Secadora PT 5137 WP PT 7137 WP. es - ES. Plano de instalación / 01

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Secadora PT 5137 WP PT 7137 WP. es - ES. Plano de instalación / 01"

Transcripción

1 Plano de instalación Secadora PT 5137 WP PT 7137 WP Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible que lea antes del emplazamiento, instalación y primera utilización las "Instrucciones de manejo y montaje", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato / 01

2 Leyenda: Precisa conexión Conexión opcional o necesaria en función de la ejecución del aparato AL Salida de aire KLZ Entrada aire de refrigeración ASK Manguera de desagüe para condensados PA Conexión equipotencial B Sujeción del aparato SLA Conexión de pico de carga EL Conexión eléctrica UG Montaje bajo encimera cerrado F Patas, regulables UO Montaje bajo encimera abierto KG Aparato recaudador WTV Unión lavado y secado KGA Conexión del aparato recaudador XKM Módulo de comunicación KLA Salida de aire de refrigeración ZL Entrada de aire Salvo modificaciones técnicas y errores. 12/14/ / 01

3 PT 5137/7137 Dimensiones del aparato / 01 3

4 PT 5137/7137 Instalación / 01

5 PT 5137/7137 Instalación / 01 5

6 PT 5137/7137 Emplazamiento / 01

7 PT 5137/7137 Emplazamiento / 01 7

8 PT 5137/7137 Datos técnicos PT 5137 WP PT 7137 WP Sistema de secado Bomba de calor Bomba de calor Volumen del tambor l Peso de llenado kg 6,5 6,5 Orificio de carga, diámetro mm Conexión eléctrica (EL) Tensión estándar 1N CA 230V 1N CA 230V Frecuencia Hz Conexión total kw 1,25 1,25 Fusible (característica de disparo B según la norma EN 60898) A 1 x10 1 x10 Sección mínima del cable de conexión mm² 3 x 1,5 3 x 1,5 Cable de conexión con clavija Longitud del cable de conexión mm Manguera de desagüe para condensados (ASK) Temperatura máx. del agua de desagüe C Caudal momentáneo máx. l/min 3,6 3,6 Boquillas del lugar de instalación para la manguera de desagüe mm 10 x x 30 Manguera de desagüe (diámetro interior) mm 10 (DN10) 10 (DN10) Longitud de la manguera de desagüe mm Altura de elevación máx. (desde el borde inferior del aparato) mm Conexión equipotencial (PA) Conexión al aparato (con juego de montaje por separado) Conexión del aparato recaudador (KGA) Conexión de aparatos recaudadores Módulo de comunicación (XKM) Interfaz RS 232 (Juego de cambio para módulo XKM) Pata para emplazamiento (F) Número de patas Número 4 4 Pata, regulable en altura con rosca mm +14,5 / ,5 / -7 Diámetro base de apoyo mm Fijación (B) Fijación estándar al suelo Juego de fijación (para 2 patas) mediante estribos de fijación Tornillo para madera según DIN 571 mm 6 x 50 6 x 50 Tacos (diámetro x longitud) mm 8 x 40 8 x 40 Fijación al suelo para montaje bajo encimera de Miele Accesorio de montaje bajo encimera de Miele (material de fijación incluido en el volumen de suministro) Puntos de fijación necesarios Número 4 4 Tornillo para madera según DIN 571 mm 8 x 65 8 x 65 Tacos (diámetro x longitud) mm 12 x x 60 Zócalo para fijación al suelo (lugar de instalación) Emplazamiento del aparato sobre el zócalo del lugar de la instalación (hormigón o mampostería) Superficie de emplazamiento mín. del zócalo (A/P) mm 600/ /650 Tornillo para madera según DIN 571 mm 6 x 50 6 x 50 Tacos (diámetro x longitud) mm 8 x 40 8 x 40 = de serie, = opcional, + = solo bajo solicitud, - no disponible / 01

9 PT 5137/7137 Datos técnicos PT 5137 WP PT 7137 WP Datos del aparato Dimensiones totales del aparato (Al/An/Pr) mm 850/600/ /600/728 Dimensiones de la carcasa (Al/An/Pr) mm 850/595/ /595/697 Dimensiones de carga (Al/An) Abertura de carga mín.(sin embalaje) mm 900/ /600 Dimensiones de emplazamiento Distancia mín. lateral al aparato mm Distancia lateral al aparato recomendada para la columna de secado y lavado mm Distancia mín. a la pared desde la parte frontal del aparato mm Distancia mín. a la pared recomendada desde la parte frontal del aparato mm Pesos y cargas Peso del aparato (peso neto) kg 79,5 79,5 Carga máxima del suelo en funcionamiento N Emisiones del aparato Nivel acústico de las emisiones en el lugar de trabajo (según EN ISO 11204/11203) db (A) <70 <70 Emisión de calor al recinto de emplazamiento W Opciones / accesorios Montaje bajo encimera cerrado (UG) Montaje bajo encimera cerrado, altura 300 mm (UG 5005) Montaje bajo encimera cerrado, altura 470 mm (UG ) Montaje bajo encimera cerrado, altura 750 mm (UG ) Montaje bajo encimera abierto (UO) Montaje bajo encimera cerrado, altura 300 mm (UO 5005) Montaje bajo encimera abierto, altura 470 mm (UO ) Unión lavado y secado (WTV) Juego de montaje de acero inoxidable (WTV 5062) Juego de montaje blanco loto (WTV 5061) Aparato recaudador (KG) Aparato independiente (C 4060) Aparato independiente (C 4065) Aparato independiente (C 4070) Aparato de puestos múltiples (C 5200 BT) Remote Bundle (ABT 5220) Accesorios Juego de montaje para conexión equipotencial Módulo de comunicación XKM (XKM RS ) Características del equipamiento Montaje bajo encimera de acero galvanizado, revestimiento lateral de acero inoxidable Montaje bajo encimera de acero galvanizado, revestimiento lateral marcado a fuego de color azul Montaje bajo encimera de acero galvanizado, revestimiento lateral marcado a fuego de color azul Montaje bajo encimera de acero galvanizado, superficie con revestimiento marcado a fuego de color azul Montaje bajo encimera de acero galvanizado, superficie con revestimiento marcado a fuego de color azul Juego de montaje para la unión de lavadora y secadora Juego de montaje para la unión de lavadora y secadora Aparato recaudador con fichas, sólo para funcionamiento de programa Aparato recaudador con monedas de euro, para funcionamiento por tiempo y programa Aparato recaudador con fichas y monedas de euro, para funcionamiento por tiempo y programa Aparato básico con unidad de cobro para tarjetas monedero (para 8 terminales como máx.) Supervisión de terminales con comunicación Bluetooth (necesaria para cada terminal) El juego de montaje se proporciona a través del Servicio Post-Venta Equipamiento módulo XKM con RS 232 incluido juego de montaje = de serie, = opcional, + = solo bajo solicitud, - no disponible / 01 9

10 PT 5137/7137 Indicaciones de instalación y planificación Requisitos previos a la instalación La conexión del aparato sólo se puede llevar a cabo conforme a la legislación, normativas y de cada país, así como las normas y directrices locales. Además, también hay que observar las prescripciones de las compañías eléctricas del lugar de emplazamiento, las directrices para la prevención de accidentes y de la compañía aseguradora, así como la normativa en materia técnica. Requisitos generales de funcionamiento Temperatura ambiente del lugar de emplazamiento: De +2 C hasta 35 C La secadora calienta de nuevo el aire de refrigeración absorbido durante el secado. Por este motivo, deberá prestarse atención, especialmente en estancias pequeñas, a que la ventilación sea suficiente. Asegúrese de que la temperatura ambiente no sea demasiado alta. Si en la estancia se encuentran otros aparatos que generen calor, ventílelos o desconéctelos. De lo contrario, se incrementarán tanto el tiempo de funcionamiento, como el consumo energético. Conexión eléctrica Este aparato se suministra preparado para conectarlo con un cable de conexión y clavija de red. La conexión eléctrica sólo se puede realizar a una base eléctrica según la norma VDE En ningún caso se debe conectar la secadora a cables de prolongación, como regletas de varias bases de enchufe o similares, con el fin de excluir una fuente potencial de peligro (peligro de incendio). La placa de características da información sobre la potencia nominal y los fusibles correspondientes. Compare los datos de la placa de características con los de la red eléctrica. En el caso de que se opte por una conexión eléctrica fija, será necesario instalar una desconexión para todos los polos. Son válidos los interruptores con una apertura de contacto mínima de 3 mm. Entre estos se encuentran p. ej. los limitadores LS, los fusibles y los contactores (IEC/EN 60947). El cable de conexión o el interruptor deben estar siempre accesibles. Si el aparato fuese desconectado de la red, el interruptor deberá ser conectable o el punto de conexión deberá ser controlado en todo momento. Sólo un técnico electricista autorizado que conozca la normativa vigente del país correspondiente y los requisitos de la empresa de suministro de energía eléctrica podrá llevar a cabo instalaciones nuevas de la conexión, cambios en la instalación o una revisión de la toma a tierra incluida la determinación del fusible apropiado. Los datos sobre la sección del cable de los datos técnicos hacen referencia únicamente al cable de conexión necesario. Para realizar el cálculo del resto de dimensiones se remite a las disposiciones nacionales y locales correspondientes. Utilice la válvula antirretroceso cuando el extremo de la manguera se pueda sumergir en agua. 2. Conexión a una pila de lavado con boquilla de plástico. Es imprescindible que utilice la válvula antirretroceso. 3. Salida a un sumidero en el suelo. Es imprescindible que utilice la válvula antirretroceso. 4. Colocación en un lavabo o pila. Asegure la manguera para que no resbale (p. ej. atándola) al colgarla. De lo contrario se puede salir el agua y producir daños. Utilice la válvula antirretroceso cuando el extremo de la manguera se pueda sumergir en agua. Conexión equipotencial Siguiendo las normativas locales y nacionales sobre instalaciones, debe establecerse una conexión equipotencial con una unión por contacto adecuada. El material de conexión para una conexión equipotencial necesaria se deberá instalar en el lugar de la instalación. Aparato recaudador La lavadora puede equiparse con un sistema de cobro individual como accesorios especial. La programación necesaria para hacerlo sólo se puede realizar a través de un comercio especializado de Miele o por el Servicio Post-Venta de Miele. Interfaz serial Se dispone de una interfaz serial en función de la versión del aparato o se puede instalar una posteriormente bajo solicitud. La interfaz serial se proporciona mediante un módulo adicional enchufable XKM RS323. El módulo sólo se puede utilizar en aparatos de Miele Professional equipados con hueco de comunicación. La interfaz de datos del módulo XKM RS232 equivale a SELV (tensión mínima de seguridad) conforme a la norma EN Los aparatos externos conectados deberán igualmente cumplir con la SELV. El módulo enchufable se suministra con un cable de conexión y una clavija D-Sub para la siguiente conexión. Emplazamiento y fijación El aparato deberá estar emplazado sobre una superficie horizontal y fija completamente nivelada que soporte las cargas indicadas. La carga de suelo que surge debido al aparato sirve de carga puntual sobre la superficie de emplazamiento en la zona de las patas del aparato. Es imprescindible que el aparato esté colocado de forma segura. Nivelar horizontalmente el aparato en sentido longitudinal y transversal con la ayuda de las patas regulables. Manguera de desagüe para condensados Durante el secado, el agua de condensación que cae se bombea a través de la manguera de desagüe por la parte posterior de la secadora. El condensado se evacua a través de una bomba de desagüe con una altura de elevación de 1 m. Para no obstaculizar el desagüe, la manguera debe tenderse sin dobleces. El codo situado en el extremo de la manguera puede girarse y, si fuera necesario, separarse. La secadora se debe equipar, en caso de condiciones de conexión especiales, con una válvula antirretroceso (accesorio especial). Sin la válvula antirretroceso se puede volver a introducir o aspirar agua en la secadora y sacarla. Esto puede producir daños. Posibilidades de evacuación de agua: 1. Conexión directa a una manguera de desagüe de plástico con manguito de goma / 01

11 PT 5137/7137 El aparato se fija al suelo por las dos patas delanteras mediante los estribos de fijación adjuntos. El material de fijación está diseñado para realizar una fijación con tacos al suelo de hormigón. Si se dispone de estructuras de suelo diferentes, se deberá colocar el material de fijación en el lugar de la instalación. Emplazamiento del zócalo La lavadora se puede emplazar en un montaje bajo encimera (empotramiento abierto o cerrado) como accesorio especial de Miele o sobre un zócalo de hormigón en el lugar de la instalación. La calidad y solidez del hormigón se deberán calcular en función de la carga del aparato. Debe asegurarse una adherencia suficiente del zócalo de hormigón a la base en el lugar de instalación. En caso de emplazar el aparato sobre un zócalo existente en el lugar de instalación (zócalo de hormigón o de obra), se deberá asegurar la lavadora con estribos de fijación. De lo contrario, existe el peligro de que la lavadora se caiga del zócalo durante el centrifugado. Columna de lavado y secado La lavadora puede emplazarse con una secadora Miele, como columna de lavado. Por ello es necesario un juego de conexión (WTV) como accesorio especial. El montaje del juego de unión debe realizarlo un técnico especializado autorizado por Miele o el Servicio Post-Venta de Miele / 01 11

Lavadora PW 6055 AV/LP PW 6065 AV/LP. es - ES. Plano de instalación / 01

Lavadora PW 6055 AV/LP PW 6065 AV/LP. es - ES. Plano de instalación / 01 Plano de instalación Lavadora PW 6055 AV/LP PW 6065 AV/LP Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible que lea antes del emplazamiento, instalación

Más detalles

Lavadora PW 5082 AV/LP. es - ES. Plano de instalación

Lavadora PW 5082 AV/LP. es - ES. Plano de instalación Plano de instalación Lavadora PW 5082 AV/LP Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible que lea antes del emplazamiento, instalación y primera utilización

Más detalles

Lavadora PW 5104 MOPSTAR 100. es - ES. Plano de instalación

Lavadora PW 5104 MOPSTAR 100. es - ES. Plano de instalación Plano de instalación Lavadora PW 5104 MOPSTAR 100 Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible que lea antes del emplazamiento, instalación y primera

Más detalles

Plano de instalación Lavadora industrial PW 413 PW 418

Plano de instalación Lavadora industrial PW 413 PW 418 Plano de instalación Lavadora industrial PW 413 PW 418 Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del emplazamiento, instalación y puesta en servicio para evitar posibles daños tanto al

Más detalles

Miele Professional Mi Catálogo

Miele Professional Mi Catálogo MIELE DENIA Miele Professional Mi Catálogo PT 5136 CARACTERÍSTICAS Capacidad de carga [kg]: 6,5 Volumen del tambor [l]: 130 CONTROL PROFILINE L, control electrónico con display LCD de alta resolución

Más detalles

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página CN/CBNes 62

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página CN/CBNes 62 Instrucciones de instalación Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 22 7082 375-01 CN/CBNes 62 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción

Más detalles

Instrucciones de manejo XKM RS232. es-es. Antes de emplazar, instalar y poner en

Instrucciones de manejo XKM RS232. es-es. Antes de emplazar, instalar y poner en Instrucciones de manejo XKM RS232 Antes de emplazar, instalar y poner en es-es funcionamientoes imprescindible leer las instrucciones de manejo. De esta forma, se evitan el deterioro del aparato y posibles

Más detalles

Conexión a la red de agua según el modelo

Conexión a la red de agua según el modelo Advertencias de seguridad Contenido de la entrega según el modelo La lavadora pesa mucho; tenga cuidado al levantarla. Advertencia: las mangueras congeladas pueden agrietarse/romperse. No instale la lavadora

Más detalles

Consejos y advertencias de seguridad

Consejos y advertencias de seguridad Consejos y advertencias de seguridad Material suministrado La lavadora es muy pesada. Tener cuidado al levantarla. Atención: Las mangueras congeladas pueden romperse/reventar. Por este motivo no se deben

Más detalles

Detalles del producto

Detalles del producto Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM24-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización

Más detalles

Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables

Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables Serie Cámaras de secado al vacío Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables Las cámaras de la serie VD de BINDER convencen gracias a su secado delicado mediante la distribución homogénea

Más detalles

La humedad del tambor está condicionada por el control final. Cable de conexión a la red. Desagüe. Toma de agua

La humedad del tambor está condicionada por el control final. Cable de conexión a la red. Desagüe. Toma de agua Material suministrado Consejos y advertencias de seguridad La lavadora es muy pesada. Tener cuidado al levantarla. Atención: Las mangueras congeladas pueden romperse/reventar. Por este motivo no se deben

Más detalles

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno.

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno. Pág.: 9 de 92 2 MICROONDAS Confirmar si los datos técnicos incluidos en la placa de características se corresponden con los dados por la red eléctrica (tensión y frecuencia). Retirar todos los materiales

Más detalles

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost empotrables Página CNes

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost empotrables Página CNes Instrucciones de instalación Para combinados frigorífico-congelador NoFrost empotrables Página 22 E 7081 401-00 CNes 62 509 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Placas vitrocerámicas KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 KM 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 KM 6215 / 6216 Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute es - ES, CL de su

Más detalles

TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje

TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje Página 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Ventilador TEB-3 / TN-3 Símbolos utilizados

Más detalles

Detalles del producto

Detalles del producto Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización

Más detalles

VIESMANN VITOCAL 161-A Recuperador de calor para la producción de A.C.S.

VIESMANN VITOCAL 161-A Recuperador de calor para la producción de A.C.S. VIESMANN VITOCAL 161-A Recuperador de calor para la producción de A.C.S. Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCAL 161-A Modelo WWK Recuperador de calor para la producción

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN WM85. Lavadora DOMESTIC. Antes de usar la lavadora debe leer las instrucciones de uso.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN WM85. Lavadora DOMESTIC. Antes de usar la lavadora debe leer las instrucciones de uso. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN WM85 Lavadora DOMESTIC Antes de usar la lavadora debe leer las instrucciones de uso. Estimado cliente: Le rogamos que lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato.

Más detalles

Instrucciones de instalación de la secadora con condensador DOMESTIC. Estimado cliente:

Instrucciones de instalación de la secadora con condensador DOMESTIC. Estimado cliente: Estimado cliente: Le rogamos que lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato. La instalación debe ser efectuada por un técnico cualificado que conoce los reglamentos locales y los relativos

Más detalles

SALVADOR ESCODA S.A. EWA EPA CATÁLOGO TÉCNICO 25 ENFRIADORAS DE AGUA. Versiones disponibles:

SALVADOR ESCODA S.A. EWA EPA CATÁLOGO TÉCNICO 25 ENFRIADORAS DE AGUA. Versiones disponibles: 25 ENFRIADORAS DE AGUA EWA EPA Enfriadoras de agua y bombas de calor con condensación por aire previstas para instalación exterior. Disponibles en varios modelos de ejecución trifásica y con potencias

Más detalles

VITOCAL Depósito de A.C.S. con bomba de calor integrada. Datos técnicos VITOCAL 161-A. Modelo WWK. Modelo WWKS

VITOCAL Depósito de A.C.S. con bomba de calor integrada. Datos técnicos VITOCAL 161-A. Modelo WWK. Modelo WWKS VITOCAL Depósito de A.C.S. con bomba de calor integrada Datos técnicos VITOCAL 6-A Modelo WWK Depósito de A.C.S. con bomba de calor integrada para el modo de circulación de aire no conducido Modo de circulación

Más detalles

Descripción de las series: Wilo-DrainLift Con

Descripción de las series: Wilo-DrainLift Con Descripción de las series: Wilo-DrainLift Con H/m Wilo-DrainLift Con 6 5 4 3 2 1 Tipo Instalación de elevación de condensados automática Aplicación Para la impulsión de condensado en: Tecnología de condensación

Más detalles

Figura 1 Vista por A. Vista por B. Figura 2 Unidad sin carcasa en módulo de ventilador

Figura 1 Vista por A. Vista por B. Figura 2 Unidad sin carcasa en módulo de ventilador La unidad TFCU está concebida para la instalación de forma horizontal en falso techo y vertical en antepecho, para la impulsión directa a descarga libre sobre la sala, a través de rejillas, plenum de impulsión

Más detalles

Elvira Déco cassette agua fría EUROVENT. Elvira. Cassette > agua fría. p. 568 p cassette agua fría EUROVENT. ventajas. ventajas. gama.

Elvira Déco cassette agua fría EUROVENT. Elvira. Cassette > agua fría. p. 568 p cassette agua fría EUROVENT. ventajas. ventajas. gama. Elvira Déco cassette agua fría EUROVENT Elvira cassette agua fría EUROVENT p. 568 p. 568 ventajas Nivel sonoro reducido. Dimensiones especiales placa de falso techo: 595 x 595 exterior. Difusión optimizada

Más detalles

NT 48/1. Vaciado del depósito. Soporte para accesorios

NT 48/1. Vaciado del depósito. Soporte para accesorios NT 48/1 1 2 1 2 Vaciado del depósito Los líquidos aspirados pueden vaciarse fácilmente a través de la manguera de desagüe de fácil acceso. Soporte para accesorios Los accesorios se pueden fijar directamente

Más detalles

Aspiradores en seco y húmedo NT 70/3

Aspiradores en seco y húmedo NT 70/3 Aspiradores en seco y húmedo NT 70/3 Accesorios incluidos de serie:: Manguera de aspiración 4 m Tubo de aspiración, metal, 2 0,5 m Boquilla barredora de suelos para suciedad seca y húmeda 360 mm Boquilla

Más detalles

NT 70/2. Asa de empuje ergonómica. Almacenaje de accesorios integrado. El almacenaje de accesorios está integrado en la tapa de gran tamaño.

NT 70/2. Asa de empuje ergonómica. Almacenaje de accesorios integrado. El almacenaje de accesorios está integrado en la tapa de gran tamaño. NT 70/2 Calidad de Kärcher a un precio atractivo: la serie NT 70 ofrece potentes aspiradores con hasta 3 motores. La alta potencia de aspiración de estos aspiradores convence tanto en aplicaciones en húmedo

Más detalles

NT 70/3. Potente aspirador en seco y en húmedo con un recipiente de 70 l y hasta tres motores. Almacenaje de accesorios integrado

NT 70/3. Potente aspirador en seco y en húmedo con un recipiente de 70 l y hasta tres motores. Almacenaje de accesorios integrado NT 70/3 Potente aspirador en seco y en húmedo con un recipiente de 70 l y hasta tres motores. 1 Almacenaje de accesorios integrado 3 Asa de empuje ergonómica El almacenaje de accesorios está integrado

Más detalles

Condiciones de emplazamiento

Condiciones de emplazamiento Condiciones de emplazamiento para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Contenidos En este documento se describen las dimensiones y las distancias mínimas que se deben observar, los volúmenes de entrada y de salida

Más detalles

Condiciones de emplazamiento

Condiciones de emplazamiento Condiciones de emplazamiento para SUNNY CENTRAL 200 Contenido En este documento se describen las dimensiones y las distancias mínimas que se deben observar, el volumen de aire de entrada y aire de escape

Más detalles

NT 48/1. Vaciado del depósito. Los líquidos aspirados pueden vaciarse fácilmente a través de la manguera de desagüe de fácil acceso.

NT 48/1. Vaciado del depósito. Los líquidos aspirados pueden vaciarse fácilmente a través de la manguera de desagüe de fácil acceso. NT 48/1 1 2 1 Vaciado del depósito 2 Los líquidos aspirados pueden vaciarse fácilmente a través de la manguera de desagüe de fácil acceso. Soporte para accesorios Los accesorios se pueden fijar directamente

Más detalles

FX 80. Capacidad de 10 kg Versión con monedero Apertura de la puerta grande Control XControl

FX 80. Capacidad de 10 kg Versión con monedero Apertura de la puerta grande Control XControl FX 80 Capacidad de 10 kg Versión con monedero Apertura de la puerta grande Control XControl Características * Gran capacidad - 10 kg * Panel superior de acero inoxidable, paneles delantero y laterales

Más detalles

Centrales hidráulicas y grupos motobomba RZ

Centrales hidráulicas y grupos motobomba RZ Centrales hidráulicas y grupos motobomba RZ Centrales hidráulicas listas para el montaje y el servicio con bombas dobles según D 6910 Bomba de alta presión Presión p máx HD = 700 bar Caudal volumétrico

Más detalles

UF600 UF600. Cortina de aire para utilizar en tomas bajo el suelo en puertas industriales grandes. Para puertas de hasta (Alt. x Anch.

UF600 UF600. Cortina de aire para utilizar en tomas bajo el suelo en puertas industriales grandes. Para puertas de hasta (Alt. x Anch. UF00 Cortina de aire para utilizar en tomas bajo el suelo en puertas industriales grandes. Para puertas de hasta (Alt. x Anch.): x m Montaje en vertical Aplicación La UF00 crea una barrera de aire muy

Más detalles

T 10/1. Accionamiento con el pie. El aspirador también se puede conectar y desconectar fácilmente con el pie, por lo que no es necesario agacharse.

T 10/1. Accionamiento con el pie. El aspirador también se puede conectar y desconectar fácilmente con el pie, por lo que no es necesario agacharse. T 10/1 1 2 1 Accionamiento con el pie 2 El aspirador también se puede conectar y desconectar fácilmente con el pie, por lo que no es necesario agacharse. Depósito resistente a golpes y borde protector

Más detalles

VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED Serie HV-STYLVENT

VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED Serie HV-STYLVENT Ventiladores helicoidales para instalar en cristal o pared, con carcasa de plástico ABS, persiana incorporada, motor V-5Hz, IPX4, Clase II. Gama compuesta por diámetros: 5, y mm., con diferentes opciones

Más detalles

lagoon Advanced Care Essential set El complemento ideal para cualquier operación de limpieza en seco PROFESSIONAL LAUNDRY Características y ventajas

lagoon Advanced Care Essential set El complemento ideal para cualquier operación de limpieza en seco PROFESSIONAL LAUNDRY Características y ventajas PROSSIONAL LAUNRY Características y ventajas lagoon Advanced Care ssential set l complemento ideal para cualquier operación de limpieza en seco Los clientes volverán una y otra vez Resultados ecelentes

Más detalles

Cuadros de distribución, serie SDB

Cuadros de distribución, serie SDB Portada Cuadros de distribución, serie SDB VBS Sistemas de conexión y fijación 1 Estabilidad y seguridad Los cuadros de distribución de policarbonato de alta calidad protegen la instalación eléctrica bajo

Más detalles

IR12-160/20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/

IR12-160/20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ Calentador de agua de condensación de gran eficiencia IR12-160/20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ 24-285/32-285/32-380 Calentador de agua de condensación de gran eficiencia completamente estanco Sistema

Más detalles

Termorregulación económica Excelente balance energético Tecnología superior LAUDA ECO

Termorregulación económica Excelente balance energético Tecnología superior LAUDA ECO L a t e m p e r a t u r a m á s e x a c t a d e l m u n d o Termorregulación económica Excelente balance energético Tecnología superior N U E V O LAUDA LAUDA Termostatos de calefacción y de refrigeración

Más detalles

NT 48/1. Vaciado del depósito. Soporte para accesorios

NT 48/1. Vaciado del depósito. Soporte para accesorios NT 48/1 1 Vaciado del depósito Los líquidos aspirados pueden vaciarse fácilmente a través de la manguera de desagüe de fácil acceso. 2 Soporte para accesorios Los accesorios se pueden fijar directamente

Más detalles

VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED Serie HV-STYLVENT

VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED Serie HV-STYLVENT Ventiladores helicoidales para instalar en cristal o pared, con carcasa de plástico ABS, persiana incorporada, motor 3V-5Hz, IPX4, Clase II. Gama compuesta por 3 diámetros: 5, 3 y 3 mm., con diferentes

Más detalles

Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597

Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597 1 202 Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597 RAK-TW1H RAK-TW1H Uso Funcionamiento Interruptor de conmutación (SPDT) Termostato de seguridad de rearme térmico

Más detalles

DROGALLEGA. Para Hospital 60cm con y sin secado

DROGALLEGA. Para Hospital 60cm con y sin secado DROGALLEGA. Para Hospital 60cm con y sin secado G 7882 AW con interfaz de serie DESCRIPCIÓN BREVE La solución universal con cuba de gran capacidad y programas de corta duración. Para la preparación del

Más detalles

FICHA TÉCNICA Recuperadores de calor entálpico Enervent Plus X

FICHA TÉCNICA Recuperadores de calor entálpico Enervent Plus X FICHA TÉCNICA Recuperadores de calor entálpico Enervent Plus X RECUPERADOR DE CALOR ENERVENT PLUS X DESCRIPCIÓN: El modelo PLUS-X es un equipo compacto que incorpora una unidad de ventilación equipada

Más detalles

TERMODESINFECTORA PG 8504

TERMODESINFECTORA PG 8504 TERMODESINFECTORA PG 8504 PVP CON SET BASICO: 6.135 OFERTA: 5.663 PG 8504 AE-ADP CAPACIDAD DE CARGA 64 frascos de laboratorio (máx. 2 módulos inyectores por ciclo) CONSTRUCCIÓN Aparato empotrable bajo

Más detalles

Datos técnicos LA 60TUR+

Datos técnicos LA 60TUR+ Datos técnicos LA 6TUR+ Información del equipo LA 6TUR+ Diseño - Fuente de calor Aire exterior - Ejecución - Regulación - Conteo de calor integrado - Lugar de instalación exterior - Niveles de potencia

Más detalles

Modelo VD 53 Cámaras de secado al vacío para disolventes no inflamables

Modelo VD 53 Cámaras de secado al vacío para disolventes no inflamables Modelo VD 53 Cámaras de secado al vacío para disolventes no inflamables Las cámaras de secado al vacío BINDER de la serie VD convencen gracias a su secado cuidadoso mediante la distribución homogénea de

Más detalles

Datos técnicos LA 35TUR+

Datos técnicos LA 35TUR+ Datos técnicos LA TUR+ Información del equipo LA TUR+ Diseño - Fuente de calor Aire exterior - Ejecución - Regulación - Conteo de calor integrado - Lugar de instalación exterior - Niveles de potencia Límites

Más detalles

NT 35/1 Tact Te H. Mando selector de manguera. Certificado de polvo de amianto

NT 35/1 Tact Te H. Mando selector de manguera. Certificado de polvo de amianto NT 35/1 Tact Te H Aspirador en seco y en húmedo de un motor para uso profesional, manejable y potente, con el innovador sistema de limpieza de filtros patentado TACT y una completa gama de accesorios,

Más detalles

Aspiradores en seco y húmedo NT 48/1 Professional

Aspiradores en seco y húmedo NT 48/1 Professional Aspiradores en seco y húmedo NT 48/1 Professional Accesorios incluidos de serie: Manguera de aspiración 2.5 m Tubo de aspiración, metal, 2 0,5 m Bolsa de filtro Papel Boquilla barredora de suelos para

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones CORTINA DE AIRE Manual de instrucciones MODELOS: ACA3509S ACA3512S ACA3515S CE - ESTANDARES DE SEGURIDAD Todos los productos de Acson cumplen con la directiva de la Certificación Europea referente a la

Más detalles

Modelo VDL 53 Cámaras de secado al vacío para disolventes inflamables

Modelo VDL 53 Cámaras de secado al vacío para disolventes inflamables Modelo VDL 53 Cámaras de secado al vacío para disolventes inflamables Las cámaras de secado al vacío de seguridad BINDER de la serie VDL garantizan la mayor seguridad en el secado de disolventes orgánicos,

Más detalles

Ø 35 mm 19,9 cm 63,2-71,2 cm 2,1 cm 33,8 cm 52,3 cm 59,2-59,5 cm 3,4 cm Instrucciones de instalación y montaje es 19,9 19,9 cm 33,8 cm 63,2-71,2 cm 33

Ø 35 mm 19,9 cm 63,2-71,2 cm 2,1 cm 33,8 cm 52,3 cm 59,2-59,5 cm 3,4 cm Instrucciones de instalación y montaje es 19,9 19,9 cm 33,8 cm 63,2-71,2 cm 33 AquaäStop AquaäSecure Antes de utilizar el aparato por primera vez, es imprescindible retirar por completo y guardar los 4 seguros de transporte. En posteriores transportes es indispensable montar de nuevo

Más detalles

MECANISMOS DE CISTERNA

MECANISMOS DE CISTERNA MECANISMOS DE CISTERNA T-604 CC 6m.0 500.0 T-503 5m 7550-703,90 Triturador sanitario. Entrada para WC y dos tomas laterales de 500Ø 40 mm para la conexión de dos aparatos sanitarios. Impulsión hasta 5

Más detalles

Unidad con batería de agua conectable a conductos

Unidad con batería de agua conectable a conductos Unidad con batería de agua conectable a conductos FWD 08-12 - 20-30 - 45 1 2 2008 2012 Trane Índice Datos técnicos 4 Unidades Procedimiento FWDde selección 65 Potencia frigorífica 56 Potencia calorífica

Más detalles

VIESMANN. VITODENS 111-W Caldera de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw. Datos técnicos. VITODENS 111-W Modelo B1LB

VIESMANN. VITODENS 111-W Caldera de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw. Datos técnicos. VITODENS 111-W Modelo B1LB VIESMANN VITODENS 111-W Caldera de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw Datos técnicos VITODENS 111-W Modelo B1LB Caldera compacta de condensación a gas De 6,5 a 35,0 kw Para gas natural y GLP 5548 018-VAR

Más detalles

NE1.1. Dispositivo de neutralización. Para utilizar con calderas de condensación a gas. Instrucciones de instalación y mantenimiento para el técnico

NE1.1. Dispositivo de neutralización. Para utilizar con calderas de condensación a gas. Instrucciones de instalación y mantenimiento para el técnico Instrucciones de instalación y mantenimiento para el técnico Dispositivo de neutralización NE1.1 Para utilizar con calderas de condensación a gas 6 720 643 486 (2010/01) ES Índice Índice 1 Explicación

Más detalles

Características técnicas específicas de las Válvulas Motorizadas para Altas Temperaturas, HighTemper TR. Resorte # de de Vías Retorno.

Características técnicas específicas de las Válvulas Motorizadas para Altas Temperaturas, HighTemper TR. Resorte # de de Vías Retorno. Características Generales de las Válvulas Motorizadas para Altas Temperaturas, HighTemper TR En VentDepot contamos con las Válvulas Motorizadas HighTemper TR marca Belimo estás válvulas están construidas

Más detalles

NT 35/1 Tact Te H. Mando selector de manguera. El diámetro de la manguera de aspiración acoplada al equipo se puede ajustar en el panel de control.

NT 35/1 Tact Te H. Mando selector de manguera. El diámetro de la manguera de aspiración acoplada al equipo se puede ajustar en el panel de control. NT 35/1 Tact Te H Aspirador en seco y en húmedo de un motor para uso profesional, manejable y potente, con el innovador sistema de limpieza de filtros patentado TACT y una completa gama de accesorios,

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página ECN / ECBN 61

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página ECN / ECBN 61 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 52 ES 7082 133-01 ECN / ECBN 61 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción

Más detalles

Ø 35 mm mín. 10 mm máx. 90 máx mm 58 cm Instrucciones de instalación y montaje es 10 1,35 cm 27,6 cm Página Consejos y advertencias de segurida

Ø 35 mm mín. 10 mm máx. 90 máx mm 58 cm Instrucciones de instalación y montaje es 10 1,35 cm 27,6 cm Página Consejos y advertencias de segurida AquaäStop AquaäSecure Antes de utilizar el aparato por primera vez, es imprescindible retirar por completo y guardar los 4 seguros de transporte. En posteriores transportes es indispensable montar de nuevo

Más detalles

Líder mundial en el sector de lavandería comercial

Líder mundial en el sector de lavandería comercial Líder mundial en el sector de lavandería comercial INDUSTRIAL BY DESIGN Equipo de lavandería industrial. IPSO es la solución perfecta para aplicaciones en lavanderías de pequeños establecimientos o grandes

Más detalles

Consejos de seguridad Posicionamiento y nivelación Prestar atención al elevado peso del aparato, particularmente al levantarlo Atención!: Las mangueras congeladas (por las bajas temperaturas del entorno)

Más detalles

NEPTUNO ECO DUAL A BOMBA DE CALOR CON COMPRESORES SCROLL E INTERCAMBIADOR DE PLACAS O MULTITUBULAR

NEPTUNO ECO DUAL A BOMBA DE CALOR CON COMPRESORES SCROLL E INTERCAMBIADOR DE PLACAS O MULTITUBULAR Gama de potencias de 50 a 125 kw CALIFICACIÓN ENERGÉTICA - BOMBA DE CALOR BAJA TEMPERATURA CLIMA MEDIO NEPTUNO A 50 60 70 90 Versión P A+ A+ A+ A+ Versión M A+ A+ A+ A+ Bomba de calor de condensación por

Más detalles

Aspiradores especiales NT 611 Eco K

Aspiradores especiales NT 611 Eco K Aspiradores especiales NT 611 Eco K Accesorios incluidos de serie:: 4 m Tubo de aspiración metal 2 0,5 m Boquilla para barrer suelos en seco y húmedo 360 mm Boquilla para ranuras Filtro para suciedad gruesa

Más detalles

LAVACENTRÍFUGAS DE ALTA VELOCIDAD HC 60 HC 65 HC 75 HC 100 HC 135 HC 165

LAVACENTRÍFUGAS DE ALTA VELOCIDAD HC 60 HC 65 HC 75 HC 100 HC 135 HC 165 LAVACENTRÍFUGAS DE ALTA VELOCIDAD HC 60 HC 65 HC 75 HC 100 HC 135 HC 165 HC 60 - HC 65 - HC 75 - HC 100 - HC 135 - HC 165 Nueva imagen Puerta no brillante: imagen uniforme Maneta ergonómica: uso fácil

Más detalles

SECADORA BOSCH. - Indicación de tiempo restante, Preselección de fin de programa: 24 h..

SECADORA BOSCH. - Indicación de tiempo restante, Preselección de fin de programa: 24 h.. SECADORA BOSCH Descripción técnica WTB86260EE - Clase de eficiencia energética: B - Capacidad máxima de carga de secado: 8 kg. - Display multifunción de gran tamaño - Indicación de tiempo restante, Preselección

Más detalles

NT 65/2 Ap. Manguera de desagüe integrada (resistente a aceites) Fijación de manguera y codo

NT 65/2 Ap. Manguera de desagüe integrada (resistente a aceites) Fijación de manguera y codo NT 65/2 Ap El NT 65/2 Ap es un potente aspirador en seco y en húmedo con dos motores para uso profesional. La eficiente limpieza del filtro plegado plano por corriente de aire mantiene la potencia de aspiración

Más detalles

NT 35/1 Tact Te H. Mando selector de manguera. Homologación para polvos de amianto

NT 35/1 Tact Te H. Mando selector de manguera. Homologación para polvos de amianto NT 35/1 Tact Te H Para la aspiración segura de polvos patógenos y cancerígenos (p.ej. el amianto), se requiere el aspirador de seguridad de la categoría de polvo H. 1 Mando selector de manguera El diámetro

Más detalles

Calio-Therm NC Folleto serie tipo

Calio-Therm NC Folleto serie tipo Bomba para agua potable de alta eficacia Folleto serie tipo Aviso legal Folleto serie tipo Reservados todos los derechos. El contenido no se puede difundir, reproducir, modificar ni entregar a terceros

Más detalles

Descripción Bomba DYNAMIS APLICACIÓN CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO VENTAJAS DIMENSIONES. Taladro Ø 9 mm para tornillos M 8 (ISO 4762)

Descripción Bomba DYNAMIS APLICACIÓN CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO VENTAJAS DIMENSIONES. Taladro Ø 9 mm para tornillos M 8 (ISO 4762) Descripción Bomba DYNAMIS APLICACIÓN Con el desarrollo y la construcción de la bomba DYNAMIS se ha conseguido poner a disposición del usuario una bomba de engrase automática de aplicación multifuncional.

Más detalles

Serie HV-STYLVENT VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED. Extractores para cristal o pared HV-STYLVENT

Serie HV-STYLVENT VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED. Extractores para cristal o pared HV-STYLVENT VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED Serie HV-STYLVENT Persiana automática Reversible Ventilación natural Ventiladores helicoidales con carcasa de plástico ABS, persiana incorporada, motor V-5Hz,

Más detalles

Serie HV-STYLVENT VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED. Extractores para cristal o pared HV-STYLVENT

Serie HV-STYLVENT VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED. Extractores para cristal o pared HV-STYLVENT VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED Serie HV-STYLVENT Ventiladores helicoidales con carcasa de plástico ABS, persiana incorporada, motor V-5Hz, IPX4, Clase II. Gama compuesta por diámetros:

Más detalles

Capanivo Serie CN 4000

Capanivo Serie CN 4000 Capanivo Serie CN 4000 Instrucciones de servicio 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Estas instrucciones

Más detalles

Modelo VDL 115 Cámaras de secado al vacío para disolventes inflamables

Modelo VDL 115 Cámaras de secado al vacío para disolventes inflamables Modelo VDL 115 Cámaras de secado al vacío para disolventes inflamables Las cámaras de secado al vacío de seguridad BINDER de la serie VDL garantizan la mayor seguridad en el secado de disolventes orgánicos,

Más detalles

Modelo VDL 115 Cámaras de secado al vacío para disolventes inflamables

Modelo VDL 115 Cámaras de secado al vacío para disolventes inflamables Modelo VDL 115 Cámaras de secado al vacío para disolventes inflamables Las cámaras de secado al vacío de seguridad BINDER de la serie VDL garantizan la mayor seguridad en el secado de disolventes orgánicos,

Más detalles

Modelo BD 400 Incubadoras Classic.Line a convección natural

Modelo BD 400 Incubadoras Classic.Line a convección natural Modelo BD 400 Incubadoras Classic.Line a convección natural La incubadora BINDER de la serie BD con convección natural es una especialista en el uso continuo y estable a largo plazo. Es perfecta para la

Más detalles

ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN ( kw)

ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN ( kw) ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN (85-100 kw) El sistema modular consta de tre kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión hidráulica entre caldera

Más detalles

Modelo KB 23 Incubadoras refrigeradas con tecnología de compresores

Modelo KB 23 Incubadoras refrigeradas con tecnología de compresores Modelo KB 23 Incubadoras refrigeradas con tecnología de compresores El genio multiusos de las incubadoras refrigeradas para microorganismos: la serie KB domina rangos de temperatura de -5 C a 100 C. Gracias

Más detalles

Aspiradores en seco y húmedo NT 65/2 Tact²

Aspiradores en seco y húmedo NT 65/2 Tact² Aspiradores en seco y húmedo NT 65/2 Tact² Accesorios incluidos de serie:: Manguera de aspiración 4 m Tubo de aspiración, metal, 2 0,5 m Bolsa de filtro Papel Boquilla barredora de suelos para suciedad

Más detalles

HDS 9/16 ST-GAS LPG. Limpiadora de alta presión con agua caliente. Electromotor de cuatro polos refrigerado por agua

HDS 9/16 ST-GAS LPG. Limpiadora de alta presión con agua caliente. Electromotor de cuatro polos refrigerado por agua HDS 9/16 ST-GAS LPG Limpiadora de alta presión con agua caliente 1 Electromotor de cuatro polos refrigerado por agua 3 Fieltro especial (calentado por gas) Larga vida útil. Rendimiento mejorado. El innovador

Más detalles

Modelo M 720 Cámaras de calor y de secado Classic.Line con convección forzada y numerosas funciones de programa

Modelo M 720 Cámaras de calor y de secado Classic.Line con convección forzada y numerosas funciones de programa Modelo M 720 Cámaras de calor y de secado Classic.Line con convección forzada y numerosas funciones de programa Con una temperatura máxima de 300 C y versátiles posibilidades de programación, las cámaras

Más detalles

Bomba de inmersión ETLB-S protegida contra marcha en seco

Bomba de inmersión ETLB-S protegida contra marcha en seco Bomba de inmersión ETLB-S protegida contra marcha en seco Caudal hasta 104 m 3 /h Altura de elevación hasta 42 m Potencia de accionamiento 0,37 7,5 kw Temperatura del medio hasta 100 C Profundidad de inmersión

Más detalles

NT 48/1 Te. 3 Resistentes lengüetas de cierre metálicas

NT 48/1 Te. 3 Resistentes lengüetas de cierre metálicas NT 48/1 Te 2 3 1 Vaciado del depósito 3 Resistentes lengüetas de cierre metálicas Los líquidos aspirados pueden vaciarse fácilmente a través de la manguera de desagüe de fácil acceso. 4 Protector muy robusto

Más detalles

Difusor de desplazamiento para montaje en suelos PIL-B

Difusor de desplazamiento para montaje en suelos PIL-B Difusor de desplazamiento para montaje en suelos PIL-B Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Teléfono +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax + 49 (0) 74 63 980 200 info@schako.de www.schako.de Contenido

Más detalles

IV 100/55. Accionamiento directo sin mantenimiento. Limpieza de filtro por vibración manual para unos gastos de. servicio bajos

IV 100/55. Accionamiento directo sin mantenimiento. Limpieza de filtro por vibración manual para unos gastos de. servicio bajos IV 10055 El IV 10055 es un aspirador para uso industrial muy robusto. Es un aspirador móvil de aplicación múltiple en diversos ámbitos. El aspirador se acciona mediante un compresor de canal lateral con

Más detalles