INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ACQUAHOME 25 I - 32 I

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ACQUAHOME 25 I - 32 I"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ACQUAHOME 25 I - 32 I

2 Estimado Cliente: Le agradecemos que haya elegido un equipo térmico T, un producto moderno, de calidad, capaz de asegurarle el máximo bienestar a largo plazo con gran fiabilidad y seguridad; en especial modo, si cuenta con el respaldo de un Centro de T, especialmente preparada y capacitada para efectuar el mantenimiento periódico, podrá mantenerlo al máximo nivel de eficiencia, con menores costes de ejercicio y, en caso de necesidad, dispondrá de recambios originales. Este manual de instrucciones contiene información importante y sugerencias que deben respetarse para utilizar de la mejor forma posible el grupo térmico ACQUAHOME 25 I - 32 I. Gracias de nuevo Thermital CONFORMIDAD Los grupos térmicos ACQUAHOME 25 I - 32 I cumplen: Directiva Rendimientos 92/42/CEE Directiva compatibilidad electromagnética 2004/108/ CE Directiva Baja Tensión 2006/95/CE Directiva relativa al ecodiseño de los productos relacionados con la energía 2009/125/CE Directiva relativa a la indicación del consumo de energía mediante el etiquetado 2010/30/UE Reglamento delegado (UE) N 811/2013 Reglamento delegado (UE) N 813/2013 Reglamento delegado (UE) N 814/2013 El producto deberá destinarse al uso previsto por T para el que ha sido expresamente realizado. Se descarta cualquier responsabilidad de carácter contractual y extracontractual de T por los daños causados a personas, animales o cosas, por errores de instalación, de regulación, de mantenimiento y por usos impropios. 2

3 GENERALIDADES... 4 Advertencias de carácter general...4 Reglas fundamentales sobre seguridad...4 Descripción del aparato....5 Dispositivos de seguridad...5 Estructura...6 Panel de mandos...8 USO... 9 Puesta en servicio...9 Operaciones preliminares...9 Encendido...9 Ausencia de encendido...10 Rearme del quemador y del termostato de seguridad...10 Apagado por breve tiempo...11 Apagado por largo tiempo Limpieza y mantenimiento del grupo térmico...12 Limpieza exterior...12 Limpieza anual...12 Anomalías y soluciones...13 RECICLAJE Y DESGUACE ÍNDICE En algunas partes del manual se utilizan los símbolos: ATENCIÓN = para acciones que requieren tomar precauciones especiales y una formación adecuada PROHIBIDO = para acciones que NO DEBEN ser efectuadas en absoluto. Este manual Cód. - Rev. está compuesto por páginas. Este manual Cód Rev. 1 (04/16) está compuesto por 16 páginas. 3

4 GENERALIDADES Advertencias de carácter general Al recibir el producto, asegurarse de que el material entregado esté íntegro y que no falte nada; en caso en que el material entregado no corresponda con el pedido, contactar con la Agencia T que ha vendido el aparato. b b La instalación del producto debe ser efectuada por una empresa habilitada que, tras finalizar el trabajo, otorgará al propietario la declaración de conformidad de instalación realizada de modo técnicamente correcto, esto es, en cumplimiento de lo establecido por las normas vigentes nacionales y locales y aplicando las instrucciones proporcionadas por T en el manual de instrucciones del aparato. El producto deberá destinarse al uso previsto por T para el que ha sido expresamente realizado. Se descarta cualquier responsabilidad de carácter contractual y extracontractual de T por los daños causados a personas, animales o cosas, por errores de instalación, de regulación, de mantenimiento y por usos impropios. El cuarto donde se instalará el grupo térmico ha de presentar rejillas adecuadas de aireación para el abastecimiento del aire requerido por la combustión. En caso de derrames de agua, desconectar el grupo térmico de la red de alimentación eléctrica y cerrar la alimentación del agua. Efectuar el mantenimiento del grupo técnico al menos una vez anualmente. Verificar periódicamente que la presión de servicio del equipo hidráulico en frío se aproxime a 1,5 bar y sea inferior al límite máximo previsto para el aparato. La no utilización del grupo térmico durante un largo período requiere efectuar las operaciones descritas en el párrafo específico. Este manual forma parte integrante del aparato y, por consiguiente, deberá guardarse con atención y deberá acompañar SIEMPRE al grupo térmico incluso en caso de cesión a otro Propietario o Usuario o bien si se traslada a otra instalación. Si se deteriorase o perdiese, solicitar una copia al Centro de T de Zona. Reglas fundamentales sobre seguridad Cabe recordar que el uso de productos que empleen combustibles, energía eléctrica y agua conlleva el cumplimiento de algunas reglas fundamentales de seguridad, a saber: Se prohíbe el uso del aparato por parte de niños y personas discapacitadas sin asistencia. Se prohíbe accionar dispositivos o aparatos eléctricos como interruptores, electrodomésticos, etc. si se detecta olor a combustible o a residuos no quemados. En tal caso: Ventilar el local abriendo puertas y ventanas Cerrar la llave de paso del combustible. Se prohíbe tocar el aparato si se tienen los pies mojados o con partes del cuerpo mojadas. Se prohíbe realizar intervenciones técnicas u operaciones de limpieza antes de haber desconectado el aparato de la alimentación eléctrica; para ello situar el interruptor general de la instalación y el principal del aparato en APAGADO. Se prohíbe modificar los dispositivos de seguridad o de regulación sin la autorización del fabricante. Se prohíbe tirar, desenchufar, torcer los cables eléctricos que sobresalen del aparato, incluso cuando estén desconectados de la red de alimentación eléctrica. Se prohíbe tapar o reducir las dimensiones de las aperturas de aireación del local de instalación. Las aperturas de aireación son indispensables para la correcta combustión. Se prohíbe exponer el grupo térmico a los agentes atmosféricos. No se ha diseñado para funcionar al aire libre. Se prohíbe dejar contenedores o sustancias inflamables en el local en el cual está instalado el grupo térmico. Se prohíbe tirar y dejar el material del embalaje al alcance de los niños ya que es una fuente potencial de peligro. Por consiguiente, se ha de eliminar según se contempla en la legislación vigente. Se prohíbe activar el grupo térmico sin agua. 4

5 Descripción del aparato El grupo térmico ACQUAHOME 25 I - 32 I es un generador de agua caliente para calefactar los ambientes y producir agua caliente sanitaria mediante un intercambiador instantáneo. El grupo térmico puede funcionar con temperaturas bajas y usa gasóleo como combustible. El quemador de gasóleo es de una etapa y la cámara de combustión es de acero y se desarrolla verticalmente. El cuerpo del grupo térmico se ha aislado meticulosa y eficazmente con una capa de lana de vidrio de alta densidad. En el grupo térmico ACQUAHOME 25 I - 32 I la producción de agua caliente sanitaria (medidor de flujo en llamada) tiene prioridad respecto de la demanda de calor de la instalación de calefacción (termostato ambiente en llamada). Dispositivos de seguridad La seguridad y el ajuste del grupo térmico ACQUAHOME 25 I - 32 I se obtienen mediante: Termostato de seguridad de rearme manual que interviene para situar el grupo térmico en estado de parada de seguridad cuando la temperatura de la caldera supera el límite (110 C). El bulbo, que detecta la temperatura, está situado en el cuerpo del generador; Control electrónico del quemador para verificar el desarrollo correcto del programa de funcionamiento del quemador y, en caso de anomalías, envía una señal de bloqueo al cuadro de mandos. La intervención de los dispositivos de seguridad indica un funcionamiento incorrecto del grupo térmico potencialmente peligroso, por lo que en tal caso se deberá contactar inmediatamente al Centro de asistencia técnica. La sustitución de los dispositivos de seguridad debe ser efectuada por el Centro de, únicamente con componentes originales. Véase el catálogo de recambios en dotación con el grupo térmico. Se prohíbe hacer funcionar el grupo térmico en caso de avería de los dispositivos de seguridad. Una vez efectuada la reparación, verificar el funcionamiento correcto del grupo térmico mediante una prueba de encendido. 5

6 Estructura ACQUAHOME 25 I Válvula de purgado automática 2 Válvula de retención 3 Filtro de gasóleo 4 Panel de mandos 5 Vainas bulbos/sondas 6 Cuerpo de la caldera 7 Vaso de expansión instalación calefacción 8 Ventana llama 9 Brida del quemador 10 Colector para vaso de expansión 11 Llave de desagüe 12 Bomba de circulación de distribución 13 Medidor de flujo 14 Válvula de desvío presostática 15 Toma para capilar del manómetro 16 Grifo de llenado 17 Válvula de seguridad 18 Intercambiador instantáneo 19 Quemador 20 Enganche para elevación 21 Empalme del conducto de evacuación del humo 22 Cierre cámara de humos

7 ACQUAHOME 32 I Válvula de purgado automática 2 Válvula de retención 3 Filtro de gasóleo 4 Panel de mandos 20 5 Vainas bulbos/sondas 6 Cuerpo de la caldera 21 7 Vaso de expansión instalación calefacción 8 Ventana llama 22 9 Brida del quemador 10 Colector para vaso de expansión 11 Llave de desagüe 12 Bomba de circulación de distribución 13 Medidor de flujo 14 Válvula de desvío presostática 15 Grifo de llenado 16 Toma para capilar del manómetro 17 Válvula de seguridad 18 Intercambiador instantáneo 19 Quemador 20 Enganche para elevación 21 Empalme del conducto de evacuación del humo 22 Cierre cámara de humos 7

8 Panel de mandos ACQUAHOME 25 I - 32 I Selector de función Apagado Encendido en funcionamiento veraniego (*) Encendido en funcionamiento invernal Restablecimiento del funcionamiento del quemador 2 Termostato de la caldera Permite configurar el valor de la temperatura del agua de calefacción (campo de ajuste C) Termómetro de la caldera Muestra la temperatura del agua de la calefacción 4 Manómetro de la caldera Muestra la presión del agua en la instalación de la calefacción 5 Portafusible de protección Contiene el fusible de protección 6,3 A-T 6 Señal de bloqueo por intervención del termostato de seguridad (roja) Se ilumina para señalar la intervención del termostato de seguridad 7 Señal de bloqueo del quemador (rojo) Se enciende si se produce un bloqueo del quemador 8 Señal de alimentación eléctrica (verde) Se enciende para indicar la presencia de alimentación eléctrica 9 Rearme manual del termostato de seguridad Permite reactivar el grupo térmico después de la activación del termostato de seguridad. Accesible al desenroscar el capuchón de protección (*) Activable solamente con el aparato asociado (con el kit accesorio) a un interacumulador remoto. 8

9 USO abrir la puerta del cuadro de mandos; Puesta en servicio El Servicio técnico de asistencia T realizará la primera puesta en servicio del grupo térmico ACQUAHOME 25 I - 32 I, después de lo cual la caldera funcionará automáticamente. Tal vez el usuario tendrá que poner de nuevo en marcha la caldera autonómamente sin tener que recurrir al Centro de ; por ejemplo después de un período de ausencia prolongado. Operaciones preliminares Antes de la puesta en servicio, se ha de verificar que: las llaves de paso del combustible y del agua de la instalación térmica estén abiertas situar el termostato de la caldera en la parte central aproximadamente del sector identificado con el tramo más largo; la presión del circuito hidráulico, en frío, sea superior a 1,5 bar y el circuito esté purgado situar el selector de función en ( ) invierno y comprobar que la señal verde se encienda. En el modelo ACQUAHOME 25 I, el quemador efectuará la fase de encendido únicamente después de haber completado la fase de precalentamiento del gasóleo. Encendido Después de realizar las operaciones de preparación para la primera puesta en servicio, para poner en marcha el grupo térmico, habrá que: situar el interruptor general de la instalación en "encendido" El grupo térmico realizará la fase de encendido y permanecerá en funcionamiento hasta que la temperatura ajustada se alcance. regular el termostato ambiente para la temperatura elegida (~20 C) o si hay un programador horario en la instalación o termorregulación externa controlar que esté activado y regulado (~20 C); 9

10 Ausencia de encendido Si se producen anomalías de encendido o funcionamiento, el grupo térmico realizará una PARADA DE BLOQUEO indicada por el pulsador/piloto rojo, situado en el quemador, y por la señal del cuadro de mandos. Rearme del quemador y del termostato de seguridad Para restablecer las condiciones de puesta en marcha, abrir la puerta del cuadro de mandos y situar el selector de función en "restablecimiento quemador" durante 1 segundo por lo menos y luego situarlo de nuevo en la posición de inicio. Esperar hasta que se realice de nuevo toda la fase de puesta en marcha con el encendido de la llama. Tras una PARADA DE BLOQUEO, esperar alrededor de 30 segundos antes de restablecer las condiciones de puesta en marcha. En caso de sobretemperatura del grupo térmico, el termostato de seguridad de rearme manual se pone en marcha. El encendido de la señal en el panel de mandos (T>110 C) indica la activación del termostato de seguridad Efectuar las siguientes operaciones para rearmar el termostato de seguridad: esperar que la temperatura en la caldera descienda por debajo de los 80 C; abrir la puerta; desenroscar el capuchón del termostato de seguridad; presionar el pulsador interno; enroscar de nuevo el capuchón. b b Antes de una nueva puesta en servicio localizar la causa del recalentamiento. 10

11 Apagado por breve tiempo Para apagar el grupo térmico durante ausencias cortas y con la temperatura ambiente SUSPERIOR A CERO: abrir la puerta del cuadro de mandos; situar el interruptor general de la instalación en ( ) apagado y controlar que se apague la señal verde; Apagado por largo tiempo La inutilización del grupo térmico durante un largo período requiere las siguientes operaciones: abrir la puerta del cuadro de mandos; situar el interruptor general de la instalación en ( ) apagado y controlar que se apague la señal verde; colocar el interruptor general de la instalación en posición apagado ; colocar el interruptor general de la instalación en posición apagado ; Si la temperatura externa puede descender por debajo de CERO (peligro de hielo), NO REALIZAR los procedimientos anteriormente descritos. Por consiguiente habrá que: situar el termostato de la caldera en el valor mínimo; cerrar las llaves de paso del combustible y de la instalación térmica. Vaciar la instalación en caso de peligro de hielo. regular el termostato ambiente para un valor de 10 ºC aproximadamente o activar el programa antihielo. 11

12 Limpieza y mantenimiento del grupo térmico Recordamos que EL RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN TÉRMICA debe encargar A PERSONAL PROFESIONALMENTE CUALIFICADO EL MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y LA MEDICIÓN DEL RENDIMIENTO DE COMBUSTIÓN. El Centro de T puede cumplir esta importante obligación legislativa y proporcionar también información importante acerca de la posibilidad de MANTENIMIENTO PROGRAMADO, lo cual se traduce en: una mayor seguridad el respeto de las leyes en vigor el no deber pagar sanciones en caso de controles. El mantenimiento periódico es esencial para garantizar la seguridad, el rendimiento y la duración del aparato. Asimismo la ley obliga anualmente a efectuar el mantenimiento por parte de personal profesional cualificado. Limpieza exterior Limpiar el revestimiento exterior del grupo térmico y del cuadro de mandos con paños humedecidos con agua y jabón. Para manchas resistentes del revestimiento, humedecer el paño con una mezcla con 50% de agua y 50% de alcohol desnaturalizado o con productos específicos. Tras haber acabado la limpieza secar el grupo térmico. No usar productos abrasivos, gasolina o tricloroetileno. Limpieza anual Por lo menos anualmente, el usuario ha de encargar al Servicio técnico de asistencia T o a personal profesional cualificado efectuar el mantenimiento del aparato. 12

13 Anomalías y soluciones ANOMALÍA CAUSA SOLUCIÓN Olor de productos inquemados El generador ha alcanzado la temperatura pero el sistema de calefacción está frío El generador no se calienta El dispositivo de seguridad térmica bloquea el generador La válvula de seguridad interviene con frecuencia La bomba de circulación de calefacción no funciona Dispersión de humos en el ambiente Hay aire en la instalación Circulador averiado Termostato de mínima averiado Termostato de regulación de la caldera Termostato de regulación de la caldera Falta de agua Presión de la instalación de calefacción Vaso de expansión instalación Bomba de circulación bloqueada Conexiones eléctricas Ausencia de demanda procedente del termostato RECICLAJE Y DESGUACE Los materiales del embalaje del grupo térmico ACQUAHOME 25 I - 32 I T se han de eliminar de forma selectiva para recuperarlos y reciclarlos. Al final de su vida, el aparato se ha de eliminar según las disposiciones de la legislación vigente. 13

14 14

15 15

16 Rev. 1 (04/16) Via Mussa, 20 Z.I Piombino Dese (PD) - Italia Tel Fax correo electrónico: info@thermital.it La Empresa realiza una constante actividad de perfeccionamiento de toda su producción por lo que las características estéticas y dimensionales, los datos técnicos, los equipos y los accesorios quedan sujetos a posibles variaciones.

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ACQUAHOME 25 B - 25 BS

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ACQUAHOME 25 B - 25 BS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ACQUAHOME 25 B - 25 BS Estimado Cliente: Le agradecemos que haya elegido un equipo térmico T, un producto moderno, de calidad, capaz de asegurarle el máximo bienestar a largo

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ACQUAHOME 32 B - 32 BS

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ACQUAHOME 32 B - 32 BS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ACQUAHOME 32 B - 32 BS Estimado Cliente: Le agradecemos que haya elegido un equipo térmico T, un producto moderno, de calidad, capaz de asegurarle el máximo bienestar a largo

Más detalles

Estimado Cliente PARA SU SEGURIDAD

Estimado Cliente PARA SU SEGURIDAD Estimado Cliente Para que usted pueda familiarizarse con su nueva caldera y permitir que aprecie con la máxima satisfacción las ventajas de la calefacción autónoma y de la producción instantánea de agua

Más detalles

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso Platinium 24 GTA ES Mando de control LMS 14 Instrucciones de uso 1 ÍNDICE 1 Arranque de la caldera 2.1 Descripción de las teclas 3 Alarmas 4 Mantenimiento 4 Informaciones de la caldera 5 Lectura de los

Más detalles

Junior 24 C.S.I. INSTANTÁNEAS MURALES MANUAL DEL INSTALADOR Y DEL USUARIO

Junior 24 C.S.I. INSTANTÁNEAS MURALES MANUAL DEL INSTALADOR Y DEL USUARIO MURALES Junior 24 C.S.I. INSTANTÁNEAS MANUAL DEL INSTALADOR Y DEL USUARIO MANUAL DE USUARIO Estimado cliente: Beretta, fabrica aparatos respetuosos con el medio ambiente, para satisfacer las necesidades

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Arte 24 C.S.I. N. calderas

MANUAL DE INSTALACIÓN. Arte 24 C.S.I. N. calderas MANUAL DE INSTALACIÓN Arte 24 C.S.I. N calderas MANUAL PARA EL USUARIO Estimado Cliente: Para que se familiarice con su nueva caldera y hacerle apreciar con la máxima satisfacción las ventajas de la calefacción

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

Creamos confort para ti. Essential

Creamos confort para ti. Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 139 140 Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las

Más detalles

GGN N. Caldera de hierro fundido, alto rendimiento para gasoleo y gas presurizado INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO

GGN N. Caldera de hierro fundido, alto rendimiento para gasoleo y gas presurizado INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO Caldera de hierro fundido, alto rendimiento para gasoleo y gas presurizado INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO Cod. 7/1 0/00 Appr. nr. C9.1 G - 008 AQ 077 Disposiciones generales Lea atentamente las advertencias

Más detalles

DUO DUO EMPRESA CERTIFICADA ISO 9001 GRUPOS TÉRMICOS DE HIERRO FUNDIDO DE ALTO RENDIMIENTO

DUO DUO EMPRESA CERTIFICADA ISO 9001 GRUPOS TÉRMICOS DE HIERRO FUNDIDO DE ALTO RENDIMIENTO 1 EMPRESA CERTIFICADA ISO 9001 GRUPOS TÉRMICOS DE HIERRO FUNDIDO DE ALTO RENDIMIENTO DUO 30-90 - DUO 40-120 MANUAL PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO 117 ÍNDICE PÁGINA NOCIONES GENERALES 119 MEDIDAS

Más detalles

Grupos térmicos de hierro fundido con quemador de gasóleo

Grupos térmicos de hierro fundido con quemador de gasóleo Grupos térmicos de hierro fundido con quemador de gasóleo GTB GT GTB GTI GTB BOL GTB BOL INOX GTB GTI-E BIASI Generación Comfort Conocer el mercado, anticipar las necesidades, ofrecer lo máximo en términos

Más detalles

Cuadro de mando DIEMATIC 3

Cuadro de mando DIEMATIC 3 ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en

Más detalles

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso

TL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso TL-20 N Calefactor Instrucciones de uso Fig. 1 D A B C A - Mando termostato B - Mando selector C - Rejilla salida de aire D - Rejilla de entrada de aire (Superior e inferior) Fig. 2 Fig. 3 Mando Termostato

Más detalles

INSTRUCCIÓN TÉCNICA IT.3 MANTENIMIENTO Y USO

INSTRUCCIÓN TÉCNICA IT.3 MANTENIMIENTO Y USO INSTRUCCIÓN TÉCNICA IT.3 MANTENIMIENTO Y USO IT 3.1. GENERALIDADES Esta instrucción técnica contiene las exigencias que deben cumplir las instalaciones térmicas con el fin de asegurar que su funcionamiento,

Más detalles

ATC ROC CC-170. Cuadro de Control Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC CC-170. Cuadro de Control Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR CC-170 ES Cuadro de Control Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR GB Control Panel Installation, Assembly, and Operating Instructions for the INSTALLER PT Quadro de

Más detalles

Código Error 01 Bloqueo por fallo de encendido. Cada vez que se requiere calefacción del ambiente o agua caliente sanitaria la caldera se enciende

Código Error 01 Bloqueo por fallo de encendido. Cada vez que se requiere calefacción del ambiente o agua caliente sanitaria la caldera se enciende Código Error 01 Bloqueo por fallo de encendido. Cada vez que se requiere calefacción del ambiente o agua caliente sanitaria la caldera se enciende automáticamente. Si el quemador no se enciende en un tiempo

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación 4 4 IMPORTANTE PARA EL USUARIO EXIJA LA CUMPLIMENTACIÓN DE LA GARANTÍA La garantía del aparato únicamente será válida cuando la puesta en marcha sea realizada por un SERVICIO

Más detalles

EMPRESA CERTIFICADA ISO 9001 CALDERA DE HIERRO FUNDIDO DE ALTO RENDIMIENTO SEL C MANUAL PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO

EMPRESA CERTIFICADA ISO 9001 CALDERA DE HIERRO FUNDIDO DE ALTO RENDIMIENTO SEL C MANUAL PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO EMPRESA CERTIFICADA ISO 9001 CALDERA DE HIERRO FUNDIDO DE ALTO RENDIMIENTO SEL C MANUAL PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO 61 ÍNDICE PÁGINA NOCIONES GENERALES 63 MEDIDAS 63 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Más detalles

Le recordamos que el primer encendido lo debe llevar a cabo un servició técnico cualificado, que controle la buena instalación y rellene la garantía.

Le recordamos que el primer encendido lo debe llevar a cabo un servició técnico cualificado, que controle la buena instalación y rellene la garantía. Apreciado cliente; Le agradecemos haber elegido uno de nuestros productos, fruto de la innovación, investigación y un esperado proceso de fabricación para conseguir unos productos de alta calidad y prestaciones.

Más detalles

CALDERAS DE GAS G 1000

CALDERAS DE GAS G 1000 CALDERAS DE GAS G 1000 NUEVA GAMA DE CALDERAS DE FUNDICIÓN DE GAS PARA INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN. G 1000 ES UNA GAMA DE CALDERAS DE GAS DE HIERRO FUNDIDO QUE MEDIANTE UNA DISPOSICIÓN A LO ANCHO DE LOS

Más detalles

VICTORIA 24/24, VICTORIA 24/24 F, VICTORIA 24/24 T

VICTORIA 24/24, VICTORIA 24/24 F, VICTORIA 24/24 T VICTORIA 24/24, VICTORIA 24/24 F, VICTORIA 24/24 T ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO PT Caldeira mural de gás Instruções de Funcionamento,

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Mare II. Calderas de pie de alta potencia de condensación en cascada. ErP

Mare II. Calderas de pie de alta potencia de condensación en cascada. ErP Mare II Calderas de pie de alta potencia de condensación en cascada CONFORME ErP Cuerpo caldera formado por elementos de fundición Al Si. Alto rendimiento estacional conforme a la Directiva ErP. Quemador

Más detalles

CALDERA INSONORIZADA DE HIERRO FUNDIDO A GASOLEO Sirena HFD / Sirena HFD

CALDERA INSONORIZADA DE HIERRO FUNDIDO A GASOLEO Sirena HFD / Sirena HFD DERA INSONORIZADA DE HIERRO FUNDIDO A GASOLEO Sirena / Sirena Adecuado a ErP ALTO RENDIMIENTO 2 VERSIONES: Sirena (calefacción y acs instantanea), Sirena cal (SÓLO calefacción) 3 POTENCIAS: desde 29 kw

Más detalles

indice instrucciones para el usuario

indice instrucciones para el usuario Estimado Cliente, Nuestra Empresa opina que la nueva caldera ROCA satisfará todas sus exigencias. La compra de un producto ROCA garantiza lo que Ud. se espera: un buen funcionamiento y un uso simple y

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADOR COMELEC TP 7064

MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADOR COMELEC TP 7064 MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADOR COMELEC TP 7064 Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 10 LITROS 15 LITROS 30 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Instantáneo Sobre Mesada 10-15 litros Instantáneo Bajo Mesada 10-15 litros Acumulación 30

Más detalles

Calderas de gas para suelo. RMG Mk.II RS Mk.II

Calderas de gas para suelo. RMG Mk.II RS Mk.II Calderas de gas para suelo RMG Mk.II RS Mk.II Calderas para suelo RMG Mk.II - RS Mk.II La central térmica La caldera de fundición a gas, RS Mk.II, está proyectada y construida para satisfacer las exigencias

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TECNICAS

CARACTERÍSTICAS TECNICAS CHIP COMFO La evolución de los hábitos higiénicos sanitarios, la difusión de las bañeras para hidromasaje y de las cabinas de ducha sauna, la tendencia de la utilización doméstica de disponer de mayor

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...

Más detalles

geostor de Acero Negro

geostor de Acero Negro Para el propietario y el instalador especializado Instrucciones de uso e instalación geostor de Acero Negro Depósitos para acumulación de inercia térmica VI 200 VI 300 Índice 1 Observaciones sobre la

Más detalles

UniTank Acumulador con Serpentín

UniTank Acumulador con Serpentín UniTank Acumulador con Serpentín Serie 1 CAL RBC CALENTADOR DE AGUA VERTICAL CONTENIDO 1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO página 2 2. INFORMACIÓN GENERAL página 3 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS página 4 4. DIMENSIONES

Más detalles

Baxi Calefacción, S.L.U.

Baxi Calefacción, S.L.U. Estimado Cliente, Nuestra Empresa opina que la nueva caldera ROCA satisfará todas sus exigencias. La compra de un producto ROCA garantiza lo que Ud. se espera: un buen funcionamiento y un uso simple y

Más detalles

Caldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) JS. Agua caliente Calefacción

Caldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) JS. Agua caliente Calefacción Caldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/31 JS Agua caliente Calefacción Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Ante olor a gas: B Cerrar la llave de gas. B Abrir las ventanas.

Más detalles

CALDERA INSONORIZADA A GASÓLEO Sirena H / Sirena HV

CALDERA INSONORIZADA A GASÓLEO Sirena H / Sirena HV CALDERA INSONORIZADA A GASÓLEO Sirena H / Sirena HV Adecuado a ErP ALTO RENDIMIENTO CUERPO DE ACERO CONTROL ELECTRÓNO 2 versiones: Sirena MIX DUO H (calefacción y acs instantanea), Sirena cal H (SÓLO calefacción)

Más detalles

MANUAL DE UTILIZARE ESPAÑOL

MANUAL DE UTILIZARE ESPAÑOL MANUAL DE UTILIZARE ESPAÑOL 2 ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Atención! El aparato no puede ser utilizado por niños. El aparato puede ser utilizado por personas adultas que previamente hayan leído atentamente

Más detalles

AGITADOR MAGNETICO CON TERMOSTATO MC-8

AGITADOR MAGNETICO CON TERMOSTATO MC-8 AGITADOR MAGNETICO CON TERMOSTATO MC-8 AGITADOR MAGNETICO CON TERMOSTATO MC-8 Este manual describe el modo de funcionamiento del agitador magnético con calefacción cuyo control de temperatura se lleva

Más detalles

Buenas Prácticas en Calderas de Condensación

Buenas Prácticas en Calderas de Condensación Buenas Prácticas en Calderas de Condensación ANWO Estimado Cliente: El manual que tiene en sus manos, fue elaborado especialmente para usted con los tips más relevantes que necesita saber para una correcta

Más detalles

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO

Más detalles

FANCOIL CONDUCTOS 075 AD y 105 AD 2005

FANCOIL CONDUCTOS 075 AD y 105 AD 2005 POR ENG FRA ITA FANCOIL CONDUCTOS Manual de Usuario Manuale di Istruzione Notice d Utilisation Owner s Manual Manual de Instruções FANCOIL CONDUCTOS 075 AD y 105 AD 2005 ADVERTENCIAS Estos aparatos debe

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO ESPAÑOL 1 - SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL Cuando lea este manual, preste una atención especial a las partes marcadas con los símbolos que se detallan a continuación:

Más detalles

Grupos térmicos suelo radiante

Grupos térmicos suelo radiante Grupos térmicos suelo radiante Grupos térmicos GTB 0 GTI SR GTB 0 GTI SR+R GTB 0 BOL INOX SR GTB 0 BOL INOX SR+R BIASI Generación Comfort Conocer el mercado, anticipar las necesidades, ofrecer lo má ximo

Más detalles

urales a gas con acumulador

urales a gas con acumulador **NUVOLA 3 ANTE SPAGNOLO neutro 25-10-2002 11:16 Pagina 1 urales a gas con acumulador Gama Nuvola: Tiro natural (280i, 240i) Cámara estanca (280Fi, 240 Fi) Potencia térmica de 24 a 28 kw Prestaciones:

Más detalles

DECCOCONTROL INTEGRAL Decco

DECCOCONTROL INTEGRAL Decco MANUAL DE INSTRUCCIONES DECCO2NTROL DECCOCONTROL INTEGRAL Decco DECCO IBÉRICA POST COSECHA S.A.U. C/ Villa de Madrid, 54 46988 Pol. Ind. FUENTE DEL JARRO PATERNA - VALENCIA - ESPAÑA Autor: Jacobo Peris

Más detalles

GCC Generadores de Calor en Cubierta para grupos modulares de condensación Potencia de 66,9 a 1153,9 kw

GCC Generadores de Calor en Cubierta para grupos modulares de condensación Potencia de 66,9 a 1153,9 kw GCC Generadores de Calor en Cubierta para grupos modulares de condensación P otencia de 66,9 a 1153,9 kw Características Generadores de calor para cubiertas formados por grupos modulares de condensación

Más detalles

Limpieza y cuidados. 1. Extraer el recipiente para agua condensada. 2. Extraer el filtro.

Limpieza y cuidados. 1. Extraer el recipiente para agua condensada. 2. Extraer el filtro. Respeto del medio ambiente Limpieza y cuidados Limpieza y cuidados Servicio de Asistencia Técnica Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo

Más detalles

MITA. Caldera de fundición. Manual de instalación, uso y mantenimiento. Alto rendimiento energético

MITA. Caldera de fundición. Manual de instalación, uso y mantenimiento. Alto rendimiento energético Caldera de fundición MITA Alto rendimiento energético Manual de instalación, uso y mantenimiento La sección del Usuario está en la parte final del manual - - La instalación del aparato debe ser efectuada

Más detalles

ESPAÑOL SWG INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN PARA EL USUARIO

ESPAÑOL SWG INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN PARA EL USUARIO ESPAÑOL SWG INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Atención! El aparato no puede ser utilizado por niños. El aparato puede ser utilizado por personas adultas y sólo

Más detalles

Puesta en Marcha Calefacción Página 1

Puesta en Marcha Calefacción Página 1 Estimado vecino/a, Se acerca la temporada de invierno y ante la previsión de bajada de temperaturas, sobre todo nocturnas, se va a proceder al encendido y ajuste del sistema de calefacción centralizado

Más detalles

Prextherm RSW Calderas Presurizadas en Chapa de Acero

Prextherm RSW Calderas Presurizadas en Chapa de Acero Calderas Presurizadas y Grupos Térmicos en Chapa de Acero Prextherm RSW Prextherm RSW Calderas Presurizadas en Chapa de Acero Desde 600 hasta.600 kw Gran espesor de aislamiento Rendimiento elevado Gama

Más detalles

NEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO

NEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO NEONOX 20/24 F ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO Estimado Cliente, Nuestra Empresa opina que su nuevo producto satisfará todas sus exigencias.

Más detalles

Válvula de Corte Automático FIDEGAS Ref. 101 y V dc

Válvula de Corte Automático FIDEGAS Ref. 101 y V dc Manual de Usuario Válvula de Corte Automático FIDEGAS Ref. 101 y 102 12 V dc 1 1/2 ADVERTENCIA: LEER LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO O SERVICIO. FABRICADO POR: COMERCIAL

Más detalles

UPA HOME BOOSTER. Bomba de Agua. Instrucciones de Instalación y Funcionamiento. Grundfos U PA-120 / UPA 120. Nombre del Producto: Marca: Modelo:

UPA HOME BOOSTER. Bomba de Agua. Instrucciones de Instalación y Funcionamiento. Grundfos U PA-120 / UPA 120. Nombre del Producto: Marca: Modelo: UPA HOME BOOSTER Instrucciones de Instalación y Funcionamiento Nombre del Producto: Marca: Modelo: Bomba de Agua Grundfos U PA-120 / UPA 120 Contenido Página 3 Líquidos bombeados 4 Instalación y conexión

Más detalles

Manual de instrucciones Pantalla adicional

Manual de instrucciones Pantalla adicional KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Manual de instrucciones Pantalla adicional KERN PFB-A08 Versión 1.1 01/2013 E Tlfn.: +49-[0]7433-9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA VERTICAL

CALENTADOR DE AGUA VERTICAL UniTank Acumulador doble Serpentín Serie 2 SOL R2BC CALENTADOR DE AGUA VERTICAL ACERO ESMALTADO CON INTERCAMBIADOR DE BOVINA DOBLE 1 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO CALDERAS VERTICALES CON INTERCAMBIADOR DE

Más detalles

ATC ROC P30 PELLETS. Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC P30 PELLETS. Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR P30 PELLETS ES Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Caldeira de Pellets Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR ES

Más detalles

GEISER INOX Instalación hidráulica

GEISER INOX Instalación hidráulica GEISER INOX Instalación hidráulica Normas de instalación Grupo de seguridad sanitaria Instalación vertical Depósito de doble pared Instalación horizontal Depósito de doble pared y Instalación con caldera

Más detalles

ATC ROC NGO 50/GT. Grupos Térmicos. Grupos Térmicos. D Heizkessel. GB Heating Units Working and Maintenance Instructions for the USER

ATC ROC NGO 50/GT. Grupos Térmicos. Grupos Térmicos. D Heizkessel. GB Heating Units Working and Maintenance Instructions for the USER NGO 50/GT E Grupos Térmicos Instrucciones de Funcionamiento, y Mantenimiento para el USUARIO GB Heating Units Working and Maintenance Instructions for the USER F Groupes Thermiques Instructions de Fonctionnement

Más detalles

Buenas Prácticas en Calefacción

Buenas Prácticas en Calefacción Buenas Prácticas en Calefacción ANWO Estimado Cliente: El manual que tiene en sus manos, fue elaborado especialmente para usted con los tips más relevantes que necesita saber para una correcta instalación

Más detalles

ES GB FR DE IT PT R-20/20X.0000 R-20/20X.0600 R-20/20X.5000 R-20/20X.5400 R-20/20X.000 R-20/20X.0000

ES GB FR DE IT PT R-20/20X.0000 R-20/20X.0600 R-20/20X.5000 R-20/20X.5400 R-20/20X.000 R-20/20X.0000 R-20/20 X, R-20/20 XP, R-20/20 XF & R-20/20XFP ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO GB Wall-mounted gas boiler Working, Cleaning and Maintenance

Más detalles

(USERS).fm Page 1 Wednesday, June 29, :11 AM. Instruciones de manejo. Ceraclass midi ZS 24 AE 23/31 ZW 24 KE 23/31

(USERS).fm Page 1 Wednesday, June 29, :11 AM. Instruciones de manejo. Ceraclass midi ZS 24 AE 23/31 ZW 24 KE 23/31 6720607780-0507(USERS).fm Page 1 Wednesday, June 29, 2005 9:11 AM Instruciones de manejo Ceraclass midi ZS 24 AE 23/31 ZW 24 KE 23/31 SP (05.07) JS 6720607780-0507(USERS).fm Page 2 Wednesday, June 29,

Más detalles

GTB30-25 / GT. Caldera de fundición. Manual de instalación, uso y mantenimiento. Alto rendimiento energético

GTB30-25 / GT. Caldera de fundición. Manual de instalación, uso y mantenimiento. Alto rendimiento energético Caldera de fundición Alto rendimiento energético GTB30-5 / 38-3 GT Manual de instalación, uso y mantenimiento La sección del Usuario está en la parte final del manual PRESENTACIÓN La instalación del aparato

Más detalles

44 calderas calderas.indd 44 calderas.indd 44 4/10/07 13:15:10 4/10/07 13:15:10

44 calderas calderas.indd 44 calderas.indd 44 4/10/07 13:15:10 4/10/07 13:15:10 44 45 46 48 49 52 53 54 55 56 57 64 Grupos térmicos de hierro fundido a Gas Natural GN o Gas Propano GP para calefacción GN1 GN-GP BAJA TEMPERATURA Estos grupos térmicos están compuestos por: - Caldera

Más detalles

CALDERA DE PIE DE CONDENSACIÓN TP3 COND

CALDERA DE PIE DE CONDENSACIÓN TP3 COND CALDERA DE PIE DE CONDENSACIÓN TP3 COND Para gas y gasoil Con 3 pasos de humos reales www.ferroli.com CALDERAS DE PIE DE CONDENSACIÓN A GAS Y GASOIL TP3 COND, DISEÑADA DESDE LA EXPERIENCIA La larga experiencia

Más detalles

Creamos confort para ti. Excellent Low NOx

Creamos confort para ti. Excellent Low NOx Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 91 92 Calderas Murales a Gas Introducción Las nuevas calderas se caracterizan por la baja emisión de partículas contaminantes (máxima clasificación: Clase

Más detalles

ATC ROC R-20 CXF R-20/20 CXF. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento para el USUARIO Página... 4

ATC ROC R-20 CXF R-20/20 CXF. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento para el USUARIO Página... 4 R-20 CXF R-20/20 CXF E Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento para el USUARIO Página... 4 GB Wall-mounted boiler Operating, Cleaning and Maintenance Instructions for the USER

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación ACUMULADOR DE AGUA CALIENTE SANITARIA SOLAR Instrucciones de instalación FE 120 S FE 150 S FE 200 S Manual de instalación Índice 1 Observaciones sobre la documentación...2 2 Descripción del aparato...2

Más detalles

GTB30-25 / GTI / GTI-E

GTB30-25 / GTI / GTI-E Caldera de fundición Alto rendimiento energético GTB0-5 / 8- GTI / GTI-E Manual de instalación, uso y mantenimiento La sección del Usuario está en la parte final del manual PRESENTACIÓN La instalación

Más detalles

Gestión Energética Centrales Térmicas Residenciales. Expositora: Astrid Cortés Riquelme

Gestión Energética Centrales Térmicas Residenciales. Expositora: Astrid Cortés Riquelme Gestión Energética Centrales Térmicas Residenciales Expositora: Astrid Cortés Riquelme Gestión Energética Medidas para aplicar en salas de calderas Medidas para los usuarios de calefacción Ahorro Deptos

Más detalles

Caldera a Pellets CP25 Informaciones de seguridad Atención

Caldera a Pellets CP25 Informaciones de seguridad Atención Caldera a Pellets CP25 Informaciones de seguridad Atención: El interior de la máquina en funcionamiento, puede llegar a elevadas temperaturas que pueden provocar quemaduras graves. Mantener a los niños

Más detalles

ALTAIS 24 / 24, 24/ 24 F

ALTAIS 24 / 24, 24/ 24 F ALTAIS 24 / 24, 24/ 24 F ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO GB Wall-mounted gas boiler Operating, Cleaning and Maintenance Instructions for

Más detalles

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELECTRICO DE SEGURIDAD REGULADOR DE PRESION SERVOASISTIDO ELECTROVALVULA DE CORTE CONTROL MULTIFUNCIONAL PARA GAS

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELECTRICO DE SEGURIDAD REGULADOR DE PRESION SERVOASISTIDO ELECTROVALVULA DE CORTE CONTROL MULTIFUNCIONAL PARA GAS 820 NOVA CONTROL MULTIFUNCIONAL PARA GAS DISPOSITIVO TERMOELECTRICO DE SEGURIDAD REGULADOR DE PRESION SERVOASISTIDO ELECTROVALVULA DE CORTE PIN 3AP700/2 CONTROL MULTIFUNCIONAL MONOMANDO Control multifuncional

Más detalles

MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INDICE 1. CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA 1.1. Uso previsto 03 1.2. Descripción y características de la máquina 03 1.3. Elementos principales

Más detalles

PERFIL COMPETENCIA INSTALADOR DE SISTEMAS DE CALEFACCIÓN DOMÉSTICA

PERFIL COMPETENCIA INSTALADOR DE SISTEMAS DE CALEFACCIÓN DOMÉSTICA PERFIL COMPETENCIA INSTALADOR DE SISTEMAS DE CALEFACCIÓN DOMÉSTICA FECHA DE EMISIÓN: 22/08/2018 01:41 FICHA DE PERFIL OCUPACIONAL INSTALADOR DE SISTEMAS DE CALEFACCIÓN DOMÉSTICA Sector: CONSTRUCCIÓN Subsector:

Más detalles

posteriores consultas. tanto peligroso. fuentes de peligro. los detergentes abrasivos y los disolventes. profesionalmente cualificado.

posteriores consultas. tanto peligroso. fuentes de peligro. los detergentes abrasivos y los disolventes. profesionalmente cualificado. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO, INSTALACION Y MANTENIMIENTO Caldera de hierro fundido a gas para calefacción, con encendido y control de llama electrónicos Advertencia l Leer atentamente las advertencias

Más detalles

EMPRESA CERTIFICADA ISO 9001

EMPRESA CERTIFICADA ISO 9001 EMPRESA CERTIFICADA ISO 9001 CALDERAS DE HIERRO FUNDIDO DE ALTO RENDIMENTO MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO Las calderas de hierro fundido de alto rendimento SEC han superado los test europeos de

Más detalles

ATC ROC 800-IN/PC, 1000-IN/PC 2000-IN/PC, 3000-IN/PC. Depósitos Acumuladores Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC 800-IN/PC, 1000-IN/PC 2000-IN/PC, 3000-IN/PC. Depósitos Acumuladores Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR 800-IN/PC, 1000-IN/PC 000-IN/PC, 3000-IN/PC ES Depósitos Acumuladores Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Depósitos Acumuladores Instruções de Instalação, Montagem

Más detalles

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR 1. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN. 1.1 Instalación y puesta en marcha. Cuando el tendido de cables, asegúrese de que no se produzcan daños a cualquiera de las medidas de seguridad

Más detalles

Instalación hidráulica

Instalación hidráulica Normas generales - El sistema de seguridad se añadirá en la instalación de sanitaria. - Un dispositivo limitador de presión debe ser colocado en la instalación. La presión nominal de reglaje del grupo

Más detalles

G PV 24 RI G PV 31 RI G 38 RI G 45 RI

G PV 24 RI G PV 31 RI G 38 RI G 45 RI UNOBLOC G PV 4 RI G PV 3 RI G 38 RI G 45 RI INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO CALDERAS DE PIE CON INTERCAMBIADOR DE HIERRO FUNDIDO PARA CALEFACCIÓN, CÁMARA ABIERTA, CONTROL DE IONIZACIÓN

Más detalles

Caldera ARGENTA. Puesta en marcha. Guía rápida. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF.

Caldera ARGENTA. Puesta en marcha. Guía rápida. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF. Puesta en marcha. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF. Puesta en marcha. Ciclo de arranque: Versión del cuadro de mando. Escaneado para buscar las los dispositivos

Más detalles

ATC ROC CALDERAS PLATINUM. Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO

ATC ROC CALDERAS PLATINUM. Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO CALDERAS PLATINUM ES Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO PT Guia rápido de funcionamento para o UTILIZADOR das Caldeiras Platinum Selección temperatura de consigna agua

Más detalles

Power Plus. Condensación/Módulo Térmico. Sistema Térmico Modular Mural Ecológico de Condensación versión sólo calefacción.

Power Plus. Condensación/Módulo Térmico. Sistema Térmico Modular Mural Ecológico de Condensación versión sólo calefacción. Power Plus CUMPLIMIENTO R.I.T.E. SALIDA HUMOS A FACHADA CLASE 5 NOx RENDIMIENTO DIR. 92/42/CEE MÁXIMO AHORRO HIGH POWER MODULAR Sistema Térmico Modular Mural Ecológico de Condensación versión sólo calefacción

Más detalles

GTB30-25 / / BOL Inox

GTB30-25 / / BOL Inox Caldera de fundición Alto rendimiento energético GTB0-5 / 8- / 46-8 BOL Inox Manual de instalación, uso y mantenimiento La sección del Usuario está en la parte final del manual PRESENTACIÓN La instalación

Más detalles

MANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO SPIKA

MANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO SPIKA 1. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AIRE: 2. Limpiar con ayuda de un aspirador, brocha no metálica o aire a baja presión. 3. Conectar la alimentación eléctrica de la máquina. 2. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AGUA: 2.

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 89 Sábado 13 de abril de 2013 Sec. I. Pág. 27582 será capaz de evitar el reflujo del agua de forma segura en caso de caída de presión en la red pública, creando una discontinuidad entre el circuito

Más detalles

MEDA S - SC. Caldera de fundición. Manual de instalación, uso y mantenimiento. Alto rendimiento energético

MEDA S - SC. Caldera de fundición. Manual de instalación, uso y mantenimiento. Alto rendimiento energético Caldera de fundición MEDA S - SC Alto rendimiento energético Manual de instalación, uso y mantenimiento La sección del Usuario está en la parte final del manual - - La instalación del aparato debe ser

Más detalles

Combustible gas Calderas murales electrónicas.

Combustible gas Calderas murales electrónicas. Características básicas Gama BIOS (Condensación con de confort en A.C.S.) Modelo Potencia útil Potencia útil A.C.S. Caudal instantáneo de A.C.S. l/min con t=25 C BIOS 24 F 5.848 / 2.645 6,8 - - - C L.

Más detalles

Importante: no cubra nunca la parte superior del aparato (termoventilador) ya que ello provocaría un peligroso aumento de la temperatura de éste.

Importante: no cubra nunca la parte superior del aparato (termoventilador) ya que ello provocaría un peligroso aumento de la temperatura de éste. ADVERTENCIAS GENERALES E Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de usar el aparato. Solamente así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad durante el uso. Conserve con cuidado

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:info@ipdent.com www.ipdent.com Importante! Antes de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO BTS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO BTS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO BTS Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA TEKNIK. Dentro de la gama de productos DOMUSA TEKNIK, ha elegido usted un modelo de la gama

Más detalles

Termojolly Especial Chimeneas y calderas de leña Calefacción con chimenea de leña

Termojolly Especial Chimeneas y calderas de leña Calefacción con chimenea de leña Termojolly Especial Chimeneas y calderas de leña Calefacción con chimenea de leña La máxima experiencia Termojolly Special es un sistema de calefacción a fuego continuo que funciona con leña un combustible

Más detalles