PRESSMATIC 54 (108) PORTABLE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PRESSMATIC 54 (108) PORTABLE"

Transcripción

1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MÁQUINAS DE PRENSADO RADIAL RADIAL PRESS FITTING MACHINES PRESSMATIC 54 (108) PORTABLE 350º COD ESPAÑOL... 2 ENGLISH GARANTIA / GUARANTEE... 35

2 ESPAÑOL INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD En este manual, en su etiquetado y en toda la demás información a su disposición relativa a este producto: Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para advertir sobre potenciales peligros para su seguridad física. Obedezca todas las indicaciones de seguridad marcadas con este símbolo para evitar posibles daños físicos. PELIGRO indica una situación peligrosa en la que, de no tomar las medidas adecuadas, se producirá una lesión grave. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa en la que, de no tomar las medidas adecuadas, se puede producir una lesión grave. CUIDADO su uso con el símbolo de alerta de seguridad indica una situación peligrosa en la que de no evitarse puede ocasionar una lesión leve o menor. 2

3 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA TRABAJAR EN CONDICIONES SEGURAS CON ESTA HERRAMIENTA, ES NECESARIO LEER CUIDADOSAMENTE LAS NORMAS E INSTRUCCIONES CONTENIDAS AQUÍ. DE NO RESPETARSE LA INFORMACIÓN ESCRITA EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES, LA GARANTÍA SERÁ CANCELADA. 1. Seguridad en el lugar de trabajo a. Mantenga la zona de trabajo limpia y diáfana. Las zonas desordenadas u oscuras son propensas a provocar accidentes. b. Esta herramienta no está aislada, no lo use sobre un conductor bajo tensión. c. Por favor no use ni almacene la herramienta bajo altas temperaturas, ni cerca de productos corrosivos. Vigile que las partes de sellado no estén anticuadas. d. Aléjese de niños y observadores mientras se trabaja con la herramienta de prensado. Las distracciones pueden ocasionar una pérdida de control de la herramienta. e. No use o recargue la herramienta cerca de un ambiente inflamable o explosivo. 2. Seguridad eléctrica f. Asegúrese de que los conectores encajan con sus tomas eléctricas. No intente hacer cambios en ellos. g. No colocar la herramienta, la batería o el cargador en zonas lluviosas o húmedas, es posible sufrir una descarga eléctrica si se moja el sistema eléctrico de la herramienta. h. No use el cable para transportar, tirar de la herramienta o extraer el enchufe y no invierta la polaridad. Si el cable está dañado o retorcido puede causar una descarga eléctrica. i. Si el cargador está roto o se ha caído sufriendo daños, por favor no intente repararlo usted mismo. Envíelo a su centro autorizado de servicio tan pronto como sea posible. El cargador daño puede causar una descarga eléctrica. j. La temperatura adecuada para la carga es entre 10Cº y 40Cº. Asegúrese de que orificio de ventilación de la batería y el cargador estén descubiertos durante la carga. 3

4 k. Por favor desconecte el cargador para reducir el peligro hacia niños o personas no expertas con el manejo de la herramienta. l. No espere a que la batería descargue por completo para recargarla, esto puede hacer que la batería no vuelva a funcionar. Por favor extraiga la batería de la herramienta para evitar que se descargue cuando no se vaya a usar. m. Por favor no queme la batería ni la cortocircuite, puede causar una explosión. n. No use baterías desechadas, de lo contrario podría producir una descarga eléctrica. o. No desmonte la batería o el cargador. Si ocurriera algún problema por favor contacte con su fabricante o agente. 3. Seguridad personal p. Esté alerta, vigile lo que esté haciendo y use el sentido común cuando trabaje con la herramienta. No utilice la herramienta mientras esté bajo influencia del alcohol, drogas, o medicación. Cualquier distracción puede ocasionar lesiones personales varias. q. Use equipo de seguridad. Use siempre protección adecuada tal como casco, gorra, máscara, calzado de aislamiento, etc para reducir el peligro de lesión. r. Use prendas adecuadas, no use ropa que cuelgue o joyas. Mantenga su pelo, ropa o guantes fuera de las piezas móviles. Ropa, pelo o joyas pueden ser atrapados por las piezas móviles. s. Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas o cualquier condición que afecte al funcionamiento de la herramienta. Si se daña, repare la herramienta antes de usarla. Los fallos de mantenimiento de las herramientas pueden ser causa de diferentes accidentes. t. Por favor use la herramienta correctamente, la herramienta usada de forma adecuada hará mejor su trabajo en el plazo destinado a su efecto u. No ponga los dedos en la punta de la herramienta durante la operación. Sus dedos pueden ser atrapados con graves consecuencias. 4

5 4. Servicio Acuda a su servicio técnico cualificado y use piezas idénticas de recambio para su herramienta de prensado con batería. Esto hará que se mantenga que su herramienta se conserve con éxito. NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 1. Conserva el etiquetado y las placas de la herramienta que llevan información de seguridad importante. Si se pierden o son ilegibles, contacte con su agente para reemplazarlas. 2. Este producto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños. 3. No ponga los dedos en la punta de la herramienta. Sus dedos pueden dañados gravemente. 4. Asegúrese que la cabeza de la herramienta está correctamente fijada mientras se trabaja. 5. No use la herramienta sin los casquillos. 6. Solo realizar procesos de engastado en material dúctil como aluminio o cobre. 7. No golpee ninguna pieza de la herramienta, de lo contrario podría ocasionar lesiones. 8. No usar si se detecta un comportamiento extraño, esto provocará daños en el sistema eléctrico y la unidad de control. 9. El tornillo de tope en la cabeza sirve para evitar daños por caídas o golpes en la mordaza. 10. No haga un uso continuo de la herramienta. Después de 30 a 40 procesos, permita que se refrigere durante 15 minutos. 11. No asegure esta herramienta con un tornillo de banco, esta herramienta está diseñada para operaciones manuales. 12. La válvula de seguridad integrada pasa por un estricto test de presión antes de ser comercializada, por favor no permita que una persona no profesional ajuste la presión. Si la presión no es suficiente, devuelva la herramienta al centro de servicio. Solamente una persona formada puede probar y testar la herramienta antes de ser utilizada. 13. Las precauciones, advertencias e instrucciones que contiene este manual no cubrirán todas las situaciones y contingencias que puedan ocurrir. El trabajador debe aplicar sentido común mientras trabaje, además de poner sus propias medidas de precaución. 5

6 COMPRENDA SU HERRAMIENTA Esta herramienta sirve para conectar tubos de acero inoxidable, XPAP, o tubos PEX con accesorios. Utiliza baterías de Li-ion para mover un motor controlado por un microcontrolador. Utiliza un sistema hidráulico de alta presión, incluye luces LED, panel LCD, alarma de aviso de error e indicador de presión. Es una herramienta perfecta para usarse en zonas sin instalación eléctrica. 1. Especificaciones Fuerza de prensado máxima Rango de presión Carrera Volumen de aceite 32KN 52MPa 40mm 115ml Aceite hidráulico Shell Tellus T 15 Temperatura de operación Bateria Tiempo por operación Ciclos de carga Voltaje de carga Tiempo de carga ºC DC 18V 3Ah, Li-Ion 3-6s (dependiendo del diámetro del tubo) Aprox. 350 veces AC 100 V ~ 240V; 50 ~ 60 Hz Aprrox. 2 horas Accesorios: Bateria Cargador Anillo de sellado del cilindro Anillo de sellado de válvula de seguridad 2pcs 1pc 1 set 1 set 6

7 2. Descripción de los componentes 1 Mordaza Conexión para casquillos intercambiables. 2 Pasador Fijación de la mordaza. 3 LCD 4 Botones 5 Tornillo de tope Muestra los datos (Nº de prensados, capacidad eléctrica, información de errores) Interruptor de energía, de funcionamiento, de luces LED. Evita que la mordaza se caiga o se golpee. 6 Indicador LED Indicación visual. 7 Gatillo Para trabajar o retraer el pistón en caso de operación incorrecta. 8 Cierre Para bloquear la batería. 9 Batería Para suministrar energía, Li-ion recargable (18V). 7

8 Tipos de mordazas de prensado: 3. Decripción de funcionamiento MCU, detecta la presión automáticamente durante la operación y da protección de seguridad, apaga el motor y reinicia automáticamente el sistema después de la operación. Auto reseteo. Libera la presión automáticamente, retrae el pistón a la posición inicial cuando alcanza la posición final. Control mediante un único botón. Apretar el gatillo para empezar el funcionamiento. Aflojar para parar la operación. Liberar (soltar el gatillo) para volver a la posición inicial. La unidad está equipada con una bomba de doble pistón que se caracteriza por un rápido movimiento de aproximación y un movimiento lento de prensado. La cabeza puede ser girada suavemente 350º alrededor del eje longitudinal a fin de ganar un mejor acceso para operar en las esquinas y otras zonas de difícil acceso. Suspensión. Una vez terminado el trabajo, retirada la presión del gatillo o debido a una interrupción debida a un accidente, el mecanismo dentro de la herramienta para el suministro de potencia. 8 En caso de error o nivel de batería bajo se avisará mediante un sonido agudo y una luz de color rojo. Cada vez que se presione el gatillo la luz LED se encenderá durante 20s.

9 Las baterías de Li-ion de alto rendimiento proporcionan un gran suministro eléctrico. Sin efecto memoria. El diseño de bajo consumo eléctrico en stand-by permiten el almacenamiento de la herramienta durante más 6 meses. El circuito de protección de descarga prolonga la vida y el rendimiento de las baterías. El sensor de temperatura hace que la herramienta deje de funcionar automáticamente cuando la temperatura sobrepase los 60ºC durante un largo tiempo de trabajo, el aviso de error emite un sonido, significa que la herramienta no puede seguir funcionando hasta que la temperatura se reduzca a la normal. Sistema de control mediante micro controlador, con capacidad de auto-detección de la presión, doble protección durante la operación y cálculo y realización de intercambio de datos entre el ordenador y el controlador. Tabla1 nº serie Código error Instrucción Significado 1 On- Auto comprobación 2 E01 Sobrecarga E02 6 E03 Señal de carga. Aviso de falta de potencia Sensor de error Aviso de temperatura. 7 E04 No hay presión Auto comprobación para ver si todo está bien Sistema hidráulico puede estar dañado y necesita comprobación de inmediato. Falta potencia y se necesita recarga eléctrica. No hay potencia y se necesita cargar inmediatamente Sensor de temperatura y error de inspección de potencia Temperatura demasiado alta, necesita enfriarse. El motor funciona pero sin presión 9

10 INSTRUCCIONES DE USO Lea toda la sección de INFORMACIÓN DE SEGURIDAD al principio de este manual incluidos los apuntes allí contenidos antes de usar el producto. Use esta herramienta para el propósito previsto por el fabricante. El uso de otro distinto al descrito en este manual puede ocasionar lesiones o daños en el material. 1. Carga Coloque la batería en el cargador. Conecte el transformador y enchufe la clavija a la red eléctrica. Asegúrese que la temperatura de la sala está entre 10ºC y 40ºC. El tiempo de carga es de 2 horas aproximadamente. Por favor compruebe la imagen inferior. 10

11 La batería puede ser usada cientos de veces, cuando la vida útil se reduzca de forma ostensible, por favor cámbiela por una batería nueva. Por favor cargue la batería con antelación para evitar que se agote del todo, ya que esto puede dejarla inservible. Si la batería no se usa durante largos periodos de tiempo se descargará automáticamente; en estos casos, saque la batería de la herramienta y esté seguro de que la carga una vez cada tres meses. 2. Manejo de la herramienta 1. Descripción del panel LCD: 2. Indicaciones del panel LCD Por favor, tenga en cuenta: si la herramienta está apagada, no aparecen datos. Encendido Presione durante 3 s, para encender la herramienta, el panel se enciende completamente durante 1s, luego la herramienta se auto analizada durante 1s, finalmente se mostraran los datos del último registro, la herramienta esta lista para funcionar. Cambio de datos Con el aparato encendido y en estado inicial, pulse cambiar los datos para 11

12 Establecer la fuerza de salida Pulse durante 3s para acceder al modo de configuración, los datos se muestran parpadeantes. Por cada pulsación del botón los datos se incrementan por 10KN (o 5KN de acuerdo con lo que requiera) esta acción cambia desde el valor min KN al max KN. Pulse durante 3s o déjelo inactivo durante 15s para guardar la configuración. La herramienta volverá al estado inicial. Ajuste del LED Adecuado para zonas de trabajo oscuras. Para activar la iluminación pulse el botón. Con el símbolo en el panel se activa la iluminación cada vez que se aprietan los botones de la herramienta o el gatillo. La iluminación se apaga automáticamente a las 20s o cada vez que se vuelve a pulsar el botón LED. Si aparece el símbolo en el panel LCD pulse el botón para apagar la iluminación o volver a la configuración inicial. Batería Indicador de error Batería completa Icono parpadeando y herramienta emitiendo sonido de acuerdo con la frecuencia de parpadeo. Cargue la batería a tiempo. Si sucede un error, tal como motor dañado, error de sistema de tracción o problema de sistema hidráulico, la herramienta dejará de funcionar. El LCD mostrará datos del error de la siguiente manera: indicando capacidad de sobre carga. Apagado Pulse durante 3s o deje la herramienta 30 min sin usar para que se apague automáticamente 12

13 Asegúrese de que todas las piezas están limpias: sin aceite ni polvo, en especial en las piezas de manejo y control, para evitar que la herramienta se caiga fácilmente durante el trabajo. 1) Presione durante 3 s, para encender la herramienta, el panel se enciende completamente durante 1s, luego la herramienta se auto analizada durante 1s, finalmente se mostraran los datos del último registro, la herramienta esta lista para funcionar. Inspeccione si la batería está saturada o agotada 2) Seleccione la mordaza/casquillo correcto para la aplicación deseada No trabaje con la herramienta sin mordazas/casquillos. 3) Para poder abrir el cabezal gire el pasador en sentido anti horario y extraiga el pasador, coloque las mordazas e introduzca el pasador fijándolo mediante un giro de 90 en sentido horario. Asegúrese que los dos puntos rojos estén en la misma línea para evitar que el pasador se desprenda. 4) Se inicia un proceso de prensado al apretar el gatillo. Se define con el movimiento de cierre de las bocas. La ranura anular del tubo con la junta en él se posiciona en la ranura anular de las bocas y la pieza móvil se aproxima al punto de compresión. 5) Se termina el ciclo de prensado cuando las bocas se tocan unas con otras y cuando la fuerza llega a la fuerza máxima de prensado. Después de completarse el ciclo de prensado el pistón se retrae automáticamente. El proceso de prensado puede interrumpirse en cualquier momento si se suelta a medias el gatillo, con el pistón en pausa en ese momento. No ponga los dedos en el cabezal de la herramienta durante el trabajo. Los dedos pueden ser atrapados. 13

14 1. Por favor consulte los dibujos de los tipos de bocas de prensado a continuación. 350º Cabeza giratoria 14

15 2. Por favor consulte el dibujo para el uso de los casquillos intercambiables. 15

16 REVISION Y MANTENIMIENTO El equipo dañado puede causar lesiones personales graves. No use equipo dañado. Si percibe ruido o vibración anormal, corrija el problema antes de utilizar el producto 1. Antes de cada uso, inspeccione el estado general de la herramienta. Compruebe si hay tornillos sueltos, asimetría o piezas movibles pegadas, piezas rotas o quebradas, o cualquier otro problema que pueda afectar la seguridad. 2. Después del uso, limpie la superficie exterior de la herramienta de manchas, humedades, extienda aceite en la superficie metálica para evitar el óxido. Almacene la herramienta en un ambiente seco. 3. La herramienta solo puede reparada por un servicio técnico cualificado. 4. A fin de que la vida útil de la herramienta se prolongue cambie el aceite cada año. Asegúrese de que el aceite se filtre con una malla 120 o un filtro superior a 30µm. Mientras realiza esta operación evite el polvo en recipiente del aceite. 5. Después de un largo tiempo de uso, las juntas de sellado pueden presentar daños, si hay filtraciones por favor contacte con el fabricante y/o distribuidor para cambiar las juntas. 6. Si la herramienta no se usa en un largo periodo de tiempo, por favor asegúrese de que el pistón se queda en su posición inicial, limpie la herramienta y cubra con aceite inoxidable el pistón y los accesorios. Extraiga la batería, métala en una caja y guarde la herramienta en un entorno seco. Observe las siguientes indicaciones: 16

17 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA ANÁLISIS SOLUCIÓN A La herramienta no funciona 1 Suciedad, contaminantes etc, en la zona de empuje de la herramienta. 2 Batería agotada 3 componentes de la herramienta dañados o gastados. 1 Limpie el sistema hidráulico 2 cargue la batería 3 devuelva la herramienta al fabricante o distribuidor B No hay potencia durante el trabajo o no llega hasta la potencia nominal C No ajusta en el prensado D Crea demasiados desechos E Filtración en el cabezal del émbolo F motor en funcionamiento pero no hay potencia 1 No hay aceite 2 Suciedad, contaminantes dentro del compartimento de aceite 3 Fuga interna 1 No llega hasta la potencia nominal 2 Error de selección en las mordazas 1 Error de selección en el casquillo 1 Desgaste de las juntas de sellado 1 No hay aceite 2 Hay aire dentro del sistema hidráulico 3 Aceite esta frio 1 rellene el aceite 2 devuelva la herramienta al fabricante o distribuidor 3 devuelva la herramienta al fabricante o distribuidor 1 Consulte el apartado B 2 devuelva la herramienta al fabricante o distribuidor 1 cambie con cuidado el casquillo 1 devuelva la herramienta al fabricante o distribuidor 1 Llene o cambie el aceite 2 devuelva la herramienta al fabricante o distribuidor 3 Use la herramienta entre -20ºC y 40ºC 17

18 18 ENGLISH

19 19

20 20

21 21

22 22

23 23

24 24

25 25

26 26

27 27

28 28

29 29

30 30 350º Rotatable head

31 31

32 32

33 33

34 34

35 CERTIFICADO DE GARANTIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE ARTICULO / ITEM / ARTICLE:... Nº DE SERIE / SERIE Nº / Nº SERIE:... DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR:... PAIS / COUNTRY / PAYS:...TEL.:... FECHA DE VENTA / SALE DATE / DATE VENTE:... NOMBRE DEL COMPRADOR / BUYER NAME / NOM DE L ACHETEUR:... TEL. COMPRADOR / BUYER TEL. / TEL. DE L ACHETEUR:... EGA MASTER GARANTIZA AL COMPRADOR DE ESTA MAQUINA LA GARANTIA TOTAL (DURANTE 12 MESES), DE LAS PIEZAS CON DEFECTOS DE FABRICACION. ESTA GARANTIA NO CUBRE AQUELLAS PIEZAS QUE POR SU USO NORMAL TIENEN UN DESGASTE. PARA OBTENER LA VALIDEZ DE LA GARANTIA, ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE QUE COMPLETE Y REMITA ESTE DOCUMENTO A EGA MASTER, DENTRO DE LOS SIETE DIAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. EGA MASTER GUARANTEES TO THE BUYER OF THIS MACHINE THE TOTAL WARRANTY (DURING 12 MONTHS), OF THE PIECES WITH MANUFACTURING FAULTS. THIS GUARANTEE DOES NOT COVER THOSE PIECES WORN OUT DUE TO A NORMAL USE. IN ORDER TO OBTAIN THE VALIDITY OF THIS WARRANTY, IT IS ABSOLUTELY NECESSARY TO FULFILL THIS DOCUMENT AND RESEND IT TO EGA MASTER WITHIN 7 DAYS FROM SALE DATE. EGA MASTER GARANTIE A L ACHETEUR DE CETTE MACHINE LA GARANTIE TOTALE (PENDANT 12 MOIS) DES PIECES AVEC DEFAUTS DE FABRICATION. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES PIECES QUE PAR UN USAGE NORMAL, SOIENT DETERIOREES. POUR OBTENIR LA VALIDITE DE LA GARANTIE, IL EST ABSOLUMENT IMPERATIF COMPLETER ET ENVOYER CE DOCUMENT EGA MASTER, DANS UN DELAI DE 7 JOURS A PARTIR DE LA DATE D ACHAT. SELLO / STAMP / CACHET EJEMPLAR PARA EGA MASTER / COPY FOR EGA MASTER / EXEMPLAIRE POUR EGA MASTER CERTIFICADO DE GARANTIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE ARTICULO / ITEM / ARTICLE:... Nº DE SERIE / SERIE Nº / Nº SERIE:... DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR:... PAIS / COUNTRY / PAYS:...TEL.:... FECHA DE VENTA / SALE DATE / DATE VENTE:... NOMBRE DEL COMPRADOR / BUYER NAME / NOM DE L ACHETEUR:... TEL. COMPRADOR / BUYER TEL. / TEL. DE L ACHETEUR:... EGA MASTER GARANTIZA AL COMPRADOR DE ESTA MAQUINA LA GARANTIA TOTAL (DURANTE 12 MESES), DE LAS PIEZAS CON DEFECTOS DE FABRICACION. ESTA GARANTIA NO CUBRE AQUELLAS PIEZAS QUE POR SU USO NORMAL TIENEN UN DESGASTE. PARA OBTENER LA VALIDEZ DE LA GARANTIA, ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE QUE COMPLETE Y REMITA ESTE DOCUMENTO A EGA MASTER, DENTRO DE LOS SIETE DIAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. EGA MASTER GUARANTEES TO THE BUYER OF THIS MACHINE THE TOTAL WARRANTY (DURING 12 MONTHS), OF THE PIECES WITH MANUFACTURING FAULTS. THIS GUARANTEE DOES NOT COVER THOSE PIECES WORN OUT DUE TO A NORMAL USE. IN ORDER TO OBTAIN THE VALIDITY OF THIS WARRANTY, IT IS ABSOLUTELY NECESSARY TO FULFILL THIS DOCUMENT AND RESEND IT TO EGA MASTER WITHIN 7 DAYS FROM SALE DATE. EGA MASTER GARANTIE A L ACHETEUR DE CETTE MACHINE LA GARANTIE TOTALE (PENDANT 12 MOIS) DES PIECES AVEC DEFAUTS DE FABRICATION. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES PIECES QUE PAR UN USAGE NORMAL, SOIENT DETERIOREES. POUR OBTENIR LA VALIDITE DE LA GARANTIE, IL EST ABSOLUMENT IMPERATIF COMPLETER ET ENVOYER CE DOCUMENT EGA MASTER, DANS UN DELAI DE 7 JOURS A PARTIR DE LA DATE D ACHAT. SELLO / STAMP / CACHET EJEMPLAR PARA EL CLIENTE / COPY FOR THE CUSTOMER / EXEMPLAIRE POUR LE CLIENT

36

37

38 C/ ZORROLLETA 11, POL. IND. JUNDIZ VITORIA, SPAIN P.O.B. APTDO TEL FAX

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

SIERRA PARA LADRILLOS BRICKS CUT-OFF SAW

SIERRA PARA LADRILLOS BRICKS CUT-OFF SAW MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS SIERRA PARA LADRILLOS BRICKS CUT-OFF SAW COD.60256 COD.60257 COD.60258 COD.60259 GARANTIA / GUARANTEE... 5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CAPACIDAD... 355 mm

Más detalles

ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK

ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK COD. 51101 ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 6 GARANTIA / GUARANTEE... 9 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: Ocasionalmente, durante

Más detalles

SOLDADOR TUBO DE PLÁSTICO DIGITAL DIGITAL PLASTIC PIPE WELDER SOLDAMATIC DIGITAL-800

SOLDADOR TUBO DE PLÁSTICO DIGITAL DIGITAL PLASTIC PIPE WELDER SOLDAMATIC DIGITAL-800 SOLDADOR TUBO DE PLÁSTICO DIGITAL DIGITAL PLASTIC PIPE WELDER SOLDAMATIC DIGITAL-800 COD.62884 COD.62885 COD.62886 COD.62887 SOLDAMATIC DIGITAL - 800 800 W 230V/50-60Hz ó 110V/50-60Hz INSTRUCCIONES 1.

Más detalles

MASTERVISION CÁMARA DE INSPECCIÓN / INSPECTION CAMERA / CAMERA D INSPECTION MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES D EMPLOI

MASTERVISION CÁMARA DE INSPECCIÓN / INSPECTION CAMERA / CAMERA D INSPECTION MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES D EMPLOI CÁMARA DE INSPECCIÓN / INSPECTION CAMERA / CAMERA D INSPECTION MASTERVISION ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 5 FRANÇAIS... 8 GARANTIA... 15

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL DIGITAL THERMOMETER PARTS OF THERMOMETER 1. LCD Display 2. ON/OFF Switch: The ON/OFF key turns the thermometer on or off.

Más detalles

MUL1630 Manual De usuario

MUL1630 Manual De usuario MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

MULTIPLICADOR DE PAR MULTIPLICADORES DE PAR / TORQUE MULTIPLIERS MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS

MULTIPLICADOR DE PAR MULTIPLICADORES DE PAR / TORQUE MULTIPLIERS MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MULTIPLICADORES DE PAR / TORQUE MULTIPLIERS MULTIPLICADOR DE PAR ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 5 GARANTIA / GUARANTEE / GARANTIE... 9 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Manual de Usuario AX-7020

Manual de Usuario AX-7020 Manual de Usuario AX-7020 1. Información General Este es un multímetro analógico de alta precisión. Se ha mejorado considerablemente el rendimiento de seguridad. Este alcanza el nivel CAT III 600V. Tiene

Más detalles

SIERRA PARA LADRILLOS / BRICKS CUT - OFF SAW

SIERRA PARA LADRILLOS / BRICKS CUT - OFF SAW SIERRA PARA LADRILLOS / BRICKS CUT - OFF SAW CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CAPACIDAD... 355 mm - DIMENSIONES DEL DISCO...... 355 x 3 x 25,4 mm - MOTOR.....1650 W (230 V / 50 Hz ó 110 V / 60 Hz) - CAPACIDAD

Más detalles

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas

Más detalles

1.2 Requisitos mínimos del sistema

1.2 Requisitos mínimos del sistema 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase

Más detalles

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5 Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de

Más detalles

fd51 Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Taladro de Impacto profesional de 55OW.

fd51 Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Taladro de Impacto profesional de 55OW. Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Taladro de Impacto profesional de 55OW. fd51 2 CONTENIDO Instrucciones de seguridad Nomenclatura

Más detalles

MANU A L DE U S UARIO

MANU A L DE U S UARIO FABRICADO POR : MANU A L DE U S UARIO Lámpara LED DB-686 HELEN DISTRIBUIDO POR : 10 Ver1.0 Revision Date:14-03- 17 Ref.: APL00080 Alertas de Seguridad 1.Este equipo debe ser utilizado según las instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D

MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D 1 Características de los productos 1. El diseño ergonómico de los productos se ajusta a el mecanismo del cuerpo humano, está diseñado para reducir el sudor gracias

Más detalles

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INSTRUCTIONS Español Este medidor cumple con los requisitos de medición de seguridad IEC61010. Grado de contaminación 2, CAT III 600V. Lea

Más detalles

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth Anti-Golpes SY-X210WPBT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente.

Más detalles

Gracias por elegir el BAFLE AMPLIFICADO GBR AP-728 mp3 Estamos seguros que le será de mucha ayuda la información contenida en este manual. Por su propia seguridad, por favor lea el manual cuidadosamente

Más detalles

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. 1 Especificaciones técnicas Voltaje Potencia de entrada Presión máxima Caudal máximo Temperatura

Más detalles

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche A. La función de partes y descripción: B. La descripción de luz indicadora: Pulse el interruptor de alimentación, la cantidad

Más detalles

Arrancador multifunción. Manual de usuario

Arrancador multifunción. Manual de usuario Arrancador multifunción 50805 Manual de usuario 2016 Energizer. Energizer y determinados diseños gráficos son marcas registradas de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo

Más detalles

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES !!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción

Más detalles

Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx

Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx INTRODUCCIÓN En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente este manual antes de usar el producto. Con el objeto de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox ÍNDICE 01. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 1.1 Estructura externa 02. PRECAUCIONES 2.1 Puntos de atención especial

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Caladora electrica de 45ow.

Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Caladora electrica de 45ow. Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene informacion importante de seguridad. Caladora electrica de 45ow fj41 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Lea todas las

Más detalles

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es 1. Características producto En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente

Más detalles

KH604. Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

KH604. Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. KH604 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. Especificaciones técnicas Voltaje 230~240AVC 50Hz Potencia 2400 Watts Presión nominal 12 MPa

Más detalles

USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es PENDRIVE ESPÍA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO USB con Cámara oculta. Vídeo, audio y foto. Sensor de movimiento. Ranura TF hasta 32GB. 1.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES KH701 MANUAL DE INSTRUCCIONES Especificaciones técnicas KH701 Voltaje: AC240V - 50Hz Potencia Total: 3.100 Watts. Presión nominal: 140Bar. Presión máxima: 160Bar. Caudal máximo: 7 l/m. Temperatura máxima

Más detalles

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera que instale,

Más detalles

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Usted necesitará el manual de instrucciones de seguridad y advertencias, instrucciones de funcionamiento de los procedimientos de instalación y mantenimiento, listas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:info@ipdent.com www.ipdent.com Importante! Antes de

Más detalles

GG Pistola de pegar. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

GG Pistola de pegar. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta GG 1680 (HM 680) LINCE manual_lo 612 manual.qxd 22/05/2015 12:39 p.m. Page 1 GG 1680 Pistola de pegar Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta

Más detalles

ESTETOSCOPIO E Manual del usuario

ESTETOSCOPIO E Manual del usuario Fecha edición 11/2013 N Versión 01 ESTETOSCOPIO E5095007 Manual del usuario ADVERTENCIA Lea completamente este manual antes de utilizar este equipo. Cualquier falla podría resultar en algún daño gravo.

Más detalles

PLANCHA DE CALOR SISER

PLANCHA DE CALOR SISER PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones

Más detalles

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Tubo de 1. Antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM

MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM 1 2 1. Características generales: Manual de instalación y características técnicas del monitor de parámetros

Más detalles

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064

MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064 MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064 Precauciones Importantes Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo: 1. Lea y guarde las instrucciones

Más detalles

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401 www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A. Manual de instrucciones. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA

TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A. Manual de instrucciones. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A Manual de instrucciones Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA Este medidor tiene una garantía frente a posibles defectos de material

Más detalles

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO. PLANCHA PARA CABELLO Instructivo KT3057MA ADVERTENCIA: Este es un dispositivo eléctrico, no un juguete! Para evitar el riesgo de que se produzcan incendios, descargas eléctricas, quemaduras y lesiones

Más detalles

Controlador inteligente de carga solar Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador inteligente de carga solar Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador inteligente de carga solar Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto 1 1. Introducción del producto 2 2. Instalación 3 3. Operación 4 4. Fallos

Más detalles

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

batería externa NBAE01

batería externa NBAE01 batería externa NBAE01 MANUAL DE USUARIO batería externa NBAE01 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. Esta batería

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar

Más detalles

HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR

HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No. HO 4801 ICRL 230V AC 50Hz 2.000W Lea atentamente este manual de instrucciones y conservelo para futuras consultas

Más detalles

UPS para Módem de Internet

UPS para Módem de Internet UPS para Módem de Internet Modelos: SBNBM12V Manual de Usuario Modelos: SBNBM12V Manual de Usuario Indice. 3 4 5 6 7 9 10 12 13 15 17 Aviso importante de Seguridad Que hay en la caja Introducción Conoce

Más detalles

Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah

Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah Manual 31891 ESPECIFICACIONES Capacidad: 7,800 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC 1 A Salida 1: 5 V CC 2,1 A Salida 2: 5 V CC 1 A Tiempo de carga:

Más detalles

Cargador de baterías con pantalla LED, mah

Cargador de baterías con pantalla LED, mah Cargador de baterías con pantalla LED, 10400 mah Manual 31892 ESPECIFICACIONES Capacidad: 10,400 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC/1,3 A (Máx. 1,5 A) Salida 1: 5 V CC 1 A Salida 2: 5 V CC 1 A

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO. MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO. Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones, y para evitar un posible

Más detalles

AMOLADORA ANGULAR RECTA

AMOLADORA ANGULAR RECTA MANUAL DE INSTRUCCIONES AMOLADORA ANGULAR RECTA COD. 79901 ESPAÑOL... 1 GARANTÍA... 9 ESPAÑOL Leer el manual de instrucciones máquina. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Presión de operación 6 bar Velocidad aproximada.

Más detalles

Esterilizador y Calentador Multifunción Eléctrico. Manual de Usuario. Modelo : ECME Material PP Libre de. No incluye mamadera ni tetina

Esterilizador y Calentador Multifunción Eléctrico. Manual de Usuario. Modelo : ECME Material PP Libre de. No incluye mamadera ni tetina Manual de Usuario Material PP Libre de Con Placa Calefactora de Acero Inoxidable Calienta y Esteriliza Con luz indicadora Esterilizador y Calentador Multifunción Eléctrico Modelo : ECME-8629 No incluye

Más detalles

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario Banco de baterías 13K rack Manual de Usuario Guía Rápida Manual banco de baterías 13K rack 1. Instrucciones de Seguridad Importantes Por favor cumplir estrictamente con las advertencias e instrucciones

Más detalles

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED schegolux-aqua/aquacolor E Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED E Manual de instrucciones...28-33 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Resumen/Piezas

Más detalles

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones

Más detalles

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones

Más detalles

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MPU-6412 Etapa de Potencia 4 Canales Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com

Más detalles

AH 832. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1

AH 832. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1 manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1 Aspiradora Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta AH 832 manual œltimo.qxd 5/13/2004

Más detalles

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: WP 600 WP 1000 WP 1500 WP 2000 1. DESCRIPCIÓN: MODELO WP 600W MODELOS WP 1000 / 1500 / 2000B 2. CONEXIONES Conecte el cable rojo del terminal + de la batería

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MPU-6224 Etapa de Potencia 2 Canales Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com

Más detalles

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes: BIENVENIDOS Gracias por comprar el Horno Convector de 26L de capacidad, SY-OV26. Lee este manual de instrucciones con cuidado para sacar el mayor partido de este aparato. Guarde el manual de usuario en

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL MODELO: KMD-20 KMD-21 AVISO LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL INSTRUMENTO. Aviso Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de

Más detalles

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Instructivo de batería del computador portátil Canaima Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución

Más detalles

MEDIDOR DE ESPESOR E Manual del usuario

MEDIDOR DE ESPESOR E Manual del usuario Fecha edición 08/2011 N Versión 01 MEDIDOR DE ESPESOR E5059604 Manual del usuario 1 MANUAL DE OPERACIONES MODELO 113 MEDIDOR DE ESPESOR INTRODUCCION Este instrumento es un medidor de espesor de 3 ½ dígitos,

Más detalles

1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR

1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR 1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR Instrucciones del producto Gracias por comprar productos Woxter. Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de utilizar este producto. Cargando Dispositivos

Más detalles

Manual Instructivo USB Espia U-10

Manual Instructivo USB Espia U-10 1 Manual Instructivo USB Espia U-10 2 PENDRIVE ESPÍA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO 4GB USB con Cámara oculta. Vídeo, audio y foto. Sensor de movimiento. Ranura TF hasta 32GB. Incluye tarjeta TF 4GB. En primer

Más detalles

TIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

TIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1. Guía básica de seguridad y funcionamiento. Funcionalidad: la tijera de poda a batería está diseñada para la poda de árboles frutales,

Más detalles

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera

Más detalles

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA DE BOOSTER DOMICILIARIOS

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA DE BOOSTER DOMICILIARIOS PB- INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA DE BOOSTER DOMICILIARIOS ESPAÑOL MODELOS: HBO 70-15 / PB-088EA HBO 140-15 / PB200EA HBO 140-25 / PB201EA HBO 180-32 / PB400EA PB-S125EA Contenido 1 Información

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

MUL1506. Multímetro de bolsillo True-RMS con rango automático

MUL1506. Multímetro de bolsillo True-RMS con rango automático MUL1506. Multímetro de bolsillo True-RMS con rango automático AUTO APO DC MT-1506 m V REL Hz/DUTY range V V OFF Hz/DUTY OFF TRUE RMS Auto Power Off DC/AC 600V MAX CAT.II 600V MAX Manual de Usuario 1. INTRODUCCIÓN

Más detalles

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR Por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar y guarde los para uso futuro. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Esté o no en funcionamiento, asegúrese

Más detalles

Advertencias de ALTA TENSIÓN

Advertencias de ALTA TENSIÓN Advertencias de ALTA TENSIÓN - Este medidor genera alta tensión. - Cualquier manipulación incorrecta puede causar la muerte. - Lea la Sección 3 Advertencias de este manual para prevenir cualquier accidente.

Más detalles

MB - MS. Sistemas de Alimentación Ininterrumpida. 650va 780va 1200va 1500va MANUAL DE USUARIO

MB - MS. Sistemas de Alimentación Ininterrumpida. 650va 780va 1200va 1500va MANUAL DE USUARIO MB - MS LINEA INTERACTIVA LED / LCD SAI/UPS Sistemas de Alimentación Ininterrumpida 650va 780va 1200va 1500va MANUAL DE USUARIO CYRTEK DIS.CONTRA INCENDIOS,SL C/ Milans, 51 P.Can Milans 08110 Montcada

Más detalles

Ficha técnica. Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv. Descripción. Seguridad. Uso y funcionamiento

Ficha técnica. Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv. Descripción. Seguridad. Uso y funcionamiento Ficha técnica Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv Descripción Lea este manual íntegramente antes de comenzar a utilizar el producto. Es imprescindible seguir todas las instrucciones para asegurar

Más detalles

Ref: APL00650 APL00700 APL00750 APL00800

Ref: APL00650 APL00700 APL00750 APL00800 DB686 DELI GUIA DE USO Lámpara LED de Fotopolimerizar Ref: APL00650 APL00700 APL00750 APL00800 CONTENIDO I. INTRODUCCION 1 II. INFORMACION DE SEGURIDAD 2 III. INSTALACION 3 IV. CONFIGURACION Y FUNCIONES

Más detalles

Patinete Eléctrico PE65L0

Patinete Eléctrico PE65L0 Patinete Eléctrico PE65L0 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. AVISOS DE SEGURIDAD Este producto NO es un juguete.

Más detalles

ECOLEED S.A. Placa Calefactora Heating plate

ECOLEED S.A. Placa Calefactora Heating plate ECOLEED S.A. Placa Calefactora Heating plate www.ecoleed.cl Manual del Usuario 1 Antes de usar por primera vez y de instalar por favor leer el manual del usuario. Aquí encontrará, advertencias, indicaciones

Más detalles

MUL016 Minipinza Multimétrica Digital 3 1/2, 2 A

MUL016 Minipinza Multimétrica Digital 3 1/2, 2 A MUL016 Minipinza Multimétrica Digital 3 1/2, 2 A Manual de usuario 1º Edición, 2010 2010 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. INSTRUCCIONES La minipinza multimétrica digital 3 1/2 2 A es un multímetro

Más detalles

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130 CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e mail: sales@larzep.com www.larzep.com ÍNDICE 1. REQUISITOS PREVIOS AL USO

Más detalles

Medidor digital de refrigerante Instrucciones de funcionamiento

Medidor digital de refrigerante Instrucciones de funcionamiento Medidor digital de refrigerante Instrucciones de funcionamiento Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento antes de su uso. Manipulación segura 1. Únicamente técnicos cualificados podrán utilizar

Más detalles