Serie WP. Opcional. Opcional

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Serie WP. Opcional. Opcional"

Transcripción

1 Serie WP o o Opcional Opcional

2 Capacidad del programador: Una Válvula Maestra con solenoide de impulsos TBOS Rain Bird, más un solenoide de impulsos TBOS Rain Bird por estación. Asegúrese de que todo el cableado entre el programador y las válvulas cumple la normativa referente a instalaciones enterradas de baja tensión. Utilice cable de sección adecuada. Todas las conexiones con las válvulas y todos los empalmes de cable tienen que ir herméticamente sellados. Utilice los conectores DBY, DBR o KING. Siga los esquemas de cableado. 24 Vac Solenoide de impulsos 9V TBOS Válvula Maestra: l terminal marcado con la letra P se emplea para activar la válvula maestra. Recomendamos encarecidamente utilizar siempre una válvula maestra para asegurar el buen funcionamiento de la instalación en caso, por ejemplo, de que el cable de la válvula fuera cortado accidentalmente, entrara agua en la tubería y llegara a una válvula, etc. Importante: La distancia máxima entre el programador y las válvulas, utilizando cable de 1,5 mm 2, es de 30 metros. 13

3 CABLADO A LAS VÀLVULAS LÉCTRICAS A = Arqueta. Cada válvula lleva un solenoide de impulsos TBOS Rain Bird. B = Válvula Maestra con solenoide de impulsos TBOS Rain Bird. B Rojo Negro A 14

4 RSD-Bex Pluviòmetro RSD-Bex (Opcional) 15

5 Conexión / Programación: Conectar 2 pilas alcalinas de 9V tipo 6AM6 o 6LR61 ( Varta o equivalente). Tan pronto como se hayan conectado las pilas, aparecerá esta pantalla. Nota: Para conservar la duración de las pilas, la pantalla se apaga automáticamente si en 1 minuto no se ha pulsado ninguna tecla. Si esto ocurre durante la programación de los tres primeros pasos : Pulsar hasta que aparezca algo en la pantalla Pulse la tecla varias veces hasta que aparezca esta pantalla y manténgala apretada durante 2 ó 3 segundos para volver a la pantalla Repetir de nuevo los pasos del 1 al 3 16

6 1 Introduzca el año en curso. jemplo: 2000 ON + o OFF Introduzca el mes en curso. jemplo: 11= Noviembre 2 ON + o OFF 3 Introduzca la fecha actual. jemplo: 10 de Noviembre ON + o OFF l menú del programador es circular. Si la pantalla se apaga pulse la tecla durante 1 segundo y después varias veces hasta llegar a la pantalla que desee. 4 Ajuste del reloj. A - Ajuste de la hora. Utilice las teclas +/ON y -/OFF. La tecla +/ON adelantará el reloj. La tecla -/OFF lo atrasará. Si mantiene pulsada la tecla más de 2 segundos, la hora avanzará o retrocederá más deprisa. 17 B - Ajuste del día. Pulse la tecla para situar el cursor con un cuadrado sobre el número de día de la semana que quiera seleccionar como día actual (1=Lunes, 2=Martes, etc). jemplo: Si hoy es Miércoles, lleve el cursor al 3. Pulse para ir a la siguiente pantalla

7 5 Días de riego. Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de continuar con la programación. Usted puede elegir entre un ciclo de 7 días de riego para el programa A y el programa B, o riego los días pares para los programas A y B o riego los días impares para los programas A y B. n este último caso se puede programar si se quiere regar los días 31 del mes. Decida que tipo de ciclo quiere y siga las instrucciones correspondientes. 5.1 Ajuste de días de riego de la semana para cada programa (Ciclo de 7 días). Pulse y desaparecerá (Ciclo) de la pantalla. Seleccione el programa deseado apretando el botón A/B. Utilice el botón para A mover el cursor sobre los días de la semana (1 a 7, 1= Lunes). Los botones +/ON y -/OFF se usan para elegir o cancelar días de riego. La tecla -/OFF cancela días de riego y el cuadrado del cursor desaparece. Para ajustar un día de riego, lleve el cursor sobre el número del día correspondiente y pulse +/ON. Si lo desea, siga el mismo procedimiento para el otro programa después de haber pulsado el botón A/B. n este ejemplo los días de riego del programa A son: Lunes, Jueves y Viernes. Pulse para ir al paso Riego en días pares x para ir al paso Riego en días impares excepto el 31. x x para ir al paso 6. 18

8 5.4 Riego en días impares incluido el 31. x x para ir al paso Programa general. A x 4 1 Puede seleccionar un ciclo variable: 6 días, 5 días, etc. jemplo: Para elegir un ciclo de 5 días, pulse 4 veces hasta que aparezca esta pantalla Pulse y luego ON u OFF para elegir los días de riego del programa A. Pulse A/B y repita lo mismo para el programa B si lo desea. Después pulse para ir al paso 6 Ajuste de la hora de arranque del riego. Si prefiere realizar varios riegos cortos al día en lugar de uno más largo, puede arrancar un mismo ciclo hasta 8 veces al día. n cada arranque, todas las estaciones A de un mismo programa funcionarán de forma secuencial durante el tiempo que se programe en el paso 7. Ahora ajuste la hora de arranque (en horas y minutos). lija el programa que desee con la tecla A/B. Utilice los botones +/ON y -/OFF para seleccionar la primera hora de arranque. Después pulse para ir al siguiente arranque. Repita la operación tantas veces como necesite. Pulse para validar e ir a la siguiente función. Nota: No es preciso utilizar los 8 arranques. l programador almacenará las horas de arranque en orden cronológico desde las 00:00h hasta las 23:59h. Para cancelar una hora de arranque, pulse para ir a la pantalla de horas de arranque. Cuando tenga en pantalla la hora que quiera anular, presione la tecla durante 2 segundos por lo menos. 19

9 7 Ajuste del tiempo de riego por estación. Cada estación tiene que ser asignada a un programa. Asigne las estaciones al programa A o B usando el botón A/B. Pulse para ir a la siguiente A estación. Utilice +/ON y -/OFF para fijar el tiempo de riego por estación: entre 1 minuto y 4 horas en pasos de 1 minuto. l tiempo de riego aparece en horas y minutos. Nota: Si dos riegos se solapan (un segundo ciclo de riego comienza antes de que el primero haya terminado), el programador retrasará el arranque del segundo ciclo hasta que el primero haya terminado completamente. 8 Pantalla de estado del programador. Ya ha terminado la programación del riego automático. A partir de ahora, esta pantalla será la que aparezca cuando pulse por primera vez si la pantalla estuviera apagada. Las funciones siguientes son opcionales. Pulse. 9 Ajuste del retraso por lluvia. Puede retrasar el riego desde 1 a 9 días si el tiempo es lluvioso. Pulse ON u OFF para hacer la selección. Los dibujos y aparecen en todas las pantallas. Cada día el programador contará hacia atrás el número de días que quedan para que se reanuden los programas de riego establecidos. l reinicio es automático. Nota: Para cancelar esta función, vaya hasta la pantalla y ponga el número de días a cero. Recuerde que es imposible arrancar manualmente el riego si está activada esta función. 20

10 10 % 11 Pantalla V. Control del Aporte de Agua (Water Budget) l programador dispone de una función de Aporte de Agua (Water Budget), que se usa para variar la duración del riego desde el 0% (riego cero) al 200% (doble riego), de manera simultánea en todas las estaciones y en ambos programas. Un % "100" en la pantalla significa que las estaciones funcionarán el 100% del tiempo de riego programado. La función del Aporte de Agua resulta de gran utilidad para reducir el riego durante los meses frescos del invierno o para incrementarlo durante los períodos de calor. La duración del riego se aumenta o disminuye en incrementos del 10%, utilizando los botones +/On y -/Off. jemplo: Un "80" en la pantalla significa que el tiempo de riego en todas las estaciones está reducido un 20%. s decir, que si el riego programado duraba 10 minutos, el programador regará 8. l incremento o disminución no aparecen reflejados en la pantalla IV. (icono ). Sin embargo, en la pantalla I. (icono ) se podrá visualizar el icono "%" indicando que la función Aporte de Agua (Water Budget) tiene un valor distinto del 100%. Téngase en cuenta que el porcentaje afecta a todas las estaciones en ambos programas. Para desactivar el Aporte de Agua (Water Budget), sitúese en la pantalla V. (icono %) y fije el porcentaje en 100. Arranque manual de una estación. STA l número de estación aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla (en el ejemplo: estación 2).Para avanzar de una estación a otra, utilice el botón. jemplo: para arrancar manualmente la estación 2, pulse el botón hasta que STA aparezca el número 2. A continuación, pulse el botón +/On. l riego dará comienzo, y el programador lo indicará en la pantalla a través de un icono parpadeante. La pantalla muestra, mediante una cuenta atrás, el tiempo remanente de riego (en el ejemplo: 12 minutos), descontando en intervalos de 1 minuto. Si desea suspender el riego antes de que se cumpla el tiempo programado, pulse el botón -/Off. l chorro del aspersor dejarà de parpardear. Nota: l Aporte de Agua (Water Budget) no funciona cuando el riego se produce en modo manual (Arranque manual de una estación). 21

11 12 Arranque manual de un ciclo Un ciclo consiste en el funcionamiento secuencial de todas las estaciones asignadas a un programa. Para arrancar manualmente un ciclo: A 1. Seleccione un programa con el botón A/B. 2. Pulse el botón +/On. l ciclo de riego dará comienzo, lo que se indicará mediante el parpadeo de un icono (que representa un chorro de aspersor). n pantalla aparece el número de la primera estación perteneciente al ciclo, junto con la cuenta atrás del tiempo de riego remanente. Las demás estaciones irán apareciendo secuencialmente, a medida que se activen. Si la función Aporte de Agua está activada, el icono "%" aparecerá junto a la A o la B. l tiempo de riego aumentado o disminuido aparecerá también en pantalla. 3. Si desea detener el riego antes de finalizar el ciclo, pulse el botón -/Off. l programador volverá a la pantalla I. (Reloj). Nota: Si el programador se encuentra en modo OFF, lo que se identifica por un icono con forma de aspersor, que no parpadea y está tachado con una cruz, no es posible ningún tipo de arranque, ni manual, ni automático. Véase Pantalla Sistema Activado/Desactivado Por defecto, el programador se encuentra en modo "ON", con lo que el riego programado puede producirse. Sin embargo, existe la posibilidad de evitar el riego (desconexión durante períodos lluviosos) sin modificar los programas de riego: 1. Sitúese en la pantalla donde aparece un aspersor tachado por un aspa parpadeante. Para suspender el programa de riego, pulse el botón -/Off. l aspa dejará de parpadear. Si se desplaza a través del menú (botón ), notará que el aspa aparece en todas las pantallas excepto en una. No es posible ningún riego, ni automático ni manual. 2. Para restablecer el programa de riego, vuelva a la pantalla del aspa parpadeante y presione el botón +/On. l aspa desaparecerá. Importante: ste dibujo indica que hay que cambiar las pilas. Utilice sólo pilas de marcas de calidad tales como Varta o equivalente. DCLARACIÓN D CONFORMIDAD CON LA RGULACIÓN UROPA Declaro que el programador de riego del tipo WP se ajusta a las Regulaciones uropeas 89/336/C et 93/31/C referentes a compatibilidad electromagnética. l programador del tipo WP funciona con baterías. La información general sobre su programador del tipo WP se encuentra detras de la regleta de conexión Aix en Provence, 01/03/02 Director General 22 RAIN BIRD UROP

Technotes 9V-2 / 9V-4 / 9V

Technotes 9V-2 / 9V-4 / 9V R Technotes 9V-2 / 9V-4 / 9V-6-2 F D GB I NL P... 1... 12... 23... 34... 45... 56... 67 9V MONTAJ MURAL N UNA PARD INTRIOR 1 2 ø 4 mm 3 40 mm 4 5 6 Ø 4 mm Ø 4 mm 12 Capacidad del programador: Una Válvula

Más detalles

CABLEADO A LA ELECTROVÁLVULA 1 - PUESTA EN MARCHA:

CABLEADO A LA ELECTROVÁLVULA 1 - PUESTA EN MARCHA: CP/ SP 5/12/03 15:22 Page 1 CABLADO A LA LCTROVÁLVULA 1 - PUSTA N MARCHA: Rojo Negro Coloque una pila alcalina de 9V (6AM6/6LR61). de calidad Varta o equivalente. Tan pronto como sea instalada la pila,

Más detalles

24 VOLTIOS. Solenoide de impulsos TBOS 9V

24 VOLTIOS. Solenoide de impulsos TBOS 9V WP 1 SP 4/12/03 18:10 Page 1 O Siga los esquemas de cableado. 24 VOLTIOS Solenoide de impulsos TBOS 9V Programador de 1 estación que funciona con solenoides de impulsos TBOS Asegúrese de que todo el cableado

Más detalles

RAIN BIRD SERIE ITC PROGRAMACION

RAIN BIRD SERIE ITC PROGRAMACION RAIN BIRD SERIE ITC PROGRAMACION La serie ITC de Rain Bird dispone de dos modos de programación: un modo "estándar", para programación convencional, y un modo turbo, que permite una programación más sofisticada.

Más detalles

SI-RR. 1. Retirar el disco(s) extraíble en la parte inferior del armario del programador. MONTAJE MURAL EXTERIOR. 6 mm. ø 4 mm. ø 4 mm.

SI-RR. 1. Retirar el disco(s) extraíble en la parte inferior del armario del programador. MONTAJE MURAL EXTERIOR. 6 mm. ø 4 mm. ø 4 mm. SI-RR E 25 cm 25 cm Localice el programador cercano a una fuente de alimentación 230V, 50 Hz. El programador debe ser conectado a una instalación eléctrica conforme a los estándares y está protegido por

Más detalles

Technotes WP SERIES WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8

Technotes WP SERIES WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Technotes WP SERIES WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 09/2004 1 18 35 52 69 86 103 120 137 CABLEADO A LAS ELECTROVÁLVULAS Capacidad del programador: Una Válvula Maestra con solenoide de impulsos TBOS Rain Bird,

Más detalles

WP1-AG MODO P. El Modo P le permite poner en marcha un programa A o dos programas independientes (A y B). Ver 6 para una programación detallada.

WP1-AG MODO P. El Modo P le permite poner en marcha un programa A o dos programas independientes (A y B). Ver 6 para una programación detallada. WP1/AG SP 26/03/04 11:29 Page 1 WP1-AG l programador autónomo WP1-AG multifunción es un programador de 1 estación que funciona con una pila alcalina 9V (Pila no incluida. Utilice Varta, modelo 6LR61, disponible

Más detalles

RAIN BIRD SERIE DIALOG

RAIN BIRD SERIE DIALOG RAIN BIRD SERIE DIALOG FUNCIONES I - SELECCION DEL LENGUAJE Cuando pone en marcha por primera vez el programador DIALOG, o si los programas se han perdido debido a un corte muy prolongado en el suministro

Más detalles

SI-RR+ MONTAJE MURAL EXTERIOR. 6 mm. ø 4 mm. ø 4 mm. 25 cm. No incluido 230 V. 25 cm

SI-RR+ MONTAJE MURAL EXTERIOR. 6 mm. ø 4 mm. ø 4 mm. 25 cm. No incluido 230 V. 25 cm 25 cm 25 cm MONTJ MURL XTRIOR I-RR+ / INTLCIÓN INFORMCIÓN GNRL 1/ Instalación Localice el programador cerca de una toma de corriente de 230V, 50 Hz. La toma de corriente para el programador debe formar

Más detalles

ESP NUEVO. Programador de pilas Manual del usuario e instrucciones de programación

ESP NUEVO. Programador de pilas Manual del usuario e instrucciones de programación NUEVO Programador de pilas Manual del usuario e instrucciones de programación ÍNDICE DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DE NODE... 2 COMPONENTES DE NODE... 3 Botones de control Pantalla LCD CONEXIÓN DE LA(S)

Más detalles

Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración

Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración Bienvenido y gracias por comprar el temporizador de fácil configuración de Rain Bird. En las siguientes páginas, encontrará instrucciones

Más detalles

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES

Más detalles

Programador Avanzado de Riego Computerizedo operado a Pilas Instrucciones de Instalación y programación

Programador Avanzado de Riego Computerizedo operado a Pilas Instrucciones de Instalación y programación Programador Avanzado de Riego Computerizedo operado a Pilas Instrucciones de Instalación y programación Este manual provee las instrucciones de instalación y programación del programador DC-11SF Características

Más detalles

Art.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL

Art.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL Art.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES

Más detalles

K RAIN RPS 616 CONTROLLER. Página 02

K RAIN RPS 616 CONTROLLER. Página 02 K RAIN RPS 616 CONTROLLER Página 02 INTRODUCCIÓN Este programador tiene un programa de riego para 7 días, que permite la selección individual del día por cada programa ó un calendario de 365 días para

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

Termostato T4, T4R y T4M

Termostato T4, T4R y T4M Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7 MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA INSTALACIÓN.

Más detalles

DENVER CR-918BLACK SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES

DENVER CR-918BLACK SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES DENVER CR-918BLACK SPANISH 14 15 FUNCIÓN Y CONTROLES 1. / SINTONIZACIÓN - 2. FIJAR HORA MEM/MEMORIA+ 3. SUEÑECITO / SUEÑO 4. DESCONECTADO / CONECTADO 5. / SINTONIZACIÓN + 6. BAJAR VOLUMEN - / FIJAR ALARMA

Más detalles

Instalación teléfono Teletup Mensajes

Instalación teléfono Teletup Mensajes Instalación teléfono Teletup Mensajes 1 / 7 2 Instalación. Para instalación mural, siga los siguientes pasos: Para instalación de sobremasa, busque el lugar adecuado y... Conéctelo! Al conectar el terminal

Más detalles

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones UBICACION DE CONTROLES 1. ALARMA 1 / VOLUMEN- 2. ALARMA 2 / VOLUMEN+ 3. ON/OFF / SELECCIÓN DE BANDA 4. FIJAR HORA / FIJAR MEMORIA 5. MEMORIA - 6. MEMORIA + 7. MINUTO

Más detalles

Instrucciones manual (AF126620)

Instrucciones manual (AF126620) Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve

Más detalles

VYR PG-6000 Hobby VYR PG-6001 Professional

VYR PG-6000 Hobby VYR PG-6001 Professional 3. PUESTA EN HORA Y DIA VYR PG-6000 Hobby VYR PG-6001 Professional HORA: [00:00] DIA: LUNES Programador de Riego Instrucciones de Instalación, Programación y Operación Sede Central Polígono Industrial

Más detalles

Manual de Usuario del Termostato C130 DDM/KFDR

Manual de Usuario del Termostato C130 DDM/KFDR Manual de Usuario del Termostato C130 DDM/KFDR IMPORTANTE: Lea las instrucciones indicadas antes de proceder a manipular el termostato. Este termostato debe de ser instalado únicamente por Instaladores

Más detalles

Programador de riego Lawn Master II Modelos: LMII (4 zonas) y LMII (6 zonas) Guía de instalación y programación

Programador de riego Lawn Master II Modelos: LMII (4 zonas) y LMII (6 zonas) Guía de instalación y programación Programador de riego Lawn Master II Modelos: LMII-4-220 (4 zonas) y LMII-6-220 (6 zonas) Guía de instalación y programación LAWN MASTER II Contenido Descripción de los Componentes Página 1 Conexión a la

Más detalles

PROGRAMADOR DE GRIFO E-DRIP1

PROGRAMADOR DE GRIFO E-DRIP1 ADOR DE GRIFO E-DRIP DAY WATERING DAY WATERING CYCLE 34 0,5-8 bars E-DRIP INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA Para la primera instalación o cuando se agoten las pilas. Paso : Retire el alojamiento de las pilas

Más detalles

CM707. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM707. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding...

Más detalles

Programadores Serie "PRO"

Programadores Serie PRO Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar

Más detalles

MANUAL PRACTICO UERO. Ctra. Madrid-Valladolid, km. 150, OLMEDO - Valladolid Tel fax

MANUAL PRACTICO UERO. Ctra. Madrid-Valladolid, km. 150, OLMEDO - Valladolid Tel fax MANUAL PRACTICO www.riegosdelduero.com Ctra. Madrid-Valladolid, km. 50,5 70 OLMEDO - Valladolid Tel. 98.60.0.9 fax 98.60.0.7 Puesta en marcha y encendido de la consola Aparece el símbolo del reloj indicando

Más detalles

Manual de funcionamiento del Controlador Inteligente de Fácil Programación

Manual de funcionamiento del Controlador Inteligente de Fácil Programación Manual de funcionamiento del Controlador Inteligente de Fácil Programación Bienvenido y gracias por comprar el Controlador Inteligente de Fácil Programación Rain Bird! En las páginas siguientes, encontrará

Más detalles

WVP. Consola de Programación vía radio

WVP. Consola de Programación vía radio WVP Consola de Programación vía radio Programador para utilizarlo con las Unidades de Control a pilas de Estaciones Múltiples Manual de usuario e Instrucciones de instalación CONTENIDO... Introducción...1

Más detalles

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat 5210 Manual de instrucciones 3 Manual de instrucções 19 Manuel d instructions 35 Instructions manual 51

Más detalles

ø 4 mm 3 Image 40 mm Ø 4 mm Ø 4 mm

ø 4 mm 3 Image 40 mm Ø 4 mm Ø 4 mm MONTJ MURL N UN PRD INTRIOR Image l programador debe ubicarse cerca de una fuente de suministro de 230V a 50Hz. La instalación eléctrica debe ajustarse a la normativa vigente, y el panel eléctrico disponer

Más detalles

ME 4101 X CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE

ME 4101 X CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE ME 4101 X CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE INTRODUCCION El crono-termostato digital programable ME4101X proporciona control eléctrico de 230 VAC en un sistema de calefacción o refrigeración, así como

Más detalles

Manual del usuario BIC 2/4/6. Controlador de riego para jardinería. Goteo Aspersión Microaspersión

Manual del usuario BIC 2/4/6. Controlador de riego para jardinería. Goteo Aspersión Microaspersión Manual del usuario BIC 2/4/6 Controlador de riego para jardinería Goteo Aspersión Microaspersión Índice Página. Reseña del sistema 2. Pantalla y teclado 7. Primeras operaciones 9 4. Definición del programa

Más detalles

Programador de riego 6 estaciones Manual de instalación y programación

Programador de riego 6 estaciones Manual de instalación y programación Español INDICE Características 1 Instrucciones de instalación 2 Ajuste de fecha y hora 4 Ajuste de horas de inicio 5 Ajuste de tiempos de riego 6 Ajuste de días de riego 6 Arranque de programa automático

Más detalles

Radiotransmisor portátil de 4 canales, modelo TDRCT-04

Radiotransmisor portátil de 4 canales, modelo TDRCT-04 Manual de instrucciones Radiotransmisor portátil de 4 canales, modelo TDRCT-04 RoHS compliant 2002/95/EC Funcionamiento general...2 Especificaciones técnicas y volumen de suministro...2 Manejo...3 5 Datos

Más detalles

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación ES Observe que: Este producto deberá ser instalado solamente por un electricista cualificado o por un instalador de calefacción competente y deberá instalarse de acuerdo con

Más detalles

Manual del usuario Controlador de riego para jardinería

Manual del usuario Controlador de riego para jardinería Manual del usuario Controlador de riego para jardinería Goteo Aspersión Microaspersión Índice Página 1. Generalidades 2 2. Acerca del controlador BERMAD modelo BIC 1 2 3. Conocimiento e identificación

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Más detalles

G75 Controlador de Irrigación de. cuatro válvulas. Guía de Usuario

G75 Controlador de Irrigación de. cuatro válvulas. Guía de Usuario G75 Controlador de Irrigación de cuatro válvulas Guía de Usuario Índice Para comenzar Características Identificación de las partes Funciones básicas del controlador Conexión de cables Instalación de conectores

Más detalles

Serie Rain Bird E Class

Serie Rain Bird E Class PROGRAMACION Serie Rain Bird E Class MAS (sumar) MENOS (restar) AM - PM :00 TEST SELECCIONE EL PROGRAMA ENTER (entrar) E- SELECCIONE EL MES SELECTOR DE PROGRAMACION SELECCIONE EL DIA SELECCIONE LA HORA

Más detalles

5 Altavoz/selector de auriculares Con este selector, puede usar el altavoz incorporado o los auriculares.

5 Altavoz/selector de auriculares Con este selector, puede usar el altavoz incorporado o los auriculares. DT-250 Revision 1 17 Controles 1 2 Auriculares/entrada para antena Para mejorar la recepción FM durante el uso de altavoces, deje los auriculares o dispositivo de antena externa enchufados en la entrada

Más detalles

Rain+Birdt. Programador WPX de batería. Manual de usuario del programador WPX. Controles e indicadores... 2 Modos de funcionamiento...

Rain+Birdt. Programador WPX de batería. Manual de usuario del programador WPX. Controles e indicadores... 2 Modos de funcionamiento... Rain+Birdt Manual de usuario del programador WPX Controles e indicadores... 2 Modos de funcionamiento... 2 Introducción... 2 Funcionamiento y configuración... 2 Contractor Rapid Programming TM... 2 Fijar

Más detalles

Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS. v 1.1

Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS. v 1.1 Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS v 1.1 Índice 1 Tipos de termostatos (T. Maestro & T. Zona)... 2 2 Teclas e iconos del termostato... 3 3 Modos de funcionamiento del sistema Airzone... 3

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable

MANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable MANUAL DE USUARIO Control Táctil por Cable KJR-120F1BMK-E Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Mando

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Remoto De Lujo Modelo: TD-318. Instrucciones de usuario

Remoto De Lujo Modelo: TD-318. Instrucciones de usuario Remoto De Lujo Modelo: TD-318 Instrucciones de usuario INDICES INTRODUCCION... 2 INSTALACIÓN DE LAS PILAS... 3 CONFIGURACIÓN DEL RELOJ... 3 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE LUJO LCD AL MODULO RECEPTOR...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 Manual de Uso \ Reloj PT520 1 Equipo 1.1 Parte delantera PT520 < Bocina Papá > < Botón encendido Mamá > < Botón SOS Micrófono > 1.2 Parte posterior PT520 < Código QR Contraparte

Más detalles

TABLA DE CONTENIDO. Motor de cortina

TABLA DE CONTENIDO. Motor de cortina TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 2 Esquema de conexión. 3 Montaje. 3 Programación 6 Añadir el primer mando. 6 Borrar mandos: 6 Añadir mando 6 Funcion

Más detalles

TBOSRadio couv DER 10/11/04 11:17 Page 1. Technotes TBOS TM RADIO ...P P P P P P P P.

TBOSRadio couv DER 10/11/04 11:17 Page 1. Technotes TBOS TM RADIO ...P P P P P P P P. TBOSRadio couv DR 10/11/04 11:17 Page 1 R Technotes TBOS TM RADIO F GB D I NL P TR........................P. 01........................P. 18........................P. 35........................P. 52........................P.

Más detalles

Controlzone. Ahora Controlamos el clima. Manual de usuario. Controlamos el clima. Controlamos el clima.

Controlzone. Ahora Controlamos el clima. Manual de usuario. Controlamos el clima. Controlamos el clima. Manual de usuario. Ahora Controlamos el clima Manual de usuario. Que es el Sistema de Zonas Controlzone? El Sistema de zonas Controlzone, es el sistema mas avanzado, con los elementos mas innovadores del

Más detalles

Máquina de bordar Anexo del Manual de instrucciones

Máquina de bordar Anexo del Manual de instrucciones Máquina de bordar Anexo del Manual de instrucciones Product Code (Código de producto): 884-T07 Funciones adicionales de PR650e En las versiones 2 y 3 se han incorporado las siguientes funciones. Antes

Más detalles

RAIN-PRO VYR PG Programador de Riego. Instrucciones de Instalación, Programación y Operación

RAIN-PRO VYR PG Programador de Riego. Instrucciones de Instalación, Programación y Operación RAIN-PRO VYR PG-6045 Programador de Riego Instrucciones de Instalación, Programación y Operación Sede Central Polígono Industrial N-1, Monte de la Abadesa, Parcela 3801, 09001 BURGOS, ESPAÑA. P.O. Box

Más detalles

Instrucciones de Uso

Instrucciones de Uso GENERAL Permite leer y grabar operaciones para los es Smart Control. Permite trabajar a distancia con los receptores Smart Control. Permite realizar operaciones de lectura y grabación de códigos en las

Más detalles

KET37 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO: Teléfono manos libres con identificación de llamadas

KET37 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO: Teléfono manos libres con identificación de llamadas 1 CONTENIDO: Teléfono manos libres con identificación de llamadas Teclas de función e iconos... 2 Vistas frontal e inferior... 3 Características... 4 Selección de idioma... 4 Configuración de fecha y hora...

Más detalles

Pantalla LCD ve Pantalla LCD

Pantalla LCD ve Pantalla LCD Pantalla. Uso Pantalla La pantalla integrada en el scooter permite controlar todos los procesos de conducción, dirección, frenado y manejo. La unidad eléctrica y el sistema electrónico del scooter se controlan

Más detalles

Roth Touchline + App Manual de usuario

Roth Touchline + App Manual de usuario Enhorabuena por haber adquirido la nueva aplicación Roth Touchline +. Con la aplicación Roth Touchline + para Android e ios puede controlar su calefacción por suelo radiante Roth desde cualquier parte

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA

MANUAL DE OPERACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA MANUAL DE OPERACIÓN 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de los idiomas son traducciones

Más detalles

DENVER CRP-718 SPANISH

DENVER CRP-718 SPANISH DENVER CRP-718 SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES 1. SUEÑECITO / SUEÑO / POTENCIÓMETRO 2. DISPLAY 3. INDICADOR PM 4. INDICADOR DE MODO EN ESPERA 5. INDICADOR ALARMA 1 6. CONFIGURAR ALARMA 1 ON / OFF 7. CONFIGURAR

Más detalles

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------

Más detalles

Controlador de Riego G75

Controlador de Riego G75 BACCARA Controlador de Riego G75 MANUAL DEL USUARIO BACCARA Baccara Automation Control Head Office & Factory Kvutzat Geva, 18915, Israel Tel: 972 4 6535960 Fax: 972 4 6531445 e-mail: sales@baccara.co.il

Más detalles

GUIA DE COMIENZO RAPIDO

GUIA DE COMIENZO RAPIDO GUIA DE COMIENZO RAPIDO Trucos y consejos 7. Organice las imágenes en su PC separadas en grupos y cree carpetas descriptivas para mantenerlas. 8. Tenga cuidado al insertar los conectores del cable USB

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

Ayuda con la puesta en marcha

Ayuda con la puesta en marcha es Ayuda con la puesta en marcha Índice Índice 1 Ayuda con la puesta en marcha: panel de control 1......................................................... 3 1.1 Ciclo de arranque..............................................................................

Más detalles

CONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series

CONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series Favor de leer cuidadosamente este Manual del Propietario antes de operar la unidad. Guarde este manual en un

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES - RELOJ ASTRONOMICO 1RLUX2 SALIDA 1(OUT 1) - RELE ASTRONÓMICO CON SALIDA CON MANIPULACIÓN CON PRE SET DE PROGRAMACIÓN

MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES - RELOJ ASTRONOMICO 1RLUX2 SALIDA 1(OUT 1) - RELE ASTRONÓMICO CON SALIDA CON MANIPULACIÓN CON PRE SET DE PROGRAMACIÓN SALIDA 1(OUT 1) - RELE ASTRONÓMICO CON SALIDA CON MANIPULACIÓN CON PRE SET DE PROGRAMACIÓN (PROGRMAS ON, OFF, PF, PH, P1, P2) SALIDA 2(OUT 2) - RELE ASTRONÓMICO CON SALIDA ( ON desde el atardecer hasta

Más detalles

Termostato C127DDM Termostato Digital por Cable. Manual de Usuario

Termostato C127DDM Termostato Digital por Cable. Manual de Usuario Termostato Digital por Cable Manual de Usuario C127DDM TERMOSTATO DIGITAL DE PARED CON CABLE 2 5 1 3 4 1.- ON/OFF Botón de encendido y apagado. 2.- Selección de temperatura (SUBIR o BAJAR punto de consigna).

Más detalles

SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1. SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1. Manual de Instrucciones

SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1. SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1. Manual de Instrucciones SuperInventos.com Sistemas de Automatización del Hogar S110227 MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1 Manual de Instrucciones CARACTERISTICAS PRINCIPALES Mando de control remoto universal pre-programado

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

TELE-CONIK Instrucciones de uso

TELE-CONIK Instrucciones de uso TELE-CONIK Instrucciones de uso ENCENDIDO Y APAGADO DEL COLLAR Encendido del collar Para encender el collar, sitúe la marca circular del mando (M) sobre la marca circular del collar (R). Oirá una serie

Más detalles

SRC. Programador para Zonas Residenciales. 601i Modelo Internacional. Manual de utilización e instrucciones de programación

SRC. Programador para Zonas Residenciales. 601i Modelo Internacional. Manual de utilización e instrucciones de programación SRC Programador para Zonas Residenciales Manual de utilización e instrucciones de programación 601i Modelo Internacional 6 - Estaciones (montaje interior) 901i Modelo Internacional 9 - Estaciones (montaje

Más detalles

LED 100 VR SERIES CONTROLLER

LED 100 VR SERIES CONTROLLER LED 100 VR SERIES CONTROLLER Instrucciones para uso y programación Gracias por usar el programador de riego serie Rpe 100 VR. El programador serie LED está equipado con la tecnología más moderna y fácil

Más detalles

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DEL TERMINAL DE MANO IQNAVIGATOR. GOLD RX/PX/CX/SD Generación F

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DEL TERMINAL DE MANO IQNAVIGATOR. GOLD RX/PX/CX/SD Generación F MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DEL TERMINAL DE MANO IQNAVIGATOR GOLD RX/PX/CX/SD Generación F Índice 1. Terminal de mano IQnavigator...3 1.1 Introducción... 3 1.2 Cómo se utiliza el terminal de mano...

Más detalles

PROGRAMADOR DE GRIFO E-DRIP2

PROGRAMADOR DE GRIFO E-DRIP2 DOR DE GRIFO E-DRIP WTERING WTERING CYCLE 34 0,5-8 bars E-DRIP INSTLCION Y PUEST EN MRCH Para la primera instalación o cuando se agoten las pilas. Paso : Retire el alojamiento de las pilas situado en la

Más detalles

1. Inicialización / Pilas de protección de la Memoria.

1. Inicialización / Pilas de protección de la Memoria. Ficha Formativa 1. Inicialización / Pilas de protección de la Memoria. Poner la llave de Modo en OFF Coloque las pilas protectoras de la memoria, situadas debajo de la impresora. Asegúrese que las pilas

Más detalles

Manuel d'instruction Operation Guide Bedienungsanleitung Instrucciones de Funcionamiento Istruzioni Guia de Operação Bedieningshandleiding

Manuel d'instruction Operation Guide Bedienungsanleitung Instrucciones de Funcionamiento Istruzioni Guia de Operação Bedieningshandleiding AM PM WTD 2900 Manuel d'instruction Operation Guide Bedienungsanleitung Instrucciones de Funcionamiento Istruzioni Guia de Operação Bedieningshandleiding F................... p3 GB................. p7

Más detalles

SmarTemp Control fx 2.0

SmarTemp Control fx 2.0 Interfaz de temporizador digital Instrucciones de instalación/funcionamiento Descripción general Gracias por elegir la marca Webasto para satisfacer sus necesidades de calefacción. El SmarTemp Control

Más detalles

español modelos con calendario

español modelos con calendario español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos

Más detalles

Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción

Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones de montaje Español Tarjeta RTC Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones

Más detalles

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE USUARIO Gracias por adquirir este equipo ecox Antes de utilizar este equipo por favor lea este manual y guárdelo para futura referencia CONTENIDO 6 7 ESPECIFICACIONES DEL CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO

Más detalles

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva) Termostato programable Anwo ATP-2 El nuevo termostato programable electrónico Anwo ATP-2 permite una fácil configuración del perfil de temperatura requerido para un recinto. Su programación permite configurar

Más detalles

RELOJ PROGRAMADOR DE SEÑALIZACIONES

RELOJ PROGRAMADOR DE SEÑALIZACIONES RELOJ PROGRAMADOR DE SEÑALIZACIONES RPS - 1000 DIMACO, S. COOP. LTDA. A CORUÑA RELOJ PROGRAMADOR DE SEÑALIZACIONES RPS - 1000 1. DESCRIPCIÓN GENERAL El Reloj Programador de Señalizaciones es un equipo

Más detalles

Boletín audiológico de adaptación número 51

Boletín audiológico de adaptación número 51 Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-421

MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-421 MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS CONTROLES E INDICADORES Vista superior 1. Botón

Más detalles

INSTALACIÓN I. SELECCIONE EL LUGAR DONDE COLOCARÁ EL PROGRAMADOR INSTALACIÓN. 19,2 cm. 27,2 cm MONTAJE MURAL EXTERIOR

INSTALACIÓN I. SELECCIONE EL LUGAR DONDE COLOCARÁ EL PROGRAMADOR INSTALACIÓN. 19,2 cm. 27,2 cm MONTAJE MURAL EXTERIOR INSTALACIÓN I. SELECCIONE EL LUGAR DONDE COLOCARÁ EL PROGRAMADOR INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN El programador modular ESP es un programador de riego para uso residencial y comercial. El programador modular

Más detalles