ej. accesorios de montaje) Consulte la información del kit de instalación en la sección Quite los paneles de acceso y verifique que no haya cables sueltos. Ajuste las conexiones de tornillos. 3. Complete y envíe la tarjeta de registro de garantía. Debe considerar todos los siguientes puntos cuando escoja el sitio de instalación. 1. Ruido. Instale la unidad de modo que se transmita la menor cantidad de ruido posible a los espacios habitados. 2. Drenaje del condensado. El condensado producido durante el funcionamiento debe ser descargado a un drenaje adecuado. 3. Colocación. A) Coloque la unidad en un área con sombra, si es posible. B) Instálela por encima del suelo para protegerla en caso de inundación. C) La unidad elimina aire. Asegúrese de que el flujo de aire no se vea impedido por arbustos u otras obstrucciones. D) Cuando instale múltiples unidades, tenga en cuenta los espacios libres recomendados incluidos en la Tabla Requisitos de flujo de aire: Tenga en cuenta la presión estática máxima (Tabla 6). Mantenga la longitud de los ductos lo más corta posible. No obstruya el flujo de aire a través de la unidad. La colocación de los ductos debe ser diseñada e instalada de acuerdo con todos los códigos y normas de seguridad correspondientes. Marvair recomienda firmemente consultar la edición actual de las Normas 90A y 90B de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios antes de diseñar e instalar los ductos. La ingeniería del sistema de ductos debe tener en cuenta que haya un flujo de aire suficiente a través de la unidad para evitar el sobrecalentamiento del calentador. Esto incluye un tamaño del ducto apropiado para el 16 ComPac 04/2013 rev. 8

17 suministro, suficiente cantidad de registros de suministro, un retorno adecuado y áreas de filtro. Los ductos deben ser del material correcto y deben estar aislados de forma apropiada. Los ductos deben estar fabricados de acero galvanizado con un grosor mínimo de.019 pulgadas. Los ductos deben estar firmemente colocados, asegurados y sellados para evitar la fuga de aire. Consulte la sección 2.4 para ver requisitos adicionales de los ductos. 5. Espacios libres: Tenga en cuenta los espacios libres mínimos requeridos para un funcionamiento y mantenimiento adecuados. MODELO ESPACIO LIBRE MÍNIMO ALREDEDOR DE LOS LADOS (UNIDAD SIMPLE) ESPACIO LIBRE MÍNIMO ENTRE LAS UNIDADES (DOS UNIDADES) ESPACIO LIBRE MÍNIMO SOBRE LA UNIDAD pulgadas (76 cm) 18 pulgadas (46 cm) 24 pulgadas (61 cm) 30/36 30 pulgadas (76 cm) 18 pulgadas (46 cm) 24 pulgadas (61 cm) 42/48/60 30 pulgadas (76 cm) 30 pulgadas (76 cm) 24 pulgadas (61 cm) pulgadas (76 cm) 30 pulgadas (76 cm) 12 pulgadas (31 cm) Tabla 4. Espacios libres mínimos 6. Códigos: Asegúrese de que su instalación cumpla con todos los códigos vigentes de electricidad, plomería, construcción y municipales. Algunos códigos pueden limitar la instalación a estructuras de un solo piso. 7. Suministro eléctrico: El suministro eléctrico debe tener el voltaje, la fase y la ampacidad apropiada para el modelo seleccionado. El voltaje debe mantenerse por sobre los valores mínimos especificados abajo. Consulte la etiqueta de datos en la unidad para ver los requisitos de ampacidad. Designaciones de calificación A C D eléctrica* Voltaje nominal 208/ / Fase Voltaje mínimo Voltaje máximo * Las letras se refieren a las designaciones del código numérico del modelo. Consulte la Figura 5. Tabla 5. Limitaciones de voltaje 2.3 Materiales de instalación Kits de instalación Las unidades de aire acondicionado ComPac I y ComPac II son enviadas con un soporte inferior en forma de "L" de 12 Ga. Si todavía no ha desempacado la unidad, siga las instrucciones en la sección 2.1. Todas las unidades poseen bridas de montaje integradas de longitud total. Por lo tanto, no se requiere el uso de soportes de montaje. Componentes del kit: 1. Un soporte inferior en forma de "L" de 12 Ga. Accesorios: El paquete puede incluir otros artículos suministrados de fábrica (opcional) como se especifica en la próxima página: 17 ComPac 04/2013 rev. 8

18 Nº de parte Descripción S/04581 Controlador CommStat 3, Controlador de avance/retroceso en estado sólido S/07846 Controladores CommStat 4, Controlador de avance/retroceso en estado sólido S/07529 LL357D4, controlador de avance/retroceso con T'stat y Sub-Base; Unidades de aire acondicionado Controles Termostato digital. 1 etapa de calor, 1 etapa de frío. Programable por 7 días. Interruptor del ventilador: Automático y encendido. Conmutador automático. Bloqueo de teclado. Memoria del programa no volátil Termostato digital. 2 etapas de calor, 2 etapas de frío. Programable por 7 días. Interruptor del ventilador: Automático y encendido. Conmutador automático. LED de estado. Pantalla retroiluminada. Ventilador programable. Memoria del programa no volátil VPG - 20S, 20" x 8" rejilla de suministro de doble desviación ajustable, de aluminio para AVPA VPG - 30S, 28" x 8" rejilla de suministro de doble desviación ajustable, de aluminio para AVPA VPG - 30S, 30" x 10" rejilla de suministro de doble desviación ajustable, de aluminio para AVPA VPG - 20R, 20" x 12" rejilla de retorno, de aluminio para AVPA VPG - 30R, 28" x 14" rejilla de retorno, de aluminio para AVPA30-36 y HVEA VPG - 40R, 30" x 16" rejilla de retorno, de aluminio para AVPA y HVEA Artículos adicionales necesarios: Se precisan accesorios de montaje y otros suministros adicionales (no provistos por Marvair ) para la instalación. Por ejemplo, la siguiente lista contiene cantidades aproximadas de artículos que se necesitan habitualmente para montar una unidad sobre una estructura de pared con marco de madera. Las estructuras de concreto o fibra de vidrio poseen diferentes requisitos. Aire acondicionado ComPac I y ComPac II (10) tornillos de montaje de 3/8" de cabeza redonda para las bridas de montaje de la unidad. La longitud que se precisa es en general el grosor de la pared más una pulgada. (20) arandelas de 3/8" (10) tuercas hexagonales de 3/8" (6) tirafondos de 3/8" x 2-1/2" para el soporte inferior Sellador de silicona para sellar grietas y aberturas Cable multicolor de bajo voltaje conductor 5 mínimo (es decir cable del termostato) Suministros eléctricos apropiados como conducto, cajas de distribución eléctrica, accesorios, conectores de cable, etc. Cable de alto voltaje, de un tamaño que pueda manejar la MCA (ampacidad de circuito mínima) enumerada en la placa de datos. Dispositivo de protección de sobrecargas cuyo tamaño cumpla con el MFS (tamaño máximo del fusible) enumerado en la placa de datos de la unidad. 18 ComPac 04/2013 rev. 8

19 Advertencia PELIGRO DE INCENDIO El ajuste, la alteración, el mantenimiento o la instalación inadecuadas pueden causar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. La instalación o reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden resultar en peligros para usted y otras personas. La instalación DEBE cumplir con los códigos locales, o en caso de inexistencia de códigos locales, con los códigos de todas las autoridades gubernamentales que tienen jurisdicción. La información contenida en este manual debe ser usada por una agencia de mantenimiento calificada que tenga experiencia en dicho trabajo, esté familiarizada con las precauciones y los procedimientos de seguridad, y esté equipada con las herramientas y los instrumentos de prueba adecuados. 2.4 Sistema de conductos y aberturas Información general Nota: Las siguientes instrucciones son solo para una guía general. Debido a la amplia variedad de posibilidades de instalación, no se darán instrucciones específicas. ºCuando tenga dudas, siga las prácticas de instalación estándar y aceptadas, o contacte a Marvair para asistencia adicional. Aberturas en paredes Mida las dimensiones de los puertos de suministro y retorno en la unidad. Corte las aberturas en la pared exterior para el suministro y el retorno. IMPORTANTE: Todas las unidades con calefacción eléctrica deben tener un espacio libre de 1" (25.4mm) en los cuatro lados de la brida del ductor de salida en la unidad. El espacio libre de 1" (25.4mm) debe extenderse en todos los lados del ductor de suministro para los primeros 3 pies (1 metro) de la unidad. IMPORTANTE: Marvair requiere un mínimo de 1" (25.4mm) desde la superficie de cualquier ducto de suministro al material combustible para los primeros 3 pies (1 metro) del ducto. Ductos Las extensiones deben estar cortadas al ras con la pared interna para aplicaciones sin ductos. Las aplicaciones que usan ductos deben ser diseñadas e instaladas de acuerdo con todos los códigos y normas de seguridad correspondientes. Marvair recomienda firmemente consultar la edición actual de las Normas 90A y 90B de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios antes de diseñar e instalar los ductos. La ingeniería del sistema de ductos debe tener en cuenta que haya un flujo de aire suficiente a través de la unidad para evitar el sobrecalentamiento del calentador. Esto incluye un tamaño del ducto apropiado para el suministro, suficiente cantidad de registros de suministro, un retorno y área de filtro adecuados. Los ductos deben ser del material correcto y deben estar aislados de forma apropiada. Los ductos deben estar fabricados de acero galvanizado con un grosor mínimo de.019 pulgadas para los primeros 3 pies (1 metro). Los ductos deben estar firmemente colocados, asegurados y sellados para evitar la fuga de aire. No use revestidor de ductos dentro del ducto de suministro dentro de 4 pies (122cm) de la unidad. Se deben usar extensiones de ducto de metal galvanizado para simplificar las conexiones a ductos y rejillas. Use fuelles de tela para evitar la transmisión de vibración a través del sistema de ductos. La tela debe tener una calificación U.L. a un mínimo de 197 F (92 C). Requisitos de flujo de aire mínimo El sistema de ductos debe estar pensado para asegurar un flujo de aire suficiente a través de la unidad incluso en condiciones adversas como filtros sucios, etc. Use la Tabla 6 a continuación y la Tabla 1, CFM a Presión Estática Externa (Bobina húmeda) en la sección ComPac 04/2013 rev. 8

MiniPac Unidades de control ambiental

MiniPac Unidades de control ambiental MiniPac Unidades de control ambiental ECUA06ACAxxxA3 & ECUA06ACAxxxA5 Descripción general La Unidad de Control Ambiental (ECU) MiniPac de ICE está diseñada para el gabinete o caseta de telecomunicaciones.

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Capítulo 9: El Calentamiento de Agua 145 CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Los costos para calentar agua pueden ser tan altos como los costos para la calefacción, para un hogar eficiente en energía,

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Aires Acondicionados de montaje vertical en pared ModPac II de 1 a 5 toneladas Modelos AVPA12-20-24-30-36-42-48-60

Aires Acondicionados de montaje vertical en pared ModPac II de 1 a 5 toneladas Modelos AVPA12-20-24-30-36-42-48-60 Aires Acondicionados de montaje vertical en pared ModPac II de a 5 toneladas Modelos AVPA2-20-24-0-6-42-48-60 Descripción general El aire acondicionado Marvair ModPac II es un aire acondicionado vertical,

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Interruptor de Tarjeta TCONTNAM05 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Febrero de 2008 Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Folleto de instrucciones Folleto de instrucciones FDJP / FDJY Página 2 Vigente: Febrero

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

Guía de compra de aire acondicionado

Guía de compra de aire acondicionado Guía de compra de aire acondicionado Comprar un nuevo sistema de aire acondicionado es una decisión importante. Esta Guía le puede ayudar a tomar la decisión correcta, para ahorrar energía y dinero. COMPRE

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Modelo reglamentario: D13M Tipo reglamentario: D13M001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor

Más detalles

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar

Más detalles

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1

Más detalles

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS Patricio León Alvarado 1, Eduardo León Castro 2 1 Ingeniero Eléctrico en Potencia 2000 2 Director de Tesis. Postgrado en Ingeniería Eléctrica

Más detalles

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento

PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO PH21/27 Parallel Kit OM TABLA DE CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA FICHA TÉCNICA JURISSSTE Denominación: Guía Técnica de Operación y Mantenimiento de Unidades Condensadoras Enfriadas

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos.

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos. SERVOMOTORES Un servomotor (también llamado Servo) es un dispositivo similar a un motor DC, que tiene la capacidad de ubicarse en cualquier posición dentro de su rango de operación y mantenerse estable

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa.

Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa. Electricidad: flujo o corriente de electrones. Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa. Elementos básicos de un circuito: generador,

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0

Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0 Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0 Última revisión: 2013.08.02 I - Instrucciones de Instalación II - Diagrama del Sistema Precauciones Este

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Ahorro de energía con variadores de frecuencia

Ahorro de energía con variadores de frecuencia Ahorro de energía con variadores de frecuencia Métodos de Ahorro de Energía Fundamentos de Variadores de Frecuencia Qué es un variador de frecuencia? De qué forma un variador de frecuencia contribuye al

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Condensadores y evaporadores

Condensadores y evaporadores Tema 7. Condensadores y evaporadores Intercambiadores de calor. Funcionamiento Criterios de mantenimiento. Tipos de evaporadores Modelos de condensadores. Criterios de montaje y desmontaje 1 Condensadores

Más detalles

NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon

NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon ÍNDICE 1. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS 2. CARACTERÍSTICAS OPCIONALES 3. LÍNEA DE PRODUCTOS 4. LISTA DETALLADA 5. HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA NUEVOS EQUIPOS DE

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Acondicionadores de aire

Acondicionadores de aire Acondicionadores de aire 1. Tipos de Equipos Existen equipos acondicionadores condensados por aire y condensados por agua. En esta descripción se incluyen únicamente los condensados por aire, dada su fácil

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J ) (Sensor TC tipo J ) W. E. Plemons Machinery Services Inc. Page 1 Índice Introducción... 3 Operación del tablero frontal... 3 Resumen... 3 Selección del modo de visualización del canal... 3 Visualización

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

SERIE CKF ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 10 SEER 2 A 6 TONELADAS CAPACIDAD NOMINAL: 24,600 TO 64,000 BTU/H [10.6 KW TO 20.5 KW] SISTEMA SPLIT DE 50 HZ

SERIE CKF ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 10 SEER 2 A 6 TONELADAS CAPACIDAD NOMINAL: 24,600 TO 64,000 BTU/H [10.6 KW TO 20.5 KW] SISTEMA SPLIT DE 50 HZ SERIE CKF SISTEMA SPLIT DE 50 HZ 10 SEER CAPACIDAD NOMINAL: 24,600 TO 64,000 BTU/H [10.6 KW TO 20.5 KW] 2 A 6 TONELADAS Este acondicionador de aire tipo split de 50 Hz puede instalarse a nivel del suelo

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS FSW 63 MANUAL SIMPLIFICADO Av. San Martín 1779 (1602) Florida - Buenos Aires Tel/Fax: (5411) 4797-6281 E-mail: info@airqualitysrl.com.ar Home Page: www.airqualitysrl.com.ar

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

INDICE. Rev.:Ago-09 Criadoras 1/8 1. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA. 2. OPERACIÓN. 3. CONTROL DE GAS. 4. TRANSPORTE

INDICE. Rev.:Ago-09 Criadoras 1/8 1. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA. 2. OPERACIÓN. 3. CONTROL DE GAS. 4. TRANSPORTE Rev.:Ago-09 Criadoras 1/8 INDICE 1. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA. 2. OPERACIÓN. 3. CONTROL DE GAS. 4. TRANSPORTE 5. MANTENIMIENTO / UTILIZACION SEGURA. 5-1. Vida útil / inspección periódica. 6. VENTAJAS

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 INICIO RÁPIDO AquaPro PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaPro PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

TTA. Control y Transferencia de Grupos Electrógenos. www.tecno-sol.com.ar info@tecno-sol.com.ar

TTA. Control y Transferencia de Grupos Electrógenos. www.tecno-sol.com.ar info@tecno-sol.com.ar TTA TABLERO TRANFERENCIA AUTOMATICA Control y Transferencia de Grupos Electrógenos www.tecno-sol.com.ar info@tecno-sol.com.ar TECNO-SOL Soluciones con Energía www.tecno-sol.com.ar 0266-154770518 1 Memoria

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas)

Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas) Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas) Ascensor Neumático PVE52 (1316) 3 personas - Silla de Ruedas PVE52 (1316) Dossier Informativo ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN

9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN 9) UPS s: EN QUE CONSISTEN DE QUE Y COMO PROTEGEN En el mercado actual hay gran cantidad de diseños de UPS. Puede llegar a ser confuso determinar que tipo de equipo es el más conveniente para nuestra carga

Más detalles

Copeland Discus con Protección CoreSense TM. Setiembre 2012

Copeland Discus con Protección CoreSense TM. Setiembre 2012 Copeland Discus con Protección CoreSense TM Setiembre 2012 Qué Significa CoreSense TM? Mas Información Rápida y Precisa Identificación Confiabilidad y Ahorro en Costo Aplicado Libertad Para Reenfocar Dinero,

Más detalles

Spider S3 Manual del Usuario

Spider S3 Manual del Usuario Spider S3 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karangahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Marzo 2015. Este manual es el más actual al

Más detalles

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981 Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por

Más detalles

pilot Manual de operaciones

pilot Manual de operaciones pilot Manual de operaciones Sommario 1. Introducción... 3 2. Instrucciones de seguridad... 3 3. Características técnicas... 4 4. Montaje en la pared... 4 5. Cableado eléctrico... 5 5.1 PILOT 112-118...

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal)

Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal) Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal) Ascensor Neumático UB30 (750) Unipersonal UB30 (750) Dossier Informativo ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

REGULADOR DE VOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SE350

REGULADOR DE VOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SE350 REGULADOR DE VOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SE350 ESPECIFICACIONES Los reguladores de voltaje SE350 son reguladores electrónicos parcialmente encapsulados que controlan la salida de un generador

Más detalles

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS PARA USO CON EL CONTROLADOR DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS DE ARRANQUE MANUAL SERIES M100, M200 Y M220, Y LOS CONTROLADORES DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS

Más detalles

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Serie VS NEMA 4X Serie VS XP Descripción: El Monitor de Vibración VS NEMA 4X contiene un sensor, circuitos electrónicos y salida transistorizada

Más detalles

CALENTADORES/BOMBAS DE CALOR CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR

CALENTADORES/BOMBAS DE CALOR CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR CALENTADORES/BOMBAS DE CALOR CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR 37 CALENTADORES/BOMBAS DE CALOR Calentador de alto rendimiento MasterTemp CALENTADOR MASTERTEMP CALENTADORES ECOLÓGICOS DE ALTO RENDIMIENTO Puntos

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

Opciones de cableado de red

Opciones de cableado de red 2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com Fieldbus 302 Opciones de cableado de red Generalidades Topologías de árbol

Más detalles

EFICIENCIA ENERGETICA Y ADMINISTRACION DE LA DEMANDA EN EL SECTOR PRODUCTIVO

EFICIENCIA ENERGETICA Y ADMINISTRACION DE LA DEMANDA EN EL SECTOR PRODUCTIVO SEMINARIO DE CAPACITACION : EFICIENCIA ENERGETICA Y ADMINISTRACION DE LA DEMANDA EN EL SECTOR PRODUCTIVO ORGANIZADORES: LIMA, SEPTIEMBRE/ OCTUBRE DEL 2008 1 TEMA: USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA TÉRMICA ING.

Más detalles

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). CURSO Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 6. Manejo, Instalación y Conexionado. Protecciones en los procesos.: Contactos de confirmación En la mayoría

Más detalles

23.13. Letras para identificar los aparatos eléctricos y conductores 110. 23.14. Identificación de bornes para los elementos de potencia 111

23.13. Letras para identificar los aparatos eléctricos y conductores 110. 23.14. Identificación de bornes para los elementos de potencia 111 ÍNDICE 21. CORRIENTE ELÉCTRICA 5 PRINCIPIOS DE ELECTRICIDAD 5 21.1. Naturaleza de la electricidad 5 21.2. Átomo 7 21.3. Circuito eléctrico 9 21.4. Intensidad de la corriente 10 21.5. Fuerza electromotriz

Más detalles

Manual de Instalación Versión 1.0

Manual de Instalación Versión 1.0 Manual de Instalación Versión 1.0 Mayo 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de

Más detalles

6 SISTEMA DE LUCES Y SEÑALES

6 SISTEMA DE LUCES Y SEÑALES 6 SISTEMA DE LUCES Y SEÑALES INTRODUCCIÓN Para poder efectuar una revisión adecuada y un diagnóstico de alguna falla en el sistema de luces y señales, se tendrá que hacer uso de los diagramas eléctricos

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

FUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t

FUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t CONCEPTOS BÁSICOS FUERZA Definición Es toda causa capaz de producir o modificar el estado de reposo o de movimiento de un cuerpo o de provocarle una deformación Unidad de medida La unidad de medida en

Más detalles

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE ÁVILA AGENCIA PROVINCIAL DE LA ENERGÍA DE ÁVILA GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 La mayoría de las calderas no tienen una eficiencia del 100%, ya que cerca del 20%

Más detalles

Ascensor Neumático UB52 (3 personas - Silla de Ruedas)

Ascensor Neumático UB52 (3 personas - Silla de Ruedas) Ascensor Neumático UB52 (3 personas - Silla de Ruedas) UB52 (1316) Dossier Informativo Ascensor Neumático UB52 (1316) 3 personas - Silla de Ruedas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Configuración de puertas:

Más detalles