MANUAL DE USUARIO CONTADORA DE BILLETES MAJCEN HL 2700

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE USUARIO CONTADORA DE BILLETES MAJCEN HL 2700"

Transcripción

1 MANUAL DE USUARIO CONTADORA DE BILLETES MAJCEN HL 2700 Lider Global en equipos de Alta tecnología para conteo de billetes 1

2 CONTENIDO Instrucciones Basicas. 3 Instrucciones de Seguridad 3 Contenido de la Caja..4 Limpieza de la maquina Controles Generales y Partes, Detalles del display Funcionalidad Modo de Conteo 2.2 Preajuste de procesamiento por lotes 2.3 Función ADD 2.4 Función de detección de medio billete 2.5 Detecciones MG/UV 2.6 Función Detección de billete doble 2.7 Arranque Automático 2.8 Display Adicional 3.0 Operaciones Encendido 3.2 Selección de modo de uso 3.3 Función de conteo 3.4 Función detección ultravioleta 3.5 Función de detección magnética 3.6 Función ADD 3.7 Función de detección de tamaño 3.8 Función detección de densidad de billete 3.9 Función BATCH 4.0 Resolución de problemas Como evitar problemas 4.2 Interferencia 4.3 Recomendación adicional 5.0 Mantenimiento Verificar el ajuste del Hopper. 5.2 Respaldo de Goma 6.0 Mensajes de errores Especificaciones...11

3 INSTRUCCIONES BÁSICAS Gracias por adquirir nuestra maquina contadora de billetes de carga trasera de alta tecnología. Con ella tendrá la capacidad para contar en forma confiable. Este modelo cuenta con una velocidad de billetes por minuto. Incluye funciones como sumatoria de conteos, fraccionamiento por lotes y funciones UV y MG para la Detección de Falsificaciones. Detectar los billetes falsos durante el procedimiento de conteo le ahorrará tiempo y dinero durante sus operaciones de conteo diarios. 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que no haya objetos que obstruyan el funcionamiento de los rodillos y las ruedas. Al utilizar este equipo siga estas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones. 1. No coloque la máquina en un lugar donde pueda estar expuesta al agua o a otros líquidos. 2. Antes de limpiar la máquina siempre desenchufe el equipo de la pared. No use limpiadores líquidos o en aerosol en la máquina. 3. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme el equipo. Cuando se necesite algún servicio o reparación llevarlo a un técnico de reparación calificado. 4. Utilice sólo el cable de alimentación que viene con la máquina. El uso de un cable de alimentación distinto podría provocar descargas eléctricas, fuego o causar graves daños a la máquina. 5. No utilice la máquina en zonas con alta temperatura o alta humedad. Esto puede dar lugar a que la máquina no funciona correctamente PRECAUCION 1. Cuando desenchufe el cable de alimentación, sujete el enchufe para sacarlo. Si tira del cable, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o daños en la máquina. 2. No use la máquina si el cable eléctrico está dañado. Esto puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. 3. No coloque objetos sobre el cable de alimentación y no lo doble excesivamente. Esto puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. 4. Cuando no utilice la máquina durante largos periodos de tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma.

4 CONTENIDO DE LA CAJA Al abrir la caja, verifique que todos los elementos que se describen a continuación están incluidos. Si algún artículo está dañado o perdido, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la unidad. Contador de Billetes Cable de alimentación Manual del usuario Pantalla de conteo auxiliar 4 LIMPIEZA DE LA MAQUINA Antes de realizar cualquier operación de limpieza, apague el interruptor de alimentación y desconecte el cable de alimentación de la máquina. 1. Limpieza de los sensores ópticos Es importante limpiar todos los sensores para evitar cualquier partículas de papel o el polvo se pegue a la del transmisor de infrarrojos o sensores de receptor de infrarrojos. 2. Limpieza del lado interior de la máquina periódicamente Es necesario limpiar el interior de la máquina una vez al mes o cuando sea necesario. Desenchufe la máquina y levante la cubierta superior para acceder al interior. 3. Recomendaciones adicionales Evite utilizar la máquina en un ambiente con polvo o suciedad. Para proteger la máquina contra los elementos, siempre mantenerla protegida con funda cuando no está en uso.

5 1.0 CONTROLES GENERALES Y PARTES 5 DETALLES DEL DISPLAY A: Display LCD B:Boton + C:Boton - D:Boton BATCH E:Boton RESTART F:Boton ADD G:Boton UV I : Boton MG

6 2.0 FUNCIONALIDADES 2.1 Modo de conteo Una vez encendida la maquina esta lista para recibir billetes en el modo automático. 2.2 Función de Preajuste de fraccionamiento en lotes Pulsando la tecla "BATCH" la maquina se detendrá en el numero preseteado logrando fraccionar le fajo. La maquina no realizara el segundo loteo hasta que no se retiren los billetes del stacker. 2.3 Función ADD Pulse el botón ADD para activar la función. Con esta función el display no regresa a cero una vez que saca los billetes del stacker sino que podrá sumar conteos consecutivos. 2,4 Función de detección de medio billete Esta función esta siempre activada. Si la máquina detecta medio billete mientras cuenta, se detendrá y emitirá un pitido y mostrara en el display la letra "F", alertando al usuario de la presencia de un medio billete. El medio billete encontrado siempre será el último en el apilador. Retire el billete dudoso y pulse la tecla "RESTART" para continuar. 6 2,5 Botones de detección MG y / o UV Contando billetes detectará los falsos utilizando diferentes métodos de detección. Utilice la detección UV para pesos argentinos y la UV y MG juntas para dólares y euros 2.6 Función Detección de doble billete Esta función esta activada automáticamente cuando la unidad está encendida. Si la máquina detecta doble billete cuando cuenta, se detendrá y emitirá un pitido y una señal E en el display, quitar el proyecto de ley dudosa y pulse el botón RESTART para continuar. 2.7 Arranque Automático La máquina empieza a contar cuando los billetes se colocan en la tolva. 2.8 Pantalla de conteo auxiliar La máquina dispone de una pantalla de conteo auxiliar. Este accesorio le ayudará a que el usuario visualice la cantidad de billetes contados cuando la unidad se coloca fuera de su campo de visión. También sirve el propósito de permitir a terceros para visualizar el conteo. La pantalla se activa automáticamente al conectarlo a la unidad.

7 3.0 OPERACIONES 3.1 Encendido Conecte el cable de alimentación a la unidad, luego a una fuente de alimentación y encienda el interruptor de encendido; Inicialmente lleva a cabo una comprobación automática y estará listo después de girar las ruedas contadoras varias veces. 3.2 Modo de Conteo Cuando encienda, la unidad ajusta automáticamente las funciones "MG y UV" para verificar la falsificación. Luego seleccione la función que desea utilizar: "ADD" o "lotes". El arranque podría ser cambiado de modo automático al modo manual pulsando la tecla RESTART durante 3 segundos, el mensaje "AUTO" en la pantalla desaparecerá. A continuación, pulse la tecla RESTART para 3 mostrará el mensaje "AUTO" en la pantalla de conteo. Esto significa que el trabajo en el modo AUTO Función de conteo Una vez que los billetes se colocan correctamente en la placa de la tolva, la máquina empezará a contar automáticamente. El número de billetes contados será mostrado en la línea de abajo de la pantalla en grande. Además, una vez retirados los mismos del stacker, la visualización de dicha cantidad se borrará y se ubicara en la parte superior en un tamaño más pequeño. Coloque los billetes entre las guías de recuento como se muestra en la figura 1, en forma correcta. 3.4 Función detección ultravioleta UV La función de UV se enciende automáticamente cuando la unidad es encendida. La operación de conteo procede de forma normal. Si la máquina detecta un billete falso detendrá el conteo. La unidad emitirá sonido triple de pitido. Por otra parte, la pantalla mostrará el mensaje "A" y el indicador UV parpadea, alertando al usuario de la presencia de un billete dudoso. El billete detectado será el último que ha bajado en el stacker. Si los billetes colocados en el apilador incluyendo el dudoso uno no se eliminan de la unidad, el indicador UV y el mensaje "A" seguirá parpadeando.

8 Para ajustar la sensibilidad de la función de los rayos UV, pulse el botón de UV durante 3 segundos. La visualización del número de conteo mostrará el nivel de sensibilidad actual (aumento de la sensibilidad de 0 a 10). Utilizando las teclas "+" o "-" para ajustar el nivel de sensibilidad deseado, pulse RESTART. 3.5 Función de detección magnética MG La función de MG se activa automáticamente cuando la unidad es encendida. La operación de conteo procede de forma normal. Si la máquina detecta un billete falso, se detendrá el conteo. La unidad emitirá sonido triple de pitido. Por otra parte, la pantalla mostrará la señal "b" y el indicador parpadeará MG, alertando al usuario de la presencia de un billete dudoso. El billete dudoso será el último en bajar en el stacker. Si los billetes colocados en el apilador incluyendo el dudoso uno no se eliminan de la unidad, el indicador de MG y el mensaje "b" seguirá parpadeando. Para ajustar la sensibilidad de la función de MG, pulse el botón MG durante 3 segundos. La visualización del número de lote mostrará el nivel de sensibilidad actual (aumento de la sensibilidad de 0 a 10). Utilizando las teclas "+" o "-" para ajustar el nivel de sensibilidad, pulse "Restart" para continuar Función "ADD" La Adición se programa pulsando la tecla ADD (cuando el LED indicador de ADD esta encendido), en este caso, quitando los billetes contados del stacker no se borra del display de cuenta la cantidad contada. Los siguientes lotes de billetes colocados en el hopper serán contados y sumados a la cantidad que los precede, la suma total de los billetes contados son mostrados sobre el display de cuenta. Pulse la tecla ADD para terminar esta función y borrar la cuenta del display. 3.7 Función de detección de menor longitud Esta característica le permitirá detectar el o los billetes de menor longitud que el primero contado. Presione el botón "BATCH" durante 3 segundos para activar hasta "D-xx" aparece en la pantalla. Utilizando las teclas "+" o "-" para ajustar el nivel de sensibilidad deseado, pulse RESTART. 3.8 Función de detección diferente Densidad Esta característica le permitirá detectar los billetes más delgadas o más gruesas que el primero que se cuenta. Es una detección que se realiza por IR y te permite verificar el paso de dobles billetes. Siempre que te de el error C deber realizar le conteo nuevamente. Para activarlo, presione el botón "ADD" durante 3 segundos. Usted se dará cuenta de que la pantalla se mostrará "C-xx" Uso de las teclas "+" o. "-" Para ajustar el nivel de sensibilidad, pulse "Restart" deseada para confirmar el ajuste. Para desactivar esta función pulse la tecla "+" o "-" los botones, hasta que aparezca "C00" en la pantalla.

9 3.9 Función "BATCH" La función de fraccionamiento o loteo de fajos puede activarse o desactivarse pulsando el botón "BATCH". Por defecto, la función BATCH está apagada. Pulse la tecla "BATCH" para alternar entre las cantidades preestablecidas de 100, 50, Puede personalizar la cantidad de lotes a valores entre 1 y 100 presionando las teclas más o menos. (+ / -). Pulse la tecla Más o menos por más de 0,25 segundos y el número aumentará o disminuirá de a cinco a la vez. Toque en las teclas más o menos con trazos rápidos para aumentar o disminuir uno por uno. Para desactivar la función, pulse la tecla "BATCH" hasta que el número predeterminado es 0, significa que la función está desactivada y el conteo es libre SOLUCION DE PROBLEMAS 4.1 Cómo evitar problemas Antes de contar sus billetes verifique que: Con grapas o clips metálicos rasgado o lavado profusamente manchada Cubierto con medios adhesivos 4.2 Interferencia Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que no hay elementos extraños (tales como bandas de goma) que obstruyen las partes móviles de la unidad. Para evitar atascos, cargue los billetes como se indica en este manual. Si se produce un atasco, asegúrese de apagar la máquina. Retire con cuidado, con un trozo de madera o un lápiz, los billetes estancados. Busque cualquier material extraño, como clips, gomas, etc. Eliminarlos si los hubiere. Comprobar la posición adecuada del tornillo de ajuste de grosor en la parte posterior de la unidad. Verifique la colocación correcta de los billetes en la tolva. 4.3 Recomendación adicional La máquina nunca debe colocarse debajo de las fuentes de luz intensa. La sensibilidad de los sensores UV puede verse afectada.

10 5.0 MANTENIMIENTO 5.1 Verificación del ajuste de la placa Hopper La placa de la tolva garantiza una alimentación adecuada de los billetes para el conteo. Se fija a la parte posterior de la unidad por medio de dos puntos de pivote y una cerradura magnética. Para verificar que la placa de Hopper se ajusta correctamente, pulse o levante la placa de tolva y buscar cualquier desplazamiento (ver figura 2). Si se produce algún desplazamiento, pulse o levante la placa colectora hasta que la cerradura magnética sostiene la pieza en su lugar. Ajustar un hueco adecuado entre la tolva y el rodillo de alimentación de acuerdo con girar el tornillo de ajuste del los billetes. Gire hacia la izquierda para disminuir el espacio y girar a la derecha para aumentarlo Accionar la Lengua de goma La lengua de goma debe reemplazarse cuando el tornillo de ajuste de grosor no resuelve el problema de la alimentación de billetes. 6.0 MENSAJES DE ERRORES Y SOLUCIONES ERROR Descripción Solución A UV - Detección de billetes sospechosos. Quite el billete sospechoso del stacker, pulse RESTART para continuar, baje el nivel de sensibilidad del UV. Quite el billete sospechoso del stacker, pulse b MG - Detección de billetes sospechosos. RESTART para continuar, baje el nivel de sensibilidad del MG C IR - Billete doble detectado Quite el billete sospechoso del stacker, pulse RESTART para continuar, baje el nivel de Sensibilidad del IR. d Billete detectado con menor longitud; Quite el billete sospechoso del stacker, pulse RESTART para continuar, baje el nivel de Sensibilidad de longitud de billetes. F Medio billete detectado Quite el billete sospechoso del stacker, pulse RESTART para continuar. EAO Problemas con el sensor de conteo Limpie o reemplace el censor Izquierdo EA1 Problemas con el sensor de conteo Limpie o reemplace el censor derecho EA2 Problemas con el sensor del stacker Limpie o reemplace el censor EA3 Problema con el censor de velocidad o la rueda codificadora Limpie o reemplace el censor o la rueda Codificadora. EA4 Problemas con el sensor de arranque Limpie o reemplace el censor El 80 % de los problemas son ocasionados por suciedad provocada por el desprendimiento de los billetes. Recomendamos su limpieza periódica para el buen funcionamiento de las mismas.

11 7.0 Especificaciones Temperatura ambiente: (0-40 ) Humedad ambiente: 25% - 80% Sistema de alimentación: Sistema de Fricción con rodillos Capacidad de la tolva: 250 billetes viejos o 300 billetes nuevos Capacidad del apilador: 200 billetes viejos o 250 billetes nuevos Tamaño de Billetes aceptados: 50mm x 100mm - 100mm x 185mm Números en Display: Cinco Dígitos LCD (grande) Visualización de loteo: tres dígitos LCD (pequeño) Fuente de alimentación: 220 V ± 10% / 50Hz Consumo de energía: 75W Dimensiones: mm Peso neto: 5.1kg Velocidad de conteo: 1000 billetes por minuto 11

CONTADORA DE BILLETES OPERACIÓN MANUAL. Modelo Neo 2100

CONTADORA DE BILLETES OPERACIÓN MANUAL. Modelo Neo 2100 OPERACIÓN MANUAL Modelo Neo 2100 CONTENIDO 1.Ilustración---------------------------------------------------------------------------------1 2.Función de controles y display---------------------------------------------------------2

Más detalles

Manual de usuario / Contador de billetes N4. Manual de usuario Contador de billetes N4

Manual de usuario / Contador de billetes N4. Manual de usuario Contador de billetes N4 Manual de usuario Contador de billetes N4 Manual de usuario Contador de billetes N4 En la caja: El contador de billetes N4 Cable de alimentación Funda contra el polvo Kit de limpieza Manual de usuario

Más detalles

CONTADOR DE BILLETES HL-2010 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTADOR DE BILLETES HL-2010 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES HL-2010 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTENIDO I. Diagrama.. 1 II. Introducción 1 III. Recomendaciones de seguridad 2 IV. Puesta en funcionamiento. 2 V. Funciones de contado. 2-3-4 VI.

Más detalles

CONTADORA DE BILLETES OPERACIÓN MANUAL. Modelo Neo 9100

CONTADORA DE BILLETES OPERACIÓN MANUAL. Modelo Neo 9100 OPERACIÓN MANUAL Modelo Neo 9100 1.Ilustración-------------------------------------------------------1 2. Función de controles y display-- --------------------------------2 3. Instrucciones generales -----------------------------------------2

Más detalles

CONTADORA DE BILLETES MANUAL DE OPERACIÓN

CONTADORA DE BILLETES MANUAL DE OPERACIÓN CONTADORA DE BILLETES MANUAL DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS Conteo preciso Detección automática de billetes sobrepuestos Detección automática de tamaño Detección automática de billetes pegados Comienzo,

Más detalles

C.D. Products S.A. Manual del usuario Totalizador y Detector de Billetes Falsos CDP 5500 Euro

C.D. Products S.A. Manual del usuario Totalizador y Detector de Billetes Falsos CDP 5500 Euro Manual del usuario Totalizador y Detector de Billetes Falsos CDP 5500 Euro PREFACIO Gracias por adquirir nuestro contador de billetes. La garantía es por un año desde la fecha de entrega. Esta guía del

Más detalles

CLASIFICADOR DE MONEDAS ELECTRONICO

CLASIFICADOR DE MONEDAS ELECTRONICO CLASIFICADOR DE MONEDAS ELECTRONICO MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA Para su seguridad, es muy importante que usted siga siempre las precauciones de la siguiente manera: No opere la máquina si usted, o ella,

Más detalles

CONTADORA DE BILLETES Manual de Usuario N-440

CONTADORA DE BILLETES Manual de Usuario N-440 CONTADORA DE BILLETES Manual de Usuario N-440 CONTENIDOS 1. Introducción... 1 2. Ilustración... 2 3. Función de controles y pantalla... 3 4. Instrucciones de seguridad... 4.5 5. Fuente de energía... 5

Más detalles

MANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200

MANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200 MANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD BASICAS Al usar esta contadora de billetes, estas instrucciones de seguridad deben tenerse en cuenta para prevenir riesgos de fuego, calambres,

Más detalles

CONTADOR DE BILLETES MANUAL NES-489. www.nes.com.mx

CONTADOR DE BILLETES MANUAL NES-489. www.nes.com.mx 1 2 3 4 5 6 CONTADOR DE BILLETES NES-489 MANUAL www.nes.com.mx MANUA L DE OPERACIÓN Control de función y pantalla... Instrucciones generales.... Instrucciones de seguridad... Alimentación... Función de

Más detalles

CONTADORA DE BILLETES

CONTADORA DE BILLETES MANUAL DE USUARIO SAFESCAN 2210 / 2250 CONTADORA DE BILLETES www.safescan.com 1 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar una contadora de billetes de la serie Safescan 2200. Este manual de usuario le ayudará a

Más detalles

CBX CONTADORA DE BILLETES Manual de Uso. Manual de Uso

CBX CONTADORA DE BILLETES Manual de Uso. Manual de Uso CBX 8080 CONTADORA DE BILLETES Manual de Uso Manual de Uso CONTENIDO 1. Nombre y breve descripción de las partes principales... 1 2. Panel de Control y Visor... 3-3 3. Descripción del modo de trabajo...

Más detalles

MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD

MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD MANUAL DE USUARIO Contenidos 1. Introducción 1 2. Información General 1 3. Especificaciones Técnicas 2 4. Precauciones 2 5. Panel de Operación 3 6. Programación

Más detalles

MANUAL USUARIO 2268A

MANUAL USUARIO 2268A MANUAL USUARIO 2268A MINI DETECTOR MULTIDIVISA 1.- Instrucciones de seguridad Para evitar daños al equipo y personales, por favor lea este manual antes del primer uso. Cuando se limpie la máquina evite

Más detalles

CONTADORA DE MONEDAS MB-100 / MB-101 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTADORA DE MONEDAS MB-100 / MB-101 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADORA DE MONEDAS MB-100 / MB-101 MANUAL DE INSTRUCCIONES Esta guía facilita información sobre las contadoras de monedas. Recomendamos su lectura para aprender el funcionamiento de la máquina. Modelo

Más detalles

Guia De Usuario. Detector de Efectivo + Tarjeta LED430 / LED420

Guia De Usuario. Detector de Efectivo + Tarjeta LED430 / LED420 Guia De Usuario Detector de Efectivo + Tarjeta LED430 / LED420 Gracias por adquirir los productos AccuBANKER. Recomendamos leer el Manual de Usuario en detalle para que se familiarice con el funcionamiento

Más detalles

CONTADORA DE BILLETES MODELO 500ER MANUAL DE USUARIO

CONTADORA DE BILLETES MODELO 500ER MANUAL DE USUARIO CONTADORA DE BILLETES MODELO 500ER MANUAL DE USUARIO ATENCION Este manual ha sido realizado para entregar instrucciones completas para operar la máquina. Antes de empezar, tenga a bien leer el manual completamente

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de

Más detalles

TOTALIZADORA DE BILLETES

TOTALIZADORA DE BILLETES MANUAL USUARIO TOTALIZADORA DE BILLETES DP-7000 Gracias por adquirir esta máquina contadora de billetes. Esta desarrollada utilizando la última tecnología digital en reconocimiento de billetes. Esta máquina

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

DETECTOR DE BILLETES FALSOS DP-2308

DETECTOR DE BILLETES FALSOS DP-2308 DETECTOR DE BILLETES FALSOS DP-2308 1. Instrucciones de seguridad Para evitar causar posibles daños al dispositivo o daños personales, por favor lea atentamente todas las advertencias y recomendaciones.!!

Más detalles

DETECTOR DE DINERO FALSO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ.

DETECTOR DE DINERO FALSO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ. MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN 155i / 165i DETECTOR DE DINERO FALSO 1 INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el detector automático

Más detalles

Consumo eléctrico 50w. en funcionamiento 300mm alto, 290mm ancho, 200mm fondo. de la Comunidad Económica Europea.

Consumo eléctrico 50w. en funcionamiento 300mm alto, 290mm ancho, 200mm fondo. de la Comunidad Económica Europea. CONTADORA DE BILLETES DE ALTA VELOCIDAD Kobotech HN-900 Contadora de billetes de alta velocidad, robusta y compacta. Dispone de acumulador, cuenta por lotes con totalizador, rearme automático, dos velocidades

Más detalles

CashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands

CashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands Manual de Usuario CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands www.cashtester.com Sujeto a modificaciones técnicas Más information en www.cashtester.com version 06/2012

Más detalles

Moniron Dec ERGO Detector de billetes automático. Manual de usuario

Moniron Dec ERGO Detector de billetes automático. Manual de usuario Moniron Dec ERGO Detector de billetes automático Manual de usuario www.moniron.com Moniron Dec ERGO Detector de billetes automático Gracias por seleccionar los equipos PRO INTELLECT TECHNOLOGY. Esperamos

Más detalles

Sous Vide Manual de Instrucciones

Sous Vide Manual de Instrucciones Sous Vide Manual de Instrucciones Modelo : DM869 ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria deben ser realizadas

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Guia de Usuario. Contadora Digital de Billetes AB4000

Guia de Usuario. Contadora Digital de Billetes AB4000 Guia de Usuario Contadora Digital de Billetes AB4000 PRECAUCION Antes de encender la unidad asegurese de que no hay ningún objeto obstruyendo las partes mecánicas de la misma Opere la unidad solo en habitaciones

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

Sensor perimetral exterior

Sensor perimetral exterior Sensor perimetral exterior Instrucciones instalación 5SW 5 metros 10SW 10 metros 30SW 30 metros 60SW 60 metros 100SW 100 metros Componentes Precauciones en instalación * Instala los sensores de acuerdo

Más detalles

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es 1. Características producto En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente

Más detalles

Contador de billetes CDP 7300 (con tecnología CARNATION)

Contador de billetes CDP 7300 (con tecnología CARNATION) Contador de billetes CDP 7300 (con tecnología CARNATION) MANUAL DE USUARIO SH-07C Prefacio Gracias por elegir el contador de billetes SH-07C. Esta máquina representa la vanguardia en el desarrollo de la

Más detalles

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8.

Más detalles

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Manual de instrucciones del kit de actualizaciones versión 2 Antes de utilizar este manual de actualizaciones, asegúrese de leer este Manual de instrucciones para obtener

Más detalles

Guia de Usuario Contadora de Billetes de Alto Rendimiento AB4200

Guia de Usuario Contadora de Billetes de Alto Rendimiento AB4200 Cash Handling Security Guia de Usuario Contadora de Billetes de Alto Rendimiento AB4200 Gracias por adquirir los productos AccuBANKER. Recomendamos leer el Manual de Usuario en detalle para que se familiarice

Más detalles

Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx

Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx INTRODUCCIÓN En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente este manual antes de usar el producto. Con el objeto de

Más detalles

FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMO MAGNÉTICA SHARK MANUAL DEL PROPIETARIO

FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMO MAGNÉTICA SHARK MANUAL DEL PROPIETARIO FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMO MAGNÉTICA SHARK MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Respete las siguientes precauciones antes de armar o utilizar la máquina. 1 Arme la máquina siguiendo al

Más detalles

MANUAL OPERACIONAL BALANZA MAG MASTER-W SOLO PESO

MANUAL OPERACIONAL BALANZA MAG MASTER-W SOLO PESO MANUAL OPERACIONAL BALANZA MAG MASTER-W SOLO PESO I. ANTES DE USAR LA BALANZA. 1) Colocar la balanza en una superficie plana y estable que soporte bien la balanza. 2) Ajuste las 4 patas niveladoras, de

Más detalles

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Guía de instalación. ThinkPad X Series Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o

Más detalles

PLANCHA DE CALOR SISER

PLANCHA DE CALOR SISER PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones

Más detalles

MAXTER S BALANZA SOLO PESO. **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** Ver:

MAXTER S BALANZA SOLO PESO. **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** Ver: MAXTER S BALANZA SOLO PESO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** Ver: 2 2014-07 1. INTRODUCCIÓN La balanza MAXTER-S es precisa, rápida y versátil, cuenta con funciones de propósito general

Más detalles

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor. GUÍA TÉCNICA COMPLETA PARA LA SERIE DE MÁQUINAS POWER PLATE POWER PLATE my5 1 Eje Gomas vibratorias Abrazaderas Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios Grupo motor Cintas Cable de alimentación

Más detalles

Contadora de monedas de alta velocidad manual

Contadora de monedas de alta velocidad manual Contadora de monedas de alta velocidad manual Pagina 2 1. Introducción 2. Especificaciones técnicas 3. Teclado 4. Precauciones 5. Procedimiento de manejo 6. Rechazo de monedas pequeñas mezcladas 7. Instalación

Más detalles

2. Frontal cámara y conexiones traseras. 1. Introducción

2. Frontal cámara y conexiones traseras. 1. Introducción 1. Introducción 2. Frontal cámara y conexiones traseras El sistema de intercomunicador es flexible y fácil de instalar para permitir un número de cámaras puedan visualizarse. La cámara permite tener visibilidad

Más detalles

ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO

ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 23 X 33 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental

Más detalles

CONTADORA DE BILLETES

CONTADORA DE BILLETES USER MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN 2610-S / 2650-S CONTADORA DE BILLETES www.safescan.com 1 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar

Más detalles

THOR SMART BASE Hervidor con Selector de Temperatura Digital

THOR SMART BASE Hervidor con Selector de Temperatura Digital MANUAL DE INSTRUCCIONES WWW.THORBEN.CL THOR SMART BASE Hervidor con Selector de Temperatura Digital Manual de Instrucciones THOR SMART BASE Hervidor con Selector de Temperatura Digital Por favor, lea estas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL CONTADORA Y CLASIFICADORA DE MONEDAS

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL CONTADORA Y CLASIFICADORA DE MONEDAS MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 1450 CONTADORA Y CLASIFICADORA DE MONEDAS INTRODUCCIÓN ESPAÑOL Gracias por adquirir la contadora y clasificadora de monedas Safescan 1450. Para un uso y mantenimiento adecuados,

Más detalles

EJERCITADOR Y MASAJEADOR MANUAL DEL USUARIO. 120 V~ 60 Hz 50 W. Modelo: NES77.

EJERCITADOR Y MASAJEADOR MANUAL DEL USUARIO. 120 V~ 60 Hz 50 W. Modelo: NES77. EJERCITADOR Y MASAJEADOR MANUAL DEL USUARIO ño o dise Nuev onómico erg 120 V~ 60 Hz 50 W Modelo: NES77 www.nes.com.mx FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE

Más detalles

Introducción del dispositivo. Unidad de control. Certificado de protección:

Introducción del dispositivo. Unidad de control. Certificado de protección: MANUAL DEL USUARIO Introducción del dispositivo Punta de detección de 360 Unidad de control Encendido / Sensibilidad (+) Modo / Sensibilidad (-) Linterna LED Parlante LED Certificado de protección: IP67

Más detalles

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá

Más detalles

Calefacción y ventilación

Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.

Más detalles

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción

Más detalles

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario Fecha edición 01/2016 N Versión 01 MEDIDOR DISTANCIA LASER E5021542 Manual del usuario 1 REGULACIONES DE SEGURIDAD Por favor lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento cuidadosamente antes de

Más detalles

Ajusta el tipo de alarma. Se pueden programar diferentes sonidos según sean los billetes rechazados.

Ajusta el tipo de alarma. Se pueden programar diferentes sonidos según sean los billetes rechazados. MENU DE ADMINISTRADOR Introduzca la contraseña para entrar en el submenú de operador. Para programar la contraseña. Salva el perfil del usuario actual. Selecciona el idioma de la máquina. Ajusta el tipo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES !!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción

Más detalles

SES-1. Solar Powered Siren. Manual del usuario

SES-1. Solar Powered Siren. Manual del usuario S-1 Solar Powered Siren Manual del usuario Visión de conjunto del producto Interruptor de seguridad externo La sirena solar es una sirena totalmente inalámbrica que se puede instalar en accesos para automóvil,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO ASI-92I / ASI-122I / ASI-182I / ASI-242I / ASI-92A / ASI-122A

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO ASI-92I / ASI-122I / ASI-182I / ASI-242I / ASI-92A / ASI-122A MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO ASI-92I / ASI-122I / ASI-182I / ASI-242I / ASI-92A / ASI-122A Muchas gracias por comprar nuestro aire acondicionado. Por favor, lea este manual de instrucciones antes

Más detalles

Manual de operación Onix PRO

Manual de operación Onix PRO Manual de operación Onix PRO ITEM TÍTULO PÁGINA Prólogo Antes de usar la balanza 2 Instrucciones de seguridad 2 Preparación del equipo 3 Instrucción técnica principal CH1 Teclado y panel 4 CH2 Operación

Más detalles

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No 5670H-Spanish_Manuals 5/2/12 9:01 AM Page 1 Nivel Digital Magnético Modelo No. 40-6060 Manual de operación Felicitaciones por la compra de este Nivel Digital Magnético. Le sugerimos leer detenidamente

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto

Manual de Usuario Control Remoto Manual de Usuario Control Remoto RG70E/BGEF NOTA IMPORTANTE: El diseño de los botones se basa en el modelo estándar y puede ser ligeramente diferente del que haya adquirido, la forma real prevalecerá.

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles

LINE SOPORTE TECNICO ATENCIÓN AL CLIENTE. Manual de Usuario. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LINE SOPORTE TECNICO ATENCIÓN AL CLIENTE. Manual de Usuario.   SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. En modo DMX, el equipo Led no enciende y el indicador de señal DMX está Apagado, revise lo siguiente: A) Asegúrese que este en el menú sea el adecuado para DMX B) Compruebe que

Más detalles

MAXTER BALANZA SOLO PESO. Ver **Características sujetas a cambio sin previo Aviso**

MAXTER BALANZA SOLO PESO. Ver **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** MAXTER BALANZA SOLO PESO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** Ver. 2. 2014-07 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. Teclado y pantalla... 4 2.1 Funciones del teclado... 4 3. FUNCIONAMIENTO...

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Secador de Manos Automático HSD-2000

Secador de Manos Automático HSD-2000 Secador de Manos Automático HSD-2000 HSD-2001 ADVERTENCIA: LEER CUIDADOSAMENTE EL MANUAL ANTES DE INSTALAR ESTE EQUIPO Y PONERLO EN FUNCIONAMIENTO. Contenido Características y especificaciones... 2 Advertencia

Más detalles

Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español CONVERX

Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español  CONVERX CONVERX INIDICADOR ELECTRONICO DE PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Hasta 10 000 divisiones de escala Rango de señal de entrada: -6 ~ 21 mv Excitación 5 VDC (6 celdas de carga de 350 Ω / 12 de

Más detalles

RTG-887 MANUAL DE USO LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO DENTAL.

RTG-887 MANUAL DE USO LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO DENTAL. MANUAL DE USO LÁMPARA DE BLANQUEAMIENTO DENTAL RTG-887 (0155) 5737-0075, (0155) 5767-9365 y (0155) 5748-4995 ventas@tudepositodental.com Camino San Juan de Aragón 856-D, Col. Casas Alemán, Del. G.A.M.

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual Atma CE3300.qxd 1/3/08 5:12 PM Page 1 Manual de Instrucciones CALOVENTOR CERAMICO DE PARED CE3303 220-240V ~ 50HZ 2000W Manual Atma CE3300.qxd 1/3/08 5:12 PM Page 2 Advertencias LEA ATENTAMENTE

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MPU-6412 Etapa de Potencia 4 Canales Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com

Más detalles

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para

Más detalles

Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L SE-1 Sirena Exterior Manual del usuario ITS Partner O.B.S S.L www.ekselansbyits.com Introducción La sirena inalámbrica con luz estroboscópica para exterior ayuda a persuadir a los intrusos sonando cuando

Más detalles

Control por cable táctil KJR-29B

Control por cable táctil KJR-29B Control por cable táctil KJR-29B Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KJR-29B 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características de funcionamiento 1.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MPU-6224 Etapa de Potencia 2 Canales Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO UHF MODELO Raptor-10

MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO UHF MODELO Raptor-10 MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE MICRÓFONO INALÁMBRICO UHF MODELO Raptor-10 Micrófono inalámbrico UHF Micrófono de mano y Alta sensibilidad Fácil de operar 550-865MHz IMPORTADOR: PARTES ELECTRÓNICAS, S.A.

Más detalles

Medidor de luz ultravioleta (UV)

Medidor de luz ultravioleta (UV) MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz ultravioleta (UV) Modelo UV510 Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Medidor de luz ultravioleta

Más detalles

Reino Unido y UE Soldador con seguridad ESD Manual de usuario

Reino Unido y UE Soldador con seguridad ESD Manual de usuario 21-10115 Reino Unido y 21-10115 UE Soldador con seguridad ESD Manual de usuario Página 07/05/18 V1.0 Gracias por comprar el soldador TENMA. Lea este manual antes de utilizar el equipo. Mantenga el

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS

Más detalles

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas

Más detalles

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH DE FIESTA K-AP20BTOV

MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH DE FIESTA K-AP20BTOV MANUAL DE USUARIO PARLANTE BLUETOOTH DE FIESTA K-AP20BTOV Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor

Más detalles

Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad

Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad FUNCIONES DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA Esta estación meteorológica mide las condiciones medioambientales de su alrededor y puede recibir las condiciones de temperatura y humedad relativa de hasta 3 sensores.

Más detalles

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar

Más detalles

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL AM/FM MODELO BT-131-B BT-131-N Manual de Instrucciones 1 Función de los controles Antena Control de sintonización Temporizador Pantalla LCD Toma de los auriculares Selector

Más detalles

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario Monitor LCD de Reloj Manual de Usuario Contenido Capitulo 1 El dispositivo Capitulo 2 Funciones en Pantalla Apéndice Precaución Apéndice Precaución Posición Por favor no ponga el equipo en estos lugares:

Más detalles

Manual de Instrucciones YDG313

Manual de Instrucciones YDG313 Manual de Instrucciones YDG313 * Las funciones y el diseño de este producto se pueden modificar sin previo aviso para la mejora de su funcionamiento. No instale el producto en exteriores. No intente desmontar

Más detalles

U-PRO-M. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

U-PRO-M. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF.   Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Micrófonos Inalámbricos UHF RF.A ASC RF.B ANT A VOL.A 2x100 CHANNELS DPLL UHF WIRELESS RECEIVER VOL.B POWER ANT B Manual del Usuario Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este

Más detalles

TERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario

TERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario Fecha edición 05/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO-HIGROMETRO A6030225 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este termómetro-higrómetro tipo lápiz código A6030225. DISPLAY LCD TECLADO 6 botones

Más detalles

Manual Usuario. Control remoto RG58N1(B2H)/BGEF

Manual Usuario. Control remoto RG58N1(B2H)/BGEF Manual Usuario Control remoto RG58N1(B2H)/BGEF IMPORTANTE: El diseño de los botones se basa en el modelo estándar y puede ser ligeramente diferente del que haya adquirido, la forma real prevalecerá. Todas

Más detalles

XENIT BASCULA TIPO GANCHO MANUAL DEL USUARIO

XENIT BASCULA TIPO GANCHO MANUAL DEL USUARIO XENIT BASCULA TIPO GANCHO MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-03) 1. Características Fijación automática del cero cuando se enciende la escala. Alimentación con batería AA 3Pcs. Temperatura de operación: 0

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Felicidades por elegir el sistema C-pod. C-pod es un sistema de supervisión de barcos que le da acceso a su propio yate a través del teléfono móvil y la web. Este manual le guiará

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Balanza electrónica LT-GM1500P

MANUAL DEL USUARIO. Balanza electrónica LT-GM1500P MANUAL DEL USUARIO Balanza electrónica LT-GM1500P Tabla de contenidos 1. Características 2. Especificaciones Descripción del panel frontal 3-1 Plataforma 3-2 Nivel de burbuja 3-3 Botón CAL. (Función de

Más detalles

Patinete Eléctrico PE65L0

Patinete Eléctrico PE65L0 Patinete Eléctrico PE65L0 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. AVISOS DE SEGURIDAD Este producto NO es un juguete.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG

Más detalles

Instalación. - Anillo corta viento. - Platillo (90mm) para el modelo de 0,1 mg. - Platillo (130mm) para el modelo 1mg

Instalación. - Anillo corta viento. - Platillo (90mm) para el modelo de 0,1 mg. - Platillo (130mm) para el modelo 1mg Instalación 1) Desembale la balanza 1) Quitar la cinta 2) Saque el cubo rojo 3) sacar la balanza Para los modelos 1 y 0,1 mg: - Anillo corta viento - Platillo (90mm) para el modelo de 0,1 mg - Platillo

Más detalles