MIX-54 CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING. Fabrica, distribuye y garantiza:

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MIX-54 CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING. Fabrica, distribuye y garantiza:"

Transcripción

1 MIX-54 CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING Fabrica, distribuye y garantiza: Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax ( ) / info@trialcom.com.ar / WEB:

2 INDICE 1. INSTALACIÓN (pag. 2 ) 2. DESCRIPCIÓN GENERAL (pag. 3) 3. DESCRIPCIÓN, FUNCIONES DE CADA CANAL (pag. 4) 3.1. CANALES MIC / LINE STEREO (Canales 1 a 4) (pag. 4) 3.2. CANALES LINE / LINE (canales 5 y 6) (pag. 4) 3.3. HÍBRIDO TELEFÓNICO (pag.5) 4. DESCRIPCIÓN DE LAS SALIDAS (pag. 5) 4.1. MASTER OUTPUT (pag. 5) 4.2. MONITOR (pag. 5) 4.3. TALKBACK (pag. 5) 4.4. VU indicador a LED (pag. 5) 5. OPERACIÓN (INTRODUCCIÓN) (pag. 5) 5.1. CANAL MIC / LINE STEREO (Canales 1 a 2) (pag. 5) AJUSTE INICIAL (pag. 6) BOTÓN CUE (ESCUCHA PREVIA) (pag. 6) FUNCIÓN ON/OFF (pag.6) FADER (ATENUADOR DE AUDIO PRINCIPAL) (pag. 6 ) 5.2. CANAL LINE / LINE STEREO (Canales 5 y 6) (pag. 7) BOTÓN CUE (ESCUCHA PREVIA) (pag. 7) FUNCIÓN ON/OFF (pag. 7) FADER (ATENUADOR DE AUDIO PRINCIPAL) (pag. 7) 5.3. CANAL HIBRIDO TELEFONICO (pag. 8) ENTRADA TELCO (pag. 8) ENTRADA PHONE (pag. 8) AJUSTE NULL (pag. 8) CONTROL DE GANANCIA (pag. 8) LED OVELOAD (pag. 8) CONTROL RTN LEVEL (pag. 8) BOTÓN DE ASIGNACIÓN A BARRAS PGM1 PGM2 (pag. 9) BOTÓN CUE (ESCUCHA PREVIA) (pag. 9) BOTÓN TALKBACK (pag. 9) FADER (ATENUADOR DE AUDIO PRINCIPAL) (pag. 9) FUNCIÓN ON/OFF (pag. 10) OPERACIÓN DEL CANAL HÍBRIDO TELEFÓNICO (pag. 10) OPERACIÓN DEL CANAL MÓDULO USB (pag. 10) 6. SALIDAS DE LA CONSOLA (pag. 11) 6.1. SALIDA MASTER (MASTER OUTPUT) (pag. 11) 6.2. SALIDA STUDIO - SPK OUT (pag. 11) 6.3. SALIDA STUDIO - PHN OUT (pag SALIDA CONTROL - SPEAKER (pag. 12) 6.5. SALIDA CONTROL - CONTROL PHONES (pag. 12) 7. ENTRADA DE MONITOREO DE AIRE (pag. 13) 8. PULSADOR DE TALKBACK (pag. 13) 9. CONECTOR DB-9 TORRETA DE VUMETROS Y CUE (pag. 13) 10. CONECTOR TALLY OUT (pag. 13) 11. CONEXIÓN FUENTE PHANTOM (pág. 14) 11. ALGUNOS EJEMPLOS DE CONEXIÓN (pág. 15) 12. ARMADO DE CONECTORES Y CABLES (pag. 16) 13. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (pag. 17) 14. TENSIÓN DE RED (pag. 17) 15. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (pag. 18) PACKING LIST 16. GARANTÍA (pag. 19) 17. ETIQUETAS DE IDENTIFICACIÓN (pág. 21) MIX-54 Fuente Multitensión Manual Impreso Cable USB Conector DB9 M Catálogo REVISADO Pag. 1

3 CONSOLA MIX INSTALACIÓN Por favor, lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras consultas. La Consola MIX-54 ha sido concebida y construida de acuerdo a las reglamentaciones sobre la seguridad eléctrica existentes. Por favor utilice cables de alta calidad, con buena protección eléctrica y conexiones balanceadas donde así lo requiera. La instalación tiene que ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las imágenes y los dibujos gráficos que están en este Manual pueden ser levemente diferentes de los que están impresos en el gabinete de esta unidad. TRIALCOM está a su entera disposición para cualquier consulta con referencia al uso e instalación de esta Consola. Por favor lea completa y cuidadosamente el manual y los diagramas eléctricos antes de contactar a nuestra Oficina Técnica. Por favor verifique que la conexión a tierra en su instalación eléctrica esté disponible (tercer pata de la línea de 220 V). Dentro de la Consola MIX-54 la tierra de audio y la conexión a tierra del chasis están interconectadas. Pag. 2

4 2. Descripción General Overload Gain Parlante de CUE Asignacion a Monitor Selector de entradas PGM 1 PGM 2 Mic Talkback CUE Audio Control Audio Estudio Modulo ON Auriculares Modulos MIC-LINE Hibrido Master PGM 1 Master PGM 2 La Consola MIX-54 incorpora las siguientes prestaciones: 4 canales con entradas de Línea Balanceada/Micrófono con Phantom de 48 V, 1 canal de Híbrido Telefónico. 2 salidas Master Estéreo (PROGRAMA 1 y PROGRAMA 2). monitoreo independiente de audio de Estudio y de Control. los canales de Línea/Micrófono y Línea/Línea poseen un control de ganancia. general (TRIM) e indicador de sobrecarga. Pag. 3

5 Entradas MIC Entrada LINE Desbalanceada Entradas Telco Conexión USB Conector Torreta Tally MIC INPUT MIC INPUT LINE INPUT LINE INPUT HYBRID INPUT IN/OUT TOWER OUT RCA RCA RJ11 USB DB-9 POWER L R TALLY Salida PGM 1 CONDENSER OR DYNAMIC INPUT L R ST LINE IN BALANCED INPUT PIN OUT PIN OUT L R L R V 1. + V (aux) 5. NC TELCO ST LINE IN ST LINE IN PHONE 2. - DATA 2. VU (left) 6. SPK OUT 3. +DATA 3. VU (right) V. CONDENSER OR PGM OUT 4. GROUND 4. NC V. DYNAMIC INPUT UNBALANCED INPUT UNBALANCED INPUT 9. GROUND BALANCED OUTPUT NULL PHN L R L R ST LINE IN BALANCED INPUT ST LINE IN BALANCED INPUT Entradas LINE estereo baanceada L R L R ST LINE IN BALANCED INPUT Ajuste de Null PHN OUT STUDIO STEREO UNBAL OUT Salida Estudio SPK AIR IN Salida Control SPK CTRL STEREO UNBAL PGM OUT BALANCED OUTPUT ON AIR RADIO CONSOLE 2 Salida PGM 2 3. DESCRIPCION, FUNCIONES DE CADA CANAL 3.1 CANALES MIC/LINE STEREO (Canales 1 a 2) Se ofrecen dos entradas seleccionables por medio de un pulsador con retención ubicado en la parte superior del canal. Los canales 1 a 2 cuentan con sus entradas de MIC y LINE balanceadas electrónicamente, asegurando inmunidad eléctrica por ruido externo. Una de las entradas es de Micrófono (MIC) con conector combo XLR-3 y Jack 6,5 mm (mono balanceado) y una Entrada (LINE) stereo con Jack 6,5 mm cada canal. Posee un control de ganancia de entrada (TRIM) y un indicador LED de nivel excesivo de audio de entrada (OVERLOAD). Dos barras de Asignación (PGM1, PGM2) y una línea de Previo (CUE), un pulsador ON luminoso de habilitación general del canal. Un pulsador de asignación GRP, agrupa el encendido de varios canales de micrófonos al mismo tiempo (MIC GRP). Se proporcionan 48 V de alimentación en la entrada de MIC para los micrófonos de tipo a condensador, permitiendo también la conexión de micrófonos dinámicos indistintamente. Importante: La Consola MIX-54 se entrega con la fuente Phantom desconectada. Para conectar, ver punto CANALES LINE/LINE (canales 3 y 4) Ofrecen dos entradas de línea seleccionables por medio de un pulsador con retención ubicado en la parte superior del canal. Una entrada con ficha del tipo Jack 6,5 mm, balanceada electrónicamente asegurando inmunidad eléctrica por ruido externo. La otra entrada con fichas RCA desbalanceadas para facilitar la conexión de dispositivos que poseen estos conectores. Posee un control de ganancia de entrada (TRIM) y un indicador LED de nivel excesivo de entrada (OVERLOAD). Dos barras de asignación (PGM1, PGM2), una línea de previo CUE y un pulsador ON de habilitación general. Pag. 4

6 3.3 HÍBRIDO TELEFÓNICO La Consola MIX-54 posee 1 Híbrido Telefónico de 1 línea cada uno, posee un control de retorno (RTN) en cada uno de ellos y un preset (GAIN) interno para ajustar el nivel de audio entrante de la comunicación telefónica, si este nivel es excesivo el LED OVERLOAD se iluminará. A su vez cuenta con tres barras de asignación (PGM1, PGM2 y CUE), Un pulsador talkback TBK para accionamiento del micrófono de órdenes para la línea telefónica. 4. DESCRIPCIÓN DE LAS SALIDAS 4.1 MASTER OUTPUT Salidas independientes de los canales estéreo PGM1 y PGM2, cada uno de ellos con su potenciómetro (MASTER OUTPUT) independiente de canal izquierdo y derecho. Sus conexiones son balanceadas electrónicamente. 4.2 MONITOR Posee dos circuitos de monitoreo. Uno para Estudio y otro para Control, a su vez cada uno de ellos con un control de auriculares y parlantes para la correcta audición en ambos lugares. Se puede asignar a estos monitores, las barras de selección PGM1, PGM2, CUE y AIRE para su audición. 4.3 TALKBACK Cómodo pulsador para órdenes a Estudio. Al accionarlo baja el nivel de monitoreo permitiendo escuchar la indicación de operador. 4.4 VU indicador a LED Incluido en el panel frontal de la consola. Permite visualizar el nivel de audio de PGM1 o PGM2 previamente seleccionados con el pulsador de vúmetros. 5. OPERACION (Introducción) 5.1 CANAL MIC / LINE STEREO (Canales 1 a 2) Estos canales en conjunto permiten conectar hasta 2 micrófonos simultáneamente. Poseen tensión de 48 V para alimentarlos con Phantom y evitar colocar la fuente exterior. Pag. 5

7 5.1.1 AJUSTE INICIAL El ajuste es sencillo, se debe colocar la llave MIC/LINE del canal 1 en MIC. El potenciómetro MASTER- OUTPUT de PGM1, Left y Right en su posición "0 db". Se selecciona el nivel adecuado (control deslizable) en la posición 0 db El botón PGM1 del canal asignado con su Led encendido. Los Vúmetros indicarán el nivel con su selector colocado en PGM1. Se puede ajustar el TRIM del canal hasta obtener en los picos un 0 db en el vúmetro de la consola. Realizar esta prueba con una locución en un nivel adecuado. Verificar que el Led de OVERLOAD no se encienda, de encenderse reajustar el TRIM del canal. Repetir este ajuste para los cuatro primeros canales en caso de utilizar 2 micrófonos. Si se utiliza la entrada LINE del canal (nivel de línea), seleccionar con la llave la entrada correspondiente de LINE e inyectar una señal a 0 db en la entrada del canal con alguna fuente de sonido o con un oscilador de referencia y ajustar el TRIM de este canal hasta lograr el 0 db en el Vúmetro de la consola sin retocar el MASTER OUTPUT. Esta forma de ajuste asegura que el margen será suficiente para poder operar la consola frente a variaciones de niveles considerables. Se debe recordar que la salida Master generalmente está asignada a un distribuidor que entrega señal al transmisor y demás accesorios o directamente al transmisor, por lo cual se debe tener cuidado con su nivel. La asignación a PGM2 (Programa 2) debería ser muy similar y no requeriría demasiados reajustes. Verifique los niveles igual que para PGM1 (Programa 1) BOTON CUE (ESCUCHA PREVIA) El botón CUE de pre-escucha sirve para la identificación del audio entrante al canal aunque el potenciómetro deslizable principal esté todavía cerrado y el botón ON/OFF esté apagado. Su Led encendido en cada canal indica su activación. Por favor, note que cada vez que se escoge una selección de CUE en los distintos canales, el audio que se escucha en los parlantes es la mezcla de todos los audios de los canales seleccionados. El volumen que se escucha en el parlante del CUE, puede ser modificado mediante un ajuste interno, ubicado en la parte posterior muy próximo al conector de alimentación de la Consola (ver figura) FUNCIÓN ON/OFF El botón ON/OFF habilita/deshabilita la salida del canal principal hacia las salidas de Master PGM1, PGM2 (dependiendo de los interruptores seleccionados en el panel de asignación). Si el canal está en el estado OFF apagado no se transmite ninguna señal, aunque el potenciómetro principal (FADER) esté abierto FADER (ATENUADOR DE AUDIO PRINCIPAL) El atenuador FADER es uno de los mecanismos más importantes de la consola. Por esta razón, TRIALCOM utiliza potenciómetros que controlan audio por VCA (Amplificadores Controlados por Tensión), esto asegura una mayor calidad de audio frente a los ruidos que producen los potenciómetros por procesos de desgaste. Los atenuadores FADER instalados en esta Consola tienen un ciclo de vida útil de accionamientos, estos ciclos se reducen si el mantenimiento y la limpieza del lugar de operación no son los adecuados. Pag. 6

8 5.2 CANALES LINE / LINE STEREO (Canales 3 y 4) El ajuste es sencillo, se debe colocar la llave LINE/LINE del canal 5 en la posición donde se haya conectado la entrada, balanceada o desbalanceada. El potenciómetro Master Output de PGM, Left y Right en su posición central. Se ajusta el nivel del canal seleccionado (FADER) en la posición 0 db El botón PGM 1 del canal asignado con su Led encendido. Los Vúmetros indicarán el nivel con su selector colocado en PGM 1. Seleccionar con la llave del canal la entrada correspondiente (A o B) e inyectar un 0 db en la entrada del canal con alguna fuente de sonido o con un oscilador de referencia y ajustar el TRIM del canal hasta obtener en los picos un 0 db en el Vúmetro de la consola. Verificar que el Led de OVERLOAD no se ilumine de encenderse reajustar el TRIM del canal. Esta forma de ajuste asegura tener el margen suficiente para poder manejar la consola frente a variaciones de niveles considerables. Recordar que la salida Master generalmente está asignada a un distribuidor que entrega señal al transmisor y se debe tener cuidado con su nivel. La asignación a PGM2 (Programa 2) debería ser muy similar y no requeriría demasiado retoque BOTON CUE (ESCUCHA PREVIA) El botón CUE de pre-escucha sirve para la identificación del audio entrante al canal aunque el potenciómetro deslizable principal FADER esté todavía cerrado y el botón ON esté apagado. Su led encendido en cada canal indica su activación. Por favor, note que cada vez que se elije una selección de CUE en los distintos canales, el audio que se escucha en los parlantes es la mezcla de todos los audios de los canales seleccionados FUNCIÓN ON/OFF El botón ON iluminado habilita/deshabilita la salida del canal principal hacia las salidas de Master PGM1, PGM2 (dependiendo de los interruptores seleccionados en el panel de asignación del canal). Si el canal esta en el estado OFF (apagado) no se transmite ninguna señal, aunque el potenciómetro principal FADER esté abierto FADER (ATENUADOR DE AUDIO PRINCIPAL) El atenuador FADER es uno de los mecanismos más importantes de la consola. Por esta razón, TRIALCOM utiliza potenciómetros que controlan audio por VCA (Amplificadores Controlados por Tensión), esto asegura una mayor calidad de audio frente a los ruidos que producen los potenciómetros por procesos de desgaste. Los atenuadores AFDER instalados en esta Consola tienen un ciclo de vida útil de accionamientos, estos ciclos se reducen si el mantenimiento y la limpieza del lugar de operación no son los adecuados. Pag. 7

9 5.3 CANAL HÍBRIDO TELEFÓNICO El canal Híbrido Telefónico es capaz de manejar completamente la comunicación telefónica desde su panel, ya que cuenta con todas las funciones necesarias para ello ENTRADA TELCO En esta entrada se conecta la línea telefónica ya sea proveniente de la red pública o desde una central telefónica interna, utilizando para ello un conector RJ11 estándar en telefonía ENTRADA PHONE En esta entrada se conecta el aparato telefónico de igual manera que la línea telefónica utilizando fichas RJ11. Al pasar el aparato telefónico por esta entrada, se asegura que al tomar la línea desde la consola el aparato quede desconectado impidiendo esto que sea utilizado por error AJUSTE NULL Este ajuste esta destinado al rechazo de la señales de PGM en el audio del oyente que ingresa a la consola, permitiendo darle retorno sin que vuelva a ingresar en el canal. Se debe ajustar el NULL hasta lograr una disminución del audio de programa PGM en el canal de híbrido, esto se debe realizar con una comunicación establecida. Ajustar varias veces el PRESET de NULL que se encuentra en la parte superior de los canales de híbridos, hasta obtener un rechazo aceptable en el parlante de CUE (mayor a 20 db mínimo) CONTROL DE GANANCIA(FADER PRINCIPAL) El control de ganancia FADER del canal, fija el volumen de la comunicación telefónica. Existe un ajuste interno (GAIN) que permite una regulación general de la ganancia del canal de Híbrido Telefónico ubicado en el interior de la consola. Para acceder a este ajuste se utiliza un pequeño calibrador o destornillador de dimensiones adecuadas, estos orificios de ajustes están en el panel frontal. Sugerimos que se ajuste la ganancia de tal forma que el LED indicador de exceso de audio no alcance a encender, ya que este indica que el audio entrante hace distorsionar la entrada al canal LED OVERLOAD El LED OVERLOAD indica que el nivel de audio que está presente a la entrada del canal es excesivo, esto se corrige bajando el nivel con el control interno (Gain +/-) CONTROL RTN LEVEL El Control de Retorno RTN ajusta el nivel de retorno apropiado para el interlocutor telefónico. En la posición central, por ejemplo, el nivel debería ser el apropiado. Pag. 8

10 5.3.7 BOTÓN DE ASIGNACION A BARRAS PGM1 PGM2. Se deben presionar estos botones para enviar audio al oyente de las barras PGM1 o PGM2. El retorno de programa al oyente es posible siempre que: - en los canales esté seleccionado el mismo programa que en el Híbrido (Ej. PGM1). - que el FADER y el pulsador en los canales estén abiertos y encendidos. Tenga presente que por defecto los híbridos reciben audio del PGM1, esto significa que aunque no esté presionado ni PGM1, ni PGM2, le llegará al oyente PGM1. Si PGM1 y PGM2 están asignados también le llegará al oyente solo PGM1. Si solo está asignado PGM2 le llegará PGM2 y no PGM1. La puesta al aire de la comunicación telefónica es posible siempre que: - este presionado y encendido el LED de selección (PGM1 PGM2) - el pulsador ON / OFF del canal este encendido. - el FADER, potenciómetro principal esté abierto BOTON CUE (ESCUCHA PREVIA) El botón CUE de pre-escucha sirve para la identificación del audio entrante al canal aunque el potenciómetro deslizable principal esté todavía cerrado y el botón ON/OFF este apagado. El botón CUE toma la comunicación telefónica tanto entrante como saliente. Permite escuchar al interlocutor en los parlantes de la torreta frontal. El LED muestra que la función esta activada. Por favor, note que cada vez que se elije una selección de CUE en los distintos canales, el audio que se escucha en los parlantes es la mezcla de todos los audios de los canales seleccionados, esto puede entorpecer la comunicación con el interlocutor telefónico BOTON TALKBACK El botón TALKBACK se utiliza para accionar el micrófono interno de la consola destinado a establecer el contacto previo con el interlocutor telefónico. Esto es posible únicamente si el llamado esta tomado con el botón CUE, de otra forma este pulsador queda inhibido para su funcionamiento. El LED encendido indica que esta función esta activa cuando es pulsado el botón, también corta el audio de CUE cuando el botón esta oprimido por ello hay que soltarlo para escuchar la respuesta FADER (ATENUADOR DE AUDIO PRINCIPAL) El atenuador FADER es uno de los mecanismos más importantes de la consola. Por esta razón, TRIALCOM utiliza potenciómetros que controlan audio por VCA, esto asegura una mayor calidad de audio frente a los ruidos que producen los potenciómetros por proceso de desgaste. Pag. 9

11 Los FADER colocados en la consola tienen un ciclo de vida útil de accionamientos, estos ciclos se reducen si el mantenimiento y la limpieza del lugar de operación no son los adecuados FUNCIÓN ON/OFF El botón ON/OFF habilita/deshabilita la salida del canal principal hacia las salidas de Master PGM1 y PGM2 (dependiendo de los interruptores seleccionados en el panel de asignación). Si el canal esta en el estado OFF (apagado) no se transmite ninguna señal, aunque el potenciómetro principal FADER esté abierto. Al presionar el pulsador ON/OFF, el llamado es retenido en el canal y está en condiciones de ser emitido al aire OPERACIÓN DEL CANAL HIBRIDO TELEFONICO Al pulsar CUE en los canales de híbridos se conecta la comunicación a la consola y la comunicación está en condiciones de ser emitida al aire. También es posible dialogar en previo con el oyente mediante el pulsador TBK y el pulsador CUE (pre-escucha) para realizar los ajustes previos a la emisión al aire. Si se requiere reajustar el NULL esto solamente puede ser realizado en forma previa, colocando la llamada en CUE y retocando el preset destinado a tal efecto. En la posición CUE, el TBK nos permite dialogar con el interlocutor y realizar los ajustes, si esto así lo requiere, o retener un llamado mientras la otra línea esté en el aire. En la posición ON del pulsador de activación principal del canal, el TBK está inhibido para su utilización, solamente se podrá utilizar mientras alguna de las líneas esté en CUE. Esto es para impedir que errores involuntarios de operación perjudiquen la emisión de la señal al aire. Cuando dos llamados estén simultáneamente al aire, la multiconferencia es activada automáticamente, posibilitando el diálogo entre todos los participantes de la conferencia. Cuando hay una comunicación en el aire por una de las líneas, y una segunda ingresa y se requiere que la segunda no salga al aire, esto es posible colocando la segunda comunicación en CUE, esto hace que el interlocutor escuche programa pero bloquea su emisión al aire Módulo USB La Consola MIX-54 cuenta con un conector USB tipo B que puede ser utilizado como salida o entrada de audio indistintamente. Este conector permite realizar una conexión a una PC tanto para reproducir como para grabar o realizar streaming. El control de esta conexión se hace desde el módulo USB Cuando se opera como entrada la señal que ingresa por USB se mezcla directamente en la barra de mezcla de la consola, el nivel de entrada puede ajustarse con LEVEL, también cuenta con un led indicador de sobrecarga. Cuando opera como salida, la mezcla del Programa 1 o el Programa 2 se asignará a la conexión USB según la posición de la llave PGM 1-2. Pag. 10

12 6. SALIDAS DE LA CONSOLA MIC INPUT MIC INPUT LINE INPUT LINE INPUT HYBRID INPUT IN/OUT TOWER OUT RCA RCA RJ11 USB DB-9 POWER L R TALLY Salida PGM 1 CONDENSER OR DYNAMIC INPUT L R ST LINE IN BALANCED INPUT PIN OUT PIN OUT L R L R V 1. + V (aux) 5. NC TELCO ST LINE IN ST LINE IN PHONE 2. - DATA 2. VU (left) 6. SPK OUT 3. +DATA 3. VU (right) V. CONDENSER OR PGM OUT 4. GROUND 4. NC V. DYNAMIC INPUT UNBALANCED INPUT UNBALANCED INPUT 9. GROUND BALANCED OUTPUT NULL PHN L R L R ST LINE IN BALANCED INPUT L R ST LINE IN BALANCED INPUT L R ST LINE IN BALANCED INPUT PHN OUT STUDIO SPK STEREO UNBAL OUT AIR IN SPK CTRL STEREO UNBAL PGM OUT 2 BALANCED OUTPUT Salida PGM 2 ON AIR RADIO CONSOLE 6.1 SALIDA MASTER (MASTER OUTPUT) Existen dos salidas por cada barra de programa: RCA hembra desbalanceada L y R y jack 6,5mm L y R. Esto mismo para PGM1 y PGM 2, o sea que se dispone de 4 salidas de programa, dos por cada canal. El nivel de salida de PGM OUT 1 y PGM OUT 2 es de 0m db de nivel de salida y se regulan con los controles MASTER OUT PGM1 y MASTER OUT PGM2. Las salidas de Jack 6,5 mm son balanceadas electrónicamente. Las conexiones presentan la siguiente configuración estándar: Cuerpo (Tierra) Punta (Señal +) Anillo (Señal -) Sugerimos que, en lo posible, siempre se utilicen conexiones balanceadas. 6.2 SALIDA STUDIO - SPK OUT La salida STUDIO - SPK OUT de Jack 6,5 mm estéreo de parlantes posee la potencia necesaria para excitar un par de bafles pequeños para los canales L y R en Estudios. De necesitar más potencia se debería colocar un amplificador externo adicional para manejarlos. Pag. 11

13 El audio de esta salida se corta al habilitar cualquier canal de micrófono de la consola para evitar acoples, al cerrar los canales de micrófono se normaliza el audio. Su nivel se regula desde STUDIO SPEAKER. Se pueden asignar el PGM1 y PGM2 a los parlantes o auriculares del estudio, presionando la llave correspondiente en STUDIO MONITOR CONTROL. Los pines de los parlantes y auriculares presentan la siguiente configuración estándar: Cuerpo (Tierra) Punta (CanalIzquierdo) Anillo (Canal Derecho) 6.3 SALIDA STUDIO PHN OUT La salida STUDIO - PHN OUT de Jack 6,5 mm estéreo de auriculares, posee el nivel de potencia para excitar un auricular estéreo en estudios. El audio de esta salida no se corta al habilitar cualquier canal de micrófono de la consola. Su nivel se regula desde el control STUDIO PHONES. Los pines de los parlantes y auriculares presentan la siguiente configuración estándar: Cuerpo (Tierra) Punta (Canal Izquierdo) Anillo (Canal Derecho) 6.4 SALIDA CONTROL - SPEAKER La salida CONTROL - SPK OUT de Jack 6,5 mm estéreo de parlantes, posee la potencia para excitar un par de bafles pequeños para los canales L y R en el Control. De necesitar más potencia se debería colocar un amplificador externo adicional para manejarlos. El audio de esta salida no se corta al habilitar cualquier canal de micrófono. Su nivel se regula desde CONTROL SPEAKER. Los pines de los parlantes y auriculares presentan la siguiente configuración estándar: Cuerpo (Tierra) Punta (Canal Izquierdo) 6.5 SALIDA CONTROL CONTROL PHONES Anillo (Canal Derecho) La SALIDACONTROL PHONES de Jack 6,5 mm estéreo de auriculares, está en el extremo inferior derecho de la consola. Posee la potencia para excitar unos auriculares estéreo enchufado en la consola en control. Pag. 12

14 El audio de esta salida no se corta al habilitar cualquier canal de micrófono de la consola. Su nivel se regula desde el control CONTROL PHONES. Los pines de los parlantes y auriculares presentan la siguiente configuración estándar: Cuerpo (Tierra) Punta (Canal Izquierdo) Anillo (Canal Derecho) 7. ENTRADA DE MONITOREO DE AIRE La entrada AIR desbalanceada en Jack 6,5 estéreo, permite conectar la salida de un receptor de radio, por ejemplo, para monitorear lo que efectivamente está saliendo al aire. Se puede asignar este audio tanto a Estudio como a Control mediante la tecla AIR en las barras de STUDIO MONITOR CONTROL. 8. PULSADOR DE TALKBACK El botón TalkBack permite enviar audio del micrófono incorporado (arriba del pulsador), directamente a los parlantes y a los auriculares permitiendo avisos privados que no saldrán al aire. En el caso de estar los micrófonos de la consola abierta, obviamente saldrá solo por auriculares, ya que los parlantes están muteados en la consola. Si se activa el botón TALKBACK, el volumen de monitor en el Estudio y en el Control es atenuado automáticamente para permitir que sea interpretable lo que se esta hablando al mic de TALKBACK. 9. CONECTOR DB-9 TORRETA DE VUMETROS Y CUE El conector DB-9 transfiere la alimentación de voltajes y las señales de alimentación a los Vúmetros. También están presentes las señales de Audio del parlante de CUE. 10. CONECTOR TALLY OUT Es un conector DB-9 hembra destinado a la conexión del sistema de LUZ de AIRE y de accesorios como el CARTEL AIRE y RELOJ fabricados por Trialcom. Para otras instalaciones consultar con nuestro Departamento Técnico. Hemos provisto esta unidad con un adaptador a Contacto abierto para que puedan ser utilizadas con instalaciones existentes. Pag. 13

15 Pin 1 Tensión de 12 V Pin 2 Contacto común de un relay de Tally (Está dibujado en reposo sin activación de canales de MIC) Pin 2 con Pin 3 Contacto Normal Cerrado de un relay Pin 2 con Pin 4 Contacto Normal Abierto de un relay. Pin 9 Contacto Normal abierto /Al cerrarse por activación de Tally recibe la tensión de 12 V 100 ma) Pines 5, 6, 7 y 8 Tierra 11. Conexión fuente Phantom. La Consola se entrega con la fuente Phantom desconectada. Para conectarla, usted debequitar la tapa de la fuente de alimentación y conectar el conector que está suelto en el pin correspondiente. En las fotos puede ver el detalle. Fuente Phantom desconectada Fuente Phantom conectada IMPORTANTE: Siempre recomendamos la utilización de Cajas Directas T-200 DIRECT BOX de Trialcom en las conexiones de un Estudio. Se trata de una solución que permite, entre otras cosas, separar las diferencias de potencial entre equipos de audio (de la salida de un equipo a la entrada del otro) y compatibilizar así las conexiones. La ventaja en la utilización de esta Caja Directa T-200 DIRECT BOX es la de permitir la utilización de cables largos, evitando la contaminación de señales de ruido que provocan zumbidos. Además permite interconectar equipos a diferentes potenciales eléctricos o con distintas tomas de tierra. Esta situación es generadora de ruidos, zumbidos y las diferencias de potencial puede perjudicar el buen funcionamiento de los equipos interconectados y resguardarlos de un potencial daño. Para incrementar aún mas la seguridad, la Caja Directa T-200 DIRECT BOX incluye varistores (protege de picos bruscos de tensión) y descargadores gaseosos (protege contra descargas atmosféricas) en su circuito tanto en la entrada como en la salida. Pag. 14

16 INPUT A INPUT B OUT A OUT B NORMAL INVERSE CONTROL CONTROL 12 ALGUNOS EJEMPLOS DE CONEXIÓN. LÍNEA DIGITAL CAJA DIRECTA (OPCIONAL) ANTENA ENLACE GRABADOR PERIODÍSTA STREAMING AUDIO PARA INTERNET ENLACE RF RECEPTOR AIRE ANTENA FM GRABADOR DIGITAL CD COMPUTADORA ESTUDIO CD COMPUTADORA DISTRIBUIDOR DE AURICULARES AURICULAR CONTROL LÍNEA DIGITAL ENLACE POR LÍNEA GRABADOR PERIODÍSTA TELÉFONO RECEPTOR AIRE ANTENA FM CD COMPUTADORA LÍNEA ESTUDIO GRABADOR DISTRIBUIDOR DE AURICULARES Pag. 15

17 13. ARMADO DE CONECTORES Y CABLES Funcionamiento Balanceado con conector de jack estéreo de 6,3 mm Masa (Blindaje) Anillo Masa (Blindaje) Punta Anillo (Señal -) Punta (Señal +) Al pasar de funcionamiento Balanceado a Desbalanceado se debe puentear el Anillo con la Masa del Jack estéreo. Funcionamiento NO Balanceado con conector de jack monode 6,3 mm Masa (Blindaje) Masa (Blindaje) Punta Punta (Señal) Conexión de Auriculares, Parlante sde Control y Estudio y Parlantes de CUE externo Masa (Blindaje) Anillo Masa (Blindaje) Punta Anillo (Canal Derecho) Punta (Canal Izquierdo) Hembra Conexión para Conector XLR Macho Masa/malla 2 Señal (+) 3 Señal (-) Entrada Para desbalancear se debe puentear pin 1 con pin 3 Salida ATENCION: No utilice nunca conexiones XLR con cableado asimétrico (pin 1 y 3 puenteados) en las tomas de entrada de MIC cuando desee utilizar fuente fantasma Pag. 16

18 ATENCIÓN: Antes de encender la fuente de potencia, por favor controle que la línea de tensión corresponda a la indicada detrás de la fuente de potencia. La fuente de potencia esta fijada en 220 V CA(si no es solicitada de otra forma) en fábrica. 14. TENSIÓN DE RED La fuente de alimentación de este producto está preparada para funcionar con dos tensiones de red distintas: Con 220 Vots y con 110 Volts. La tensión preseleccionada de fábrica es de 220 Volts, esta puede ser modificarse a pedido del cliente. Si bajo alguna circunstancia Ud. debe cambiarla, se muestra un esquema del cambio que debe realizar. Para ello debe desconectar la alimentación de red y abrir el gabinete que alberga el transformador de alimentación quitando los tornillos y la tapa. Allí encontrará un circuito impreso en cuyo borde se muestra un dibujo que indica el tipo de conexión que debe realizar: Para ser conectada en la red de 220 Volts, debe realizar un puente entre los contactos centrales (foto superior indicado con un círculo). Para ser utilizado con tensión de red de 110 Volts, los puentes deben estar hechos en ambos extremos (sin el puente central). Se muestra en la figura inferior indicado con un círculo. Una vez realizado este cambio, colocar la tapa nuevamente con los tornillos. Puente para 220 Volts Puente para 110 Volts Pag. 17

19 15. ESPECIFICACIONES TECNICAS MÓDULO DE ENTRADA MICRÓFONO (1-2) SEC. A Entrada y nivel típico Balanceada electrónica, -65 /-40dB Nivel de Ruido Referido a la Entrada -127dBm Respuesta en Frecuencia 20Hz 20KHz +/- 0.1dB Acción del control de Ganancia 20dB Fuente Phantom SI 48V VCC MODULO DE ENTRADA ESTEREO (1-2) SEC. B Tipo de entrada y nivel típico Nivel de entrada Acción del control de Ganancia Respuesta en Frecuencia MODULO DE ENTRADA ESTEREO (3-4) SEC. A Tipo de entrada y nivel típico Nivel de entrada Acción del control de Ganancia Respuesta en Frecuencia MODULO DE ENTRADA ESTEREO (3-4) SEC. B Tipo de entrada Nivel de entrada Acción del control de Ganancia Respuesta en Frecuencia MODULO HÍBRIDO TELEFONICO Entrada Salida Tipo de Híbrido Rechazo 1Khz ) TIPICO Estéreo desbalanceada, -15 / +15dB 0dBm 20dB 20Hz- 20 khz ± 0.1dB Estéreo desbalanceada, -15 / +15dB 0dBm 20dB 20Hz - 20KHz ± 0.1dB Estéreo balanceada, -15 / +15dB 0dBm 20dB 20Hz - 20KHz ± 0.1dB Línea telefónica RJ-11 Teléfono estándar RJ-11 Puente balanceado c/transformadores >35dB (dependiendo de la línea telefónica) MODULO MASTER Tipo de Salida Balanc. electrónica + AUX ( desbalanc.) Nivel de Salida + 6dBm balanceado Máximo nivel de salida +21dBm balanceado Relación S/R >70dB Diafonía L-R 1Khz - 0dBm ) >70 db Distorsión 1Khz - 0dBm ) < 0.05 % MODULO DE MONITOREO Salida auriculares operador Potencia de salida Respuesta en frecuencia Impedancia de carga W 8 ohms) 20Hz - 20KHz ± 0.1dB 8 Ohm / 4 Ohm (Típica 32 Ohms) Salida auriculares estudio Potencia de salida W 8 ohms ) Respuesta en frecuencia 20Hz 20KHz ± 0.1dB Impedancia de carga 8 Ohm / 4 Ohm (Típica 32 Ohms) Amplificador de Cue Potencia de salida W ( 8 ohms ) Respuesta en frecuencia 20Hz - 20KHz ± 0.1dB Transductor Parlante incorporado 2,5 Salidas de línea Control y Estudio Potencia de salida W 8 ohms ) Respuesta en frecuencia 20Hz 20KHz ± 0.1dB Impedancia de carga 8 Ohm / 4 Ohm (Típica 32 Ohms) Relación S/R >70dB Diafonía L-R (@ 1Khz - 0dBm) >70 db Distorsión (@ 1Khz - 0dBm) < 0.05 % Entrada/Salida USB Tipo B, de alta velocidad, compatible con USB 1.1 de 16 bits Delta Sigma ADC y DCA. Velocidad de muestreo: DAC 32, 44.1 y 48 khz. ADC 8, , 16, 22.05, 32, 44.1 y 48 khz. General Alimentación 220V AC 50/60Hz ± 10% (110 V opcional) Dimensiones mm. 550 x 390 x 35 a 165 con torreta Peso 11 Kg. (Con embalaje: 13 Kg. ) Pag. 18

20 16. GARANTÍA TRIALCOM Sistemas, garantiza este producto contra todo defecto de fabricación, incluidos los materiales utilizados, excepto en los siguientes casos: Equipo manipulado con negligencia y no utilizado según las indicaciones de este manual de operación e instalación. Equipo reparado o alterada alguna de sus funciones por personal no autorizado por TRIALCOM o alguno de sus representantes. Adaptaciones de accesorios no pertenecientes a esta firma que puedan alterar los parámetros de ajustes y especificaciones. Borrado o alterado su número de identificación. No cumplir con las normas de seguridad eléctrica para la instalación y protección del equipo. Casos atribuibles a acciones climáticas y atmosféricas que superen los valores previstos en las normas de seguridad eléctrica. En ninguno de los casos TRIALCOM o alguno de sus representantes asume responsabilidad por las consecuencias del mal funcionamiento del equipo. TRIALCOM se compromete a reparar o remplazar parcial o totalmente partes del equipo, dentro del período de la garantía. En ninguno de los casos contempla el transporte ni los seguros, que corren por cuenta y riesgo del comprador. Para proceder al uso de la garantía se deberán aceptar las condiciones que rigen al respecto y los plazos para proceder a reparar los defectos detectados. La vigencia de esta garantía es de 12 (doce) meses, a partir de la fecha de factura del producto la cual se hará efectiva en las oficinas cuyos datos figuran al pie de este documento. FABRICA, DISTRIBUYE Y GARANTIZA: Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax ( ) / info@trialcom.com.ar / WEB: Pag. 19

21 Pag. 20

22 17. ETIQUETAS DE IDENTIFICACIÓN: Esta Consola cuenta con pulsadores luminosos que pueden ser utilizados para identificar prolijamente las fuentes de sonido que Ud. está utilizando en cada canal. Cada canal tiene doble entrada estéreo, es decir que puede Ud. ingresar audio desde dos fuentes distintas y seleccionarlas convenientemente desde cada módulo. Justamente para facilitar la identificación de cada fuente de audio es que hemos diseñado estas etiqueta. Ud. puede recortarlas y colocarlas dentro de la tecla luminosa ya que estas son desarmables. Si bien las combinaciones de fuentes son casi infinitas, adjuntamos las mas comunes. Asimismo, Ud. puede personalizarlas utilizando, para ello, las que están sin completar. CD1 LINE1 CD2 LINE 2 CD3 LINE3 CD4 LINE4 HIB TV LINE MIC 1 MIC2 DAT2 LINE3 LINE4 CD1 CD1 LINE1 PC MIC1 MIC2 1 1 MIC1 MIC2 CD2 CD2 LINE2 PC HT HT 2 2 HT1 HT1 CD3 CD3 MIC1 TV MIC3 MIC4 3 LINE PC3 MIC3 MIC4 CD4 CD4 MIC2 TV CD2 CD3 4 DAT CD2 CD3 LINE1 HIB CD2 AUX AUX1 AUX2 CD1 TV AUX1 PC1 MIC1 MIC2 LINE2 LINE CASS HT HT LINE3 MIC 1 DAT1 MIC2 EXT1 EXT2 CD3 CD4 DAT2 LINE EQ. COMP. ACC. EXT LINE3 MIC 1 MIC 1 MIC 2 DAT DAT EXT CD LINE4 MIC2 PC CD2 CD3 CD4 CD2 CD2 A B C AUX2 PC CD PC1 1 MIC1 2 MIC2 3 CD PC PC1 MIC1 MIC2 CD D E F Pag. 21

T-200 CAJA DIRECTA. Fabrica, distribuye y garantiza:

T-200 CAJA DIRECTA. Fabrica, distribuye y garantiza: T-200 CAJA DIRECTA Caja directa de 600 a 600 Ohms Alta inmunidad a la RF Permite adaptar impedancias Incluye varistores y descargadores Elimina ruido (HUM) Fabrica, distribuye y garantiza: Castro Barros

Más detalles

T-200 CAJA DIRECTA MANUAL DE USUARIO

T-200 CAJA DIRECTA MANUAL DE USUARIO CAJA DIRECTA MANUAL DE USUARIO Castro Barros 945 CP. ( 7 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ 54 ) 4957-6788 / 4957-4044 E-mail: info@trialcom.com.ar / WEB: www.trialcom.com.ar Castro Barros

Más detalles

T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO

T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO Ajuste de "NULL" en el frente Entradas y salidas en el frente Funciona con línea telefónica Funciona con línea punto a punto Ajuste de nivel de audio de retorno Conector standard

Más detalles

T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO

T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO Ajuste de "NULL" en el frente Entradas y salidas en el frente Funciona con línea telefónica Funciona con línea punto a punto Ajuste de nivel de audio de retorno Conector standard

Más detalles

PA-02. Fabrica, distribuye y garantiza:

PA-02. Fabrica, distribuye y garantiza: PA-02 DISTRIBUIDOR (amplificado) PARA AURICULARES CON INDICADOR DE "AIRE" Alta potencia de salida Amplio rango de impedancias Alta inmunidad a la RF Tecnología VCA para evitar ruidos Señalización "ON AIR"

Más detalles

PA-02. DISTRIBUIDOR (sin amplificador) PARA AURICULARES CON INDICADOR DE "AIRE"

PA-02. DISTRIBUIDOR (sin amplificador) PARA AURICULARES CON INDICADOR DE AIRE PA-02 DISTRIBUIDOR (sin amplificador) PARA AURICULARES CON INDICADOR DE "AIRE" Amplio rango de impedancias Alta inmunidad a la RF Señalización "ON AIR" Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal -

Más detalles

MA-05 MONITOR DE AUDIO DE SEIS ENTRADAS

MA-05 MONITOR DE AUDIO DE SEIS ENTRADAS MA-05 MONITOR DE AUDIO DE SEIS ENTRADAS Monitorea hasta 6 señales estéreo Entradas balanceadas Indicación de nivel con VU analógico Indicación de nivel con VU digital Indicación de fase invertida Indicación

Más detalles

T-600C ACOPLADOR CELULAR

T-600C ACOPLADOR CELULAR T-600C ACOPLADOR CELULAR Se utiliza en Estudio y en exteriores Conecta vía celular (no incluído) De fácil manejo Liviano Convierte su teléfono en híbrido telefónico Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital

Más detalles

MIX-401 U. MEZCLADOR DE 4 CANALES (Incluye USB) MANUAL DE USUARIO. Fabrica, distribuye y garantiza:

MIX-401 U. MEZCLADOR DE 4 CANALES (Incluye USB) MANUAL DE USUARIO. Fabrica, distribuye y garantiza: U MEZCLADOR DE 4 CANALES (Incluye USB) MANUAL DE USUARIO Fabrica, distribuye y garantiza: Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ 54 11) 4957-6788 / 4957-4044

Más detalles

MIX-62 PLUS. Fabrica, distribuye y garantiza:

MIX-62 PLUS. Fabrica, distribuye y garantiza: MIX-62 PLUS CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING 4 Contactos GPIO Entradas Micrófonos 8 Entradas Líneas In/Out USB estéreo In/Out Bluetooth estéreo 2 Híbridos telefónicos 2 Másters independientes Ecualizador

Más detalles

MIX-401U MEZCLADOR DE 4 CANALES CON USB

MIX-401U MEZCLADOR DE 4 CANALES CON USB U MEZCLADOR DE 4 CANALES CON USB 4 Entradas balanceadas para Mic/Line Conexión USB bidireccional Entrada balanceada directa a máster Corte de baja frecuencia individual Salida de monitor para auriculares

Más detalles

T-600A DISTRIBUIDOR DE AURICULARES (CON AMPLIFICADOR)

T-600A DISTRIBUIDOR DE AURICULARES (CON AMPLIFICADOR) T-600A DISTRIBUIDOR DE AURICULARES (C AMPLIFICADOR) Castro Barros 945 CP. ( 7 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ 54 ) 4957-6788 / 4957-4044 E-mail: info@trialcom.com.ar / WEB: www.trialcom.com.ar

Más detalles

FP-2 FUENTE PHANTOM DUAL

FP-2 FUENTE PHANTOM DUAL FUENTE PHANTOM DUAL Fuente de 48 Volts Excelente filtrado Para micrófonos a condensador Indicador frontal de tensión AC y DC 2 sistemas independientes Fabrica, distribuye y garantiza: Castro Barros 945

Más detalles

T-600 AURICULAR (con lock)

T-600 AURICULAR (con lock) T-600 AURICULAR (con lock) DISTRIBUIDOR DE AURICULARES SALIDAS ESTÉREO JACK C TRABA SOPORTES DE MTAJE PARA 4 A 600 OHMS ATENUADOR ALTA CALIDAD PERMITE "LINKEAR" Castro Barros 945 CP. ( 7 ) Capital Federal

Más detalles

RC-401 CC-401 CONMUTADOR DE ESTUDIOS "AL AIRE" Fabrica, distribuye y garantiza:

RC-401 CC-401 CONMUTADOR DE ESTUDIOS AL AIRE Fabrica, distribuye y garantiza: RC-401 CC-401 CONMUTADOR DE ESTUDIOS "AL AIRE" Fabrica, distribuye y garantiza: Indice General 1. Descripción General (pag. 1) 1.1. Prestaciones destacables (pag. 1) 2. Descripción Control Remoto RC-401

Más detalles

D-208. DISTRIBUIDOR DE AUDIO CONFIGURABLE (1 x 8 ó 2 x 4)

D-208. DISTRIBUIDOR DE AUDIO CONFIGURABLE (1 x 8 ó 2 x 4) D-208 DISTRIBUIDOR DE AUDIO CONFIGURABLE (1 x 8 ó 2 x 4) 8 Salidas de audio Entradas y salidas balanceadas Control de nivel independiente Distrubuye señal de RDS y MPX Permite múltiples configuraciones

Más detalles

HT-4002 HÍBRIDO TELEFÓNICO PARA 2 LÍNEAS

HT-4002 HÍBRIDO TELEFÓNICO PARA 2 LÍNEAS HÍBRIDO TELEFÓNICO PARA LÍNEAS Ajuste automático de Null Talk back individual x línea Modo Multiconferencia automático Indicación de audio entrante Indicación de audio saliente Funciona con líneas punto

Más detalles

D-416. DISTRIBUIDOR DE AUDIO CONFIGURABLE (1 x 16 ó 2 x 8 ó 4 x 4)

D-416. DISTRIBUIDOR DE AUDIO CONFIGURABLE (1 x 16 ó 2 x 8 ó 4 x 4) D-416 DISTRIBUIDOR DE AUDIO CONFIGURABLE (1 x 16 ó 2 x 8 ó 4 x 4) 8 Salidas de audio Entradas y salidas balanceadas Control de nivel independiente Distrubuye señal de RDS y MPX Permite múltiples configuraciones

Más detalles

SD-2 DETECTOR DE SILENCIO CONMUTADOR DE FUENTE. Fabrica, distribuye y garantiza:

SD-2 DETECTOR DE SILENCIO CONMUTADOR DE FUENTE. Fabrica, distribuye y garantiza: DETECTOR DE SILENCIO CONMUTADOR DE FUENTE Fabrica, distribuye y garantiza: Indice General 1. Descripción General (pag. 1) 2. Requerimientos de energía (pag. 1) 3. Esquema del Equipo (pag. 2) 4. 5. Indicaciones

Más detalles

SD-2 DETECTOR DE SILENCIO CONMUTADOR DE FUENTE

SD-2 DETECTOR DE SILENCIO CONMUTADOR DE FUENTE DETECTOR DE SILENCIO CONMUTADOR DE FUENTE Detector de silencio Conmutador por falta de señal de audio Conmutador por falta de señal de Banda Base Conmuta audio en estéreo Conmuta señales de MPX Puede conmutar

Más detalles

MIX CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING

MIX CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING MIX-100 + CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING Módulo USB con de nivel. Hasta 12 módulos estéreo desmontables. Conexión Bluetooth (accesorio). Direct IN con ajsute de nivel. Control de audio por VCA en

Más detalles

MIX-62 CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING. Fabrica, distribuye y garantiza:

MIX-62 CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING. Fabrica, distribuye y garantiza: CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING Fabrica, distribuye y garantiza: INDICE 1. INSTALACIÓN (pag. 2 ) 2. DESCRIPCIÓN GENERAL (pag. 3) 3. DESCRIPCIÓN, FUNCIONES DE CADA CANAL (pag. 4) 3.1. CANALES MIC

Más detalles

MXP-101U CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES CON USB. 2 Entradas balanceadas para Mic.

MXP-101U CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES CON USB. 2 Entradas balanceadas para Mic. MXP-101U CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES CON USB 2 Entradas balanceadas para Mic 1 Entrada para Línea Conexión USB 2 Salidas de auriculares Conexión a celular (c/accesorio) Conexión punto a

Más detalles

MXP-101 CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES. 2 Entradas balanceadas para Mic.

MXP-101 CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES. 2 Entradas balanceadas para Mic. MXP-101 CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES 2 Entradas balanceadas para Mic 1 Entrada para Línea 2 Salidas de auriculares Conexión a celular (c/accesorio) Conexión punto a punto 2 y 4 hilos Conexión

Más detalles

SA-1/RS-1 SAR-1/BA-360

SA-1/RS-1 SAR-1/BA-360 SA-/RS- SAR-/BA-0 RELOJES E INDICADORES DE AIRE Fabrica, distribuye y garantiza: Castro Barros CP. ( ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ ) - / - 0 E-mail: info@trialcom.com.ar / WEB: www.trialcom.com.ar

Más detalles

PH-4000 DISTRIBUIDOR DE AURICULARES (ACTIVO)

PH-4000 DISTRIBUIDOR DE AURICULARES (ACTIVO) PH DISTIBUIDO DE AUICULAES (ACTIVO) ENTADAS BALANCEADAS SALIDAS ESTÉEO (ACTIVAS) NIVELES INDEPENDIENTES CONTOL MONOESTÉEO PAA A OHMS ATENUADO ALTA CALIDAD PEMITE "LINKEA" Castro Barros CP. ( ) Capital

Más detalles

BROADCAST CONSOLE KITHEC MPX1. Manual de instalación y Operación. MANUAL CONSOLA KITHEC MPX1 Página 1

BROADCAST CONSOLE KITHEC MPX1. Manual de instalación y Operación. MANUAL CONSOLA KITHEC MPX1 Página 1 BROADCAST CONSOLE KITHEC MPX1 Manual de instalación y Operación MANUAL CONSOLA KITHEC MPX1 Página 1 Instalación: La consola KITHEC MPX1 no requiere cuidados especiales en su instalación. No obstante, sugerimos

Más detalles

Ultra Gen 303 GENERADOR ESTÉREO PARA BROADCAST

Ultra Gen 303 GENERADOR ESTÉREO PARA BROADCAST Ultra Gen 303 GENERADOR ESTÉREO PARA BROADCAST Entradas balanceadas Vúmetros digitales PGM de entrada Monitor de audio referencia en el frente Síntesis digital de tono piloto y subcarrier 2 salidas MPX

Más detalles

HT-4001 MANUAL DE USUARIO HIBRIDO TELEFONICO Y ACOPLADOR CELULAR. Fabrica, distribuye y garantiza: Fabrica, distribuye y garantiza:

HT-4001 MANUAL DE USUARIO HIBRIDO TELEFONICO Y ACOPLADOR CELULAR. Fabrica, distribuye y garantiza: Fabrica, distribuye y garantiza: HIBRIDO TELEFONICO Y ACOPLADOR CELULAR MANUAL DE USUARIO Fabrica, distribuye y garantiza: Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ 54 11) 4957-6788 / 4957-4044

Más detalles

MXP-101B CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES CON BLUETOOTH. 2 Entradas balanceadas para Mic.

MXP-101B CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES CON BLUETOOTH. 2 Entradas balanceadas para Mic. MXP-101B CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES CON BLUETOOTH Castro Barros 945 CP ( 1217 ) Capital Federal - Bs As - Argentina Tel/ Fax (+ 54 11) 4957-6788 / 4957-4044 E-mail: info@trialcomcomar

Más detalles

MXP-101B CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES CON BLUETOOTH. 2 Entradas balanceadas para Mic.

MXP-101B CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES CON BLUETOOTH. 2 Entradas balanceadas para Mic. MXP-101B CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES CON BLUETOOTH Castro Barros 945 CP ( 1217 ) Capital Federal - Bs As - Argentina Tel/ Fax (+ 54 11) 4957-6788 / 4957-4044 E-mail: info@trialcomcomar

Más detalles

MXH-201 MANUAL DEL USUARIO CONSOLA PORTÁTIL PARA EXTERIORES MXH 201 / TRIALCOM 1

MXH-201 MANUAL DEL USUARIO CONSOLA PORTÁTIL PARA EXTERIORES MXH 201 / TRIALCOM 1 MXH-201 CONSOLA PORTÁTIL PARA EXTERIORES MANUAL DEL USUARIO MXH 201 / TRIALCOM 1 ÍNDICE GENERAL 1.0 INFORMACIÓN GENERAL...3 1.1 PUESTA EN MARCHA...3 2.0 DESCRIPCIONES BÁSICAS DE LA CONSOLA MXH-601...4

Más detalles

En la NOTA TECNICA 1, se muestra el conexionado necesario para la instalación de la luz de aire.

En la NOTA TECNICA 1, se muestra el conexionado necesario para la instalación de la luz de aire. BROADCAST CONSOLE KITHEC MPX3 Instalación: La consola KITHEC MPX3 no requiere cuidados especiales en su instalación. No obstante, sugerimos tener en cuenta las siguientes recomendaciones: 1) IMPORTANTE

Más detalles

SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA CONSOLA POTENCIADA POWER 8200!!! Esta Consola potenciada de alta tecnología cuenta con una GARANTIA

Más detalles

MXH-601 MANUAL DEL USUARIO CONSOLA PORTÁTIL PARA EXTERIORES MXH 601 / TRIALCOM 1

MXH-601 MANUAL DEL USUARIO CONSOLA PORTÁTIL PARA EXTERIORES MXH 601 / TRIALCOM 1 MXH-601 CONSOLA PORTÁTIL PARA EXTERIORES MANUAL DEL USUARIO MXH 601 / TRIALCOM 1 ÍNDICE GENERAL 1.0 INFORMACIÓN GENERAL...3 1.1 PUESTA EN MARCHA...3 2.0 DESCRIPCIONES BÁSICAS DE LA CONSOLA MXH-601...4

Más detalles

MXH-201 CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES

MXH-201 CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES MXH-201 CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES MANUAL DE USUARIO Fabrica, distribuye y garantiza: Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ 54 11) 4957-6788 / 4957-4044

Más detalles

www.gbrsoundlight.com FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER ME-425FX Este mixer de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS, salvo el CROSSFADER y los POTENCIOMETROS. SUGERIMOS LEER CUIDADOSAMENTE

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO MIX-16MP3 / MIX-20MP3

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO MIX-16MP3 / MIX-20MP3 MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO MIX-16MP3 / MIX-20MP3 "#$%&'($% #'%&*+)*,*-&%./-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456) +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39-$0):;:

Más detalles

TOA CX-124 PANEL FRONTAL SECCIÓN DE ENTRADAS DE CANAL

TOA CX-124 PANEL FRONTAL SECCIÓN DE ENTRADAS DE CANAL LA es una mesa de mezclas de 12 canales de entrada, 4 salidas de grupos, 1 salida estéreo (L-R) y una salida SUM. Ha sido diseñada para aplicaciones de refuerzo de sonido en instalaciones tales como salas

Más detalles

INT-108 TALKBACK DE 8 PUESTOS

INT-108 TALKBACK DE 8 PUESTOS INT- TLKCK DE PUESTOS Puestos de comunicación otonera individual o Máster juste frontal de nivel de audio Usa mic. "cuello de ganso" o Headset juste de nivel independiente Salida de audio para monitor

Más detalles

SAR-1 CARTEL DE AIRE+RELOJ SINCRONIZADO

SAR-1 CARTEL DE AIRE+RELOJ SINCRONIZADO CARTEL DE AIRE+RELOJ SINCRONIZADO LEDs de alto brillo Se comanda desde Consola Fácil instalación Fácil conexionado Se pueden sincronizar varios relojes Opcional Sincro con Top Horario Opcional Sincro con

Más detalles

MIX-62 PLUS CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING

MIX-62 PLUS CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING MIX-62 PLUS CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING 4 Entradas Micrófonos 8 Entradas Líneas In/Out USB estéreo In/Out Bluetooth estéreo 2 Híbridos telefónicos 2 Másters independientes Ecualizador para micrófono

Más detalles

MXH-201+ CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES

MXH-201+ CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES 2 Entradas balanceadas para Mic o Lin. 1 Entrada estéreo para Lin. 1 Entrada estéreo para Lin. (RCA) 4 Salidas de auriculares. 1 Salida Lin estéreo MAIN. 1 Salida mono

Más detalles

MIX-54+ CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING

MIX-54+ CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING MIX-54+ CONSOLA PROFESIONAL PARA BROADCASTING 3 Entradas Micrófonos 7 Entradas Líneas IN/OUT USB estéreo IN/OUT Bluetooth estéreo Híbrido telefónico 2 Másters independientes Fuente Phantom Fabrica, distribuye

Más detalles

www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER 425FX ME- FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA MIXER Este EQUIPO de alta tecnología

Más detalles

T-901 3G/GSM TERMINAL CELULAR GSM

T-901 3G/GSM TERMINAL CELULAR GSM T-901 3G/GSM TERMINAL CELULAR GSM Terminal celular multibanda Para usar con teléfono, central, híbrido telefónico, fax, etc. Admite SIM CARDS de cualquier compañía. Se provee con antena extensible Back

Más detalles

RS-1 RELOJ SINCRONIZADO

RS-1 RELOJ SINCRONIZADO RELOJ SINCRONIZADO Cartel de alto brillo Sincronizable Fácil instalación Fácil conexionado Utiliza microcontrolador Precisión de 0 partes/millón Incluye batería de reserva Castro Barros CP. ( ) Capital

Más detalles

MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO MODELO ST-402MP3

MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO MODELO ST-402MP3 MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO MODELO ST-402MP3 "#$%&'($%) #'%&*+)*,*-&%./-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456) +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39-$0):;:) +'/)'/(%3+)'&$&$)456

Más detalles

MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO MIX-4AMP3

MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO MIX-4AMP3 MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO MIX-4AMP3!"#$%&'($%) #'%&*+)*,*-&%./!-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456) +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39!-$0):;:

Más detalles

SAR-1 CARTEL DE AIRE+RELOJ SINCRONIZADO

SAR-1 CARTEL DE AIRE+RELOJ SINCRONIZADO CARTEL DE AIRE+RELOJ SINCRONIZADO LEDs de alto brillo Se comanda desde Consola Fácil instalación Fácil conexionado Se pueden sincronizar varios relojes Opcional Sincro con Top Horario Opcional Sincro con

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB

MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB Pasiva de 7 canales Procesador de efectos 1 micrófono alámbrico PRO-600 Maletín de aluminio Phantom + 48V IMPORTADOR: PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE.CV. SAN

Más detalles

AMPLIFICADOR UP Introducción Vista frontal Vista posterior Conexionado con atenuadoras... 9

AMPLIFICADOR UP Introducción Vista frontal Vista posterior Conexionado con atenuadoras... 9 AMPLIFICADOR UP-480 ÍNDICE 1. Introducción........................................... 4 2. Vista frontal........................................... 4 3. Vista posterior.........................................

Más detalles

T-900 GSM TERMINAL CELULAR GSM

T-900 GSM TERMINAL CELULAR GSM T-900 GSM TERMINAL CELULAR GSM Terminal celular multibanda Para usar con teléfono, central, híbrido telefónico, fax, etc. Admite "chips" de cualquier compañía Se provee con antena fija y extensible Pantalla

Más detalles

PAM - 520 AMPLIFICADOR modular 20310520

PAM - 520 AMPLIFICADOR modular 20310520 MANUA DE INSTUCCIONES PAM - 50 AMPIFICADO modular 0050 PAM-50 Desembalaje e instalación. A pesar de que es muy sencilla la instalación de este equipo, recomendamos dedique unos minutos de su tiempo a la

Más detalles

INT-108 INTERCOM DE 8 PUESTOS

INT-108 INTERCOM DE 8 PUESTOS INT- INTERCOM DE PUESTOS Puestos de comunicación otonera individual o Máster juste frontal de nivel de audio Usa mic. "cuello de ganso" o Headset juste de nivel independiente Salida de audio para monitor

Más detalles

MXH-201 CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES

MXH-201 CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES 2 Entradas balanceadas para Mic. 1 Entrada balanceada para Lin. 4 Salidas de auriculares Híbrido telefónico de alta calidad Conexión celular (c/accesorio) Indicador visual

Más detalles

HT-4001 HIBRIDO TELEFONICO Y ACOPLADOR CELULAR

HT-4001 HIBRIDO TELEFONICO Y ACOPLADOR CELULAR HT-00 HIBRIDO TELEFONICO Y ACOPLADOR CELULAR Fabrica, distribuye y garantiza: TRIALCOM R Castro Barros CP. ( ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ ) - / - 0 E-mail: info@trialcom.com.ar

Más detalles

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF.  Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Micrófonos Inalámbricos UHF U3000MM POWER Manual del Usuario Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 2 Indicaciones de

Más detalles

SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA CONSOLA POTENCIADA POWER 4100 MP3!!! Esta Consola potenciada de alta tecnología cuenta con una GARANTIA

Más detalles

SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA CONSOLA!!! Esta potencia de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS, salvo los POTENCIOMETROS. SUGERIMOS LEER CUIDADOSAMENTE LA PRESENTE

Más detalles

!"!#$%&'($'%")*+,-.-'".&/0%1*")-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'".!#*3)#"7-'' ' ' ' "%8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL

!!#$%&'($'%)*+,-.-'.&/0%1*)-'234,' %-($/-'!# %&.3&/'.!#*3)#7-'' ' ' ' %8-*#&(-*9' Sistema de micrófono inalámbrico UHF Tecnología PLL !"!#$%&($%")*+,-.-".&/0%1*")-234, %-($/-!#5266643 %&.3&/".!#*3)#"7- "%8-*#&(-*9!"#$%&%(%)$#*+,)"&-&."./%).0. &"+"+/#1&"$2$23456 )2(.7+,/"/&"+%&$%8"+ +"7)"(!"+-)!.9:9;< ($8#-:($!$*7")"-9 &"+"+/#1&"$2$23456

Más detalles

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de montarlo. Este aparato potente y versátil está provisto de 4

Más detalles

SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES

SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES Este EQUIPO de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS salvo potenciómetros y otros SUGERIMOS LEER CUIDADOSAMENTE

Más detalles

DA-26 Distribuidor de audio analógico mono / estéreo

DA-26 Distribuidor de audio analógico mono / estéreo MANUAL DE USUARIO ED 02/06 V 12-19/05/2014 INDICE Pág 1 Descripción del equipo 3 11 Conceptos básicos de diseño 3 12 Ganancia 3 13 Ajustes 3 2 Alimentación del equipo 3 3 Descripción del panel frontal

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

ARS R-4000 ll Series - Manual de uso. Specs NOTAS MANUAL DEL USUARIO

ARS R-4000 ll Series - Manual de uso. Specs NOTAS MANUAL DEL USUARIO ARS R-000 ll Series - Manual de uso Specs NOTAS MANUAL DEL USUARIO o g ie s ARS techn ol ARS R-000 ll Series - Manual de uso CONTENIDO DEL MANUAL R-000 ll Series ARS R-000 ll Series - Manual de uso Descripción

Más detalles

KITHEC EC600P CONSOLA PORTATIL DE EXTERIORES PRESENTACIÓN:

KITHEC EC600P CONSOLA PORTATIL DE EXTERIORES PRESENTACIÓN: CONSOLA PORTATIL DE EXTERIORES KITHEC EC600P PRESENTACIÓN: La Consola de Exteriores KITHEC EC600P ha sido diseñada para cubrir prácticamente todas las exigencias de una transmisión de exteriores. Funciona

Más detalles

www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER BAT2000 MP3 Este mixer de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS

Más detalles

Solo/ Duo PREAMPLIFICADOR DE FONO ESPAÑOL

Solo/ Duo PREAMPLIFICADOR DE FONO ESPAÑOL Solo/ Duo PREAMPLIFICADOR DE FONO ESPAÑOL Contenido APAGADO AUTOMÁTICO (APD)...27 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL...28 CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR... 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...32 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...33

Más detalles

LEX104C LEX104C USB Mezclador Amplificado 100W 4-Canales

LEX104C LEX104C USB Mezclador Amplificado 100W 4-Canales LEX104C LEX104C USB Mezclador Amplificado 100W 4-Canales LEX104C USB Español Manual del Usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD utilice bloquee No quite la Terminal cilíndrica de polo a tierra. Una clavija

Más detalles

MANUAL DE USO RÁPIDO Sistemas de conferencia CS1-2

MANUAL DE USO RÁPIDO Sistemas de conferencia CS1-2 MANUAL DE USO RÁPIDO Sistemas de conferencia CS1-2 Sistema de conferencia CS1-2 -Cableado en serie para una instalación sencilla y ordenada -Altavoces de campo cercano incluidos en todas las unidades de

Más detalles

SONIDO EN VIVO Cuadernillo Gráficos y Esquemas (Correspondientes a los cuadernillos 1, 2 y 3)

SONIDO EN VIVO Cuadernillo Gráficos y Esquemas (Correspondientes a los cuadernillos 1, 2 y 3) SONIDO EN VIVO Cuadernillo Gráficos y Esquemas (Correspondientes a los cuadernillos 1, 2 y 3) Autor Ezequiel García Pinilla Compaginación y Gráfica Prof. Francisco Rivadera Supervisión Prof. Mario de Oyarbide

Más detalles

HA 202/204 VERSIÓN 06

HA 202/204 VERSIÓN 06 HA 202/204 VERSIÓN 06 Híbrido telefónico Manual del Usuario 3 de Febrero 3254 (C.P. 1429) Buenos Aires - Argentina Tel: +54 11 4702 0090 e-mail: info@solidynepro.com Fax: +54 11 4702-2375 Sitio Web: www.solidynepro.com

Más detalles

SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES

SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES Este EQUIPO de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS salvo potenciómetros y otros SUGERIMOS LEER CUIDADOSAMENTE

Más detalles

GENIUS CAR AUDIO G2-75.5XK. MANUAL DE USUARIO Amplificador 5 canales. Felicitaciones

GENIUS CAR AUDIO G2-75.5XK. MANUAL DE USUARIO Amplificador 5 canales. Felicitaciones G2-75.5XK MANUAL DE USUARIO Amplificador 5 canales Felicitaciones Gracias por comprar uno de nuestros productos de sonido GENIUS CAR AUDIO. En GENIUS somos fanáticos de la mejor reproducción musical y

Más detalles

MXH-601 CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES

MXH-601 CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES MXH-601 CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES PACKING LIST MXH-601 Transformador 0VAC Cable USB Manual Impreso Funda de Transporte Catálogo REVISADO 5 Entradas Mic/Line balanceadas 1 Entrada Aux balanceada

Más detalles

CAUTION RISKOFELECTRONICSHOCK! DONOTOPEN!

CAUTION RISKOFELECTRONICSHOCK! DONOTOPEN! OperationManual CAUTION RISKOFELECTRONICSHOCK! DONOTOPEN!.Unplugthisapparatusduringlightningorwhenunusedforlongperiods oftime. 4.Referalservicingtoqualifiedandauthorizedservicepersonnel.Servicing isrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway,suchas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Amplificador 2 canales

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Amplificador 2 canales MANUAL DE INSTRUCCIONES Amplificador canales 000 Desembalaje e instalación. A pesar de que es muy sencilla la instalación de este equipo, recomendamos dedique unos minutos de su tiempo a la lectura de

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO SERIE DPA

MANUAL DEL USUARIO SERIE DPA MANUAL DEL USUARIO SERIE DPA Panel frontal 1. Control canal A Control del nivel de entrada del canal A. Control del nivel de entrada en modo de operación mono en puente. 2. Control canal B Control del

Más detalles

www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL DIVISOR ELECTRONICO CX-20!!! Este divisor electrónico de alta tecnología cuenta

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO UHF MODELO Raptor-10

MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO UHF MODELO Raptor-10 MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO UHF MODELO Raptor-10 Micrófono inalámbrico UHF Micrófono de mano y Alta sensibilidad Fácil de operar 550-865MHz IMPORTADOR: PARTES ELECTRÓNICAS, S.A.

Más detalles

www.gbrsoundlight.com FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA LINEA DE CONSOLAS MIX SERIES FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA LINEA DE CONSOLAS MIX SERIE Este mixer de alta tecnología cuenta con una GARANTIA

Más detalles

professional mixer MC 100

professional mixer MC 100 professional mixer MC 100 Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este

Más detalles

Manual de Usuario Resumido

Manual de Usuario Resumido Manual de Usuario Resumido DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES ENTRADA MONO 1. SENS Ganancia de entrada 2. 48V Alimentación Phantom para las entradas XLR 3. RNGE Para cambiar a niveles de Línea en entrada XLR 4.

Más detalles

Para evitar accidentes, NO remover la tapa del gabinete estando el equipo conectado a la red de alimentación.

Para evitar accidentes, NO remover la tapa del gabinete estando el equipo conectado a la red de alimentación. KITHEC CT210 MANUAL DE INSTALACION Y OPERACIÓN ALIMENTACION: el CT210 puede alimentarse desde la red de 220Vca o con batería de 12Vcc. En el primer caso, se deberá utilizar la fuente electrónica que se

Más detalles

Manual de Usuario. Transmisor de 25W CZE-T251. 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable.

Manual de Usuario. Transmisor de 25W CZE-T251. 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable. Atención antes del uso: Manual de Usuario Transmisor de 25W CZE-T251 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable. 2) Sólo los profesionales pueden hacer el mantenimiento.

Más detalles

ECUALIZADOR GRAFICO 2 x 31 BANDAS EQ-150

ECUALIZADOR GRAFICO 2 x 31 BANDAS EQ-150 ECUALIZADOR GRAFICO 2 x 31 BANDAS EQ-150 Gracias por confiar en los productos OPTIMUS. El ecualizador gráfico EQ-150 es un equipo de alta calidad diseñado para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones.

Más detalles

G4B k G4B K

G4B k G4B K G4B-5000.2k MANUAL DE USUARIO Felicitaciones Gracias por comprar uno de nuestros productos de sonido GENIUS CAR AUDIO. En GENIUS somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de

Más detalles

DV 300 DISTRUBUIDOR DE VIDEO EN COMPONENTES. Ingeniería Electrónica

DV 300 DISTRUBUIDOR DE VIDEO EN COMPONENTES. Ingeniería Electrónica Ingeniería Electrónica Av. Garibaldi 2760 (B1836ALR) Llavallol. Pcia. Bs.As. Argentina Tel:(54-11)4298-0637/3090 (54-11)4231-0383 Fax: ( 54-11 ) 4298-1839 Info@videotron.com.ar soporte@videotron.com.ar

Más detalles

www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA LINEA DE CONSOLAS Este mixer de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS, salvo el CROSSFADER y los POTENCIOMETROS.

Más detalles

HP4 amplificador de auriculares. manual de instrucciones

HP4 amplificador de auriculares. manual de instrucciones HP4 amplificador de auriculares manual de instrucciones Musikhaus Thomann e. K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

PLAYER 1. audio player

PLAYER 1. audio player audio player Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este manual de usuario.

Más detalles

SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES

SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES Este EQUIPO de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS sujetos al certificado

Más detalles

www.gbrsoundlight.com

www.gbrsoundlight.com www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER 425FX ME- FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA MIXER Este EQUIPO de alta tecnología

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD) Y ACCESORIOS MODELO AS-400P

MANUAL DE INSTRUCCIONES BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD) Y ACCESORIOS MODELO AS-400P MANUAL DE INSTRUCCIONES BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD) Y ACCESORIOS MODELO AS-400P IMPORTADOR: PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE.CV. SAN ANDRÉS ATOTO 149 U. SAN ESTEBAN, NAUCALPAN EDO. DE MÉXICO

Más detalles

1. Precauciones importantes

1. Precauciones importantes ÍNDICE 1. Precauciones importantes 2. Características 3. Especificaciones 3.1. Generales del sistema 3.2. Receptor 3.3. Transmisor 3.4. Micrófono de condensador 4. Identificación de partes y accesorios

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD)

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD)!"#$%&'($%) #'%&*+)*,*-&%./!-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456) +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39!-$0):;:)

Más detalles

Para más información sobre estas configuraciones y controles, véase el Capítulo 5, Sección Control Room Monitor.

Para más información sobre estas configuraciones y controles, véase el Capítulo 5, Sección Control Room Monitor. ANEXO 7 Entradas y salidas de audio de Control 24 Conexiones de audio Control 24 ofrece una gran flexibilidad para dirigir el audio hacia y desde Pro Tools, fuentes externas y envíos y varios sistemas

Más detalles

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016 DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario

Más detalles