Ingeniosamente sencillo Discovery 975 de Plantronics Guía del usuario
|
|
- Cristóbal Aguilera Cano
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Ingeniosamente sencillo Discovery 975 de Plantronics Guía del usuario
2 Bienvenido Gracias por adquirir el auricular Discovery 975 de Plantronics. Esta guía contiene instruccion para configurar y utilizar su nuevo auricular. Ant de utilizar te producto,consulte el folleto "Por su seguridad" para obtener más información sobre seguridad, carga, batería y cumplimiento de normativas. Asistencia técnica El centro de asistencia técnica de Plantronics tá preparado para atenderle. Visite o llame al teléfono de asistencia de su país. Encontrará los datos de contacto en la contraportada de ta guía del usuario. Registro del producto Para registrar el producto en línea, visite De ta manera, podremos proporcionarle el mejor servicio y asistencia técnica. ii
3 Índice Accorios y características del auricular...iv Carga del auricular... 2 Recarga del tuche de carga... 7 Emparejamiento del auricular... 8 Utilización de más de un teléfono Bluetooth... 9 Ajuste Control e indicador del auricular Características de manos libr Alcance Rolución de problemas Especificacion del producto Seguridad, Garantía y Soporte iii
4 Accorios y características del auricular Conector de carga Indicador/botón de control de llamada: Rponder/rechazar/ finalizar llamada o rellamada Encender/apagar Emparejar con teléfono Transferir llamada a/dde el teléfono Volver a conectar cuando té dentro del alcance Botón de control del volumen: Subir/bajar volumen Mute encendido/apagado Indicador de uso encendido/ apagado Extremo del auricular Rejillas y pantallas para micrófonos iv
5 Accorios y características del auricular Para pedir accorios, póngase en contacto con el proveedor de Plantronics o visite Kit de carga móvil: Cargador de corriente para el coche y cargador USB Nº Cable de conexión USB Nº
6 Carga del auricular TIEMPO DE CARGA 1,5 horas... Carga completa con CA o tuche 30 minutos... Carga mínima ant de utilizarlo por primera vez El nuevo auricular funcionará mejor si la batería se encuentra totalmente cargada. Mientras el auricular se tá cargando, el indicador parpadeará en rojo pausadamente. Cuando el auricular tá totalmente cargado, el indicador se apaga. Esto así en todas las opcion de carga. No utilice el auricular cuando té conectado al cargador. Opción A 1 NOta No recargue nunca la batería en lugar donde la temperatura pueda ser inferior a 0 C (32 F) o superior a 40 C (104 F) como, por ejemplo, en el interior de un vehículo de motor sin vigilancia. No deje la batería datendida mientras se carga. 2 Opción a: con el cargador de Ca 1 Conecte el cargador de CA a una tomade corriente. 2 Conecte el cargador de CA al conector de carga del auricular. 2
7 Carga del auricular Opción B: Uso del tuche de carga 1 Abra la cubierta del tuche. Alinee el conector de carga del auricular con la conexión Micro USB del tuche. 2 Pulse suavemente el auricular en la conexión Micro USB hasta que oiga un clic. 3 Cuando se haya cargado, pulse suavemente el botón de extracción con el pulgar para soltar el auricular. Opción B 1 Insertar Extraer 2 3
8 Carga del auricular Comprobación del nivel de batería del auricular Opción A: La pantalla LCD del tuche de carga indicará el nivel de carga de la batería del auricular cuando té insertado en el tuche. NOta El icono de Bluetooth del tuche indica que el auricular tá conectado al teléfono. Durante la carga, podrá recibir llamadas. OPCIÓN A Barras Nivel de carga de la batería 3 Más de 2/3 del total 2 De 1/3 a 2/3 del total 1 Menos de 1/3 del total 4
9 Carga del auricular Botón de volumen Indicador/botón de control de llamada Comprobación del nivel de batería del auricular Opción B: Con el auricular encendido, pulse simultáneamente el botón de control de llamada y el de volumen durante 2 segundos aproximadamente. El indicador parpadeará en rojo para mostrar el nivel de carga. OPCIÓN B Parpadea en rojo Nivel de carga de la batería Más de 2/3 del total De 1/3 a 2/3 del total Menos de 1/3 del total 5
10 Carga del auricular alertas automáticas del tado de la batería Cuando la carga de la batería sea muy baja, oirá un tono y un aviso de voz en inglés automático. AVISOS DE BATERÍA BAJA Nivel de carga de la batería tono aviso de voz Quedan 30 minutos de conversación (ta alerta se reproduce durante una llamada activa) Tono agudo doble cada 15 minutos Battery Low se repite cada 30 minutos Quedan 10 minutos de conversación Tono agudo triple cada 30 segundos Recharge Battery se repite cada 3 minutos 6
11 Recarga del tuche de carga 1 2 Recarga de la batería dentro del tuche El tuche de carga proporciona dos cargas completas al auricular ant de que sea necario recargar la batería interna del propio tuche. 1 Para comprobar el nivel de carga de la batería, compruebe la pantalla LCD. Si el icono de la batería parpadea o la pantalla tá en blanco, deberá recargar el tuche ant de poder utilizarlo para cargar el auricular. TIEMPO DE CARGA 1,5 horas... Carga completa con CA 2 Enchufe el adaptador de CA a una fuente de alimentación ant de hacerlo al conector de carga situado en el lateral del tuche. Mientras el tuche carga, el icono de la batería de la pantalla LCD (debajo de la imagen del tuche) parpadeará para indicar el nivel de carga. 7
12 Emparejamiento del auricular Cómo emparejar el teléfono con el auricular por primera vez 1 SETTINGS Time and Date 1 Active la función Bluetooth en su teléfono. 2 Encienda el auricular. Mantenga pulsado el botón de control de llamada hasta que el indicador parpadee en rojo/blanco. Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Servic Secur ty Ret Sett ngs SETTINGS 3 Utilice los comandos del teléfono para localizar el auricular. 9xxPlantronics. 4 Si se le solicita, introduzca la clave o el código PIN El emparejamiento se ha realizado correctamente cuando el indicador del auricular parpadea en blanco. 2 Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings SETTINGS Network Serv T me and Date Secur ty Phone Settings Ret Sett ngs 9xxPlantronics Sound Setting SETT NGS Network Ser T me and Date Secur ty Phone Sett ngs Ret Sett n 0000 Sound Sett ngs 3 Network Servic Security Ret Settings 4 Nota Si el teléfono compatible con Secure Simple Pairing (SSP), no tendrá que introducir una clave o código PIN. 8
13 Utilización de más de un teléfono Bluetooth El auricular Discovery 975 de Plantronics incorpora tecnología Multipoint, que le permite utilizar un mismo auricular con dos teléfonos móvil Bluetooth diferent. Cómo activar y dactivar la función Multipoint Para utilizar más de un teléfono, debe activar la función Multipoint. Cuando tá dactivada, el auricular sólo puede conectarse a un teléfono Bluetooth. 1 Con el auricular apagado, mantenga pulsados los boton de volumen y control de llamada simultáneamente hasta que el auricular se encienda y el indicador parpadee en blanco 2 vec. 2 Para emparejar el auricular con un segundo teléfono, consulte "Emparejamiento del auricular" en la página anterior. Cómo iniciar una llamada El auricular iniciará una llamada o volverá a marcar el último número utilizado en el teléfono en el que se realizara la llamada saliente más reciente. Para usar el segundo teléfono, inicie la llamada mediante los control de e segundo teléfono. Cómo rponder a una llamada mientras habla por el otro teléfono Para rponder a la segunda llamada, debe terminar o poner en pera la primera llamada, si el teléfono dispone de ta última función. 1 Pulse el botón de control de llamada para finalizar la llamada en curso. 2 Pulse el botón de control de llamada de nuevo para rponder a la nueva llamada del otro teléfono. 9
14 Ajuste Ajuste incorrecto 1 2 Ajuste correcto Gancho de sujeción Carcasa del altavoz Para obtener una claridad de voz óptima, oriente el brazo hacia la comisura de la boca. El auricular también puede girarse en la carcasa del altavoz para ajustarse mejor a la oreja. Si el auricular no tá colocado correctamente, reemplace el extremo por otro de distinto tamaño. Cómo instalar un extremo blando diferente 1 Para retirar el auricular, sostenga el gancho de sujeción y dpréndalo suavemente de la carcasa del altavoz. 2 Para colocar un nuevo auricular, coloque el auricular sobre la carcasa del altavoz y priónelo suavemente hacia abajo. 10
15 Control e indicador del auricular Acción Luz Tono Encienda el auricular Apague el auricular Rponder a una llamada Rechazar una llamada y enviar al interlocutor al buzón de voz Finalizar una llamada Realizar una llamada Transferencia de llamada entre el auricular y el teléfono Pulse el botón de control de llamada durante 2 segundos. Pulse el botón de control de llamada durante 4 segundos. Pulse el botón de control de llamada una vez. Se ilumina en blanco. Se ilumina en rojo. Parpadea en blanco. 4 tonos ascendent. 4 tonos dcendent. Tono grave único seguido de tonos grave-grave-agudo. NOTA Espere a que suene el auricular para rponder a la llamada. Pulse el botón de control de Ninguno 1 tono grave. llamada durante 2 segundos. Pulse el botón de control de llamada una vez. Introduzca el número en el teléfono y pulse el botón de envío. La llamada se transferirá automáticamente al auricular que tenga emparejado y conectado. Durante una llamada en curso, pulse el botón de control de llamada durante 2 segundos. 1 parpadeo en blanco. Ninguno Ninguno 1 tono grave. Tono grave único seguido de tonos grave-grave-agudo. Tono grave único seguido de tono grave doble. DURACIÓN: El TOQUE tiene una duración inferior a 1 segundo. La PULSACIÓN tiene una duración de entre 1 y 4 segundos. 11
16 Control e indicador del auricular Acción Luz Tono Activar y dactivar la función mute (durante una llamada activa) Ajustar el volumen (durante una llamada activa) Pulse el botón de volumen durante 1 segundo. Toque el botón de volumen una vez para efectuar un incremento de volumen. Cuando haya alcanzado el volumen máximo, el volumen bajará al mínimo si vuelve a tocar el botón. Ninguno Un parpadeo en blanco por cada cambio del nivel de volumen. Función Mute activada: La secuencia comienza con tonos agudos y grav, junto con el aviso de voz en inglés Mute On (mute activado). Transcurridos 15 minutos únicamente los tonos agudos y grav indican el tado. La secuencia completa se repite cada 30 minutos hasta que se dactiva la función Mute. Función Mute dactivada: Tonos grav y agudos seguidos del aviso de voz en inglés Mute Off (mute dactivado). Un tono grave por cada cambio de incremento de volumen; 2 tonos grav al alcanzar el volumen máximo. ADVERTENCIA No utilice el auricular a un volumen muy alto durante un largo período de tiempo, ya que podría provocar pérdida de audición. Utilícelos a nivel moderados. Visite para obtener más información sobre auricular. Comprobar si el auricular tá encendido Toque cualquier botón. 1 parpadeo en blanco. 1 tono. DURACIÓN: El TOQUE tiene una duración inferior a 1 segundo. La PULSACIÓN tiene una duración de entre 1 y 4 segundos. 12
17 Control e indicador del auricular Acción Luz Tono Llamada entrante Ninguno 3 parpadeos en blanco cada 2 segundos. 3 tonos grav rápidos cada 2 segundos. NOTA Si el auricular tá colocado en el tuche de carga, el icono del auricular (abajo a la izquierda) y la retroiluminación de la pantalla del tuche parpadearán cuando reciba una llamada. Retire el auricular del tuche para rponder a la llamada. Llamada en curso Ninguno 1 parpadeo en blanco cada 2 segundos. Llamada perdida Ninguno 3 parpadeos en rosa cada 10 segundos durante 5 minutos. Encender y apagar el indicador de uso Cuando el auricular té encendido, mantenga pulsado el botón de volumen durante 4 segundos. Encendido: Una luz blanca se ilumina durante más de 2 segundos. Apagado: Una luz blanca se atenúa durante más de 2 segundos. Ninguno Ninguno Tono grave único. DURACIÓN: El TOQUE tiene una duración inferior a 1 segundo. La PULSACIÓN tiene una duración de entre 1 y 4 segundos. 13
18 Características de manos libr Alcance Si el teléfono y el proveedor de servicios inalámbricos admiten el funcionamiento de manos libr, puede utilizar las siguient funcion: Vuelva a marcar el último número marcado Marcación activada por voz Toque el botón de control de llamada dos vec. Oirá dos tonos grav. Cuando el auricular té encendido, mantenga pulsado el botón de control de llamada durante 2 segundos. Oirá un tono corto y una pausa, seguidos de otro tono corto. Para mantener una conexión, mantenga el auricular a una distancia de menos de 10 metros con rpecto al teléfono Bluetooth. Fuera del alcance Bluetooth Para volver a conectarse manualmente dpués de 60 segundos fuera del alcance Aviso de voz en inglés Lost connection (conexión perdida) seguido de un tono único agudo. Toque el botón de control de llamada para oír el tono grave único que indica que la conexión se ha realizado correctamente. nota La calidad del sonido también depende del dispositivo con el que se empareje el auricular. 14
19 Rolución de problemas El auricular no funciona con el teléfono. Asegúre de que el auricular tá totalmente cargado. Asegúre de que tá intentando emparejarlo con un teléfono con Bluetooth. Mi teléfono no localiza el auricular. No puedo oír el tono de llamada ni al interlocutor. Los interlocutor no me oyen. Apague y encienda tanto el teléfono como el auricular y repita el proco de emparejamiento de la página 8. El auricular no tá encendido. Pulse el botón de control de llamada durante 2 segundos aproximadamente hasta que oiga un tono o vea que el indicador se ilumina en blanco. El auricular tá fuera de alcance. Acerque el auricular al teléfono Bluetooth. Consulte la sección Alcance en la página 14. La batería tá dcargada. Cargue la batería. Consulte "Carga del auricular" en la página 2. El volumen demasiado bajo. Si pulsa repetidas vec el botón de volumen, éste se ajusta. Consulte las instruccion para ajustar el volumen en "Control del auricular" en la página 12. El auricular tá fuera de alcance. Ponga el auricular más cerca del teléfono Bluetooth. Consulte Alcance en la página 14. Compruebe si ha activado la función Mute. Consulte "Control del auricular" en la página
20 Especificacion del producto Tiempo de conversación* Tiempo en pera* Po del auricular Tipo de batería Temperatura de almacenamiento y uso Versión de Bluetooth La batería dura hasta 5 horas La batería dura hasta 7 días con la función Multipoint DESACTIVADA (configuración predeterminada) La batería dura hasta 4 días con la función Multipoint ACTIVADA 8 gramos Auricular: Polímero de ión-litio recargable (no se puede reemplazar) Estuche de carga: Polímero de ión-litio recargable (no se puede reemplazar) 0-40 ºC ( ºF) EDR (tasa de datos mejorada) + esco + Secure Simple Pairing (SSP) para emparejar el auricular sin tener que introducir la clave o el código PIN Funcion Bluetooth Perfil de auricular (HSP, del inglés Headset Profile) para hablar por teléfono Perfil manos libr (HFP, del inglés Hands-free Profile) para hablar por teléfono y manejar el teléfono * El rendimiento varía de un dispositivo a otro. 16
21 Para obtener más información de seguridad, consulte el folleto "Por su seguridad", que se suministra por separado. Si dea obtener información sobre la garantía, consulte la Guía de introducción o visite en it ru Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: ar cs Czech Republic da Danmark Tel: de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland Österreich Schweiz el Για περισσότερες πληροφορίες: Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: fi Finland Tel: fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: Plantronics Acoustics Ita ia Srl M lano, Italia Numero Verde: nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics (NL) (BE/LUX) no Norge Tel: pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: ro Pentru informaţii Дополнительная информация: sv Sverige Tel: tr Daha fazla b lgi için: 17
22 Plantronics B.V. Scorpius LR Hoofddorp Netherlands МЛ Plantronics, Inc. Todos los derechos rervados. Plantronics, el diseño del logotipo y Plantronics Discovery son marcas comercial o marcas registradas de Plantronics, Inc. La marca y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Plantronics, Inc. los utiliza en virtud de una licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus rpectivos propietarios. Patent US 5,210,791; 5,712,453; Pendiente de patent Rev A
MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50 Auriculares Bluetooth
MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 Auriculares Bluetooth DESCRIPCIÓN BOTÓN DE LLAMADA Respuesta o finalización de una llamada (1 toque) Último número marcado (2 toques) Inicio de marcación activada por voz (pulsar
Más detallesAuriculares Explorer 240 y 395 de Plantronics. Guía del usuario
Auriculares Explorer 240 y 395 de Plantronics Guía del usuario Bienvenido Gracias por adquirir el auricular Explorer 240 ó 395 de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar
Más detallesSerie Explorer 380/390 de Plantronics. Guía del usuario
Serie Explorer 380/390 de Plantronics Guía del usuario Bienvenido Enhorabuena por la compra de unos auriculares de Plantronics. Esta guía del usuario contiene instrucciones para configurar y utilizar los
Más detallesSerie Explorer 210 de Plantronics
Serie Explorer 210 de Plantronics Guía de Usuario Bienvenido Enhorabuena por comprar unos auriculares de Plantronics. Esta Guía de usuario contiene instrucciones para configurar y utilizar los auriculares
Más detallesAuricular Explorer 370 de Plantronics Guía del usuario
Auricular Explorer 370 de Plantronics Guía del usuario Bienvenido Enhorabuena por la compra de unos auriculares de Plantronics. Esta guía del usuario contiene instrucciones para confi gurar y utilizar
Más detallesSerie Explorer 200 de Plantronics Guía del usuario
Serie Explorer 200 de Plantronics Guía del usuario Bienvenido Enhorabuena por comprar unos auriculares de Plantronics. Esta Guía del usuario contiene instrucciones para confi gurar y utilizar los auriculares
Más detallesVoyager 835 de Plantronics Guía del usuario
Voyager 835 de Plantronics Guía del usuario Bienvenido Gracias por adquirir el auricular Voyager 835 de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para confi gurar y utilizar su nuevo auricular. Consulte
Más detallesMÁS INFORMACIÓN. ML18 y ML20 Auriculares Bluetooth
MÁS INFORMACIÓN ML18 y ML20 Auriculares Bluetooth DESCRIPCIÓN BOTÓN DE LLAMADA Respuesta o finalización de una llamada (1 toque) Último número marcado (2 toques) Inicio de marcación activada por voz (pulsar
Más detallesMÁS INFORMACIÓN ESTÉREO INALÁMBRICO. Diseñado en Santa Cruz, California
MÁS INFORMACIÓN ESTÉREO INAÁMBRICO Diseñado en Santa Cruz, California ECHE UN VISTAZO A lamadas y transmisión de audio Respuesta o finalización de una llamada (1 toque) Rechazo de una llamada (pulsar durante
Más detallesMarque 2 M165. Guía del usuario
Marque 2 M165 Guía del usuario Índice Lo que hay en la caja 3 Descripción general del auricular 4 Emparejamiento 5 Primer emparejamiento 5 Emparejamiento de otro teléfono 5 Carga 6 Ajuste 7 Ajuste de la
Más detallesExplorer 10 de Plantronics. Guía de usuario
Explorer 10 de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Descripción general del auricular 5 Mantenga la seguridad 5 Emparejamiento y carga 6 Emparejamiento 6 Activar modo
Más detallesMÁS INFORMACIÓN. Auricular M1100 Savor Bluetooth
MÁS INFORMACIÓN Auricular M1100 Savor Bluetooth DESCRIPCIÓN BOTÓN DE LLAMADA Respuesta o finalización de una llamada (1 toque) Último número marcado (2 toques) Recuperación de conexión perdida (1 toque)
Más detallesVoyager 835 de Plantronics
Voyager 835 de Plantronics Guía del usuario Bienvenido Gracias por comprar el auricular Voyager 835 de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar su nuevo auricular. Antes
Más detallesPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Descripción general del auricular 5 Emparejamiento y carga 6 Emparejamiento 6 Activar modo emparejamiento 6 Uso con dos teléfonos
Más detallesExplorer serie 80. Guía de usuario
Explorer serie 80 Guía de usuario Índice Contenido de la caja 3 Descripción general del auricular 4 Mantenga la seguridad 4 Emparejamiento 5 Emparejamiento 5 Modo de emparejamiento 5 Conceptos básicos
Más detallesMÁS INFORMACIÓN. MARQUE M155 Auriculares Bluetooth
MÁS INFORMACIÓN MARQUE M155 Auriculares Bluetooth DESCRIPCIÓN BOTÓN DE LLAMADA Responder a una llamada (1 toque o diga "Answer") Rechazar una llamada (pulse durante 1 segundo o diga "Ignore") Último número
Más detallesSerie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario
Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control
Más detallesExplorer serie 100. Guía de usuario
Explorer serie 100 Guía de usuario Índice Contenido de la caja 3 Descripción general del auricular 4 Mantenga la seguridad 4 Emparejamiento 5 Emparejamiento 5 Modo de emparejamiento 5 Conceptos básicos
Más detallesPlantronics BackBeat 903/906 Guía del usuario
Plantronics BackBeat 903/906 Guía del usuario Bienvenido Gracias por adquirir el auricular BackBeat 903/906 de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar sus nuevos auriculares.
Más detallesDiscovery 925 de Plantronics
Discovery 925 de Plantronics Guía del usuario Bienvenido Gracias por adquirir el auricular Discovery 925 de Plantronics. En esta guía encontrará las instrucciones para configurar y utilizar su nuevo auricular.
Más detallesExplorer serie 500. Guía de usuario
Explorer serie 500 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Accesorios 5 Descripción general del auricular 6 Mantenga la seguridad 6 Emparejamiento 7 Emparejamiento 7 Uso con dos teléfonos
Más detallesBackBeat serie 100. Guía de usuario
BackBeat serie 100 Guía de usuario Índice Descripción general del auricular 3 Mantenga la seguridad 3 Emparejamiento 4 Emparejamiento 4 Modo de emparejamiento 4 Conceptos básicos 5 Encender o apagar 5
Más detalles56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario
56-A11S-10516 Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guia del usuario ii Índice Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Cómo llevar puesto el auriculart... 3
Más detallesGamecom 818/P80. Guía de usuario
Gamecom 818/P80 Guía de usuario Índice Descripción general del auricular 3 Mantenga la seguridad 3 Carga, conecta, configura 4 Carga 4 Conexión 4 Configuración 4 Conceptos básicos 6 Ajuste del volumen
Más detallesBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
Más detallesMarque 2 M165. Guía del usuario
Marque 2 M165 Guía del usuario Índice Contenido de la caja 3 Información general sobre el auricular 4 Emparejamiento 5 Primer emparejamiento 5 Emparejar otro teléfono 5 Luces indicadoras 6 Ajustar 7 Ajuste
Más detallesSerie BackBeat 100. Guía del usuario
Serie BackBeat 100 Guía del usuario Índice Información general sobre el auricular 3 Uso seguro 3 Emparejar 4 Emparejamiento 4 Modo de emparejamiento 4 Aspectos básicos 5 Encendido y apagado 5 Ajuste del
Más detallesMÁS INFORMACIÓN. Voyager PRO HD Auriculares Bluetooth
MÁS INFORMACIÓN Voyager PRO HD Auriculares Bluetooth DESCRIPCIÓN BOTÓN DE LLAMADA Respuesta o finalización de una llamada (1 toque). Consulte Más información sobre sensores para obtener información sobre
Más detallesBackBeat SERIE 500. Guía de usuario
BackBeat SERIE 500 Guía de usuario Índice Emparejamiento 3 Emparejamiento 3 Emparejar un segundo dispositivo 3 Emparejar con Mac 3 Carga y ajuste 4 Carga 4 Conceptos básicos 5 Descripción general del auricular
Más detallesMÁS INFORMACIÓN. M20 y M50
MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta
Más detallesSerie Explorer 80. Guía del usuario
Serie Explorer 80 Guía del usuario Índice Contenido de la caja 3 Información general sobre el auricular 4 Uso seguro 4 Emparejar 5 Emparejamiento 5 Modo de emparejamiento 5 Aspectos básicos 6 Conteste
Más detallesBackbeat FIT. Guía de usuario
Backbeat FIT Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Emparejamiento 5 Descripción general del auricular 6 Mantenga la seguridad 6 Tome el control 7 Encender o apagar 7 Reproducir o
Más detallesBackBeat FIT. Guía de usuario
BackBeat FIT Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Emparejamiento 5 Descripción general del auricular 6 Tome el control 7 Encender o apagar 7 Reproducir o pausar la música 7 Saltar
Más detallesSerie Explorer 100. Guía del usuario
Serie Explorer 100 Guía del usuario Índice Contenido de la caja 3 Información general sobre el auricular 4 Emparejar 5 Emparejamiento 5 Modo de emparejamiento 5 Aspectos básicos 6 Conteste o finalice una
Más detallesExplorer 50 de Plantronics. Guía de usuario
Explorer 50 de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Descripción general del auricular 5 Mantenga la seguridad 5 Emparejamiento y carga 6 Emparejamiento 6 Activar modo
Más detallesBackBeat FIT. Guía del usuario
BackBeat FIT Guía del usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Emparejamiento 5 Información general sobre el auricular 6 Asuma el control 7 Encendido y apagado 7 Reproducir o pausar música 7
Más detallesSerie Explorer 500. Guía del usuario
Serie Explorer 500 Guía del usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Accesorios 5 Información general sobre el auricular 6 Uso seguro 6 Emparejar 7 Emparejamiento 7 Uso de dos teléfonos 7 Ajuste
Más detallesPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Información general sobre el auricular 5 Associer et charger 6 Emparejamiento 6 Activar modo de emparejamiento 6 Utiliser
Más detallesBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guía de usuario
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Guía de usuario Índice Introducción 3 Volumen 3 Reproducir/detener la reproducción de la música 3 Selección de pista 3 Escucha abierta 3 Anulación activa del
Más detallesGUÍA DEL USUARIO VOYAGER 510 USB de PlAntROnicS SiStema de auriculares BLUetOOtH 0 0 0
GUÍA DEL USUARIO VOYAGER 510 USB de Plantronics Sistema de AURICULARES BLUETOOTH 0 0 0 BIENVENIDO CONTENIDO DEL PAQUETE En la presente guía del usuario se proporcionan instrucciones para instalar y utilizar
Más detallesPARA EMPEZAR. Audífono Bluetooth Series ML
PARA EMPEZAR Audífono Bluetooth Series ML OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir
Más detallesExplorer serie 500. Guía de usuario
Explorer serie 500 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Accesorios 5 Descripción general del auricular 6 Mantenga la seguridad 6 Emparejamiento 7 Emparejamiento 7 Uso con dos teléfonos
Más detallesAuricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
Más detallesBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
Más detallesSerie BackBeat 500. Guía del usuario
Serie BackBeat 500 Guía del usuario Índice Emparejar 3 Emparéjese 3 Emparejamiento de un segundo dispositivo 3 Emparejar con Mac 3 Carga y ajuste 4 Carga 4 Conceptos básicos 5 Información general sobre
Más detallesJabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO
Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Bienvenido.... 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL JABRA speak 510.... 3 CÓMO CONECTAR... 5 Cómo utilizar el Jabra Speak 510....................... 8 AYUDA.... 11 Especificaciones
Más detallesSISTEMA DE AURICULARES VOYAGER 510 BLUETOOTH. Guía del usuario
SISTEMA DE AURICULARES VOYAGER 510 BLUETOOTH Guía del usuario BIENVENIDO Guía del usuario del sistema de auriculares Voyager 510 Bluetooth Gracias por elegir el sistema de auriculares Voyager 510 Bluetooth
Más detallesPARA EMPEZAR MARQUE 2 M165. Diseñado en Santa Cruz, California
PARA EMPEZAR MARQUE 2 M165 Diseñado en Santa Cruz, California CONÉCTESE Al colocarse y encender por primera vez su auricular, éste iniciará instrucciones de voz para emparejarlo. iphone y teléfonos inteligentes
Más detallesPlantronics BackBeat 903/906 Guía del usuario
Plantronics BackBeat 903/906 Guía del usuario Bienvenido Gracias por comprar los audífonos BackBeat 903/906 de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar su nuevo audífono.
Más detallesVoyager PRO de Plantronics. Guía del usuario
Voyager PRO de Plantronics Guía del usuario Bienvenido Gracias por adquirir el auricular Voyager PRO de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar su nuevo auricular. Antes
Más detallesJABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost
Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesSerie Blackwire Auriculares USB con cable y conexión de 3,5 mm. Guía del usuario
Serie Blackwire 5200 Auriculares USB con cable y conexión de 3,5 mm Guía del usuario Contents Introducción 3 Instalación 4 Carga de software 4 Ajuste 5 Ajuste de la diadema 5 Colocación del brazo 5 Ajuste
Más detallesBackbeat Go 2. más estuche de carga. Guía del usuario
Backbeat Go 2 más estuche de carga Guía del usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Descripción general del auricular 5 Mantenga la seguridad 5 Introducción al estuche de carga 6 Emparejamiento
Más detallesMÁS INFORMACIÓN. Audífono Bluetooth M100
MÁS INFORMACIÓN Audífono Bluetooth M100 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Contestar o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Último número marcado (oprima 2 veces) Activar marcación por voz (oprimir durante
Más detallesBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guía del usuario
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Guía del usuario Índice Introducción 3 Volumen 3 Reproducir/pausar la música 3 Selección de pista 3 Open Listening 3 Anulación activa de ruido 3 Carga 3 Silencio
Más detallesMÁS INFORMACIÓN. Auriculares Bluetooth BackBeat 903+
MÁS INFORMACIÓN Auriculares Bluetooth BackBeat 903+ OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Contestar o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Último número marcado (oprima 2 veces) Inicio de marcación activada
Más detallesJABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth
Manual de Instrucciones jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesJABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini
Manual de Usuario jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Más detallesBackBeat GO 3. Guía de usuario
BackBeat GO 3 Guía de usuario Índice Descripción general del auricular 3 Mantenga la seguridad 3 Emparejamiento y ajuste 4 Emparejamiento 4 El mejor sonido 4 Instalación de la aplicación 6 Uso de la aplicación
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc
Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc
Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son
Más detallesJABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Manual de Usuario jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que aparecen
Más detallesJABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style
Manual de Instrucciones jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. VISTA GENERAL DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO SE COLOCA... 5 3.1 CÓMO CAMBIAR EL EARGEL 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO SE CONECTA...
Más detallesJABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style
Manual de Usuario jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO USARLO... 5 3.1 CAMBIO DE LOS EARGELS 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO CONECTARLO... 7 5.1 CONEXIÓN
Más detallesConozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas
Conozca su AM08 El AM08 es un dispositivo compatible con Bluetooth que le permite reproducir música de forma inalámbrica desde otros dispositivos Bluetooth. Busca automáticamente los dispositivos Bluetooth
Más detallesBlackwire 725-M. Auricular con cables USB. Guía de usuario
Blackwire 725-M Auricular con cables USB Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Requisitos del sistema 3 Necesita más ayuda? 3 Contenido de la caja 4 Conceptos básicos 5 Colocación del auricular 6 Colocación
Más detallesMÁS INFORMACIÓN. M25 y M55 Auriculares Bluetooth
MÁS INFORMACIÓN M25 y M55 Auriculares Bluetooth DESCRIPCIÓN A BOTÓN DE LLAMADA C BOTÓN DE VOLUMEN Responder/finalizar una llamada M25: E Valores predeterminados de volumen (1 toque para cambiar de nivel)
Más detallesBLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE
BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE 17070 - ANTES DE USO 1) COMPONENTES 1 Casco ajustable 2 tecla: siguiente canción 4 Indicador LED 5 Botón
Más detallesJABRA SPEAK 510. Manual de usuario. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Manual de usuario jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento
Más detallesIngeniously Simple Plantronics Discovery 975 Guía del usuario
Ingeniously Simple Plantronics Discovery 975 Guía del usuario Bienvenido Gracias por comprar el audífono Discovery 975 de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar su nuevo
Más detallesBackBeat SENSE. Guía de usuario
BackBeat SENSE Guía de usuario Índice Introducción 3 Descripción general del auricular 3 Mantenga la seguridad 3 Contenido de la caja 4 Emparejamiento 5 Emparejamiento 5 Emparejar un segundo dispositivo
Más detallesPlantronics Hub para Windows/Mac. Guía del usuario, v3.11.x
Plantronics Hub para Windows/Mac Guía del usuario, v3.11.x Contents Software Plantronics Hub 3 Instalación del software 3 Conceptos básicos 4 Primer contacto 4 Selección del dispositivo principal 4 Personalización
Más detallesSTEP INALÁMBRICO DE JABRA
L jabra Manual de Usuario jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son
Más detallesSerie RIG 500. Guía de usuario
Serie RIG 500 Guía de usuario Índice Configuración y conceptos básicos 3 Montar el auricular 3 Configuración de PS4 4 Mute 4 Panel de audio de RIG 500 5 Cargar software 5 Encendido/apagado de Dolby 5 Configurar
Más detallesJABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost
JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Más detallesBienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar
Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables
Más detallesJABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Manual de Usuario jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son
Más detallesBH&MT. Guía de inicio rápido de la serie BH + MT.
BH&MT Guía de inicio rápido de la serie BH + MT www.livall.com I. Introducción Gracias por elegir el casco inteligente LIVALL. Esta guía le indicará cómo utilizar este producto. LIVALL sigue la estrategia
Más detallesJabra. Evolve 75e. Manual de instrucciones
Jabra Evolve 75e Manual de instrucciones 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth
Más detallesJABRA STEALTH. Manual de Usuario. jabra.com/stealth
Manual de Usuario jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad de
Más detallesJABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí
Más detallesBackbeat Go 2. estuche adicional para carga. Guía del usuario
Backbeat Go 2 estuche adicional para carga Guía del usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Información general sobre el auricular 5 Introducción al estuche para carga 6 Emparejar 7 Primer emparejamiento
Más detallesJABRA HALO FUSION. Manual de instrucciones. jabra.com/halofusion
Manual de instrucciones jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesJABRA SPORT PACE WIRELESS
L Manual de Usuario jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento
Más detallesBackBeat SENSE. Guía del usuario
BackBeat SENSE Guía del usuario Índice Introducción 3 Información general sobre el auricular 3 Contenido de la caja 4 Emparejar 5 Emparéjese 5 Emparejamiento de un segundo dispositivo 5 Emparejar a Mac
Más detallesIllustration I. Illustration III. Illustration II
Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 ÍNDICE INTRODUCCIÓN...2 INFORMACIÓN GENERAL...2 INSTALACIÓN...3 ENCENDIDO Y APAGADO DEL KIT DE MANOS LIBRES...3 EMPAREJAMIENTO...3
Más detallesJABRA CLASSIC. Manual de instrucciones. jabra.com/classic
Manual de instrucciones jabra.com/classic ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. VISTA GENERAL DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO SE COLOCA... 5 3.1 CÓMO CAMBIAR EL EARGEL 3.2 CÓMO COLOCAR EL GANCHO 4. CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA...
Más detallesVoyager PRO UC v2 BT300-M
TM Voyager PRO UC v2 Auricular Bluetooth BT300-M Adaptador Bluetooth USB GUÍA DEL USUARIO Índice Bienvenido 3 Tecnología de última generación de Voyager Pro UC. 3 Requisitos del sistema 3 Qué hay en la
Más detallesSerie 300 de BackBeat FIT. Guía del usuario
Serie 300 de BackBeat FIT Guía del usuario Contents Información general sobre los controles en línea 3 Mantenga la seguridad 3 Emparejamiento 4 Emparejamiento 4 Modo de emparejamiento 4 Conceptos básicos
Más detallesJABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Manual de instrucciones jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que
Más detallesJABRA EVOLVE 80. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve80
Manual de instrucciones jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas
Más detallesJABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la
Más detallesc. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB
Manual de Usuario Auriculares Bluetooth para Moto resistentes al agua Con interfono HM100P 1, Resumen del producto 1) Bajar volumen (siguiente pista) 2) Indicador LED 3) Botón multifunción MFB 4) Puerto
Más detallesJABRA PRO 925. Manual de Usuario. jabra.com/pro925
JABRA PRO 925 Manual de Usuario jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son
Más detallesJABRA mini. Manual de instrucciones. jabra.com/mini
JABRA mini Manual de instrucciones jabra.com/mini 2013 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their
Más detallesJABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm
Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que
Más detalles