CBX CONTADORA DE BILLETES Manual de Uso. Manual de Uso
|
|
- Emilio Herrero Peralta
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 CBX 8080 CONTADORA DE BILLETES Manual de Uso Manual de Uso
2 CONTENIDO 1. Nombre y breve descripción de las partes principales Panel de Control y Visor Descripción del modo de trabajo Cómo operar la contadora CONTADORA CBX Función de detección de billetes de distinta denominación Mensaje de error y solución Solución a problemas operativos Precauciones Limpieza diaria de la contadora Especificaciones Advertencias... 16
3 1. Nombre y breve descripción de las partes principales 2. Panel de Control y Visor Panel de control Manija TECLA MG Presione la tecla CF y luego la tecla MG. La contadora se detendrá en caso de detectar un billete falso ya sea por no tener el testigo MG o por alguna otra anomalía. Apilador Tecla de encendido Salida para el visor externo Guías Impulsor Sensor de Preajuste Tornillo de ajuste de espesor Tomacorriente Sensor de auto encendido Preset sensor Visor externo Rodillo de alimentación 11 ADD AUTO TECLA DE REINICIO utilizada para comenzar la operación en los siguientes casos: a. Reanudar el conteo después de solucionar el error. b. Para borrar el número contado c. Presionar para comenzar a contar 2.TECLA UV Presione la tecla CF y luego la tecla UV. La contadora se detendrá en caso de detectar un billete falso ya sea por no tener el testigo UV o por alguna otra anomalía TECLA IR Presione la tecla CF y luego la tecla IR. La contadora se detendrá en caso de detectar un billete partido o doble. 5. TECLA DD Al presionar esta tecla, la contadora memoriza el tamaño del primer billete contado. En caso de detectar un billete de mayor o menor tamaño detendrá su operación. 6. TECLA CF Presione esta tecla para activar la detección de billetes falsos. ( Presione CF y luego presione las teclas UV, MG, IR, DD para activar o desactivar el sistema de detección deseado) 7. TECLA C Presione esta tecla para borrar el valor de agrupado visualizado, 01 02
4 2. Panel de Control y Visor 3. Recomendaciones 4. Instrucciones de uso 8. TECLA BATCH Al presionar esta tecla los montos preseteados de agrupado10, 20, 25, 50, e infinito aparecerán en el visor para seleccionar. 9. TECLA AUTO Presione la tecla CF, luego la tecla AUTO para seleccionar entre conteo manual o automático. 10. TECLA ADD Presione la tecla CF, luego la tecla Add para ingresar en la función acumulativa. 11. TECLA SPEED Esta tecla permite seleccionar la velocidad de conteo ( 1900,1200, 1000, 600 billetes por minuto) 12. VISOR DEL CONTADOR En el visor aparece el número de billetes contados 13. VISOR DEL AGRUPADO En el visor aparece la opción del número de agrupado Para evitar problemas de funcionamiento -- Evite operar bajo luz solar directa -- No presione las teclas con elementos pontiagudos como por ejemplo la punta de la lapicera. -- Evite conectar en el mismo enchufe con otros equipos -- La conexión eléctrica debe ser segura -- Utilice el cable de alimentación que viene con la contadora -- Para mover por favor desenchufe -- Cuide que objetos pequeños entren en las ranuras -- No utilice en zonas donde puede estar expuesta al agua u otros líquidos -- Use las partes especificadas para el mantenimiento Contado de billetes 1) Encienda la contadora El número 0 aparecerá en el visor del contador y la contadora comenzará a funcionar en la función automática <NOTA> Es conveniente no utilizar la función automática en caso de contar billetes muy sucios, ya que posiblemente la función de detección de billetes falsos no funcione correctamente.. Coloque los billetes en el centro de la tolva, cuidando que no queden desplazados a la derecha o a la izquierda ya que podría no asegurarse una correcta detección. 2) Verifique la luz indicadora de la función Suma ADD Presione la tecla ADD, la luz indicadora de que la función Suma está activada y se encenderá en el visor En este caso, al remover los billetes contados del apilador, no reiniciará la cantidad contada en el indicador. Los próximos billetes que se coloquen en la Tolva, serán contados y sumados a la cantidad anterior. El total de billetes contados se mostrará en pantalla. 3) Establezca el valor de agrupado Establezca el valor de agrupado presionando la tecla BATCH. Cada vez que presione esta tecla, uno de los valores de agrupado predeterminados 10, 20, 25, 50, 100 o infinito irán apareciendo en el visor. La máquina parará de contar cuando la cantidad llegue al valor de agrupado predeterminado. Un valor opcional de agrupado, distinto de los predeterminados, se puede establecer presionando el teclado de 10 dígitos ( 1-999) 03 04
5 2. Panel de Control y Visor 3. Recomendaciones 4. Instrucciones de uso 8. TECLA BATCH Al presionar esta tecla los montos preseteados de agrupado10, 20, 25, 50, e infinito aparecerán en el visor para seleccionar. 9. TECLA AUTO Presione la tecla CF, luego la tecla AUTO para seleccionar entre conteo manual o automático. 10. TECLA ADD Presione la tecla CF, luego la tecla Add para ingresar en la función acumulativa. 11. TECLA SPEED Esta tecla permite seleccionar la velocidad de conteo ( 1900,1200, 1000, 600 billetes por minuto) 12. VISOR DEL CONTADOR En el visor aparece el número de billetes contados 13. VISOR DEL AGRUPADO En el visor aparece la opción del número de agrupado Para evitar problemas de funcionamiento -- Evite operar bajo luz solar directa -- No presione las teclas con elementos pontiagudos como por ejemplo la punta de la lapicera. -- Evite conectar en el mismo enchufe con otros equipos -- La conexión eléctrica debe ser segura -- Utilice el cable de alimentación que viene con la contadora -- Para mover por favor desenchufe -- Cuide que objetos pequeños entren en las ranuras -- No utilice en zonas donde puede estar expuesta al agua u otros líquidos -- Use las partes especificadas para el mantenimiento Contado de billetes 1) Encienda la contadora El número 0 aparecerá en el visor del contador y la contadora comenzará a funcionar en la función automática <NOTA> Es conveniente no utilizar la función automática en caso de contar billetes muy sucios, ya que posiblemente la función de detección de billetes falsos no funcione correctamente.. Coloque los billetes en el centro de la tolva, cuidando que no queden desplazados a la derecha o a la izquierda ya que podría no asegurarse una correcta detección. 2) Verifique la luz indicadora de la función Suma ADD Presione la tecla ADD, la luz indicadora de que la función Suma está activada y se encenderá en el visor En este caso, al remover los billetes contados del apilador, no reiniciará la cantidad contada en el indicador. Los próximos billetes que se coloquen en la Tolva, serán contados y sumados a la cantidad anterior. El total de billetes contados se mostrará en pantalla. 3) Establezca el valor de agrupado Establezca el valor de agrupado presionando la tecla BATCH. Cada vez que presione esta tecla, uno de los valores de agrupado predeterminados 10, 20, 25, 50, 100 o infinito irán apareciendo en el visor. La máquina parará de contar cuando la cantidad llegue al valor de agrupado predeterminado. Un valor opcional de agrupado, distinto de los predeterminados, se puede establecer presionando el teclado de 10 dígitos ( 1-999) 03 04
6 4. Instrucciones de uso 4) Establecer la velocidad de conteo Establezca la velocidad de conteo presionando la tecla SPEED. Cada vez que presione esta tecla uno de los siguientes valores que indican Billetes / Min , 1200, 1900, aparecerán en forma rotativa en el Visor del contador. 5) Coloque una pila de billetes en la tolva para contar Una vez que los billetes estén correctamente colocados en la tolva, el equipo comenzará a funcionar automáticamente. En caso de tener seleccionado un valor de agrupado la máquina parará de contar cuando la cantidad llegue al valor de agrupado predeterminado. Luego de retirar los billetes contados el próximo conteo comenzará automáticamente. Información adicional Para cambiar el valor de agrupado cada vez que vaya a contar presione la tecla RESTART cada vez que cuente. Al terminar de contar los billetes colocados en la tolva, la próxima operación de conteo comenzará desde cero. En caso de la operación de conteo se inicie con la función SUMA habilitada los números de billetes contados se agregarán a las pilas de billetes s ubsiguientes y se mostrarán en el visor 5. Función de Detección de Denominaciones Diferentes A través de esta función el tamaño del primer billete contado es memorizado. En caso que la contadora detecte un billete de tamaño diferente al memorizado sla contadora detendrá la operación. 1. Presione la tecla DD para establecer la función de detección por tamaño. La luz indicadora de la función se encenderá. < NOTA > La diferencia de tamaño es detectada verificando el ancho de cada billete contado. La contadora detecta dimensiones diferentes si la diferencia es superior a 5mm. El tamaño puede ser ajustado. Mantenga presionada la tecla DD por 3 segundos, en el visor de agrupado se visualizará el tamaño seleccionado actualmente. Luego presione la tecla numética para establecer un nuevo tamaño ( rango de 0 a 9). Luego de seleccionar el tamaño, presione la tecla RESTART para confirmar. 2. Cuando la contadora dtecte un billete de tamaño diferente, retire el billete del apilador y presione RESTART para continual la operación Borrado de memoria de dimensiones - En caso que la lluz de Suma no esté encendida Remueva todos los billetes de la tolva. El valor memorizado se borrará con la indicación en el Visor del contador muestrando
7 E 5. Activación de la función de Detección por Dimensiones Para activar la función de detección de billetes falsos presionela tecla CF. CF SET aparecerá en el visor. Al presionar la tecla dcorrespondiente al método de detección eleccionado mientras CF SET aparezca en el visor hace efectivo el método seleccionado y la luz indicadora correspondiente se encederá ( UV, MG, IR, ADD. AUTO) 2. Cuando la contadora detenga su funcionamiento en esta función, remueva el billete dudoso del apilador y recuente todos los billetes que se encuentren en el apilador. 3. Para desactivar esta función Al presionar nuevamente la tecla numérica correspondiente al método de detección seleccionado mientras aparece en el visor CF SET el método seleccionado se desactiva, apagándose la lus indicadora correspondiente en el visor. < NOTA> Vuelva a ispeccionar los billetes dudosos. En caso de resultar genuino colóquelo en la tolva y presione RESTART para continuar Función de detección UV ( ultravioleta ) Utilizada para la detección de billetes falsos que cuenten co esta característica 5. Detección de Dimensiones Diferentes -La sensibilidad de la detección UV puede ser determinada manteniendo presionada la tecla UV por 3 segundos. El visor de agrupado mostrará el nivel actual de sensibilidad AXX, luego presione la tecla numérica correspondiente para seleccionar el nivel de sensibilidad ( de 0 a 9) Luego de seleccionar presione RESTART para confirmar Función de detección magnética MG Utilizada para la detección de billetes falsos que cuenten co esta característica Cuando la contadora se detengaemitiendo un sonido de alarma luego de detectar un billete falso, el visor mostrará el siguiente mensaje B y la luz indicadora MG parpadeará,( alertando al usuario de la presencia de un billete dudoso). El billete dudoso será siempre el primero del apilador. Remueva el billete dudoso y recuente nuevamente todos los billetes del apilador. -- -La sensibilidad de la detección MG puede ser determinada manteniendo presionada la tecla MG por 3 segundos. El visor de agrupado mostrará el nivel actual de sensibilidad BXX, luego presione la tecla numérica correspondiente para seleccionar el nivel de sensibilidad ( de 0 a 9) Luego de seleccionar presione RESTART para confirmar. - Cuando la contadora se detengaemitiendo un sonido de alarma luego de detectar un billete falso, el visor mostrará el siguiente mensaje A y la luz indicadora UV parpadeará,( alertando al usuario de la presencia de un billete dudoso). El billete dudoso será siempre el primero del apilador Remueva el billete dudoso y recuente nuevamente todos los billetes del apilador
8 5. Detección de Dimensiones Diferentes Función de detección IR -- - Cuando la contadora se detenga emitiendo un sonido de alarma luego de detectar un billete falso, el visor mostrará el siguiente mensaje db y la luz indicadora IR parpadeará,( alertando al usuario de la presencia de un billete dudoso). El billete dudoso será siempre el primero del apilador. Remueva el billete dudoso y recuente nuevamente todos los billetes del apilador. -- -La sensibilidad de la detección IR puede ser determinada manteniendo presionada la tecla IR por 3 segundos. El visor de agrupado mostrará el nivel actual de sensibilidad r XX, luego presione la tecla numérica correspondiente para seleccionar el nivel de sensibilidad ( de 0 a 9) Luego de seleccionar presione RESTART para confirmar. Función de Detección de Billetes dobles Esta función suplementaria es utilizada para chequear billetes dobles y puede ser activada al encender el equipo. Si el equipo detecta un billete doble, se detendrá el proceso de contado y emitirá un bip, mientras que la pantalla mostrará el mensaje Ed (alertando al usuario la presencia de un billete doble).el billete doble siempre será el último ubicado en el apilador. Remueva el billete dudoso y presione el botón RESTART para continuar. 5. Detección de Dimensiones Diferentes Detección de medio billete -- Esta función suplementaria es utilizada para chequear medios billetes y la detección puede ser activada cuando se enciende el equipo. -- Si el equipo detecta un billete doblado, se detendrá el proceso de contado y emitirá un bip, mientras que la pantalla mostrará el mensaje EH (alertando al usuario la presencia de un medio billete).este billete siempre será el último ubicado en el apilador. Remueva el billete y presione el botón RESTART para continuar contando. Detección de billetes superpuestos Esta función suplementaria es utilizada para chequear billetes superpuestos y la detección puede ser activada cuando se enciende el equipo. Si el equipo detecta un billete encimado, se detendrá el proceso de contado y emitirá un bip, mientras que la pantalla mostrará el mensaje EC (alertando al usuario la presencia de un billete superpuesto).este billete siempre será el último ubicado en el apilador. Remueva el billete y presione el botón RESTART/ para continuar contando. <NOTA> Lo siguiente es aplicable a todas la funciones de detección 09 10
9 6. Mensajes de error y soluciones El visor de agupado puede mostrar algunos mensajes de error al contar, indicando que existen problemas con la contadora Refiérase al siguiente cuadro para encontrar la solución Mensaje E rror Solución ( A ) ( A ) Detección por sistema UV de billete sospechoso. Problema en el sistema de detección UV Detección por sistema UV de billete sospechoso. Problema en el sistema de detección UV Retire el billete del apilador, Presione RESTART para continuar. baje la sensibilidad UV Retire el billete del apilador, Presione RESTART para continuar. baje la sensibilidad UV 7. Soluciones a problemas Cuando un error ocurre, un mensaje de error correspondiente aparecerá en el Visor de agrupado. Encuentre el código de error y soluciónelo de acuerdo al siguiente procedimiento Cód. error Tipo de error Causa del error Procedimiento para solucionarlo EJ ( EJ ) Atasco Un billete quedó atascado 1. Retire todos los billetes de la tolva 2. Colóquelos nuevamente en la tolva 3. Presione la tecla RESTART para continuar operando. ( b ) ( r ) Detección por sistema MG de billete sospechoso. Problema en el sistema de detección MG Detección por sistema IR de billete sospechoso. Problema en el sistema de detección IR Retire el billete del apilador, presione RESTART para continuar, Disminuya la sensibilidad MG Retire el billete del apilador, presione RESTART para continuar, Disminuya la sensibilidad MG (Ed) Eh (EH) EC (EC) Detección de billete doble Detección de medio billete Detección de billete superpuesto Billetes anormales detectados Verifique todos los billetes del la tolva. Presione RESTART para comenzar a operar. (St) Billete en el apilador Quedan billetes en el apilador Retire el billete que haya quedado en el apilador 11 12
10 7. Soluciones a problemas Cód. error Tipo de error Causa del error Procedimiento para solucionarlo 0 1 Billetes de diferente tamaño detectados por el sistema DD Billetes de diferente tamaño detectados por el sistema DD de velocidad derecho del contador izquierdo del contador Billetes mezclados de distinto tamaño Biletes mezclados con anomalías Billetes mezclados de distinto tamaño Biletes mezclados con anomalías de velocidad derecho del contador izquierdo del contador Verifique el último billete del apilador Verifique todos los billetes del apilador y vuelva a colocarlos en la tolva Verifique el anteúltimo billete del apilador Verifique todos los billetes del apilador y vuelva a colocarlos en la tolva Limpie el sensor o reemplácelo Limpie el sensor o reemplácelo Limpie el sensor o reemplácelo 8. Precauciones en el manejo de la contadora * Precauciones sobre la colocación de los los billetes -- Debe evitarse el conteo de billetes húmedos o sucios --Verifique que ningún objeto extraño esté mezclado con los billetes (Papel, clips, suciedad, etc) -- Billetes arrugados o curvados deben ser estirados antes de colocarlos en la tolva --Los fajos de billetes nuevos pegados con tinta, dóblelos en ambos sentidos y despéguelos antes de contar. * Cómo alinear los billetes en la tolva -- Aliñe los billetes golpeando suavemente la pila. Un alineado insuficiente puede originar errores en la operación El sistema de conteo de la contadora utiliza sensores. Todos los sensores son ópticos, y debem estar limpios para funcionar bien. Limpie los sensores con el cepillos al terminar la operación de conteo. -- Trozos de papel, polvo o suciedad acumuladas en la tolva pueden ingresar en el mecanismo de la contadora originando su malfuncionamiento. Limpie la tolva y el apilador en la misma forma. Billetes húmedos o sucios Billetes curvados Trozo de papel Clip Billete doblado Banda elástica Fajo de billetes con elementos extraños <PRECAUCIONES> En caso que ocurran varios errodes DD, retire todos los billetes de la tolva y verifique la condición de los mismos( agujeros, roturas, dobleces, etc.) Luego alíñelos y colóquelos nuevamente
11 9. Limpieza diaria de la contadora 10. Especificaciones 11. Precauciones -- El sistema de la contadora utiliza Sensores ópticos que si están sucios pueden acasionar errores de conteo. Limpie los sensores con le cepillo accesorio provisto al concluir la operación de conteo --Tozos de papel, polvo o suciedad acumuladas en la tolva pueden ingresar en el mecanismo de la contadora originando su malfuncionamiento. Limpie la tolva y el apilador con el cepillo al concluir la operación de conteo Sensor de longitud Sensor del contador Preset s ensor Sensor de encendido automático * Dimensiones: 315 x 250 x225mm * Peso: 4.9 Kg. * Tamaño de los billetes (Ancho / Largo): 50 x 110 /90-190mm * Velocidad de conteo: 1900,1200,1000, 600 pcs/min * Sistema de alimentación : Sistema de fricción por rodillos * Capacidad de la tolva: 300 hojas * Capacidad del apilador: 200 hojas * Visores del contador : 5 Visores LCD * Alimentación * Espesor de los Billetes: 0,075 0,15 mm * Visores: 3 LCD * Alimentación Eléctrica: 220V, 50-60Hz, 1.8A * Consumo: 60 W * Limpie la contadora después de desconectar del tomacorriente. * para su limpieza no utilice químicos 15 16
CONTADORA DE BILLETES Manual de Usuario N-440
CONTADORA DE BILLETES Manual de Usuario N-440 CONTENIDOS 1. Introducción... 1 2. Ilustración... 2 3. Función de controles y pantalla... 3 4. Instrucciones de seguridad... 4.5 5. Fuente de energía... 5
Más detallesCONTADOR DE BILLETES MANUAL NES-489. www.nes.com.mx
1 2 3 4 5 6 CONTADOR DE BILLETES NES-489 MANUAL www.nes.com.mx MANUA L DE OPERACIÓN Control de función y pantalla... Instrucciones generales.... Instrucciones de seguridad... Alimentación... Función de
Más detallesCONTADORA DE BILLETES DB-180 MANUAL DE USUARIO
CONTADORA DE BILLETES DB-180 MANUAL DE USUARIO ATENCION Este manual ha sido realizado para entregar instrucciones completas para operar la máquina. Antes de empezar, tenga a bien leer el manual completamente
Más detallesMANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200
MANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD BASICAS Al usar esta contadora de billetes, estas instrucciones de seguridad deben tenerse en cuenta para prevenir riesgos de fuego, calambres,
Más detallesCONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo
CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8.
Más detallesCONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3
CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles
Más detallesContadora de monedas de alta velocidad manual
Contadora de monedas de alta velocidad manual Pagina 2 1. Introducción 2. Especificaciones técnicas 3. Teclado 4. Precauciones 5. Procedimiento de manejo 6. Rechazo de monedas pequeñas mezcladas 7. Instalación
Más detallesTERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario
Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesCashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands
Manual de Usuario CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands www.cashtester.com Sujeto a modificaciones técnicas Más information en www.cashtester.com version 06/2012
Más detallesVibrómetro LT-VB8201HA
Manual de Instrucciones Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 7 1. CARACTERISTICAS Aplicaciones para monitoreo de vibración industrial: Toda la maquinaria
Más detallesGuia de Usuario. Contadora Digital de Billetes AB4000
Guia de Usuario Contadora Digital de Billetes AB4000 PRECAUCION Antes de encender la unidad asegurese de que no hay ningún objeto obstruyendo las partes mecánicas de la misma Opere la unidad solo en habitaciones
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesXerox Nuvera. Apilador de producción Xerox Manual del operador
Enero de 2015 702P00783 Xerox Nuvera Apilador de producción Xerox Manual del operador Sistema de producción Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Sistema de producción Xerox Nuvera 100/120/144 MX Sistema de
Más detallesCONTADORA DE BILLETES
MANUAL USUARIO CONTADORA DE BILLETES DP-7011 Gracias por adquirir esta máquina contadora de billetes. Esta desarrollada utilizando la última tecnología digital en reconocimiento de billetes. Esta máquina
Más detallesCONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesBalanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
Más detallesMANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7
MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7 BÁSCULAS MAGRIS - J. B. JUSTO 957 - (6100) RUFINO - SANTA FE T.E. (03382) 429043 INDUSTRIA ARGENTINA NOTA MUY IMPORTANTE: ANTES
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesManual de Usuario Contadora de Valor de Multiples Monedas AB7000
Manual de Usuario Contadora de Valor de Multiples Monedas AB7000 2 Gracias por adquirir este producto AccuBANKER Recomendamos leer cuidadosamente esta Guía de Usuario con el objetivo de que se familiarice
Más detallesModelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:
En caso de alguna duda o si su amasadora necesita mantenimiento, tenga a la mano la siguiente información. Le aconsejamos que conserve el manual de instrucciones, así como el recibo de compra. Modelo:
Más detallesAX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
Más detallesCINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento
Más detallesInnov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM
Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Manual de instrucciones del kit de actualizaciones versión 2 Antes de utilizar este manual de actualizaciones, asegúrese de leer este Manual de instrucciones para obtener
Más detallesProgramador de riego una estación Manual de Instrucciones
Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para
Más detallesGracias por comprar un temporizador de intervalos GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Gracias por comprar un temporizador de intervalos GYMBOSS minimax. ***Remueva la capa protectora del frente del temporizador. Encender Presione cualquier botón. Apagar El temporizador se
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario
Fecha edición 05/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F4011114 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de 3 ½ dígitos, de tamaño compacto, para uso
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1
CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA
Más detallesIntroducción. Descripción general del producto
1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona
Más detallesMedidor de Temperatura / Humedad con Auto-Temporizador y Registro de Datos
Manual de Instrucciones RS-1365 RS Stock No.712-6042 Medidor de Temperatura / Humedad con Auto-Temporizador y Registro de Datos ES CONTENIDO / ES CONTENIDO Título Página 1. ESPECIFICACIONES... 1 2. DESCRIPCIÓN
Más detallesManual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
Más detallesAnexo C. Manual del usuario
Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).
Más detallesPOTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O
Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Más detallesDVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON
DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO
Más detalles1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7
H201 Version 1 Características 1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción. 2. 10 prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7 4. Auto búsqueda de estaciones 5. Pantalla
Más detallesMEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario
Fecha edición 10/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D9302401 Manual del usuario 1 1. CARACTERÍSTICAS: Diseñado y fabricado en conformidad con el estándar internacional ASTMD523, ASTMD1455,
Más detalles1)Verifique que la luz LISTO esté encendida. Esto indica que todas las luces de zonas están apagadas.
SEGURIDAD Y PREVENCION, ha elaborado la CARTILLA DE USO Y FUNCIONES NAPCO 600 que contiene las funciones más comunes para el uso de su sistema de alarma domiciliaria. Con el objeto de poder colaborar para
Más detallesespañol modelos con calendario
español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos
Más detallesMANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
Más detallesImpresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge
Impresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge Usted podrá imprimir fácilmente imágenes tomadas con su cámara sin usar un ordenador utilizando una impresora compatible con PictBridge. Utilizando
Más detallesDISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario
DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRO PRODUCTO Este manual está diseñado como herramienta de referencia para la
Más detallesInstrucciones de operación MyFitty ES
Instrucciones de operación MyFitty ES Funciones: Indicación de los pasos (hasta 99.999 pasos) Indicación del recorrido (hasta 99.999 km) Registro separado del recorrido total (Contador de kilómetros diarios
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo
Más detalles41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar
Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones
Más detallesPREMIX-0 BALANZA LIQUIDADORA COLGANTE EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE USUARIO
PREMIX-0 BALANZA LIQUIDADORA COLGANTE EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE USUARIO Ver. 1 (2013-06) 1. Características Balanza liquidadora colgante en acero inoxidable Resolución del display : 1/7500 Doble display
Más detallesMANUAL DE USUARIO PARA PANELES VISONIC PM360 CON SMART SECURITY
MANUAL DE USUARIO PARA PANELES VISONIC PM360 CON SMART SECURITY MANUAL DE USUARIO PARA PANELES VISONIC PM360 CON SMART SECURITY ARMADO Y DESARMADO DEL PANEL Para poder armar el sistema deberán estar todas
Más detallesNF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED
NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no
Más detallesCAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO
SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO 1. Introducción El es un sistema de cámara CCTV fácil de utilizar y de instalar. Tiene las siguientes características : un detector
Más detallesLa caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora.
Guía de instalación Lea este guía antes de utilizar el producto. Configure la impresora e imprima sus fotos. No necesita conectarla a una computadora! Nota: para imprimir utilizando su computadora, consulte
Más detallesRADIO DSP AM/FM ESTÉREO
BT-117 RADIO DSP AM/FM ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación/apagado automático (POWER/SLEEP) 7. Botón de memoria/borrado (MEMORY/DELETE) 2. Botón de VOLUMEN
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesDISPLAY Versión: 3.0. Manual de programación. Para consultar los ultimos manuales y actualizaciones diirijase a
DISPLAY Versión: 3.0 Manual de programación Para consultar los ultimos manuales y actualizaciones diirijase a www.rilo.com.ar/productos www.rilo.com.ar MANUAL DE PROGRAMACIÓN PARA EL USUARIO Y EL TÉCNICO
Más detallesDESTRUCTORAS DE DOCUMENTOS MANUAL DE USUARIO
DESTRUCTORAS DE DOCUMENTOS MANUAL DE USUARIO MGM JP 820C / MGM JP830 C Interruptor Asa Cable Energía Entrada papel Entrada Tarjetas/Cds Botones Marcha Atrás (R) Apagado (O) Automático (I) Asa Puerta papelera
Más detalles:::o I I. Tabla de Contenidos (J) 1. Especificaciones Técnicas... 1. 2. Ilustraciones de Aspecto... 2. 3. Panel de Control y Display...
FINANCIERAS @ CEN Tabla de Contenidos 1. Especificaciones Técnicas............... 1 2. Ilustraciones de Aspecto.......... 2 3. Panel de Control y Display.......... 4 4. Modo de Operación básico................
Más detallesclima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.
y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador
Más detallesCONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario
Fecha edición 02/2015 N Versión 01 CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F1220235 Manual del usuario 1 1. Información general funcional Aplicado en control de aplicaciones de temperatura y humedad, control
Más detallesAdaptador de Torque Digital. Art. 90714 710 200
Adaptador de Torque Digital Art. 90714 710 200 Queridos usuarios: Gracias por preferir nuestro adaptador de torque digital. Este manual les ayudara conocer las características del producto. Antes de usar,
Más detallesDeshumidificador Portátil
YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará
Más detallesManual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Más detallesUso del mando a distancia opcional
Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su
Más detallesR E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER TWISTER MEDICAL
R-100140 E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15 TWISTER MEDICAL WWW.TWISTERMEDICAL.COM R-100140 1. TAPA LID 2. MIRILLA VIEW WINDOW 3. CUBA DE ACERO INOX STAINLESS STEEL
Más detallesBALANZA ELECTRONICA SOLO PESO
MIX M 1500g BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato rectangular en acero inoxidable de 18.5 x 14 cm. Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad
Más detallesGuía de inicio rápido. Modelos: BLE6516RTUI BLE6516RTUIUY BLE6516RTUIPE BLE6516RTUICL
Guía de inicio rápido Modelos: BLE6516RTUI BLE6516RTUIUY BLE6516RTUIPE BLE6516RTUICL Contenido Led TV sin base x1 Base x 2 Soporte de pared x4 M5 x 12mm x4 M3 x 6mm x16 Control remoto x2 Guía rápida x1
Más detallesGracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300
Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo
Más detallesPHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
Más detallesControl de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario
Control de acceso ZKTeco X6 Manual de usuario Contenido Instalación de equipo... 3 Estructura y funcionamiento... 3 Conexión... 4 Conexión de otros dispositivos... 5 Conexión de la fuente de alimentación...
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesporque su dinero cuenta Guia de Usuario Verificador Internacional D500
porque su dinero cuenta Guia de Usuario Verificador Internacional D500 Gracias por adquirir este producto AccuBANKER Recomendamos leer cuidadosamente esta Guía de Usuario con el objetivo de que se familiarice
Más detallesKERN YKN-01 Versión /2014 E
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Manual de instrucciones Impresora matricial de puntos Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax. +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Más detallesMANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3
MANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3 El sistema de control del KR-600-R tiene provisto un control PID (Proporcional Integral Derivativo) El conector CN1 conecta mediante un conector cable plano con la potencia
Más detallesR E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15
R-100140 E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15 R-100140 1. TAPA LID 2. MIRILLA VIEW WINDOW 3. CUBA DE ACERO INOX STAINLESS STEEL TANK 4. DISPLAY DIGITAL DIGITAL DISPLAY
Más detallesTorre de Sonido K-TS40BTi
Torre de Sonido K-TS40BTi MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TORRE DE SONIDO antes
Más detallesK RAIN RPS 616 CONTROLLER. Página 02
K RAIN RPS 616 CONTROLLER Página 02 INTRODUCCIÓN Este programador tiene un programa de riego para 7 días, que permite la selección individual del día por cada programa ó un calendario de 365 días para
Más detallesporque su dinero cuenta Guia de Usuario Portable banknote counter AB900
porque su dinero cuenta Guia de Usuario Portable banknote counter AB900 Gracias por adquirir este producto AccuBANKER Recomendamos leer cuidadosamente esta Guía de Usuario con el objetivo de que se familiarice
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesMANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX
MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Más detallesEquipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
Más detallesManual del Usuario: MTDP-620GS
Manual del Usuario: MTDP-620GS Estimado cliente: Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar el producto. Advertencia 1. Asegúrese de que todos los pernos y tuercas estén firmemente ajustados antes
Más detallesMANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS
MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS PRINCIPALES PARTES DE LA MÁQUINA Pantalla Panel de control Teclas para ajustar la imagen o seleccionar el modo de la película Soporte de la lente intercambiable
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500
GUÍA DEL USUARIO Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite Modelo CL500 Introducción Agradecemos su compra del probador de cloro CL500. El CL500 es un revolucionario dispositivo de medición, primero
Más detallesREPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP Manual de Instrucciones
REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP - 411 Manual de Instrucciones ÍNDICE Información sobre seguridad durante el uso Conexiones Fuentes de alimentación Situación de los controles Instrucciones para la utilización
Más detallesControl remoto con cable MWR-SH10N
Control remoto con cable MWR-SH10N Aire Acondicionado manual del usuario Este manual está hecho con papel 100% reciclado. imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Contenido
Más detallesh Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.
Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento
Más detallesInstrucciones de Operación
FINANCIERAS @ CEN DETECTOR DE BILLETES FALSOS MULTIMONEDA Instrucciones de Operación Contenido 1. Información General ------------------------------------------------------------------------------- 1 2.
Más detallesMANUAL DE USO DE LA CERRADURA LS9. 2014 Scimic Technologies SAC
MANUAL DE USO DE LA CERRADURA LS9 ADEL Manual de la Cerradura LS9 by Scimic Technologies SAC ADEL Advanced Digital Electronic Lock ( Cerraduras Electronicas Digitales Avanzadas) es una empresa con más
Más detallesCon indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO
8cm Con indicación de voz en español 5cm Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO OBSERVACIONES CONTENIDO 1. Mantener el motor apagado antes de instalar el sistema sensor de estacionamiento.
Más detallesGuía del usuario QL-700. Impresora de etiquetas
Guía del usuario Impresora de etiquetas QL-700 Lea esta guía y asegúrese de entenderla antes de utilizar la máquina. Le recomendamos tener esta guía siempre a mano para futuras consultas. www.brother.com
Más detallesTermo anemómetro digital LT-AM4216
Manual de Instrucciones Termo anemómetro digital LT-AM4216 Manual de Instrucciones Termo Anemómetro Minivena LT-AM4216 Página 1 de 9 1. Características Mini vena de 13 mm diámetro con sonda telescópica
Más detallesCalefacción y ventilación
Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.
Más detallesLM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones
LM-8010 Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones 1 ÍNDICE DE CONTENIDO 1 Características... 3 2 Especificaciones... 3 3 Descripción de Panel Frontal... 5 3.1
Más detallesCry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010
Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4
Más detallesEquipo Recreativo para el Aire Libre
Equipo Recreativo para el Aire Libre PSNKW30 El manual del usuario Importante : Empaque cuidadosamente en el empaque original si es posible. No nos hacemos responsables por los daños incurridos en la devolución
Más detallesVPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Más detallesT50 Lector de Huella Digital
R & R Soporte y Desarrollo S.A. Desarrollo de Software a la Medida, Venta de Paquetes, Diseño Sitios Web y Venta de Equipo. Manual de Usuario T50 Lector de Huella Digital. Teléfonos: 2560-5960, 2263-4223.
Más detallesCVRPS14WI. Sistema de Sensores con Superposición Gráfica. Manual de Instalación y Operación
CVRPS14WI Sistema de Sensores con Superposición Gráfica Manual de Instalación y Operación Índice de Contenidos: Manual de Instalación...Página x a x Manual de Operación...Página x a x Lista de Componentes:
Más detallesDETALLES. Guía de Introducción
DETALLES Skype Abrir primero on XFINITY Guía de Introducción Network Messages Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY. 1 REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA SD Card Cajetín de adaptadores Cámara
Más detallesGuía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
Más detalles