Componentes de protección TeSys0

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Componentes de protección TeSys0"

Transcripción

1 s Disyuntores motores manetotérmicos GV2 ME 56 GV2 ME Disyuntores motores de 0,06 a kw/00 V, conexión por tornillos de estribo GV2 ME con mando por pulsadores Potencias normalizadas de los motores trifásicos /60 Hz en cateoría AC- 00/ V 0 V 60 V P Icu Ics P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) (1) Rano de ajuste de los activadores térmicos (2) Corriente de manética kw ka % kw ka % kw ka % A A k 0,1 0,16 GV2 ME01 0,260 0,06 0,16 0,25 2, GV2 ME02 0,260 0,0 0,25 0,0 5 GV2 ME0 0,260 0,12 0, 0,7 0,0 0,6 GV2 ME0 0,260 0,25 0,6 1 1 GV2 ME05 0,260 0,7 0,7 0, 0, ,5 GV2 ME06 0,260 0, 1,6 2,5,5 GV2 ME07 0,260 2,5 51 GV2 ME0 0,260 6, 7 GV2 ME 0,260 6 GV2 ME1 0, GV2 ME16 0, GV2 ME20 0,260 0, GV2 ME21 0, GV2 ME22 () 0,260, GV2 ME2 0,260 Disyuntores motores de 0,06 a kw/00 V, conexión por terminales cerrados Para pedir estos disyuntores con conexión por terminales cerrados, añadir la cifra 6 al final de la referencia eleida anteriormente. Ejemplo: GV2 ME0 pasa a ser GV2 ME06. Disyuntores manetotérmicos GV2 ME con bloque de contactos interado Con bloque de contactos auxiliares instantáneos (composición ver pá. /55): b GV AE1, añadir AE1TQ al final de la referencia del disyuntor eleida anteriormente. Ejemplo: GV2 ME01AE1TQ. b GV AE, añadir AETQ al final de la referencia del disyuntor eleida anteriormente. Ejemplo: GV2 ME01AETQ. b GV AN, añadir ANTQ al final de la referencia del disyuntor eleida anteriormente. Ejemplo: GV2 ME01ANTQ. Estos disyuntores con bloque de contactos interado se venden por lotes de 20 unidades en embalaje único. (1) En % de Icu. (2) El ajuste del térmico debe situarse en la amplitud marcada en el pulsador raduado. () Calibre máximo puede montarse en los cofres GV2 MC o MP, consultarnos. > ka. pás. / a / pás. /66 a /6 pá. /72 /6 Schneider Electric

2 s (continuación) Disyuntores motores manetotérmicos GV2 ME 57 Disyuntores motores de 0,06 a kw, conexión mediante bornas de resorte (1) GV2 ME con mando por pulsadores Potencias normalizadas de los motores trifásicos /60 Hz en cateoría AC- Rano de ajuste de los activadores térmicos () Corriente de manética 00/ V 0 V P Icu Ics (2) P Icu Ics (2) kw ka % kw ka % A A k 0,1 0,16 GV2 ME01 0,20 0,06 0,16 0,25 2, GV2 ME02 0,20 GV2 MEpp 0,0 0,25 0,0 5 GV2 ME0 0,20 0,12 0, 0,25 0,7 0,7 0,0 0,6 GV2 ME0 0,20 0,7 0,6 1 1 GV2 ME05 0,20 0,7 0, 1 1,6 22,5 GV2 ME06 0,20 0, 1,6 2,5,5 GV2 ME07 0,20 2,5 51 GV2 ME0 0,20 6, 7 GV2 ME 0,20 6 GV2 ME1 0, GV2 ME16 0, GV2 ME20 0, GV2 ME21 0, GV2 ME22 0,260 Bloques de contactos Desinación Montaje Número máx. Contactos auxiliares instantáneos Tipo de contactos Venta por cant. indiv. unitaria k Frontal 1 NA + NC GV AE 0,00 NA + NA GV AE20 0,00 Lateral a la izquierda 2 NA + NC 1 GV AN 0,060 NA + NA 1 GV AN20 0,060 LA D Accesorio Desinación Utilización Venta por cant. indiv. unitaria Terminal reductor k Para la conexión de conductores 20 LA D de 1 a mm 2 (1) Para la conexión de los conductores de 1 a mm 2, se recomienda la utilización de terminales reductores LA D. (2) Calibre máximo puede montarse en los cofres GV2 MC o MP, consultarnos. () El ajuste del térmico debe situarse en la amplitud marcada en el pulsador raduado. > ka. pás. / a / pás. /66 a /6 pá. /72 Schneider Electric /7

3 s Disyuntores motores manetotérmicos GV2 P, GV P y GV ME0 556 GV2 P 556 Disyuntores motores de 0,06 a 0 kw/00 V Potencias normalizadas de los motores trifásicos /60 Hz en cateoría AC- 00/ V 0 V 60 V P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) Rano de ajuste de los activadores térmicos (2) Corriente de manética kw ka % kw ka % kw ka % A A k GV2 P: control mediante selector Conexión mediante tornillos de estribo 0,1 0,16 GV2 P01 0, 0,06 0,16 0,25 2, GV2 P02 0, 0,0 0,25 0,0 5 GV2 P0 0, 0,12 0, 0,7 0,0 0,6 GV2 P0 0, 0,25 0,6 1 1 GV2 P05 0, 0,7 0,7 1 1,6 22,5 GV2 P06 0, 0, 0, 1,6 2,5,5 GV2 P07 0, 2,5 51 GV2 P0 0, 6 6, 7 GV2 P 0, GV2 P1 0, GV2 P16 0, 1 22 GV2 P20 0,, GV2 P21 0, GV2 P22 0, 5, GV2 P2 0, GV P: control mediante selector Conexión mediante conectores EverLink, con tornillos BTR () GV P1 1, GV P 1,000 12, GV P25 1,000, GV P2 1,000, GV P0 1, GV P 1, GV P65 1,000 GV P Conexión mediante terminales cerrados Para pedir estos disyuntores con conexión por terminales cerrados, añadir la cifra 6 al final de la referencia eleida anteriormente. Ejemplo: GV P pasa a ser GV P6. GV ME0: control por pulsadores, conexión mediante tornillos de estribo GV ME0 () 0,0 Disyuntores motores hasta h/600 V, UL tipo E GV2 (5) Para obtener un disyuntor motor GV2 P, UL tipo E, asociar: b Un disyuntor GV2 PppH7 (sin 2 A). b Un adaptador Lare Spacin GV2 GH7. GV (6) Para obtener un disyuntor motor GV P, UL tipo E, asociar al disyuntor: b Una tapa Lare Spacin GV G66. b Un contacto de señalización de cortocircuito GV AM. GV con conexión mediante terminales cerrados (6) Para obtener un disyuntor motor GV P, UL tipo E, con conexión mediante terminales cerrados, añadir la cifra 6 al final de la referencia eleida anteriormente y asociar al disyuntor: b Dos tapas IP20 LAD 65. b Un contacto de señalización de cortocircuito GV AM. (1) En % de Icu. (2) El ajuste del térmico debe situarse en la amplitud marcada en el pulsador raduado. () Tornillos BTR: hexaonal con ranuras. Es necesario la utilización de una llave Allen aislada, de acuerdo con las relas locales de habilitación eléctrica. () Asociación con un contactor recomendado. (5) Accesorio: ver pá. /6. (6) Accesorios: ver pá. /56. > ka. pas. / a /12 pás. /66 a /6 / Schneider Electric

4 s Disyuntores motores manetotérmicos GV7 R 500 Disyuntores manetotérmicos GV7 R con tornillos de estribo Control mediante palanca basculante Potencias normalizadas de los motores trifásicos /60 Hz en cateoría AC- Rano de ajuste de los activadores térmicos 00/ V 0 V 660/60 V P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) kw ka % kw ka % kw ka % A k GV7 RE20 2,0 GV7 RE GV7 RS20 2,0 6 6,5 25 GV7 RE25 2,0 501,5 25 GV7 RS25 2,0,5 6, GV7 RE0 2,0,5, GV7 RS0 2, GV7 RE 2,0 GV7 RS GV7 RS 2, GV7 RE0 2, GV7 RS0 2, GV7 RE 2, GV7 RS 2, GV7 RE1 2, GV7 RS1 2, GV7 RE220 2, GV7 RS220 2, (1) En % de lcu. pá. /1 pá. /6 pá. /7 Schneider Electric /

5 s Disyuntores motores manetotérmicos GV2 RT 55 Para motores de fuerte punta de intensidad de arranque Control mediante palanca basculante Potencias normalizadas de los motores trifásicos /60 Hz en cateoría AC- 220/ 20 V 00/ V 0 V 0 V 60 V Rano de ajuste de los activadores térmicos (1) Corriente de manética kw kw kw kw kw A A k 0,06 0,0 0,0 0,25 0,0 GV2 RT0 0, 0,12 GV2 RT 0,12 0, 0, 0,7 0,0 0,6 1 GV2 RT0 0, 0,0 0,12 0, 0,25 0,25 0,7 0,7 0,25 0,7 0,7 0,7 0, 0, 0,7 0, GV2 RT05 0, 0,7 0, 0, 1 1,6 GV2 RT06 0, 1,6 2,5 51 GV2 RT07 0, 0, 2,5 7 GV2 RT0 0, 6, GV2 RT 0, GV2 RT1 0, 1 20 GV2 RT16 0, 1 00 GV2 RT20 0,, GV2 RT21 0, (1) El ajuste del térmico debe situarse en la amplitud marcada en el pulsador raduado. pá. / pá. /6 pá. /72 / Schneider Electric

6 s (continuación) Disyuntores motores manetotérmicos GV2 RT 55 Para primarios de transformadores trifásicos Control mediante palanca basculante Potencias normalizadas Ajuste de disparadores térmicos (1) Disparo manético 20/20 V 00/ V 0 V 0 V 60 V kw kw kw kw kw A A k 0,25 0,0 GV2 RT0 0, GV2 RT 0,0 0,6 1 GV2 RT0 0, 0,6 0,6 1 0, GV2 RT05 0, 0, 0, ,6 GV2 RT06 0, 0,6 1 1,6 1,6 2 1,6 2,5 51 GV2 RT07 0, 1 1,6 2 1, ,5 2,5 2,5 7 GV2 RT0 0, 1,6 2 2,5 5 2,5 2, , 5 6, 6, GV2 RT 0, GV2 RT1 0, 6, 6, 12, GV2 RT16 0, 5 6, 12, GV2 RT20 0, Accesorio (2) Desinación k Mando exterior enclavable (IP5) maneta nera, etiqueta azul GV2 AP0 0,20 (1) El ajuste del térmico debe situarse en la amplitud marcada en el pulsador raduado. (2) Otros accesorios tales como los de montaje, de cableado y de referenciado, idénticos a los utilizados para los disyuntores motores GV2 ME, ver pá. /6. pá. / pá. /6 pá. /72 Schneider Electric /51

7 Presentación y referencias Disyuntores motores manéticos GV2 LE 51 Disyuntores motores manéticos de 0,06 a kw GV2 L: control por palanca basculante, conexión mediante tornillos de estribos Potencias normalizadas de los motores trifásicos /60 Hz en cateoría AC- 00/ V 0 V 60 V P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) Calibre de la protección manética Corriente de Asociar con el relé térmico kw ka kw ka kw ka A A k 0,06 0, 5 LR2 K002 GV2 LE0 0,0 0,0 0, 5 LR2 K00 GV2 LE0 0,0 GV2 LE 0,12 0,7 0,6 LR2 K00 GV2 LE0 0,0 0, 0,6 LR2 K005 GV2 LE0 0,0 1 1 LR2 K005 GV2 LE05 0,0 0, LR2 K006 GV2 LE05 0,0 0, 1 1 LR2 K006 GV2 LE05 0,0 0,7 0,7 1 1 LR2 K006 GV2 LE05 0,0 1,6 22,5 LR2 K007 GV2 LE06 0,0 0, 1,6 22,5 LR2 K007 GV2 LE06 0,0 0, 2,5,5 LR2 K00 GV2 LE07 0,0 2,5,5 LR2 K00 GV2 LE07 0,0 51 LR2 K0 GV2 LE0 0,0 51 LR2 K012 GV2 LE0 0,0 6, 7 LR2 K012 GV2 LE 0,0 LR2 K01 GV2 LE1 0,0 LR2 K016 GV2 LE1 0,0 LRD 1 GV2 LE1 0,0 1 1 LRD 16 GV2 LE16 0, LR2 K021 GV2 LE16 0, LRD 21 GV2 LE20 0,0 0, LRD 22 GV2 LE22 0, LRD 22 GV2 LE22 0,0, LRD 2 GV2 LE2 0,0 (1) En % de Icu. > ka. pás. /1 y / pás. /7 a /76 Equemas: pá. /77 /52 Schneider Electric

8 Presentación y referencias Disyuntores motores manéticos GV2 L, GV L y GK EF GV2 Lpp GV Lpp Disyuntores motores de 0,0 a 0 kw GV2 L: control mediante selector, conexión mediante tornillos de estribo Potencias normalizadas de los motores trifásicos /60 Hz en cateoría AC- 00/ V 0 V 60 V P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) Calibre de la protección manética Corriente de Asociar con el relé térmico (clase A) kw ka kw ka kw ka A A k 0,0 0, 5 LRD 0 GV2 L0 0,0 0,12 0,7 0,6 LRD 0 GV2 L0 0,0 0, 0,6 LRD 0 GV2 L0 0,0 1 1 LRD 05 GV2 L05 0,0 0, LRD 05 GV2 L05 0,0 0, 1 1 LRD 06 GV2 L05 0,0 0,7 0,7 1 1 LRD 05 GV2 L05 0,0 1,6 22,5 LRD 06 GV2 L06 0,0 0, 1,6 22,5 LRD 06 GV2 L06 0,0 0, 2,5,5 LRD 07 GV2 L07 0,0 LRD 0 GV2 L0 0,0 51 LRD 0 GV2 L0 0,0 LRD 0 GV2 L0 0,0 6, 7 LRD GV2 L 0,0 LRD 12 GV2 L1 0,0 LRD 1 GV2 L1 0,0 LRD 1 GV2 L1 0,0 1 1 LRD 16 GV2 L16 0,0 1 1 LRD 16 GV2 L16 0,0 22 LRD 21 GV2 L20 0,0, LRD 22 GV2 L22 0, LRD 22 GV2 L22 0,0 5, LRD 2 GV2 L2 0,0 GV L: control mediante selector, conexión mediante conector EverLink, con tornillos BTR Potencias normalizadas de los motores trifásicos /60 Hz en cateoría AC- 00/ V 0 V 60 V P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) P Icu Ics (1) Calibre de la protección manética Corriente de Asociar con el relé térmico (clase A) kw ka kw ka kw ka A A k 12, LRD 22 GV L25 1,000, LRD 2 GV L2 1,000 5, LRD 55 GV L0 1, LRD 57 GV L 1, LRD 5 GV L65 1,000 Conexión mediante terminales cerradas Para controlar estos disyuntores con la conexión mediante terminales cerrados, añadir el número 6 al final de la referencia eleida arriba. Ejemplo: GV L2 pasa a ser GV L26. GK EF0 GK: control mediante selector, conexión mediante tornillos de estribo LRD 6 GK EF0 (1) En % de Icu. Accesorio limitador o fusibles eventualmente asociados. Ver características en pá. /12. > ka. pás. /16 y /17 pás. /7 a /76 pá. /77 Schneider Electric /5

9 GV2 AK00 GV1 L GV AX GV2 ME GV AD GV AM GV AU GV2 P GV AM GV AS GV2 L GV AE, AE20 GV AN GV AN GV AE1 GV2 LE GV AE1 /5 Schneider Electric

10 s Componentes de protección TeSys Disyuntores motor manetotérmicos y manéticos GV2 con tornillos de estribo Accesorios Bloques de contactos Desinación Montaje Número Tipo de contactos Venta por máx. cant. indiv. unitaria k Contactos Frontal (1) 1 NA o NC (2) GV AE1 0,0 auxiliares NA + NC GV AE 0,020 instantáneos NA + NA GV AE20 0,020 Lateral 2 NA + NC 1 GV AN 0,0 A la izquierda NA + NA 1 GV AN20 0,0 Contacto de Lateral () 1 NA + NA 1 GV AD 0,055 señalización de A la izquierda (defecto) + NC 1 GV AD1 0,055 defectos + contacto NC + NA 1 GV AD00 0,055 auxiliar instantáneo (defecto) + NC 1 GV AD01 0,055 Contacto de Lateral 1 NANC 1 GV AM 0,05 señalización de A la izquierda de punto común cortocircuito Disparadores eléctricos Montaje Tensión k Por mínima tensión o por emisión de tensión () Lateral 2 V Hz GV A 025 0,5 (1 bloque a la derecha 60 Hz GV A 026 0,5 del disyuntor) V Hz GV A 055 0,5 60 Hz GV A 056 0,5 V Hz GV A 7 0,5 0 V 60 Hz GV A 7 0,5 0 5 V Hz GV A 5 0,5 60 Hz GV A 6 0, V Hz GV A 125 0,5 127 V 60 Hz GV A 5 0,5 200 V Hz GV A 207 0,5 200 V 220 V 60 Hz GV A 207 0,5 220 V 20 V Hz GV A 225 0,5 60 Hz GV A 226 0,5 0 V 00 V Hz GV A 5 0,5 60 Hz GV A 6 0,5 V 0 V Hz GV A 0,5 V 60 Hz GV A 16 0,5 0 V 60 Hz GV A 5 0,5 0 V 60 Hz GV A 0,5 0 V Hz GV A 5 0,5 600 V 60 Hz GV A 5 0,5 Por mínima tensión INRS (montaje únicamente sobre GV2 ME) Dispositivo de seuridad para máquinas pelirosas seún INRS y VDE 0 Lateral 0 5 V Hz GV AX5 0,0 (1 bloque a la derecha 60 Hz GV AX6 0,0 del disyuntor 127 V 60 Hz GV AX5 0,0 GV2-ME) V Hz GV AX225 0,0 60 Hz GV AX226 0, V Hz GV AX5 0,0 60 Hz GV AX6 0,0 0 V Hz GV AX 0,0 0 V 60 Hz GV AX5 0,0 Bloques aditivos Desinación Montaje Número máx. k Seccionador (5) Frontal (1) 1 GV2 AK00 0,1 Limitadores En la parte superior 1 GV1 L 0, (GV2 ME y GV2 P) Separado 1 LA LB20 0,20 LA LB20 (1) Montaje de un bloque GV AE o del aditivo seccionador GV2 AK00 sobre GV2 P y GV2 L. (2) Aditivo reversible, elección del contacto NC o NA seún el sentido de montaje. () El GV AD se monta siempre unido al disyuntor. () Disparadores con mínimo de tensión: sustituir el punto por U, ejemplo: GV AU025. Disparadores con emisión de tensión: sustituir el punto por S, ejemplo: GV AS025. (5) Seccionamiento de los polos auas arriba del disyuntor GV2 P y GV2 L. El seccionador GV2 AK00 no puede ser utilizado con los disyuntores motor GV2 P2 y GV2 L2 (Ith máx. = 25 A). pás. /, /22 y /2 Schneider Electric Dimensiones y esquemas: pás. /66 a /77 /55

11 0 GV ADii GV AM GV P GV AUii GV AM GV ASii GV AE, GV AE20, GV AED 1, GV AED 0 GV L GV AE, GV AE20, GV AED 1, GV AED 0 GV ANii GV ANii GV AE1 GV AE1 GV2 V0 /56 Schneider Electric

3 - Componentes de protección Disyuntores motores

3 - Componentes de protección Disyuntores motores Índice 0 - Componentes de protección Disyuntores motores Componentes de protección TeSys para la protección de los motores Disyuntores motores manetotérmicos Guía de elección..............................................pá./2

Más detalles

Componentes de protección TeSys

Componentes de protección TeSys /02 025 2 7/7/03 2:08 PM Presentación: /2 Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2, GV3 Presentación Los guardamotores GV2-ME, GV2-P y GV3-ME son guardamotores magnetotérmicos tripolares adaptados al

Más detalles

Características 0 Disyuntores motor magnéticos GV3 L y GK3 EF80

Características 0 Disyuntores motor magnéticos GV3 L y GK3 EF80 0 Componentes de protección TeSys0 Disyuntores motor magnéticos GV L y GK E80 Entorno Tipo de disyuntores GV L GK E80 Conformidad con las normas IEC 60947-1, 60947-2 IEC 947-2, EN 60-204 Tratamiento de

Más detalles

Características Componentes de protección 0 Seccionadores

Características Componentes de protección 0 Seccionadores Características Componentes de protección 0 Tipo de seccionadores LS D LS D GK Ep GK Fp Entorno Conformidad con las normas F E 097- p p p IEC 097- p p p Homologaciones BV, UR Tratamiento de protección

Más detalles

2 - Arrancadores y equipos en cofre TeSys

2 - Arrancadores y equipos en cofre TeSys Índice 0 - Arrancadores y equipos en cofre TeSys Guía de elección............................................. pág. / Interruptores seccionadores VARIO en cofre b Montados en fábrica.........................................

Más detalles

Electric Equipment. Meta-MEC Guardamotores

Electric Equipment. Meta-MEC Guardamotores Electric Equipment Meta-MEC Guardamotores Gama completa de guardamotores de LG Meta-MEC hasta 100A 45 mm 55 mm Tamaño 32A 2 45 mm 70 mm Tamaño 63A Tamaño 100A 3 Los guardamotores Meta-MEC de LG, ofrecen

Más detalles

Interruptores automáticos 3RV1

Interruptores automáticos 3RV1 para la protección de 3RV10 hasta 25 A CLASS 10, sin/ bloques de tactos auxiliares Los bloques de tactos auxiliares también se pueden pedir por separado forme se indica en la tabla de la pág. 2/21. asignad

Más detalles

MPX 3 CTX 3 RTX 3 PROTECCIÓN Y CONTROL DE MOTORES PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y REDES INFORMÁTICAS

MPX 3 CTX 3 RTX 3 PROTECCIÓN Y CONTROL DE MOTORES PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y REDES INFORMÁTICAS MPX 3 CTX 3 RTX 3 PROTECCIÓN Y CONTROL DE MOTORES PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y REDES INFORMÁTICAS PROTECCION Y CONTROL DE MOTORES MPX³, CTX³, RTX³ una serie completa de dispositivos

Más detalles

Contactores Modelos D y F. La flexibilidad de la composición variable. Dimensiones: cap. 9 - pag.: 18 a 26. 3/48 Schneider Electric.

Contactores Modelos D y F. La flexibilidad de la composición variable. Dimensiones: cap. 9 - pag.: 18 a 26. 3/48 Schneider Electric. Dimensiones: cap. 9 - pag.: 18 a 26 Contactores Modelos D y F La flexibilidad de la composición variable LAD-8N LA6-DK o LAD-6K LC1 LAD-8N LAD-N10,N01 LAD-N LC1-D 3 LAD-N 3 LAD-N LAD-C LAD-N 3 LAD-C 3

Más detalles

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal.

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal. Minicontactores de motor J7KNA ) Contactor principal Accionado por c.a. y c.c. Contactos auxiliares integrados Montaje por tornillos o en carril DIN de 35 mm Disponible entre 4 y 5,5 (AC 3, 380/415 V)

Más detalles

Contactores Protección de motor

Contactores Protección de motor Contactores y protecciones de motor Contactores Protección de motor Corriente alterna: 9A~95A 050 Relés térmicos: 0,1 93A 059 Corriente alterna: 115A~1600A 051 Relés térmicos: 30 630A 060 Corriente continua:

Más detalles

Surion. Interruptor de Protección de Motor. Surion. GE Power Controls P. 1

Surion. Interruptor de Protección de Motor. Surion. GE Power Controls P. 1 Surion P. 1 Surion P. 2 Surion, una nueva linea de interruptor de protección de motor Diseñado para la conexión y protección de motores trifásicos hasta 30kW@400VAC y para caras con rano de intensidad

Más detalles

Referencia: 3RT1056-6AF36

Referencia: 3RT1056-6AF36 Referencia: 3RT1056-6AF36 CONTACTOR, 90KW/400V/AC-3, AC (40...60HZ)/ACCIONAM. DC UC 110...127V CONTACTOS AUX. 2NA+2NC 3 POLOS, TAMANO S6 CONEX. BARRAS ACCION.: CONVENCIONAL CONEX. P/ TORNILLO Comprar en

Más detalles

Comprar en Electric Automation Network

Comprar en Electric Automation Network Referencia: 3RT2036-1AN20 CONTACTOR,AC3:22KW/400V, 1NA +1NC, AC 220V 50/60HZ, 3POL, TAM. S2, BORNES DE TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR.

Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR. Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR. Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

Tipo RFN38: no sensibles al fallo de fase, con. rearme manual o automático. Tipo RFA95: sensibles al fallo de fase, con.

Tipo RFN38: no sensibles al fallo de fase, con. rearme manual o automático. Tipo RFA95: sensibles al fallo de fase, con. Página -2 Página -4 Página -6 PARA MINICONTACTORES SERIE BG Tipo RF9: sensible al fallo de fase, con rearme manual Tipo RFA9: sensible al fallo de fase, con rearme automático Tipo RFN9: no sensible al

Más detalles

SIRIUS - Aparatos de maniobra, protección y control de motores

SIRIUS - Aparatos de maniobra, protección y control de motores 3RV10 Tamaño S00 hasta 5,5 kw, Clase 10 100015345 Guardamotor, S00, Clase 10, In:0.16A, Ir:0.11-0.16A, Ii:2.1A, Icu:100kA 3RV1011-0AA10 100015346 Guardamotor, S00, Clase 10, In:0.2A, Ir:0.14-0.2A, Ii:2.6A,

Más detalles

SIRCO M y MV. Interruptores modulares 16 a 160 A. Interruptores-seccionadores para el control de maquinaria

SIRCO M y MV. Interruptores modulares 16 a 160 A. Interruptores-seccionadores para el control de maquinaria corpo_07_a sircm_33_a sircm_3_a sircm_099_a Interruptores-seccionadores para el control de maquinaria Interruptores modulares a 0 A Función Características específicas Los son interruptoresseccionadores

Más detalles

CONEXIÓN, PROTECCIÓN Y REGULACIÓN DE MOTORES

CONEXIÓN, PROTECCIÓN Y REGULACIÓN DE MOTORES CONEXIÓN, PROTECCIÓN Y REGULACIÓN DE MOTORES Guardamotor y accesorios. Contactores e inversores. Arrancadores estrella triangulo directos en caja. Accesorios para Contactores. Relés térmicos. Contactores

Más detalles

MO132 Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 32 A, con protección electromagnética

MO132 Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 32 A, con protección electromagnética Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 3 A, con protección electromagnética CDC41009F0011 Los guardamotores (solo magnéticos) son dispositivos de protección electromecánica para el circuito principal. Se

Más detalles

Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO. Comprar en Electric Automation Network

Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO. Comprar en Electric Automation Network Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

2 Contactores TeSys d

2 Contactores TeSys d /0 Índice 0 d Guía de elección Contactores............................... pág. / Guía de elección Contactores de bajo consumo................ pág. /4 b Elección según la categoría de empleo v v v v AC-3..................................................

Más detalles

Interruptores de posición, serie FL

Interruptores de posición, serie FL Características técnicas Carcasa Características generales Interruptores de posición, serie FL Metálica, barnizada con resina epoxy Tres entradas cable Grado de protección: IP Temperatura ambiente: de

Más detalles

I r A I sd A I i A , OFF

I r A I sd A I i A , OFF Referencia: IZMN1 U1000 Código: 229920 Texto comercial Interruptor automatico, 3 polos 1000A Datos para cursar pedido Tamaño Número de polos Características IZM...1... 3 polos Intensidad asignada ininterrumpida

Más detalles

3VT1 Interruptores para aplicaciones sencillas hasta 160 A Accesorios y componentes

3VT1 Interruptores para aplicaciones sencillas hasta 160 A Accesorios y componentes 3VT Interruptores para aplicaciones sencillas hasta 60 A Accesorios y componentes Interruptor automático Versiones y accesorios Juegos de conexión 2 3 Disparadores auxiliares 4 5 6 7 9 0 Interruptores

Más detalles

APARELLAJE BAJA TENSIÓN

APARELLAJE BAJA TENSIÓN Tarifa de precios MARZO 2015 APARELLAJE BAJA TENSIÓN domini ambiental 1 ÍNDICE Tarifa de precios MARZO 2015 CONTROL Y AUTOMATISMOS Guardamotores Serie MMS... 48 Accesorios Contactos auxiliares, Serie FX/LX...

Más detalles

INTERRUPTORES GUARDAMOTORES MAGNETOTÉRMICOS

INTERRUPTORES GUARDAMOTORES MAGNETOTÉRMICOS INTERRUPTORES GUARDAMOTORES MAGNETOTÉRMICOS PÁGINA -2 SMA Rangos de ajuste térmico 9 32A (5 rangos) Poder de corte Icu a 400V: 50kA Apto para montaje en cuadros con profundidad mínima de 58mm. PÁGINA -2

Más detalles

Arrancadores en caja. Índice. Potencias y corrientes nominales del motor... 2/2. Panorama... 2/3. Arranque de motores asíncronos trifásicos...

Arrancadores en caja. Índice. Potencias y corrientes nominales del motor... 2/2. Panorama... 2/3. Arranque de motores asíncronos trifásicos... Arrancadores en caja Índice Potencias y corrientes nominales del motor... / Panorama... /3 Arranque de motores asíncronos trifásicos... /4 Detalles para pedido Arrancadores directos en caja: protección

Más detalles

RELÉS DE PROTECCIÓN MOTOR

RELÉS DE PROTECCIÓN MOTOR RELÉS DE PROTECCIÓN MOTOR PÁGINA - SENSIBLE AL FALLO DE FASE CON REARME MANUAL Tipo RF9, 0.09-15A para minicontactores BG Tipo RF5, 0.09-A para contactores BF9 a BF0 Tipo RF95, 1-1A para contactores BF0

Más detalles

Normas homologadas. Información de pedidos. Relés térmicos de sobrecarga J7TKN. Composición de la referencia. Relés térmicos de sobrecarga.

Normas homologadas. Información de pedidos. Relés térmicos de sobrecarga J7TKN. Composición de la referencia. Relés térmicos de sobrecarga. Relés térmicos de sobrecarga J7TKN ) Relés térmicos de sobrecarga Montaje directo e independiente Sensibilidad monofásica según IEC 971 Protección de dedos (BGV A2) Accesorios Juegos de barras colectoras

Más detalles

Interruptores de seguridad con rearme

Interruptores de seguridad con rearme Interruptores de seguridad con rearme Descripción y características técnicas Los interruptores de seguridad pueden ser instalados donde la monitorización de sobre carrera o condiciones inusuales es requerida.

Más detalles

Guardamotores MS 116, MS 325, MS 450, MS 495, MS 497, Isomax MP

Guardamotores MS 116, MS 325, MS 450, MS 495, MS 497, Isomax MP Guardamotores MS 116, MS 35, MS 450, MS 495, MS 497, Isomax MP Índice Detalles para pedido Guardamotor MS 116... / Accesorios para Guardamotor MS 116... /3 Guardamotor MS 35... /4 Accesorios para Guardamotor

Más detalles

ARRANCADORES ELECTROMECÁNICOS

ARRANCADORES ELECTROMECÁNICOS ARRANCADORES ELECTROMECÁNICOS PÁGINA -2 PÁGINA -3 ARRANCADORES DIRECTOS CON RELÉ TÉRMICO Control de motores de hasta 9A (440V/AC3) Versiones con pulsador Rearme o de Marcha y Parada/Rearme. ARRANCADORES

Más detalles

G U A R D A M O T O R

G U A R D A M O T O R GUARDAMOTOR 39-G G U A R D A M O T O R M S Datos técnicos Normas Vida Electromecánica Número de maniobras Temperatura de trabajo: Abierto máx. / mín. Cerrado máx. / mín. Resistencia a vibraciones Instalación

Más detalles

Página 4-2 Página 4-8

Página 4-2 Página 4-8 Página -2 Página -8 ARRANCADORES DIRECTOS CON Y SIN RELÉ TÉRMICO Control de motores de hasta 9A (0V/AC) Versiones con pulsador Rearme o de Marcha y Parada/Rearme. TELEINVERSORES ENSAMBLADOS Control de

Más detalles

NC2 C.A. 115 ~ 630A INFORMACIÓN GENERAL DESIGNACIÓN DE TIPOS

NC2 C.A. 115 ~ 630A INFORMACIÓN GENERAL DESIGNACIÓN DE TIPOS CONTACTORES C.A. 115 ~ 30A INFORMACIÓN GENERAL Homologaciones: CE, CB, RCC, VDE, UKRTEST Características de utilización: 50/0Hz, 30~V Calibres: 115,,185,225,25,330,400,500,30A AC3 Categorías de utilización:

Más detalles

LC1D40AF7 TeSys D - Contactor - 3P AC-3 - <=440 V 40 A - bobina 110 V CA 50/60 Hz

LC1D40AF7 TeSys D - Contactor - 3P AC-3 - <=440 V 40 A - bobina 110 V CA 50/60 Hz Hoja de datos del producto Características LC1D40AF7 TeSys D - Contactor - 3P AC-3 -

Más detalles

LC1D40AM7 TeSys D - Contactor - 3P AC-3 - <=440 V 40 A - bobina 220 V CA 50/60 Hz

LC1D40AM7 TeSys D - Contactor - 3P AC-3 - <=440 V 40 A - bobina 220 V CA 50/60 Hz Hoja de datos del producto Características LC1D40AM7 TeSys D - Contactor - 3P AC-3 -

Más detalles

Maniobra, Control y Protección de Motores

Maniobra, Control y Protección de Motores , Control y Protección de Motores SERIE DESCRIPCIÓN PÁGINA CDC7 Contactores tripolares de corriente alterna - 9 ~ 330A...233 CJ9 Contactores tripolares para corrección de factor de potencia...245 CDRE7

Más detalles

Interruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D

Interruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D Interruptores automáticos NG125N IEC 60947.2: 25 ka Curvas B, C y D Funciones Principales aplicaciones b Protección y mando de circuitos con corriente de cortocircuito elevada. Interruptor automático indicado

Más detalles

Serie ETIMAT 6 Interruptores magnetotérmicos (6 a 63 A)

Serie ETIMAT 6 Interruptores magnetotérmicos (6 a 63 A) Serie ETIMAT Interruptores magnetotérmicos ( a A) Características técnicas ETIMAT Tensión nominal 0/00 Vac máx. 0 Vdc Corriente nominal - A Frecuencia 0/0 Hz Poder de corte ka Clase de límite de energía

Más detalles

BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3

BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3 BET Protección Sinopsis Los pequeños interruptores automáticos (PIs) son utilizados para la protección de líneas y equipos en plantas industriales y edificios residenciales y no residenciales. Estos dispositivos

Más detalles

1 Accesorios y opciones para guardamotores tipo GV2 1 / 20

1 Accesorios y opciones para guardamotores tipo GV2 1 / 20 y Comando de Potencia Contenidos... páginas... P Arrancadores- controladores modelo TeSys U / 2 Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A tipo GV2-ME / 6 Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A tipo GV2-P

Más detalles

Categoría AC3 (IEC ) 380 ~440V 500 ~550V. 55kW 105A. 55kW 85A. 60kW 90A. 60kW 120A. Categoría AC3 (IEC ) 500 ~550V 380 ~440V.

Categoría AC3 (IEC ) 380 ~440V 500 ~550V. 55kW 105A. 55kW 85A. 60kW 90A. 60kW 120A. Categoría AC3 (IEC ) 500 ~550V 380 ~440V. Contactores 3 Polos 100A 125A Descripción 3contactos de potencia. Bobina de uso común an AC y DC. Amplio rango en tensiones de bobina. Montaje por tornillos. Incorporan 4 contactos, como estándar. Accesorios

Más detalles

APARELLAJE BAJA TENSIÓN

APARELLAJE BAJA TENSIÓN APARELLAJE BAJA TENSIÓN domini ambiental 1 ÍNDICE Tarifa de precios MARZO 2015 CONTROL Y AUTOMATISMOS... 56 MINICONTACTORES Y MINIRELÉS TÉRMICOS CONTACTORES AC/DC Y RELÉS TÉRMICOS Minicontactores Series

Más detalles

euromatel Interruptores y conmutadores de levas A Innovación Tecnología Calidad

euromatel Interruptores y conmutadores de levas A Innovación Tecnología Calidad euromatel Interruptores y conmutadores de levas 10 315 A Innovación Tecnología Calidad Innovación Tecnología Calidad Desde 1956, SALZER ELECTRIC viene dedicándose al desarrollo y fabricación de interruptores

Más detalles

Finales de carrera, Serie FC

Finales de carrera, Serie FC Categorías de utilización Corriente alterna: AC15 (5 Hz) Ue (V) 5 5 Ie (A) 4 1 Corriente contínua: DC1 Ue (V) 4 15 5 Ie (A) 1,1,4 Características técnicas Carcasa Metálica, barnizada con resina expoxy

Más detalles

LC1D50AM7 TeSys D - Contactor - 3P AC-3 - <=440 V 50 A - bobina 220 V CA 50/60 Hz

LC1D50AM7 TeSys D - Contactor - 3P AC-3 - <=440 V 50 A - bobina 220 V CA 50/60 Hz Hoja de datos del producto Características LC1D50AM7 TeSys D - Contactor - 3P AC-3 -

Más detalles

Lámparas Indicadoras. Selectores. Pulsadores. Relés Térmicos serie CJX2N. Fusibles de MT XRNT1. Interruptores AW45. Calefactor y Termostato

Lámparas Indicadoras. Selectores. Pulsadores. Relés Térmicos serie CJX2N. Fusibles de MT XRNT1. Interruptores AW45. Calefactor y Termostato Lámparas Indicadoras Selectores Pulsadores Contactores Magnéticos serie CJX2N Relés Térmicos serie CJX2N Contactores Magnéticos para Condensadores CJ19 Fusibles de MT XRNT1 Interruptores AW45 Interruptores

Más detalles

Referencia: NZMN3 AE600 NA Código: Texto comercial Interruptor automático 3p regulable. Datos para cursar pedido. Disparadores de sobrecarga

Referencia: NZMN3 AE600 NA Código: Texto comercial Interruptor automático 3p regulable. Datos para cursar pedido. Disparadores de sobrecarga Referencia: NZMN3 AE600 NA Código: 269301 Texto comercial Interruptor automático 3p regulable Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada

Más detalles

Características 0 Contactores auxiliares d

Características 0 Contactores auxiliares d 90 90 Características 0 Tipo de contactores auxiliares CAD a CAD c CAD bajo consumo Entorno Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 6094-5-1 V 690 690 690 Categoría de sobretensión III y grado de

Más detalles

Accesorios Contactores Magnéticos de Potencia

Accesorios Contactores Magnéticos de Potencia Selección de relés para unas características óptimas de protección Las series TH-N, relés térmicos de sobreintensidad permitirán sistemas seguros y prácticas. Protección a la medi-da del motor La gama

Más detalles

Interruptores en carga de baja tensión Interpact INS 800 a 2500 A

Interruptores en carga de baja tensión Interpact INS 800 a 2500 A Interruptores en carga de baja tensión Interpact INS 800 a 2500 A Aplicaciones Los interruptores en carga Interpact se utilizan como interruptor de cabecera en: n Cuadros de acoplamiento de redes n Cuadros

Más detalles

Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300

Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300 Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC 61009 Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300 Funciones Cómo realizar una protección termomagnética y diferencial con el mismo aparato? El interruptor

Más detalles

SOLUCIONES PARA ARRANQUE DEL MOTOR

SOLUCIONES PARA ARRANQUE DEL MOTOR SOLUCIONES PARA ARRANQUE DEL MOTOR SOLUCIONES DE ARRANQUE DEL MOTOR Los productos de LOVATO Electric son perfectos para los nuevos motores con elevados valores de eficiencia IE3. INTERRUPTOR GUARDAMOTOR

Más detalles

Ayuda para la selección siemens.com/sirius-modular-system

Ayuda para la selección siemens.com/sirius-modular-system Sistema modular SIRIUS Ayuda para la selección siemens.com/sirius-modular-system Todo para el armario eléctrico: sistema modular SIRIUS Combinación perfecta Resumen de ventajas: Derivaciones a motor: hasta

Más detalles

Motor Seccionador - Fusible Contactor Dispositivo de protección Máxima intensidad de sobrecarga ajustada permitida

Motor Seccionador - Fusible Contactor Dispositivo de protección Máxima intensidad de sobrecarga ajustada permitida Protecciones coordinadas de arrancadores de motor Arranque en línea con fusible Coordinación tipo 2, 400V, 80 ka, 50/60 Hz, IEC/EN 60947-4-1 Arranque normal Motor Seccionador - Fusible Contactor Dispositivo

Más detalles

Protección y control de potencia

Protección y control de potencia Protección y control de potencia TeSys Proteja sus máquinas e instalaciones con TeSys - una amplia gama de contactores, interruptores, arrancadores, arrancadores de motor y los componentes de control de

Más detalles

Página 1-2 Página 1-2

Página 1-2 Página 1-2 Página -2 Página -2 SMA Rangos de ajuste térmico 9 32A (5 rangos) Poder de corte Icu a 400V: 50kA Apto para montaje en cuadros con profundidad mínima de 58mm. SMB Rangos de ajuste térmico 0, 32A (5 rangos)

Más detalles

PowerLine Interruptores-seccionadores fusible OS Índice: Características técnicas... 4/2-4/3

PowerLine Interruptores-seccionadores fusible OS Índice: Características técnicas... 4/2-4/3 Interruptores-seccionadores fusible OS 32...60 Índice: Características técnicas... /2 - /3 Interruptores-fusible OS mini 20...32... / Interruptores-seccionadores fusible OS 32...60, tipo DIN... / Accesorios.../

Más detalles

Referencia: MO Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO

Referencia: MO Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO Referencia: MO132-32 Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO Comprar en Electric Automation Network El MO132-32 manual motor de arranque mangnetic sólo es un compacto de 45 mm de ancho dispositivos

Más detalles

lista de precios industrial PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INFRAESTRUCTURA ELÉCTRICA Y REDES DE COMUNICACIÓN

lista de precios industrial PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INFRAESTRUCTURA ELÉCTRICA Y REDES DE COMUNICACIÓN lista de precios industrial PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INFRAESTRUCTURA ELÉCTRICA Y REDES DE COMUNICACIÓN 205 206 Todo lo que necesita, a pocos clics de distancia Consultas de Productos o soluciones desde

Más detalles

Corriente nominal (A) Equipo: con tapa cubre bornes. Características: la maniobra se puede bloquear con candado en posición 0. Corriente nominal (A)

Corriente nominal (A) Equipo: con tapa cubre bornes. Características: la maniobra se puede bloquear con candado en posición 0. Corriente nominal (A) serie -SZ en tecnopolímero Termoplástico usos estándar De conformidad con las normas Material IEC/EN 60947-3 Tecnopolímero de emergencia en material plástico 50-60Hz IP65 Grado de protección (IP según

Más detalles

Lámparas Indicadoras. Selectores. Pulsadores. Relés Térmicos serie CJX2N. Fusibles de MT XRNT1. Interruptores AW45. Transformadores de Corriente

Lámparas Indicadoras. Selectores. Pulsadores. Relés Térmicos serie CJX2N. Fusibles de MT XRNT1. Interruptores AW45. Transformadores de Corriente Lámparas Indicadoras Selectores Pulsadores Contactores Magnéticos serie CJX2N Relés Térmicos serie CJX2N Contactores Magnéticos para Condensadores CJ19 Fusibles de MT XRNT1 Interruptores AW45 Interruptores

Más detalles

INTERRUPTORES SECCIONADORES SERIE "D"

INTERRUPTORES SECCIONADORES SERIE D 31 INTERRUPTORES SECCIONADORES SERIE "D" Las máquinas deben estar equipadas, para una mayor seguridad, con un INTERRUPTOR PRINCIPAL de mando manual, que desconecte todo el equipo eléctrico durante las

Más detalles

Variador de velocidad monofásico

Variador de velocidad monofásico Variador de velocidad monofásico Variador de Tensión 1,5 A Monofásico Variación continua. Caja estética y compacta. Montaje empotrado o en aplique. Variador concebido para motores 1 velocidad 230 VCA monofásicos,

Más detalles

automatismos Contactores y minicontactores 3SC8 Contactores AC y DC, 3 y 4 polos; A 132 3SC8-F Contactores de potencia AC;

automatismos Contactores y minicontactores 3SC8 Contactores AC y DC, 3 y 4 polos; A 132 3SC8-F Contactores de potencia AC; automatismos Contactores y minicontactores 3SC8 Contactores AC y DC, 3 y 4 polos; 9...95A 132 3SC8-F Contactores de potencia AC; 115...780A 144 3SCJ19 Contactores para condensadores; 12...60kVAr 148 3SQ8-D

Más detalles

Especificaciones técnicas aislamiento Corriente nominal AC21 (A) Corriente nominal AC22 (A) Corriente nominal AC23 (A) 15 V V 6 V 15 V V 6 V 15 V V 6

Especificaciones técnicas aislamiento Corriente nominal AC21 (A) Corriente nominal AC22 (A) Corriente nominal AC23 (A) 15 V V 6 V 15 V V 6 V 15 V V 6 S 0 L Aplicaciones es seccionadores de maniobra manual independiente utilizados para conmutación e inversión de circuitos de distribución y circuitos de motores en baja tensión. Características generales

Más detalles

Capítulo 4 Protección y Control de Motores

Capítulo 4 Protección y Control de Motores Capítulo 4 Protección y Control de Motores Mantenemos sus motores en movimiento Nueva generación de equipos para el control y protección de motores www.abb.com.mx Capítulo 4: Protección y Control de Motores

Más detalles

IEC Estandarización de esquemas y normalización

IEC Estandarización de esquemas y normalización IEC 1082-1 Los símbolos gráficos y las referencias identificativas, cuyo uso se recomienda, están en conformidad con las publicaciones más recientes. La norma IEC 1082-1 define y fomenta los símbolos gráficos

Más detalles

Designación Tipo de contacto Marcado Color del pulsador. Rasante 1 I (blanco) Rasante 1 (negro) Designación Tipo de contacto Grado de protección

Designación Tipo de contacto Marcado Color del pulsador. Rasante 1 I (blanco) Rasante 1 (negro) Designación Tipo de contacto Grado de protección s Pulsadores con embellecedor de plástico 22 Pulsadores (conexión mediante tornillos de estribo) Designación Tipo de contacto Marcado Color del pulsador Rasante 1 Negro XB5-AA21 (ZB5-AZ101 + ZB5-AA2) erde

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Contactores - Linea CWM

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Contactores - Linea CWM Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Contactores - Linea CWM 2 Contactores - Linea Compactos CWM CWC0 Contactores - Linea CWM Sumario Introducción 0 Visión

Más detalles

Interruptores automáticos de potencia

Interruptores automáticos de potencia Interruptores automáticos de potencia Interruptores de caja moldeada NM8 - Interruptores de caja moldeada electromecánicos NM7 - Interruptores de caja moldeada electromecánicos 1.600A NM8S - Interruptores

Más detalles

Contactores de 4 Polos con bobina de uso común en AC y DC. Categoría AC3 (IEC ) 380 ~440V 500 ~550V. 55kW 85A 105A. 60kW 90A. 60kW 120A.

Contactores de 4 Polos con bobina de uso común en AC y DC. Categoría AC3 (IEC ) 380 ~440V 500 ~550V. 55kW 85A 105A. 60kW 90A. 60kW 120A. Contactores 4 Polos A Descripción 4contactos de potencia. Bobina de uso común para AC y DC. Amplio rango en tensiones de bobinas. Montaje por tornillos. Incorporan 4 contactos, como estándar. Accesorios

Más detalles

Aparatos de maniobra, contactores

Aparatos de maniobra, contactores Siemens AG 201 Aparatos de maniobra, contactores y combinaciones de contactores para maniobra de motores /2 Introducción Contactores de potencia para maniobra de motores /5 Datos generales /9 Contactores

Más detalles

Novedad de producto. Interruptor-conmutador motorizado OTM40 125_C

Novedad de producto. Interruptor-conmutador motorizado OTM40 125_C Novedad de producto Interruptor-conmutador motorizado OTM40 125_C Optimiza el tiempo de montaje. Minimiza la dificultad de instalación. Maximiza las prestaciones de uso, y todo en el menor espacio posible

Más detalles

La base de un negocio... es el sentido común de los clientes

La base de un negocio... es el sentido común de los clientes versión 3.0 La base de un negocio... es el sentido común de los clientes Confíe en su sentido común...confíe en Las reglas de mercado han cambiado, las estrategias clásicas ya no aportan soluciones efectivas

Más detalles

pág pág BIPOLARES Corriente térmica Ith: 20A (AC1) Potencia de empleo: 1,3kW (AC3 230VAC) Ideales para instalaciones domésticas.

pág pág BIPOLARES Corriente térmica Ith: 20A (AC1) Potencia de empleo: 1,3kW (AC3 230VAC) Ideales para instalaciones domésticas. pág. -2 BIPOLARES Corriente térmica Ith: 20A (AC1) Potencia de empleo: 1,3kW (AC3 230VAC) Ideales para instalaciones domésticas. pág. -2 TRIPOLARES Y TETRAPOLARES Corriente térmica Ith: 25A, 40A y 63A

Más detalles

Novedad de producto Interruptor-conmutador motorizado OTM40 125_C

Novedad de producto Interruptor-conmutador motorizado OTM40 125_C Novedad de producto Interruptor-conmutador motorizado 40 5_C Optimiza el tiempo de montaje. Minimiza la dificultad de instalación. Maximiza las prestaciones de uso, y todo en el menor espacio posible para

Más detalles

Contactores, Reles & Accesorios tel.: / fax:

Contactores, Reles & Accesorios  tel.: / fax: Contactores, Reles & Accesorios www.direct-electro.es tel.: 935806842 / fax: 935504102 comercial@direct-electro.es Contactores, relés de control, accesorios www.direct-electro.es tel.: 935806842 / fax:

Más detalles

INTERRUPTORES GUARDAMOTORES MAGNETOTÉRMICOS

INTERRUPTORES GUARDAMOTORES MAGNETOTÉRMICOS INTERRUPTORES GUARDAMOTORES MAGNETOTÉRMICOS Los interruptores guardamotores magnetotérmicos LOVATO Electric son aptos para los nuevos motores con altos valores de eficiencia IE3. INTERRUPTORES GUARDAMOTORES

Más detalles

Pág SM3R... Protección motores

Pág SM3R... Protección motores Pág. -4 Pág. -4 Pág. -4 SMP... Protección motores Mandos de pulsador Rangos de ajuste 0,...40A (6 rangos) Poder de corte Icu a 400V: de 00 a 0kA Aptos para montaje en cuadros modulares. SMR... Protección

Más detalles

contactos conmutados

contactos conmutados Serie - Mini-relé industrial 8-16 A SERIE Características.52.61 1 o 2 contactos.52-2 contactos 8 A.61-1 contacto 16 A Montaje en zócalo o conexión directa con Faston Bobina AC o DC Disponible con pulsador

Más detalles

Serie LI Rango 20A Esquema General

Serie LI Rango 20A Esquema General Serie LI Rango 20A Esquema General Serie LI Esquema General 1 2 6 3 4 7 8 9 Tabla de Capacidades Eléctricas 12 A 20 A AC-21 Tensión de empleo Ue (Vca) 690 690 Intensidad térmica Ith (A) 12 20 Fusible de

Más detalles

Control de potencia gama Industrial

Control de potencia gama Industrial NS2 - Guardamotores Trifásicos NC - Contactores industriales hasta 630 (C3) ccesorios para contactores serie NC NR - Relés térmicos Guardamotores trifásicos NS2 Gama de guardamotores trifásicos, con corrientes

Más detalles

FACULTAD DE EDUCACION TECNICA PARA EL DESARROLLO CONTROL DE UN MOTOR DE INDUCCION TRIFASICO EN FORMA DIRECTA Y CON VARIADOR DE VELOCIDAD

FACULTAD DE EDUCACION TECNICA PARA EL DESARROLLO CONTROL DE UN MOTOR DE INDUCCION TRIFASICO EN FORMA DIRECTA Y CON VARIADOR DE VELOCIDAD FACULTAD DE EDUCACION TECNICA PARA EL DESARROLLO CONTROL DE UN MOTOR DE INDUCCION TRIFASICO EN FORMA DIRECTA Y CON VARIADOR DE VELOCIDAD CONTROL ELÉCTRICO INDUSTRIAL CUADROS DE DISTRIBUCIÓN Conjunto de

Más detalles

MODUS 55. PLUS (4,5kA) 159. ULTRA (10kA) 162. Interruptores 166. Señalizadores 166. Transformador para Timbre 167. Timbre 167

MODUS 55. PLUS (4,5kA) 159. ULTRA (10kA) 162. Interruptores 166. Señalizadores 166. Transformador para Timbre 167. Timbre 167 serie ÍNDICE Pág. DISYUNTORES MAGNETO-TÉRMICOS PLUS (4,5kA) 59 SUPER (ka) 0 ULTRA (0kA) INTERRUPTORES DIFERENCIALES DIF 4 INTERRUPTORES DIFERENCIALES CoMBI 4 DESCARGADORES DE SOBRE TENSIÓN POWER 5 MANDO,

Más detalles

071 Corriente alterna: 115A~1500A. 072 Corriente continua: 9A~95A. 072 Corriente continua: 115A~1500A. 073 Inversores en corriente alterna: 20~1500A

071 Corriente alterna: 115A~1500A. 072 Corriente continua: 9A~95A. 072 Corriente continua: 115A~1500A. 073 Inversores en corriente alterna: 20~1500A Contactores Protección de motor Corriente alterna: 9A~95A 060 Relés térmicos: 0,1 93A 071 Corriente alterna: 115A~1500A 061 Relés térmicos: 30 630A 072 Corriente continua: 9A~95A 062 Protección electrónica

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 Módulo de parada de emergencia de 2 canales KNEC3-YS ref 85103436 Funciones de "parada de emergencia" y "vigilancia de protectores móviles" Cableado de 1 o 2 canales Seguridad por redundancia y autocontrol

Más detalles

LC1D18B7 TeSys D - Contactor - 3P AC-3 - <=440 V 18 A - bobina 24 V CA

LC1D18B7 TeSys D - Contactor - 3P AC-3 - <=440 V 18 A - bobina 24 V CA Ficha de producto Características LC1D18B7 TeSys D - Contactor - 3P AC-3 -

Más detalles

SIRIUS Innovation contínua creciendo Control y Protección de motor, tamaño S2 hasta 80A

SIRIUS Innovation contínua creciendo Control y Protección de motor, tamaño S2 hasta 80A SIRIUS S2 SIRIUS Innovation contínua creciendo Control y Protección de motor, tamaño S2 hasta 80A DF CP SIRIUS IP Octubre 2014 siemens.com/sirius SIRIUS Innovation contínua creciendo Control y Protección

Más detalles

MODELOS «M», «CL» Y «CK»

MODELOS «M», «CL» Y «CK» CONTACTORES Contactors Page # 1 Ed. 50/98 CONTACTORES GAMA Categoría M Series CL Series CK Series CONTACTORES Tripolares AC3 2.2 hasta 4 kw 4 hasta 55 kw 75 hasta 450 kw 6 hasta 9 A 9 hasta 105 A 150 hasta

Más detalles

Contenido. Accionamientos Neumáticos

Contenido. Accionamientos Neumáticos 1 Contenido Accionamientos Neumáticos Aparellaje Contactores Conexión Relés de protección Fusibles Seccionadores disyuntores Interruptores diferenciales Relés de tiempo o temporizadores Enclavamiento Marcado

Más detalles

Guardamotores. Índice. Datos técnicos... 4/2. MS 116 Código de pedido... 4/4 Accesorios... 4/4. MS 325 Código de pedido... 4/7 Accesorios...

Guardamotores. Índice. Datos técnicos... 4/2. MS 116 Código de pedido... 4/4 Accesorios... 4/4. MS 325 Código de pedido... 4/7 Accesorios... Índice Datos técnicos... /2 MS 6 Código de pedido... / Accesorios... / MS 325 Código de pedido... /7 Accesorios... /7 MS 50 MS 95 Código de pedido... /0 MS 97 Código de pedido... / Accesorios MS 50 MS

Más detalles

Datos técnicos generales:

Datos técnicos generales: Hoja de datos CONTAC., AC-3, 15KW/400V, 1NA+1NC, AC 230V 50HZ, 3POL, TAMANO S0 BORNES DE TORNILLO Nombre comercial del producto Designación del producto SIRIUS contactor 3RT2 Datos técnicos generales:

Más detalles