+ Para bloquear y desbloquear el teclado. + Para acceder al modo de programación. + Para salir del modo de programación.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "+ Para bloquear y desbloquear el teclado. + Para acceder al modo de programación. + Para salir del modo de programación."

Transcripción

1 ADVERTENCIA GENERAL Wing XM44L. POR FAVOR, LEA ESTO ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este maal es parte el producto y debería mantenerse cerca del instrumento para una referencia fácil y rápida. No se sugiere que el instrumento sea utilizado para propósitos diferentes de los descritos aquí abajo. No se puede utilizar como un dispositivo de seguridad. Comprobar los límites de aplicación antes de proceder.. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Comprobar que la tensión de alimentación es correcta antes de conectar el instrumento. No exponerlo a agua o humedad: usar el controlador dentro de los límites de operación evitando cambios bruscos de temperatura con alta humedad atmosférica para prevenir la formación de condensación Advertencia: desconectar todas las conexiones eléctricas antes de cualquier tipo de mantenimiento. Fijar la sonda donde no sea accesible por el usuario final. El instrumento no debe abrirse. En caso de fallo o fallo de operación enviar el instrumento de vuelta al distribuidor o a Dixell S.p.A. (ver dirección) con una descripción detallada del fallo. Considerar la máxima corriente a la cual puede aplicarse a cada relé (ver datos técnicos). Asegurar que todos los cables para sondas, cargas y alimentación están separados y a distancia suficiente de los otros sin cruzamientos ni interferencias. En caso de aplicaciones en ambientes industriales, el uso de filtros principales (estro modelo FT) en paralelo con cargas inductivas podría ser útil.. DESCRIPCION GENERAL El modelo XM44L, de formato 8x85mm, es un controlador basado en microprocesador adecuado para aplicaciones de unidades de refrigeración de media o baja temperatura. Está provisto de seis salidas de relé para controlar el compresor, cuatro desescarches los cuales puede ser o bien eléctricos o por gas caliente y los ventiladores del evaporador. También está provisto con 5 entradas para sondas NTC, una para control de temperatura, las otras cuatro para controlar la temperatura de fin de desescarche de los evaporadores. Una salida permite al usuario a programar la lista de parámetros con la Hot Key.. CARGAS A CONTROLAR. EL COMPRESOR La regulación se ajusta de acuerdo a la temperatura medida por la sonda de termostato con un diferencial positivo desde el punto de consigna: si la temperatura incrementa y se alcanza el punto de consigna más el diferencial, el compresor arranca y se desconecta cuando alcanza el valor del punto de consigna de evo. En caso de fallo en la sonda de termostato, el arranque y la parada del compresor se temporizan a través de los parámetros COn y COF.. CONGELACION RAPIDA Cuando el desescarche no está en progreso, puede activarse en el teclado manteniendo presionada la tecla o por unos segundos. El compresor opera en modo contio por el tiempo establecido a través del parámetro CCt. El ciclo puede finalizarse antes del fin del tiempo establecido usando la misma tecla de activación, o por unos segundos.. DESESCARCHE Dos modos de desescarche están disponibles a través del parámetro tdf : desescarche con resistencias eléctricas o por gas caliente. El intervalo de desescarche se controla por el significado del parámetro EdF : (EdF=in) el desescarche se hace cada tiempo IdF, (EdF=Sd) el intervalo IdF se calcula a través del algoritmo de desescarche (sólo cuando el compresor está activado). El controlador sincroniza el inicio y el fin del desescarche. Espera a que todos los evaporadores hayan alcanzado la temperatura de fin de desescarche antes de reiniciar la regulación..4 CONTROL DE LOS VENTILADORES DEL EVAPORADOR El modo de control del ventilador se selecciona por el significado del parámetro FnC : FnC=C-n los ventiladores estarán encendidos y apagados con el compresor y no funcionan durante el desescarche; FnC= O-n los ventiladores funcionarás de manera contia, pero no durante el desescarche Después del desescarche, hay un retardo temporizado del ventilador permitiendo el tiempo de goteo, establecido por el significado del parámetro Fnd. FnC=C-y los ventiladores estarán encendidos y apagados con el compresor y funcionaran durante el desescarche; FnC=O-y los ventiladores funcionarán de manera contia, también durante el desescarche Un parámetro adicional FSt provee el establecimiento de temperatura, detectada por la sonda del evaporador, sobre la cual los ventiladores estarán siempre apagados. Esto puede ser usado para asegurar la circulación de aire sólo si su temperatura es inferior que la establecida en FSt. 4. TECLADO Para visualizar y modificar el punto de consigna; en modo de programación selecciona un parámetro o confirma una operación. Manteniéndola presionada durante s cuando se visualizan las temperaturas mínima o máxima, esta será borrada. Para ver la temperatura máxima registrada; en modo de programación navega por los códigos de parámetros o incrementa el valor mostrado. Manteniéndola presionada durante s se inicia el ciclo de congelación rápida. Para ver la temperatura mínima almacenada; en modo de programación navega por los códigos de parámetros o decrementa el valor mostrado. Manteniéndola presionada durante s comienza el desescarche. Encendido y apagado del instrumento. COMBINACIONES DE TECLAS + Para bloquear y desbloquear el teclado. + Para acceder al modo de programación. + Para salir del modo de programación. 4. USO DE LEDS Cada función LED se describe en la siguiente tabla. LED MODO Función El compresor está en marcha - Fase de programación (parpadeando con LED ) - El retardo anti ciclo corto está activado El ventilador está en marcha Fase de programación (parpadeando con LED ) El desescarche está activado Tiempo de goteo en progreso El ciclo de congelación rápida está activado - Señal de ALARMA - En Pr indica que el parámetros está también presente en Pr La luz está activada 4. COMO VER LA TEMPERATURA MINIMA. Presionando y liberando la tecla n.. El mensaje Lo se mostrará seguido de la mínima temperatura registrada.. Se restablecerá la visualización normal presionando la tecla n o esperando 5s. 4. COMO VER LA TEMPERATURA MAXIMA. Presionando y liberando la tecla o.. El mensaje Lo se mostrará seguido de la mínima temperatura registrada.. Se restablecerá la visualización normal presionando la tecla o o esperando 5s. 4.4 COMO RESETEAR LAS TEMPERATURAS MINIMA Y MAXIMA REGISTRADAS Para resetear las temperaturas almacenadas, cuando se muestre la temperatura mínima o máxima:. Presionar la tecla SET hasta que la etiqueta rst empiece a parpadear. IMPORTANTE: Después de la instalación RESETEAR la temperatura almacenada. 4.5 COMO VER Y MODIFICAR EL PUNTO DE CONSIGNA. Pulsar e inmediatamente liberar la tecla SET: la pantalla mostrará el valor del punto de consigna;. Los LED de programación comienzan a parpadear;. Para cambiar el valor del punto de consigna pulsar las teclas o o n en el espacio de 0s. 4. Para memorizar el evo punto de consigna pulsar la tecla SET otra vez o esperar 0s. 4.6 PARA INICIAR UN DESESCARCHE MANUAL. Pulsar la tecla DEF por más de segundos y comenzará un desescarche maal. 4.7 PARA ACCEDER A LA LISTA DE PARAMETROS PR Para acceder a la lista de parámetros Pr (parámetros accesibles para usuario) operar del siguiente modo:. Entrar al modo de programación presionando las teclas Set y ABAJO por unos segundos ( y empiezan a parpadear).. El instrumento mostrará el primer parámetro presente en Pr 4.8 PARA ACCEDER A LA LISTA DE PARAMETROS PR Para acceder a los parámetros en Pr :. Entrar al nivel Pr.. Seleccionar el parámetro Pr y presionar la tecla SET.. El mensaje PAS parpadeante se visualiza brevemente, seguido por con un cero parpadeante. XM44L SP r XM44L /5

2 Usar o o n para introducir el código de seguridad en el dígito parpadeante; confirmar la cifra presionando SET. El código de seguridad es. 5. Si el código de seguridad es correcto el acceso a Pr se active presionando SET en el último dígito. Otra posibilidad es la siguiente: después de encender el instrumento el usuario puede pulsar las teclas SET y ABAJO durante 0 segundos. NOTA: cada parámetro en Pr puede ser eliminado o puesto en Pr (nivel de usuario) presionando SET + n. Cuando un parámetro está presente en Pr, el LED 4.9 COMO CAMBIAR EL VALOR DEL PARAMETRO. Acceder al modo de programación.. Seleccionar el parámetro requerido con o o n. está activado.. Presionar la tecla SET para visualizar su valor (los LED y comienzan a parpadear). 4. Usar o o n para cambiar su valor. 5. Presionar SET para almacenar el evo valor y cambiar al siguiente parámetro. Para salir: Presionar SET + ARRIBA o esperar 5s sin presionar una tecla. NOTA: la eva programación se almacena incluso cuando el proceso ha terminado por exceder el tiempo de espera. 4.0 COMO BLOQUEAR EL TECLADO. Mantener las teclas o y n juntas presionadas durante más de s.. Se visualizará el mensaje POF y el teclado está bloqueado. En este punto solo es posible la visualización del punto de consigna o de la temperatura máxima o mínima almacenada y encender o apagar la luz, la salida auxiliar y el instrumento. PARA DESBLOQUEAR EL TECLADO Mantener las teclas o y n juntas presionadas durante más de s. 4. FUNCION ON/OFF Pulsando la tecla ON/OFF, el instrumento muestra OFF por 5 segundos y el LED ON/OFF se enciende. Durante el estado de apagado, todos los relés están desconectados y la regulación está parada; IMPORTANTE: Durante el estado de apagado el botón de la luz está activo. 4. PARA VER LOS VALORES DE LAS SONDAS. Acceder al nivel Pr.. Seleccionar el parámetro Prd con o o n.. Presionar la tecla SET para visualizar la etiqueta Pb alternando con el valor Pb. 4. Usar las teclas o y n para visualizar los otros valores de sondas. 5. Presionar SET para cambiar a los siguientes parámetros. 5. LISTA DE PARAMETROS REGULACION Hy Diferencial: (0, 5,5 C; 45 F): Intervención diferencial para el punto de consigna, siempre positiva. El compresor se conecta en el Punto de consigna más el diferencial (Hy). El compresor corta cuando la temperatura alcanza el punto de consigna. LS Límite mínimo punto de consigna: (-50,0 C SET; -58 F SET) Establece el mínimo valor aceptable para el punto de consigna. US Límite máximo punto de consigna: (SET 0 C; SET 0 F) Establece el máximo valor aceptable para el punto de consigna. OdS Activación de salidas en el arranque: (0 55 min) Esta función se active en el arranque inicial del instrumento e inhibe cualquier activación de salida para el periodo de tiempo establecido en el parámetro (La luz puede funcionar). AC Retardo anti ciclo corto: (0 0 min) intervalo entre la parada del compresor y el siguiente arranque. CCt Sobreescritura de Termostato: (0min h 50min) permite establecer la duración del ciclo contio. Puede usarse, por ejemplo, cuando la cámara está llena con productos evos. Con Tiempo compresor ON con fallo de sonda: (0 55 min) tiempo durante el cual el compresor está activo en caso de fallo de la sonda de termostato. Con COn=0 el compresor está siempre desconectado OFF. COF Tiempo compresor OFF con fallo de sonda: (0 55 min) tiempo durante el cual el compresor está parado en caso de fallo de la sonda de termostato. Con COF=0 el compresor está siempre activo. DISPLAY CF Unidad de medida de temperatura: C = Celsius; F = Fahrenheit. Cuando la unidad de medida cambia el punto de consigna y el valor de algunos parámetros tienen que ser modificados. res Resolución (para C): (in = C; de = 0, C) permite visualizar el punto decimal. de = 0, C; in = C Lod Display local : selecciona que sonda se visualiza por el instrumento: P = Sonda de termostato; P = Sonda del evaporador; P = no usada; DESESCARCHE tdf Tipo de desescarche: re = resistencias eléctricas (Compresor OFF); in = gas caliente (Relés de compresor y desescarche ON) EdF Modo de desescarche: in = modo de intervalo. El desescarche comienza cuando el tiempo Idf ha finalizado; rtc = reloj en tiempo real. IdF Intervalo entre desescarches: ( 0h) Determina el intervalo de tiempo entre el comienzo de dos ciclos de desescarche. dt Temperatura de fin de desescarche para el primer evaporador: (-50,0 0,0 C; -) (Habilitado solo cuando PP = yes) establece la temperatura medida por la sonda, la cual causa el fin del desescarche en el dt Temperatura de fin de desescarche para el segundo evaporador: (- 50,0 0,0 C; -) (Habilitado solo cuando PP = yes) establece la temperatura medida por la sonda, la cual causa el fin del desescarche en el segundo evaporador. dt Temperatura de fin de desescarche para el tercer evaporador: (-50,0 0,0 C; -) (Habilitado solo cuando P4P = yes) establece la temperatura medida por la sonda 4, la cual causa el fin del desescarche en el tercer evaporador. dt4 Temperatura de fin de desescarche para el cuarto evaporador: (-50,0 0,0 C; -) (Habilitado solo cuando P5P = yes) establece la temperatura medida Md por la sonda 5, la cual causa el fin del desescarche en el cuarto evaporador. (Máxima) duración del desescarche para el primer evaporador: (0 55 min) Cuando PP = n, no hay sonda de evaporador, esto establece la duración del desescarche para el primer evaporador, cuando PP = y, el fin de desescarche se Md (Máxima) duración del desescarche para el segundo evaporador: (0 55 min) Cuando PP = n, no hay sonda de evaporador, esto establece la duración del desescarche para el primer evaporador, cuando PP = y, el fin de desescarche se Md Md4 dfd dad dsd Fdt dpo daf (Máxima) duración del desescarche para el tercer evaporador: (0 55 min) Cuando P4P = n, no hay sonda de evaporador, esto establece la duración del desescarche para el primer evaporador, cuando P4P = y, el fin de desescarche se (Máxima) duración del desescarche para el cuarto evaporador: (0 55 min) Cuando P5P = n, no hay sonda de evaporador, esto establece la duración del desescarche para el primer evaporador, cuando P5P = y, el fin de desescarche se Visualización durante el desescarche: rt = temperatura real; it = lectura de temperatura al inicio del desescarche; Set = punto de consigna; def = etiqueta def ; deg = etiqueta deg ; Exceso de tiempo de la visualización del desescarche: (0 55 min) Establece el máximo tiempo entre el final del desescarche y el reinicio de la visualización de la temperatura real de la cámara. Retardo de inicio de desescarche:(0 59min) Esto es útil cuando diferentes horarios de inicio de desescarche son necesarios para evitar la sobrecarga de la planta. Tiempo de drenaje: (0 60 min.) intervalo de tiempo entre que se alcanza la temperatura de fin de desescarche y el restablecimiento de la operación normal de control. Este tiempo permite al evaporador a eliminar las gotas de agua que se hayan podido formar debido al desescarche. Primer desescarche en el arranque: y = Inmediatamente; n = después del tiempo IdF. Retardo de desescarche después de la congelación rápida: (0min h 50min) después de un ciclo de congelación rápida, el primer desescarche se retrasará por este tiempo. VENTILADORES FnC Modo de operación de los ventiladores: C-n = funcionando a la vez que el compresor, parados durante el desescarche; C- y = funcionando a la vez que el compresor, en marcha durante el desescarche; O-n = modo contio, parados durante el desescarche; O-y = modo contio, en marcha durante el desescarche; Fnd Retardo de ventilador después del desescarche: (0 55 min) El intervalo de tiempo entre el final del desescarche y el arranque de los ventiladores del evaporador. FSt Temperatura de parada de ventiladores: (-50 0 C; -) establecimiento de temperatura, detectada por la sonda del evaporador, sobre la cual el ventilador está siempre parado. FAP Selección de sonda para evaporador: np= sin sonda, el parámetro FST no se considera; P = sonda ; P = sonda ; P = sonda ; P4 = sonda 4; P5 = sonda 5; ALARMAS ALC Configuración de alarma de Temperatura: re = Las alarma de alta y baja son relativas al punto de consigna; Ab = Las alarmas de alta y baja son relativas a la temperatura absoluta. ALU Ajuste de alarma de alta temperatura: ALC= re, 0 50 C o 90 F ALC= Ab, ALL 0 C o 0 F cuando se alcanza esta temperatura y después del tiempo de retardo ALd se active la alarma HA. ALL Ajuste de alarma de baja temperatura: ALC = re, 0 50 C o 90 F ALC = Ab, - 50 C o -58 F ALU cuando se alcanza esta temperatura y después del tiempo de retardo ALd se active la alarma LA. AFH Alarma de temperatura y diferencial del ventilador: (0, 5,5 C; 45 F) Intervención diferencial para punto de consigna de alarma de temperatura y punto de consigna de regulación de ventiladores, siempre positivo. ALd Retardo de alarma de temperatura: (0 55 min) intervalo de tiempo entre la detección de una condición de alarma y la correspondiente señalización de alarma. XM44L SP r XM44L /5

3 -0 dixell dao Retardo de alarma de temperatura en el arranque: (0min h 50min) intervalo de tiempo entre la detección de la condición de temperatura de alarma después del arranque del instrumento y la señalización de alarma. EdA Retardo de alarma al final del desescarche: (0 55 min) Intervalo de tiempo entre la detección de la condición de temperatura de alarma al final del desescarche y la señalización de alarma. ENTRADAS DE SONDAS of Calibración sonda termostato: (-.0.0 C/ - F) permite ajustar la descompensación posible de la sonda de termostato. of Calibración sonda primer evaporador: (-.0.0 C/ - F) permite ajustar la descompensación posible de la sonda del of Calibración sonda segundo evaporador: (-.0.0 C/ - F) permite ajustar la descompensación posible de la sonda del segundo evaporador. of4 Calibración sonda tercer evaporador: (-.0.0 C/ - F) permite ajustar la descompensación posible de la sonda del tercer evaporador. of5 Calibración sonda cuarto evaporador: (-.0.0 C/ - F) permite ajustar la descompensación posible de la sonda del cuarto evaporador. PP Presencia sonda del primer evaporador: n= no presente: el desescarche del primer evaporador, para solo por tiempo; y= presente: el desescarche del primer evaporador para por temperatura y tiempo. PP Presencia sonda del segundo evaporador: n= no presente: el desescarche del segundo evaporador, para solo por tiempo; y= presente: el desescarche del segundo evaporador para por temperatura y tiempo. P4P Presencia sonda del tercer evaporador: n= no presente: el desescarche del tercer evaporador, para solo por tiempo; y= presente: el desescarche del tercer evaporador para por temperatura y tiempo. P5P Presencia sonda del cuarto evaporador: n= no presente: el desescarche del cuarto evaporador, para solo por tiempo; y= presente: el desescarche del cuarto evaporador para por temperatura y tiempo. HES Incremento de temperatura durante el ciclo de ahorro de energía: (-0,0 C 0,0 C / - 86 F) establece el valor que se incrementa al punto de consigna durante el ciclo de ahorro de energía. PARA ESTABLECER LA HORA ACTUAL Y LOS FESTIVOS SEMANALES Hur Hora actual (0 h) Min Mito actual (0 59min) day Día actual (Sun SAt) Hd Primer festivo semanal (Sun ) Establece el primer día de la semana que Hd Segundo festivo semanal (Sun ) Establece el segundo día de la semana que Hd Tercer festivo semanal (Sun ) Establece el tercer día de la semana que Importante: Hd,Hd,Hd pueden establecerse también como valor (No Usado). PARA ESTABLECER LOS HORARIOS DE AHORRO DE ENERGIA ILE Inicio del ciclo de ahorro de energía en días laborales: (0 h 50 min.) Durante el ciclo de ahorro de energía el punto de consigna se incrementa por el valor en HES por lo que el punto de consigna de operación es SET + HES. dle Duración del ciclo de ahorro de energía durante días laborales: (0 4h 00 min.) Establece la duración del ciclo de ahorro de energía en días laborales. ISE Inicio del ciclo de ahorro de energía en festivos. (0 h 50 min.) dse Duración del ciclo de ahorro de energía en festivos (0 4h 00 min.) HES Incremento de temperatura durante el ciclo de ahorro de energía (-0 0 C / F) establece el valor que se incrementa al punto de consigna durante el ciclo de ahorro de energía. PARA ESTABLECER LOS HORARIOS DE DESESCARCHE Ld Ld8 Inicio desescarche día laboral (0 h 50 min.) Estos parámetros establecen el comienzo de los ocho ciclos de desescarche programables durante los días laborales. Ej. Cuando Ld=.4 el Segundo desescarche se inicia a las :40 durante días laborales. Sd Sd8 Inicio desescarche en festivos (0 h 50 min.) Estos parámetros establecen el comienzo de los ocho ciclos de desescarche programables durante los festivos. Ej. Cuando Sd =.4 el Segundo desescarche se inicia a las :40 en festivos. IMPORTANTE: Para deshabilitar un ciclo de desescarche establecerlo a (no usado). Ej. Si Ld6=; el sexto ciclo de desescarche está deshabilitado OTROS Adr Dirección serie RS485 ( 47): Identifica la dirección del instrumento cuando se conecta a un sistema de monitorización compatible por ModBUS. dp Visualiza sonda de termostato: (solo lectura) visualiza el valor de temperatura de la sonda de termostato Pb. dp Visualiza sonda de primer evaporador: (solo lectura) visualiza el valor de temperatura de la sonda del primer evaporador Pb. dp Visualiza sonda del segundo evaporador: (solo lectura) visualiza el valor de temperatura de la sonda del segundo evaporador Pb. dp4 Visualiza sonda del tercer evaporador: (solo lectura) visualiza el valor de temperatura de la sonda del tercer evaporador Pb4. dp5 Visualiza sonda del cuarto evaporador: (solo lectura) visualiza el valor de temperatura de la sonda del cuarto evaporador Pb5. rel Versión del software: (solo lectura) Versión del software del microprocesador. Ptb Tabla de parámetros: (solo lectura) muestra el código original del mapa de parámetros de dixell. Pr Acceso a la lista de parámetros protegidos (solo lectura). 6. INSTALACION Y MONTAJE Los instrumentos XM44L se sugieren ser montados en panel vertical, en un orificio de 50xmm, y fijarlo usando dos tornillos de x mm. Para obtener el grado de protección IP65 usar la junta del panel frontal (mod. RG-L). El rango de temperatura permitido para una operación correcta es 0-60 C. Evitar lugares sujetos a fuertes vibraciones, gases corrosivos, excesiva suciedad o humedad. Aplicar las mismas recomendaciones a las sondas. Permitir la circulación de aire para refrigerar los orificios. 6. ESQUEMA DE MONTAJE +0.5 Ø x 6. MONTAJE CON LA TAPA DEL TECLADO ABRIENDOSE HACIA ABAJO CLICK! 6. MONTAJE CON TAPA DEL TECLADO ABRIENDOSE HACIA ARRIBA CLICK! 7. CONEXIONES ELECTRICAS Los instrumentos están provistos de bloques terminales con tornillos para conectar los cables con sección de hasta,5 mm para las entradas digitales o analógicas. Los relés y la alimentación tienen conexiones Faston (6,mm). Tienen que utilizarse cables resistentes al calor. Antes de conectar los cables asegurar que la alimentación cumple con los requerimientos del instrumento. Separar los cables de las sondas de los cables de alimentación, de la salidas y de las conexiones de potencia. No exceder la máxima corriente permitida para cada relé, en caso de cargas pesada usar un relé externo adecuado. Importante: La máxima corriente permitida para todas las cargas es de 0A. 7. CONEXIONES DE SONDAS Se sugiere montar las sondas con terminales para prevenir daños debido a la casual infiltración de líquido. Se recomienda situar la sonda de termostato lejos de corrientes de aire para medir correctamente la temperatura media de la cámara. Situar las sondas de fin de desescarche en las aletas del evaporador en el lugar más frío, donde se forma la mayor parte del hielo, lejos de resistencias o del lugar más cálido durante el desescarche, para prevenir la terminación prematura del desescarche. 8. USO DE LA HOT KEY DE PROGRAMACION Las unidades Wing pueden cargar o descargar la lista de parámetros desde su propia memoria interna E a la Hot Key y viceversa. 8. DESCARGA (DESDE LA HOT KEY AL INSTRUMENTO). Apagar el instrumento a través de la tecla ON/OFF, quitar el cable serie TTL si está presente, insertar la Hot Key y encender la unidad Wing XM44L SP r XM44L /5

4 Automáticamente la lista de parámetros de la Hot Key se descarga dentro la memoria de la unidad Wing, el mensaje DoL está parpadeando. Después de 0 segundos el instrumento se reinicia trabajando con los evos parámetros.. Apagar el instrumento, quitar la Hot Key, conectar el cable serie TTL, y entonces encender de evo el instrumento. Al final de la fase de transferencia de datos el instrumento muestra los siguientes mensajes: end para una correcta programación. El instrumento inicia regularmente con una eva programación. err para un fallo de programación. En este caso apagar la unidad y entonces encenderlo si desea reiniciar y descargar de evo o quitar la Hot key para abortar la operación. 8. CARGA (DESDE EL INSTRUMENTO A LA HOT KEY ). Apagar el instrumento a través de la tecla ON/OFF y quitar el cable serie TTL si está presente; entonces encenderlo de evo.. Cuando la unidad Wing está encendida, insertar la Hot key y pulsar la tecla o; aparecerá el mensaje "upl".. Pulsar la tecla SET para iniciar la carga; el mensaje upl está parpadeando. 4. Apagar el instrumento, quitar la Hot Key, conectar el cable serie TTL, entonces encenderlo de evo. Al final de la fase de transferencia de datos el instrumento muestra los siguientes mensajes: end para una correcta programación. err para un fallo de programación. En este caso pulsar la tecla SET si se desea reiniciar la programación de evo o quitar la Hot key no programada. 9. SEÑALES DE ALARMA Mensaje Causa Salidas P Fallo sonda del termostato Salida de alarma ON; Salida de compresor de acuerdo a los parámetros COn y COF P Fallo sonda del primer evaporador Salida de alarma ON; Otras salidas no cambian P Fallo sonda del segundo evaporador Salida de alarma ON; Otras salidas no cambian P4 Fallo sonda del tercer evaporador Salida de alarma ON; Otras salidas no cambian P5 Fallo sonda del cuarto evaporador Salida de alarma ON; Otras salidas no cambian HA Alarma de máxima temperatura Salida de alarma ON; Otras salidas no cambian LA Alarma de mínima temperatura Salida de alarma ON; Otras salidas no cambian EE Fallo de datos o memoria Salida de alarma ON; Otras salidas no cambian El mensaje de alarma se muestra hasta que se recupera de la condición de alarma. Todos los mensajes de alarma se muestran alternando con la temperatura de cámara excepto para P, la cual está parpadeando. Para resetear la alarma EE y reiniciar el funcionamiento normal pulsar cualquier tecla, el mensaje rst se visualizará durante s. 9. SILENCIAMIENTO DEL ZUMBADOR Una vez se detecta la señal de alarma el zumbador puede silenciarse presionando cualquier tecla. 9. ALARMA EE Los instrumentos dixell están provistos de un control interno para la integridad de los datos. La alarma EE se muestra cuando ha sucedido un fallo en la memoria de datos. En tales casos, la salida de alarma está activada. 9. RECUPERACION DE ALARMAS Alarmas de sonda: P (fallo de sonda ), P P P P4 P5 ; se paran automáticamente 0s después de que se reinicie el modo de operación normal. Comprobar las conexiones antes de reemplazar la sonda. Alarmas de temperatura HA y LA se paran automáticamente tan pronto como la temperatura del termostato regresa a valores normales o cuando se inicia el desescarche. 0. DATOS TECNICOS Alojamiento: ABS auto extinguible. Dimensiones: 8x85 mm; profundidad 76mm Montaje: montaje en un panel con un corte de 50x mm con dos tornillos. x mm. Distancia entre agujeros 65mm Protección: IP0. Protección del frontal: IP65 con junta frontal modelo RG-L (opcional). Conexiones: Bloque de terminales de tornillo; cableado resistente al calor de,5 mm y faston de 6,mm Alimentación: 0Vac o 0Vac ± 0%; Potencia absorbida: 7VA máximo. Display: dígitos, LED rojos de 4, mm de alto. Entradas analógicas: sondas NTC o PTC. Entrada digital: libre de tensión. Salidas de relé: Corriente total en cargas MAXIMO. 0A Compresor: relé SPST 8() A, 50Vac Desescarches,,, 4: relé SPST 8() A, 50Vac Ventiladores: relé SPDT 8() A, 50Vac Otra salida: alarma de zumbador (opcional) Almacenamiento de datos: en la memoria no-volátil (EEPROM). Tipo de acción: B; Grado de contaminación: normal; Clase de software: A. Temperatura de trabajo: 0 60 C; Temperatura de almacenamiento: C. Humedad relativa: 0 85% (sin condensación) Rango de medición y regulación: sonda NTC: C (-) Resolución: 0, C o C o F (seleccionable). Precisión (Temperatura ambiente 5 C): ±0,5 C ± digito. CONEXIONES Def Def Def Def NC Fan Comp N L Def 4 Def Room Def Def. VALORES ESTABLECIDOS POR DEFECTO Etiqueta Nombre Rango Defecto Nivel REGULACION Set Punto de consigna LS US Hy Diferencial 0, 5,5 C; Pr 45 F LS Punto de consigna mínimo -50,0 C SET; - -0 Pr 58 F SET US Punto de consigna máximo SET 0 C 0 Pr SET 0 F OdS Retardo activación salidas en el arranque 0 55 min. 0 Pr AC Retardo anti ciclo corto 0 0 min. Pr CCt Tiempo compresor ON en congelación 0 h 50 min. 0 Pr rápida COn Tiempo compresor ON con fallo de sonda 0 55 min. 5 Pr COF Tiempo compresor OFF con fallo de 0 55 min. 5 Pr sonda DISPLAY CF Unidad de medida de temperatura C F C Pr res Resolución (entero/punto decimal) in de de Pr Lod Display local P r P Pr DESESCARCHE tdf Tipo de desescarche re, in re Pr EdF Modo de desescarche in, rtc in Pr IdF Intervalo entre ciclos de desescarche 0h 6 Pr dt Temperatura de fin de desescarche (er -50,0 0 C; - 8 Pr dt Temperatura de fin de desescarche ( -50,0 0 C; - 8 Pr dt Temperatura de fin de desescarche (er -50,0 0 C; - 8 Pr dt4 Temperatura de fin de desescarche (4-50,0 0 C; - 8 Pr Md (Máxima) duración para er desescarche 0 55 min. 0 Pr Md (Máxima) duración para º desescarche 0 55 min. 0 Pr Md (Máxima) duración para er desescarche 0 55 min. 0 Pr Md4 (Máxima) duración para 4º desescarche 0 55 min. 0 Pr dfd Visualización durante el desescarche rt, it, SEt, def, def Pr deg dad Retardo máximo del display después del 0 55 min. 0 Pr desescarche dsd Retardo de inicio de desescarche 0 59min 0 Pr Fdt Tiempo de drenaje 0 60 min. 0 Pr dpo Primer desescarche después del arranque n y no Pr daf Retardo de desescarche después de la 0 h 50 min. 0 Pr congelación rápida VENTILADORES FnC Modo de operación de los ventiladores C-n, C-y, O-n, O-y c-n Pr Fnd Retardo de ventiladores después del 0 55 min. 0 Pr desescarche FSt Temperatura de parada de ventiladores -50,0 0 C; -.0 Pr FAP Selección de sonda de ventilador np; P; P; P; P Pr P4; P5 ALARMAS ALC Configuración de alarmas de temperatura re Ab Ab Pr ALU Máxima temperatura de alarma -50,0 0 C; - 0 Pr ALL Mínima temperatura de alarma -50,0 0 C; Pr AFH Alarma de temperatura y diferencial del 0, 5,5 C; Pr ventilador 45 F ALd Retardo de alarma de temperatura 0 55 min. 5 Pr dao Retardo de alarma de temperatura en el 0 h 50 min., Pr arranque EdA Retardo alarma al final del desescarche 0 55 min. 0 Pr ENTRADAS ANALOGICAS of Calibración sonda Termostato -,0,0 C; - 0 Pr F of Calibración sonda primer evaporador -,0,0 C; - 0 Pr F of Calibración sonda segundo evaporador -,0,0 C; - 0 Pr F of4 Calibración sonda tercer evaporador -,0,0 C; - 0 Pr F of5 Calibración sonda cuarto evaporador -,0,0 C; - 0 Pr F PP Presencia sonda primer evaporador n y y Pr XM44L SP r XM44L 4/5

5 59000 PP Presencia sonda segundo evaporador n y y Pr P4P Presencia sonda tercer evaporador n y y Pr P5P Presencia sonda cuarto evaporador n y y Pr HES Incremento de temperatura durante el -0 0 C / - ciclo de ahorro de energía 86 F 0 Pr HORA Y FESTIVOS SEMANALES Hur Hora actual 0 0 Pr Min Mito actual Pr day Día actual Sun SAt Sun Pr Hd Primer festivo semanal Sun SAt Pr Hd Segundo festivo semanal Sun SAt Pr Hd Tercer festivo semanal Sun SAt Pr HORARIOS DE AHORRO DE ENERGIA ILE Inicio del ciclo de ahorro de energía durante días laborales 0 h 50 min. 0 Pr dle Duración del ciclo de ahorro de energía durante días laborales 0 4h 00 min. 0 Pr ISE Inicio del ciclo de ahorro de energía durante días festivos 0 h 50 min. 0 Pr dse Duración del ciclo de ahorro de energía durante días festivos 0 4h 00 min. 0 Pr HES Incremento de temperatura durante el -0 0 C / - ciclo de ahorro de energía F 0 Pr HORARIOS DE DESESCARCHE Ld Inicio desescarche er día laboral 6.0 Pr Ld Inicio desescarche º día laboral.0 Pr Ld Inicio desescarche er día laboral.0 Pr Ld4 Inicio desescarche 4º día laboral Pr Ld5 Inicio desescarche 5º día laboral Pr Ld6 Inicio desescarche 6º día laboral Pr Ld7 Inicio desescarche 7º día laboral Pr Ld8 Inicio desescarche 8º día laboral Pr Sd Inicio desescarche er día festivo 6.0 Pr Sd Inicio desescarche º día festivo.0 Pr Sd Inicio desescarche er día festivo.0 Pr Sd4 Inicio desescarche 4º día festivo Pr Sd5 Inicio desescarche 5º día festivo Pr Sd6 Inicio desescarche 6º día festivo Pr Sd7 Inicio desescarche 7º día festivo Pr Sd8 Inicio desescarche 8º día festivo Pr OTROS Adr Dirección serie 0 47 Pr dp Visualiza sonda termostato Pr dp Visualiza sonda primer evaporador Pr dp Visualiza sonda Segundo evaporador Pr dp4 Visualiza sonda tercer evaporador Pr dp5 Visualiza sonda cuarto evaporador Pr rel Versión del Software Pr Ptb Código Map Pr Pr Acceso lista de parámetros Pr dixell S.p.A Z.I. Via dell Industria, 7-00 Pieve d Alpago (BL) ITALY tel fax dixell@dixell.com XM44L SP r XM44L 5/5

TERMOSTATO F Manual del usuario

TERMOSTATO F Manual del usuario Fecha edición 09/2014 N Versión 01 TERMOSTATO F1219784 Manual del usuario 1 FUNCIÓN PRINCIPAL Cambia los modos entre frío y calor; Temperatura de control estableciendo el valor de ajuste de temperatura

Más detalles

TERMOSTATO ELETRÓNICO F Manual del usuario

TERMOSTATO ELETRÓNICO F Manual del usuario Fecha edición 04/2015 N Versión 01 TERMOSTATO ELETRÓNICO F1219458 Manual del usuario 1 1. Información general El F1219458 es un controlador de temperatura tipo general, con unidades de temperatura C /

Más detalles

WING. Instrucciones de manejo rel cod XW60L XW60V 2. DESCRIPCION GENERAL 3. CONTROL DE CARGAS 4. TECLADO 1. ADVERTENCIAS GENERALES

WING. Instrucciones de manejo rel cod XW60L XW60V 2. DESCRIPCION GENERAL 3. CONTROL DE CARGAS 4. TECLADO 1. ADVERTENCIAS GENERALES WING XW60L XW60V 1. ADVERTENCIAS GENERALES 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL. Este manual es parte del producto y debe ser mantenido cerca del instrumento para fácil y rápida

Más detalles

TF418 Termostato Digital

TF418 Termostato Digital TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía

Más detalles

TERMOSTATO ELECTRÓNICO F Manual del usuario

TERMOSTATO ELECTRÓNICO F Manual del usuario Fecha edición 11/2012 N Versión 01 TERMOSTATO ELECTRÓNICO F1219776 Manual del usuario 1 MANUAL DE USUARIO CONTROLADOR ETC-974 1. CONDICIONES DE TRABAJO 1.1 Alimentación: 230VAC±10% 50/60Hz 1.2 Corriente

Más detalles

16. AJUSTE DE VALORES POR DEFECTO 17

16. AJUSTE DE VALORES POR DEFECTO 17 XLR130-170 INDICE 1. ADVERTENCIA GENERAL 3 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3 3. CONTROL DE CARGAS 3 4. TECLADO 5 5. FUNCIÓN RELOJ EN TIEMPO REAL - SOLO PARA INSTRUMENTOS CON RTC 8 6. LISTA DE PARÁMETROS 8 7. ENTRADAS

Más detalles

Libro de instrucciones ---------------------------------------------------- Instrumento XW264K

Libro de instrucciones ---------------------------------------------------- Instrumento XW264K Libro de instrucciones ---------------------------------------------------- Instrumento XW264K Rev. Agosto 2009 1 1) ADVERTENCIAS GENERALES Leer este manual antes de utilizar el equipo El presente manual

Más detalles

OSAKA - Manual de Instrucciones SMART COLD Versión1

OSAKA - Manual de Instrucciones SMART COLD Versión1 OSAKA - Manual de Instrucciones SMART COLD Versión1 ÍNDICE 1. ADVERTENCIA GENERAL 3 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3 3. CONTROL DE CARGAS 4 4. TECLADO 6 5. FUNCIÓN RELOJ EN TIEMPO REAL 10 6. LISTA DE PARÁMETROS

Más detalles

Emerson Retail Solutions. Retail Services

Emerson Retail Solutions. Retail Services Emerson Retail Solutions Retail Services E-CLASS Características Generales Tensión de Alimentación: 220Vac 1 o 2 Sondas NTC 1 Entrada Digital Configurable 1, 2 o 3 Relés de 8A Modelos: 50mm o 59.6mm de

Más detalles

Manual de usuario del termostato de temperatura EK-3020

Manual de usuario del termostato de temperatura EK-3020 Manual de usuario del termostato de temperatura EK-3020 Manual de usuario del termostato de temperatura EK-3020 General Este termostato es adecuado para el control de la temperatura de almacenamiento de

Más detalles

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje Características Generales del Termostato TermoCool Contamos con una amplia gama de Termostatos ideales para Fan & Coil. EL Termostato TermoCool está diseñado para 3 velocidades del Ventilador y control

Más detalles

Hoja Técnica controladores de temperatura DARWIN

Hoja Técnica controladores de temperatura DARWIN D40H02 Ed.04 E Hoja Técnica controladores de temperatura DARWIN - Guía rápida de selección Salidas de relé Entradas Opciones Panel Marco Compresor Desescarche Ventilador Auxiliar Temperatura control Temperatura

Más detalles

ETN-24 SUPER-SI SERIES

ETN-24 SUPER-SI SERIES ETN-24 SUPER-SI SERIES MANUAL DE USUAIO CONTENIDO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN... 3 CONEXIONES DEL CABLEADO... 3 AJUSTES MICRO INTERRUPTOR DIP... 4 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO... 5 ENCENDIDO / APAGADO...5

Más detalles

dixel Instrucciones de manejo

dixel Instrucciones de manejo Controladores digitales con gestion deshielo y ventiladores 1. ADVERTENCIAS XR70CX 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe ser mantenido cerca

Más detalles

Controladores digitales con gestion deshielo y ventiladores XR70CX

Controladores digitales con gestion deshielo y ventiladores XR70CX Controladores digitales con gestion deshielo y ventiladores 1. ADVERTENCIAS XR70CX 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe ser mantenido cerca

Más detalles

TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA

TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES - Rango de temperatura: -50 º C a + 150 º C. - Resolución, ajuste y diferencial: 0,1 º C. - - Admite sondas NTC y PTC. - Una sonda NTC de 1,5 m incluida. - Hueco panel:

Más detalles

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con

Más detalles

Modelo Corriente Aplicación

Modelo Corriente Aplicación Termostato de calefacción con 24 períodos diarios con modos manual y programable. Recomendado para el control de instalaciones de calefacción radiante eléctrica o de actuadores electrotérmicos en calefacción

Más detalles

TERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario

TERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario Fecha edición 05/2014 N Versión 01 TERMOSTATO DIGITAL F1219431 Manual del usuario TERMOSTATO DIGITAL F1219431 Este producto es adecuado para control de alimentos de máquinas de alimentos marinos y pequeños

Más detalles

5. FUNCIÓN MEMORIZACIÓN TEMPERATURA MAX Y MIN

5. FUNCIÓN MEMORIZACIÓN TEMPERATURA MAX Y MIN Controladores digitales con gestion deshielo, ventiladores y relé auxiliar 1. ADVERTENCIAS XR30CX 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN ETN-24 SUPER 2 MODULANTE

MANUAL DE INSTALACIÓN ETN-24 SUPER 2 MODULANTE MANUAL DE INSALAIÓN EN24 SUPE 2 MODULANE 1. Introducción. El EN24P/PDFSUPE2 fue diseñado para sistemas de calefacción y refrigeración. Ofrece salida 1VD proporcional para los válvulas. iene 2 posibles

Más detalles

COMANDOS DEL CONTROLADOR EMS

COMANDOS DEL CONTROLADOR EMS COMANDOS DEL CONTROLADOR EMS Secuencia de Arranque Cuando se conecta la vitrina el display muestra 8.8.8. y dos códigos. El primer código (por ej. E43) indica la versión del programa del controlador. El

Más detalles

XR64CX. Controladores digitales para aplicaciones con doble evaporador

XR64CX. Controladores digitales para aplicaciones con doble evaporador Controladores digitales para aplicaciones con doble XR64CX 1. ADVERTENCIAS 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe ser mantenido cerca del

Más detalles

Folleto técnico. Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301. Refrigeration and Air Conditioning Controls REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Folleto técnico. Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301. Refrigeration and Air Conditioning Controls REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301 ADAP-KOOL Sistemas de control de refrigeración REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción

Más detalles

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO 1. INTRODUCCIÓN 1.1. DESCRIPCIÓN GENERAL. Microprocesador digital DIN-Rail, programable según necesidad, con entradas analógicas para sonda de temperatura, humedad y descarche.

Más detalles

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO XTAR BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 185mm x 140mm Display de cristal líquido (LCD) de alta visibilidad de 5 digitos Dos unidades de pesaje

Más detalles

(DEF) Para iniciar un desescarche manual

(DEF) Para iniciar un desescarche manual Controlador digital con desescarche con parada de compresor XW0LS 4. COMANDOS PANEL FRTAL 4.1 PANEL FRTAL ESTÁNDAR 1. ADVERTENCIA GENERAL 1.1 POR FAVOR, LEER ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual forma

Más detalles

Controladores digitales con gestion deshielo XR40CX

Controladores digitales con gestion deshielo XR40CX Controladores digitales con gestion deshielo XR40CX INDICE 1. ADVERTENCIAS 1 2. DESCRIPCION GENERAL 1 3. REGULACIÓN 1 4. PANEL FRONTAL 1 5. FUNCIÓN MEMORIZACIÓN TEMPERATURA MÁXIMA Y MÍNIMA 1 6. EL MENU

Más detalles

dixel Instrucciones de manejo

dixel Instrucciones de manejo 1. ADVERTENCIAS Controladores digitales con gestion relé auxiliar XR35CX 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe ser mantenido cerca del instrumento

Más detalles

5. FUNCIÓN MEMORIZACIÓN TEMPERATURA MAX Y MIN

5. FUNCIÓN MEMORIZACIÓN TEMPERATURA MAX Y MIN Controladores digitales con gestion deshielo y ventiladores 1. ADVERTENCIAS XR70CX 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe ser mantenido cerca

Más detalles

TERMOSTATO LCX06 MANUAL USUARIO Ref Rev Rev. 102

TERMOSTATO LCX06 MANUAL USUARIO Ref Rev Rev. 102 MANUAL USUARIO TERMOSTATO LCX06 05.13 Ref. 201231 Rev. 101 Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 30 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento

Más detalles

OK A A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 2 RELÉS, 1-2 DISPLAYS, PID, ZONA MUERTA, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM

OK A A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 2 RELÉS, 1-2 DISPLAYS, PID, ZONA MUERTA, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM versión.: OK 51-512 v.2.0 OK 51 51 A 512 512 A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 2 RELÉS, 1-2 DISPLAYS, PID, ZONA MUERTA, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso

Más detalles

Controladores digitales con gestion relé auxiliar XR35CX

Controladores digitales con gestion relé auxiliar XR35CX 1. ADVERTENCIAS Controladores digitales con gestion relé auxiliar XR35CX 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe ser mantenido cerca del instrumento

Más detalles

Manual de operación Onix PRO

Manual de operación Onix PRO Manual de operación Onix PRO ITEM TÍTULO PÁGINA Prólogo Antes de usar la balanza 2 Instrucciones de seguridad 2 Preparación del equipo 3 Instrucción técnica principal CH1 Teclado y panel 4 CH2 Operación

Más detalles

FS Micro V MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

FS Micro V MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO S Micro V MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO Índice Descripción... 3 Características.... 3 Especificaciones... 3 Instalación.... 4 Conexión y disposición de borneras...

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.

INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INDICE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 2. PANEL DE CONTROL

Más detalles

XW30LH XW30LRH. Controlador digital para aplicaciones de refrigeración en media y baja temperatura ADVERTENCIAS GENERALES 4.

XW30LH XW30LRH. Controlador digital para aplicaciones de refrigeración en media y baja temperatura ADVERTENCIAS GENERALES 4. Controlador digital para aplicaciones de refrigeración en media y baja temperatura XW30LH XW30LRH 1. ADVERTENCIAS GENERALES 1.1 SE DEBEN LEER ANTES DE UTILIZAR EL MANUAL. Este maal forma parte del producto

Más detalles

CONTROLADORES DE TEMPERATURA

CONTROLADORES DE TEMPERATURA CONTROLADORES DE TEMPERATURA Instrucciones (ETC 800 220V) Instrucciones previas al uso y requisitos para la instalación -El voltaje debe estar de acuerdo con el que está marcado en el controlador y la

Más detalles

CARACTERÍSTICAS DE ENTRADA Termopar J, K, S Conforme IEC 584-2, clase de precisión 1 o 2. Pt 100 Conforme IEC 751 clase de precisión A o B Termistor

CARACTERÍSTICAS DE ENTRADA Termopar J, K, S Conforme IEC 584-2, clase de precisión 1 o 2. Pt 100 Conforme IEC 751 clase de precisión A o B Termistor versión.: OK 41-412 v.2.0 nº doc: OK 41 412 REGULADOR DIGITAL 32 X 74 4 RELÉS, 1-2 DISPLAYS, PID, ZONA MUERTA, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM, COMUNICACIÓN SERIAL Y ENTRADAS

Más detalles

XW70L. Controlador digital para aplicaciones de media-baja temperatura 1. ADVERTENCIAS GENERALES

XW70L. Controlador digital para aplicaciones de media-baja temperatura 1. ADVERTENCIAS GENERALES Controlador digital para aplicaciones de media-baja temperatura XW70L 1. ADVERTENCIAS GENERALES 1.1 LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL MANUAL. Este manual es parte integrante del producto y debe conservarse

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN»

TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN» TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN» Instrucciones de Instalación Manejo y Conexionado eléctrico 9 Cool o C Auto Fan Código XK01J010N Por favor, lea este manual atentamente antes de su instalación y uso INDICE

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

Controles de Refrigeración

Controles de Refrigeración Controles de Refrigeración Retail Solutions México, 2017 Presentation name (update in Slide Master) 1 Emerson 250 Fabricas De Manufactura En El Mundo, Con 120,000 Empleados Con Negocios En Más De 150 Países

Más detalles

1. ADVERTENCIA GENERAL 3 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3 3. REGULACIÓN DE TEMPERATURA 3 4. REGULACIÓN DE HUMEDAD 4 5. VENTILADORES 5 6.

1. ADVERTENCIA GENERAL 3 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3 3. REGULACIÓN DE TEMPERATURA 3 4. REGULACIÓN DE HUMEDAD 4 5. VENTILADORES 5 6. XLH2 H260 INDICE 1. ADVERTENCIA GENERAL 3 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3 3. REGULACIÓN DE TEMPERATURA 3 4. REGULACIÓN DE HUMEDAD 4 5. VENTILADORES 5 6. LA PANTALLA 6 7. LISTA DE PARÁMETROS 9 8. ENTRADA DIGITAL

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

FS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

FS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO FS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO Índice Descripción... 3 Características.... 3 Especificaciones... 3 Instalación.... 4 Descripción del panel frontal... 4

Más detalles

3.3.1 Relé auxiliar - oa4= AUS Hay 2 posibilidades de funcionamiento configurando oa3=aus.

3.3.1 Relé auxiliar - oa4= AUS Hay 2 posibilidades de funcionamiento configurando oa3=aus. Controladores digitales con gestion deshielo y relé auxiliar XW40L 1. ADVERTENCIAS 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe ser mantenido cerca

Más detalles

dixel Instrucciones de manejo /A

dixel Instrucciones de manejo /A /A Controladores digitales con gestion deshielo, ventiladores y relé auxiliar 1. ADVERTENCIAS XR75CX 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe

Más detalles

dixel Instrucciones de manejo

dixel Instrucciones de manejo Controladores digitales con gestion deshielo, ventiladores y relé auxiliar 1. ADVERTENCIAS XR75CX 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe

Más detalles

dixel Instrucciones de manejo

dixel Instrucciones de manejo Controladores digitales con gestion deshielo, ventiladores y relé auxiliar 1. ADVERTENCIAS XR75CX 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe

Más detalles

Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español CONVERX

Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español  CONVERX CONVERX INIDICADOR ELECTRONICO DE PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Hasta 10 000 divisiones de escala Rango de señal de entrada: -6 ~ 21 mv Excitación 5 VDC (6 celdas de carga de 350 Ω / 12 de

Más detalles

Controladores digitales con gestion deshielo, ventiladores y relé auxiliar XR75CX

Controladores digitales con gestion deshielo, ventiladores y relé auxiliar XR75CX Controladores digitales con gestion deshielo, ventiladores y relé auxiliar 1. ADVERTENCIAS XR75CX 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe

Más detalles

XW720L - XW740L - XW760L XW720V - XW740V - XW760V

XW720L - XW740L - XW760L XW720V - XW740V - XW760V XW720L - XW740L - XW760L XW720V - XW740V - XW760V CONTROLADORES PARA REFRIGERACIÓN CONTENIDO CON FUNCIÓN HACCP INTEGRADA 1 1. ADVERTENCIAS GENERALES 1 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 1 3. PRIMERA INSTALACIÓN 1

Más detalles

XW60LT XW60LRT. Controlador digital para aplicaciones de refrigeración en media y baja temperatura ADVERTENCIAS GENERALES

XW60LT XW60LRT. Controlador digital para aplicaciones de refrigeración en media y baja temperatura ADVERTENCIAS GENERALES Controlador digital para aplicaciones de refrigeración en media y baja temperatura XW60LT XW60LRT 1. ADVERTENCIAS GENERALES 1.1 SE DEBEN LEER ANTES DE UTILIZAR EL MANUAL Este maal forma parte del producto

Más detalles

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones

TERMOSTATOS TX. Termostatos digitales de altas prestaciones TERMOSTATOS TX Termostatos digitales de altas prestaciones CARACTERÍSTICAS COMUNES A LA FAMILIA TX La gama de termostatos digitales de altas prestaciones TX, basada en microcontrolador, está destinada

Más detalles

1. Descripcion General:

1. Descripcion General: 1. Descripcion General: ETC-60 es un controlador de temperatura. Para aplicaciones de refrigeración. De tres canales de control de compresor, ventiladores y resistencia eléctrica para el descongelamiento.

Más detalles

Controlores digitales con deshielo a parada y relé configurable XR30CX

Controlores digitales con deshielo a parada y relé configurable XR30CX Controlores digitales con deshielo a parada y relé configurable XR30CX INDICE 1. ADVERTENCIAS 1 2. DESCRIPCION GENERAL 1 3. REGULACION 1 4. PANEL FRONTAL 1 5. FUNCIÓN MEMORIZACIÓN TEMPERATURA MAX Y MIN

Más detalles

Transferencia Automática de Grupo Electrógeno.

Transferencia Automática de Grupo Electrógeno. Manual de Usuario y Técnico. Transferencia Automática de Grupo Electrógeno. Modelo: ATS-F60v4 INDICE. 1. Descripción General. 2. Antes de Encender el Controlador. 3. Dimensiones. 4. Funciones del Teclado.

Más detalles

Plug & Play. Controlador de procesos multiparamétrico

Plug & Play. Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play Controlador de procesos multiparamétrico Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play Sistema completo y flexible para un amplio rango de aplicaciones en tratamiento de aguas. Software

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H4036403 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD MINI H4036403 I. VISIÓN GENERAL DEL

Más detalles

WING. Dixell / AREVALO Instrucciones de instalación y montaje rel cod XW 60L 1. AVISO GENERAL 2. DESCRIPCION GENERAL

WING. Dixell / AREVALO Instrucciones de instalación y montaje rel cod XW 60L 1. AVISO GENERAL 2. DESCRIPCION GENERAL Dixell / AREVALO Instrucciones de instalación y montaje rel.. - cod. 59 WG Permite visualizar la mínima temperatura almacenada; En modo programación como en modo Menú de Funciones permite recorrer los

Más detalles

ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO

ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 23 X 33 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental

Más detalles

XW70LH. Controlador digital para aplicaciones de refrigeración en media y baja temperatura AUX ECO ADVERTENCIAS GENERALES

XW70LH. Controlador digital para aplicaciones de refrigeración en media y baja temperatura AUX ECO ADVERTENCIAS GENERALES Controlador digital para aplicaciones de refrigeración en media y baja temperatura XW70LH 1. ADVERTENCIAS GENERALES 1.1 SE DEBEN LEER ANTES DE UTILIZAR EL MANUAL Este manual forma parte del producto y

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

C94.4 D MANUAL DE INSTRUCCIONES

C94.4 D MANUAL DE INSTRUCCIONES D C94.4 D MANUAL DE INSTRUCCIONES C94.4 Contador totalizador digital programable con preestablecedor Características: Dimensiones DIN 48x96mm. Doble display de leds de 4 dígitos. Indicador de estado de

Más detalles

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MIX M 1500g BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato rectangular en acero inoxidable de 18.5 x 14 cm. Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad

Más detalles

Balanzas digitales solo peso FENIX-06 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Balanzas digitales solo peso FENIX-06 LEXUS manual español  FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display

Más detalles

Balanzas digitales solo peso FENIX-30 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Balanzas digitales solo peso FENIX-30 LEXUS manual español  FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display

Más detalles

CM507 CHRONOTHERM PROGRAMABLE SEMANAL CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CM507 CHRONOTHERM PROGRAMABLE SEMANAL CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CM507 CHRONOTHERM PROGRAMABLE SEMANAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS El Chronotherm CM507 está diseñado para proporcionar control programado de la temperatura en instalaciones de calefacción de vivendas. Puede

Más detalles

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO FENIX-PLUS BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad Alimentación con

Más detalles

OP 20 REGISTRADOR DE TEMPERATURA A 2 SONDAS

OP 20 REGISTRADOR DE TEMPERATURA A 2 SONDAS OP 20 REGISTRADOR DE TEMPERATURA A 2 SONDAS pensado especialmente para el registro de temperaturas en cámaras frigoríficas, concretamente en los sectores de alimentación y control. El OP 20 lleva incorporado

Más detalles

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso KSA701R Repetidor accesible mediante dirección analógica Manual de instrucciones para instalación y uso Versión 1.0 / Febrero de 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

DIS48 Flex INDICADOR UNIVERSAL DE PANEL APLICACIONES UN SOLO APARATO PARA TODAS LAS FUNCIONES SALIDAS RELÉS SALIDA CONTROL RELÉS ESTÁTICOS

DIS48 Flex INDICADOR UNIVERSAL DE PANEL APLICACIONES UN SOLO APARATO PARA TODAS LAS FUNCIONES SALIDAS RELÉS SALIDA CONTROL RELÉS ESTÁTICOS INDICADOR UNIVERSAL DE PANEL DIS48 Flex UN SOLO APARATO PARA TODAS LAS FUNCIONES ALIMENTACIÓN UNIVERSAL 24.. 230VAC-DC APLICACIONES SALIDAS RELÉS ENTRADAS MULTIPROCESO (PROGRAMABLES) 0-4/20mA (Excitación

Más detalles

CONTROL REMOTO. CONTROL REMOTO PLATINUM BC MONOBLOC Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO. CONTROL REMOTO PLATINUM BC MONOBLOC Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO ES CONTROL REMOTO PLTINUM C MONOLOC Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTLDOR y USURIO DeScRIPcIÓN De LS TecLS Y VISULIZDOR control MIeNTe TecLDO N Descripción 1 Sonda de temperatura

Más detalles

Manual del Controlador de Temperatura EK-3030

Manual del Controlador de Temperatura EK-3030 Manual del Controlador de Temperatura EK-3030 General Este controlador es adecuado para el control de la temperatura media y baja de almacenamiento del frío. Puede medir, mostrar y controlar temperatura;

Más detalles

KERN DBS-A01 Versión /2013 E

KERN DBS-A01 Versión /2013 E KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tlfn.: +49-[0]7433-9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149 Web: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones del set de calibración de temperatura

Más detalles

Pb3 si el parámetro P4 está programado en 1, temperatura del condensador si el parámetro P4 está programado en 3, temperatura. Pb4 temperatura CPT

Pb3 si el parámetro P4 está programado en 1, temperatura del condensador si el parámetro P4 está programado en 3, temperatura. Pb4 temperatura CPT EVCO S.p.A. EV3B24 Hoja de instrucciones ver. 1.0 Código 1043B24S104 Pág. 1 de 6 PT 12/15 EV3B24 Controladores básicos para refrigeradores de bebidas, armarios, mesas refrigeradas y mostradores para pizzerías

Más detalles

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor

Más detalles

CX620 T620 V ADVERTENCIAS 4. CONFIGURACION DE RELE FUNCIONES ESPECIALES 2. DESCRIPTION GENERAL 3. CONTROL DE CARGAS 5.

CX620 T620 V ADVERTENCIAS 4. CONFIGURACION DE RELE FUNCIONES ESPECIALES 2. DESCRIPTION GENERAL 3. CONTROL DE CARGAS 5. 1. ADVERTENCIAS XW60K Y T620 V620 CX620 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL Este manual es parte del producto y debe ser mantenido cerca del instrumento para fácil y rápida referencia.

Más detalles

Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play. Serie 50

Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play. Serie 50 Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play Serie 50 Controlador de procesos multiparamétricos Plug & Play Sistema completo y flexible para un amplio rango de aplicaciones en tratamiento de aguas.

Más detalles