BC UNEP/CHW.7/26/Add.1

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BC UNEP/CHW.7/26/Add.1"

Transcripción

1 PNUMA BC UNEP/CHW.7/26/Add.1 Distr.: General 7 de septiembre de 2004 CONVENIO DE BASILEA Español Original: Inglés Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación Séptima reunión Ginebra, 25 a 29 de octubre de 2004 Tema 7 del programa provisional * Cuestiones financieras Cuestiones financieras Nota de la secretaría Adición Información complementaria sobre la estructura del programa 1. En el anexo de la presente nota la secretaría aporta información para complementar la que sometió a la consideración de las Partes en el documento UNEP/CHW/OEWG/3/23, sobre la estructura presupuestaria programática, atendiendo a las solicitudes formuladas en el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta. La estructura del programa, que abarca cuatro programas ordinarios y un programa nuevo y recoge las observaciones y sugerencias hechas por las Partes, es la siguiente: a) Dirección ejecutiva; b) Gestión de recursos y servicios de conferencias; c) Programa técnico y de creación de capacidad; d) Programa jurídico y de cumplimiento; y e) Asociaciones, movilización de recursos y promoción (programa nuevo). 2. El programa de asociaciones, movilización de recursos y promoción ha sido introducido desde la preparación y examen del documento UNEP/CHW/OEWG/3/23, en el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta, en respuesta a las observaciones formuladas por las Partes y teniendo en cuenta la importancia para el porvenir del Convenio de Basilea del desarrollo y aplicación efectiva de la estrategia de movilización de recursos que la Conferencia de las Partes examinará en su séptima reunión. Este programa relaciona algunas actividades en curso (promoción, concienciación y la función de apoyo interno de la secretaría basado en la tecnología de la información) con las nuevas actividades abarcadas por el Programa de Asociaciones y la Estrategia de Movilización de Recursos del Convenio de Basilea. El programa relaciona estas actividades con el objetivo común de mejorar la base * UNEP/CHW.7/1. K Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento. Se ruega a los delegados que lleven sus propios ejemplares a las reuniones y eviten solicitar otros.

2 mundial de recursos disponible para asistir a las Partes en el Convenio. El programa va dirigido a ampliar los recursos técnicos, financieros y de otra clase que están disponibles para asistir a las Partes fuera del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea mejorando el apoyo de las organizaciones no gubernamentales, industriales e intergubernamentales al Convenio y su participación en él. 3. Las responsabilidades y los resultados previstos de estos programas se resumen a continuación. I. Dirección ejecutiva 4. El programa de dirección ejecutiva tendrá la responsabilidad general de administrar la secretaría y acometer las tareas asignadas a la secretaría con arreglo al Convenio, y por la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios e instrumentos afines; promover la coherencia de la labor de la secretaría y velar por que se atienda a las necesidades de las Partes; supervisar el desarrollo estratégico de programas técnicos y de creación de capacidad; analizar las cuestiones de política nuevas; coordinar la representación de la secretaría en foros internacionales; y promover y mantener vínculos apropiados con los procesos y organizaciones internacionales pertinentes. 5. Los resultados previstos del programa de dirección ejecutiva son los siguientes: a) Prestación oportuna de asesoramiento y asistencia al Convenio, la Conferencia de las partes, los órganos subsidiarios y sus mesas; b) Prestación al Convenio, la Conferencia de las Partes, los órganos subsidiarios y sus mesas de los servicios y el respaldo necesarios para convocar los períodos de sesiones y reuniones oficiales mediante la supervisión de la preparación de los servicios de conferencias; la supervisión de la reproducción y distribución de la documentación para la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios e instrumentos afines; y la movilización de equipos de asistencia supernumeraria. Celebración oportuna de acuerdos con el país anfitrión, cuando sea necesario, para velar por que se atienda como es debido a las necesidades logísticas y administrativas. Disponibilidad de recursos financieros para la celebración de reuniones bien organizadas. Presentación oportuna de documentos; c) Apoyo a la representación del Convenio en otros órganos y organizaciones competentes de las Naciones Unidas mediante una planificación estratégica efectiva y el mantenimiento de acuerdos de cooperación con tales organismos y organizaciones, y el fomento de complementariedades, relaciones recíprocas y sinergias que promueven los objetivos del Convenio de Basilea; d) Comunicación efectiva de las opiniones de las Partes entre ellas y con las organizaciones y conferencias internacionales pertinentes e integración de información recibida de esos procesos en los procesos del Convenio y el Protocolo, según proceda; e) Gestión eficiente y efectiva de la Secretaría y de forma que maximice su capacidad de atender a las necesidades del Convenio, sus órganos subsidiarios y los instrumentos y procesos conexos mediante contrataciones oportunas y una buena gestión por los directores de los programas y demás funcionarios, en el marco del Reglamento y Reglamentación Detallada de las Naciones Unidas; f) Gestión y seguimiento efectivos de la corriente de información de y hacia la secretaría; g) Financiación apropiada de la secretaría y empeños activos para recaudar financiación voluntaria para los programas aprobados y las actividades de creación de capacidad mediante la preparación de presupuestos que anticipen las necesidades del Convenio y sus instrumentos conexos, y suministro de información a las Partes sobre las consecuencias presupuestarias de las decisiones sometidas a su consideración; h) Respaldo al Plan Estratégico para la Aplicación del Convenio de Basilea hasta 2010 mediante una financiación apropiada y actividades durante y entre períodos de sesiones, incluida la organización de reuniones; recabamiento, recopilación y elaboración de síntesis de las presentaciones de las Partes; esfuerzos de integración y relación del Plan Estratégico con los objetivos de desarrollo de la Declaración del Milenio y otros objetivos conexos del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, y enlace con los interesados directos pertinentes, los 2

3 acuerdos y procesos relativos a desechos y productos químicos y las mesas de la Conferencia de las Partes y del Grupo de Trabajo de composición abierta; y i) Dirección del programa técnico y de creación de capacidad en forma oportuna y efectiva y puesta en funcionamiento de los centros regionales del Convenio de Basilea como principales mecanismos de ejecución del Plan Estratégico, fomento de la coordinación regional y asistencia para la aplicación en el plano nacional. II. Gestión de recursos y servicios de conferencias 6. El programa de gestión de recursos y servicios de conferencias tendrá la responsabilidad de administrar la oficina de la secretaría, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, inclusive gestión de recursos financieros, programación de conferencias y gestión de todas las reuniones convocadas por la secretaría del Convenio de Basilea, y servicios administrativos y de personal. 7. Los resultados previstos del programa de gestión de recursos y servicios de conferencias son los siguientes: a) Preparación de los presupuestos del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea y del Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica en consonancia con las orientaciones de las Partes, sobre la base de una evaluación exhaustiva de las necesidades esenciales de servicios de conferencias, personal y recursos financieros para asegurar el buen funcionamiento de la secretaría; b) Gestión eficiente de las finanzas del Convenio; suministro a las Partes de los informes financieros que sean del caso; notificación oportuna de las contribuciones indicativas; y debida contabilidad de los desembolsos y otras transacciones financieras; b) Organización y programación eficiente de las reuniones del Convenio y sus instrumentos y seminarios conexos; recibo oportuno de la documentación por los participantes en conferencias y facilitación como es debido de los trámites de viaje; c) Gestión efectiva de la participación de gobiernos y observadores en las reuniones del Convenio y sus instrumentos conexos mediante la supervisión de la acreditación e inscripción de los representantes; mantenimiento y desarrollo continuo de bases de datos sobre contactos; y envío de invitaciones a los participantes que reciben financiación; y d) Iniciación oportuna de medidas administrativas y de personal y seguimiento sin demora de ellas con el PNUMA y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi; funcionamiento pleno del sistema de evaluación de la actuación profesional; evaluación de las necesidades de personal y respuesta a ellas; mantenimiento de registros; suministro continuo de información sobre el Estatuto y Reglamento del personal a los funcionarios. III. Programa técnico y de creación de capacidad 8. El programa técnico y de creación de capacidad tendrá la responsabilidad de fortalecer la capacidad de las Partes de gestionar los desechos tóxicos y otros desechos en forma ecológicamente racional, mediante la prestación de asesoramiento técnico; la armonización de las políticas, estrategias y medidas pertinentes para reducir al mínimo los efectos perjudiciales de los desechos peligrosos en todo el mundo; proyectos y seminarios en los planos regional y nacional; la coordinación y desarrollo de los centros regionales del Convenio de Basilea; y la supervisión de las actividades de presentación de informes nacionales. 3

4 9. Los resultados previstos del programa la relación con la gestión de recursos y los servicios de conferencias son los siguientes: a) Suministro oportuno de asesoramiento técnico, información e instrumentos fiables y de alto nivel a las Partes y otros órganos pertinentes con respecto a los aspectos técnicos de la gestión ecológicamente racional de los desechos tóxicos y otros desechos, inclusive asesoramiento sobre tecnologías y efectos en el medio ambiente; b) Suministro de informes técnicos, documentos, directrices e información actualizada sobre aspectos técnicos a las Partes a fin de coadyuvarles en sus deliberaciones y negociaciones; c) Fortalecimiento de la capacidad de los centros regionales del Convenio de Basilea de prestar asistencia a las Partes y reconocimiento de los centros por las instituciones financieras internacionales, los organismos especializados y otros como mecanismos innovadores y útiles de acción para la creación de capacidad; d) Elaboración y ejecución de proyectos regionales y nacionales que respondan a las necesidades de las Partes, tengan en cuenta las opiniones de los interesados directos pertinentes e incrementen la capacidad de las Partes de cumplir con sus obligaciones en virtud del Convenio y sus instrumentos conexos; e) Fortalecimiento de la capacidad de las Partes de aplicar el Convenio y sus instrumentos conexos mediante la cooperación y coordinación entre los organismos internacionales que se ocupan de las cuestiones relativas a los desechos tóxicos y otros desechos, incluso con otros acuerdos ambientales multilaterales y organismos especializados; f) Suministro de orientaciones a las Partes basado en el análisis de las tendencias y cuestiones incipientes y prestación de apoyo con objeto de desarrollar el Convenio y sus instrumentos conexos; y g) Prestación de apoyo a las Partes para que cumplan con sus obligaciones en materia de presentación de informes nacionales y comunicación oportuna a las Partes de los resultados de esta labor de información. IV. Programa jurídico y de cumplimiento 10. El programa relativo a los asuntos jurídicos y de cumplimiento tendrá la responsabilidad de los asuntos jurídicos del Convenio y el Protocolo, incluida su enmienda. Las funciones jurídicas las desepempeña para la secretaría el asesor jurídico interno. 11. Los resultados previstos del programa jurídico y de cumplimiento son los siguientes: a) Prestación de asesoramiento jurídico a las Partes y otros interesados directos en forma oportuna y fiable y concertación de acuerdos acordes con las orientaciones dadas por las Partes. Promoción efectiva del Convenio y de sus instrumentos conexos, con el aumento consiguiente del número de ratificaciones; b) Incremento de la capacidad de las Partes de aplicar el Convenio y sus instrumentos conexos. Oportuna preparación y puesta a disposición de todas las Partes de publicaciones y otras informaciones sobre, entre otras cosas, la legislación nacional, el tráfico ilícito y las medidas necesarias para la ratificación y aplicación del Protocolo sobre Responsabilidad; c) Preparación oportuna de documentación apropiada para las reuniones del Comité de Cumplimiento y para los grupos de trabajo sobre cuestiones jurídicas, como el grupo de trabajo sobre el desguace de embarcaciones; y 4

5 d) Aseguramiento de una mayor cooperación respecto de las cuestiones jurídicas y de cumplimiento con otros acuerdos ambientales multilaterales y otras organizaciones internacionales. V. Asociaciones, movilización de recursos y promoción 12. El programa de asociaciones, movilización de recursos y promoción tendrá la responsabilidad general en lo referente a la aplicación y el desarrollo de la estrategia de movilización de recursos del Convenio de Basilea, el Programa de Asociaciones del Convenio de Basilea y de sus actividades de promoción, concienciación y apoyo interno basado en la tecnología de la información. 13. Los resultados previstos del programa de asociaciones, movilización de recursos y promoción son los siguientes: a) Aplicación y desarrollo del Programa de Asociaciones del Convenio de Basilea de manera de ampliar y ahondar la participación de la industria, las organizaciones no gubernamentales y otros miembros de la sociedad civil en el Convenio de Basilea; b) Establecimiento de asociaciones con la industria y otros que apoyan la gestión ecológicamente racional de las corrientes de desechos prioritarias; c) Ejecución de la estrategia de movilización de recursos a nivel mundial y regional en cooperación con los centros regionales del Convenio de Basilea y desarrollo de ella en forma efectiva, en beneficio de los países en desarrollo Partes en el Convenio de Basilea y, en particular, ampliación de la base de recursos técnicos y de otra clase para la aplicación del Plan Estratégico y del Convenio; d) Mayor disponibilidad de los países en desarrollo Partes para comprometerse y colaborar en forma efectiva con las instituciones financieras internacionales y los organismos de ayuda bilateral; e) Aumento de la receptividad de las instituciones financieras internacionales frente a las propuestas encaminadas a encarar directa o indirectamente la gestión ecológicamente racional de los desechos; f) Mejoramiento de la coordinación y cooperación entre el Convenio de Basilea y los acuerdos ambientales multilaterales pertinentes, para cumplir con las prioridades y expectativas de los principales interesados en el campo de la financiación y maximizar los beneficios compartidos y la eficiencia en la aplicación de dichos acuerdos; g) Promoción efectiva de la labor del Convenio de Basilea entre todos los interesados directos y prestación de apoyo a la labor de la secretaría de aplicación de las decisiones de las Partes por asesores internos especializados en asuntos públicos; h) Orientación de la labor de promoción y concienciación del Convenio de Basilea hacia el objetivo de incrementar el apoyo al Convenio, a las Partes y a los centros regionales y, en particular, al mejoramiento de la base mundial de recursos disponible para asistir a las Partes en el Convenio; i) Respaldo a la secretaría en forma de apoyo profesional interno basado en la tecnología de la información. 5

6 Anexo I Estructura del programa de la secretaría del Convenio de Basilea Programa de dirección ejecutiva Secretario Ejecutivo D-2 Secretario Superior G-6 Secretario Ejecutivo Adjunto D-1* Programa técnico y de creación de capacidad Jefe, DependenciaTécnica y de Creación de Capacidad D1* Oficial Superior de Programas P-5 Oficial de Programas P-4 Oficial de Programas P-4 Oficial de Programas (Informes) P-3 Auxiliar de programas (antes secretaria) G-5 Auxiliar de programas G-5 Programa jurídico y de cumplimiento Jefe, P-5 Oficial Jurídico Superior Oficial de Programas (Cumplimiento y Apoyo) P-3** Auxiliar de Asuntos Jurídicos (secretaria) G-5*** Programa de asociaciones, movilización de recursos y promoción Jefe, P-5** Oficial Superior de Programas Oficial de Programas (Elaboración de programas)** Oficial de Información P-3 Oficial Adjunto de Sistemas Informáticos P-2 Auxiliar de Información (antes secretaria) G-5 Programa de gestión de recursos y servicios de conferencias Jefe P-4 (financiado por el PNUMA) Oficial Administrativo Auxiliar Administrativo G-6 (financiado por el PNUMA) Auxiliar de Presupuesto y Finanzas G-6 (financiado por el PNUMA) Auxiliar de Reuniones/Documentos G-6 Auxiliar de Personal G-5 Empleado de reproducción/archivista G-4*** * El Secretario Ejecutivo Adjunto desempeña también las funciones de Jefe del Programa técnico y de creación de capacidad. ** Puesto nuevo propuesto en el presupuesto de la CP 7. *** Puesto que se propone reclasificar en una categoría superior. 6

RECOMENDACIÓN ADOPTADA POR EL COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL PARA EL PROTOCOLO DE NAGOYA EN SU SEGUNDA REUNIÓN

RECOMENDACIÓN ADOPTADA POR EL COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL PARA EL PROTOCOLO DE NAGOYA EN SU SEGUNDA REUNIÓN CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/ICNP/REC/2/5 26 de julio de 2012 COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA PARA EL PROTOCOLO DE NAGOYA SOBRE ACCESO A LOS RECURSOS GENÉTICOS Y PARTICIPACIÓN

Más detalles

DECISIÓN ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU DÉCIMA REUNIÓN

DECISIÓN ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU DÉCIMA REUNIÓN CDB Distr. GÉENERAL UNEP/CBD/COP/DEC/X/25 27 de octubre de 2010 CONFERENCE DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Décima reunión Nagoya, Japón, 18 29 octubre 2010 ESPAÑOL ORIGINAL :

Más detalles

Consejo Económico y Social

Consejo Económico y Social Naciones Unidas E/CN.15/2015/L.2 Consejo Económico y Social Distr. limitada 4 de mayo de 2015 Español Original: inglés Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal 24º período de sesiones Viena,

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP UNEP(DTIE)/Hg/CONF/PM/INF.4 Distr. general 9 de septiembre de 2013 Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Español Original: inglés Reunión preparatoria de la Conferencia

Más detalles

CONCLUSION DE LAS CUESTIONES PENDIENTES Y ADOPCION DE DECISIONES

CONCLUSION DE LAS CUESTIONES PENDIENTES Y ADOPCION DE DECISIONES NACIONES UNIDAS Convención Marco sobre el Cambio Climático Distr. LIMITADA FCCC/CP/1995/L.5/Rev.1 5 de abril de 1995 ESPAÑOL Original: INGLES CONFERENCIA DE LAS PARTES Primer período de sesiones Berlín,

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP UNEP(DTIE)/Hg/INC.7/8 Distr. general 15 de diciembre de 2015 Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Español Original: inglés Comité Intergubernamental de Negociación

Más detalles

Código Internacional de Conducta para el Manejo de Plaguicidas

Código Internacional de Conducta para el Manejo de Plaguicidas CONSEJO EJECUTIVO EB134/22 134.ª reunión 29 de noviembre de 2013 Punto 8.5 del orden del día provisional Código Internacional de Conducta para el Manejo de Plaguicidas Informe de la Secretaría 1. El Código

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP UNEP/OzL.Pro.22/4/Add.1 Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr.: General 28 de julio de 2010 Español Original: Inglés 22ª Reunión de las Partes en el relativo a

Más detalles

ANEXO G SECRETARÍA DE ASUNTOS JURÍDICOS I. MISIÓN Y ESTRUCTURA ORGÁNICA

ANEXO G SECRETARÍA DE ASUNTOS JURÍDICOS I. MISIÓN Y ESTRUCTURA ORGÁNICA ANEXO G SECRETARÍA DE ASUNTOS JURÍDICOS I. MISIÓN Y ESTRUCTURA ORGÁNICA A. La Secretaría de Asuntos Jurídicos (SAJ) desarrolla, promueve e implementa el Programa Interamericano para el Desarrollo del Derecho

Más detalles

BC-10/2: Marco estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea correspondiente a

BC-10/2: Marco estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea correspondiente a BC-10/2: Marco estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea correspondiente a 2012 2021 La Conferencia de las Partes, Recordando el plan estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea

Más detalles

BC-11/26: Financiación y presupuesto para el bienio

BC-11/26: Financiación y presupuesto para el bienio BC-11/26: Financiación y presupuesto para el bienio 2014 2015 La Conferencia de las Partes, Tomando nota de los informes financieros sobre los fondos fiduciarios del Convenio de Estocolmo correspondientes

Más detalles

Proyecto de plan de trabajo y presupuesto para el ejercicio

Proyecto de plan de trabajo y presupuesto para el ejercicio Reunión de las Partes en el Protocolo para la Eliminación del Comercio Ilícito de Productos de Tabaco Primer periodo de sesiones Ginebra (Suiza), 8-10 de octubre de 2018 Punto 7.4 del orden del día provisional

Más detalles

Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia. Recomendación del Órgano Subsidiario de Ejecución

Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia. Recomendación del Órgano Subsidiario de Ejecución Naciones Unidas Convención Marco sobre el Cambio Climático FCCC/SBI/2016/L.37 Distr. limitada 11 de noviembre de 2016 Español Original: inglés Órgano Subsidiario de Ejecución 45º período de sesiones Marrakech,

Más detalles

PROYECTO DE PRESUPUESTO DE LA FUNDACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL HÁBITAT Y LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS PARA EL BIENIO

PROYECTO DE PRESUPUESTO DE LA FUNDACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL HÁBITAT Y LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS PARA EL BIENIO NACIONES UNIDAS HSP ONU-HÁBITAT Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos Distr. GENERAL HSP/GC/19/9/Add.3 17 de abril de 2003 ESPAÑOL Original: INGLÉS

Más detalles

Conferencia de los Estados Parte en la Convención de. las Naciones Unidas contra la Corrupción

Conferencia de los Estados Parte en la Convención de. las Naciones Unidas contra la Corrupción Naciones Unidas CAC/COSP/EG.1/2012/1 Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción Distr. general 15 de agosto de 2012 Español Original: inglés Expertos

Más detalles

ANEXO G SECRETARÍA DE ASUNTOS JURÍDICOS I. MISIÓN Y ESTRUCTURA ORGÁNICA

ANEXO G SECRETARÍA DE ASUNTOS JURÍDICOS I. MISIÓN Y ESTRUCTURA ORGÁNICA ANEXO G SECRETARÍA DE ASUNTOS JURÍDICOS I. MISIÓN Y ESTRUCTURA ORGÁNICA A. La Secretaría de Asuntos Jurídicos (SAJ) desarrolla, promueve e implementa el Programa Interamericano para el Desarrollo del Derecho

Más detalles

HSP/GC/25/5/Add.1 Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos

HSP/GC/25/5/Add.1 Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos NACIONES UNIDAS HSP HSP/GC/25/5/Add.1 Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos Distr.: general 2 de abril de 2015 Español Original: inglés 25º período

Más detalles

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Distr. general 6 de mayo de 2004 Español Original: inglés CTOC/COP/2004/1 Primer período

Más detalles

RECURSOS HUMANOS Y FINANCIEROS PARA APOYAR LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE TRABAJO PLURIANUAL

RECURSOS HUMANOS Y FINANCIEROS PARA APOYAR LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE TRABAJO PLURIANUAL Mayo de 211 CGRFA-13/11/19 S Tema 6.1 del programa provisional COMISIÓN DE RECURSOS GENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA 13.ª reunión ordinaria Roma, 18 22 de julio de 211 RECURSOS HUMANOS Y

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/56/565)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/56/565)] Naciones Unidas A/RES/56/206 Asamblea General Distr. general 26 de febrero de 2002 Quincuagésimo sexto período de sesiones Tema 102 del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

EP UNEP/IPBES/3/INF/6/Add.1

EP UNEP/IPBES/3/INF/6/Add.1 NACIONES UNIDAS EP UNEP/IPBES/3/INF/6/Add.1 Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr.: General 7 May 2010 Español Original: Inglés Tercera reunión especial a nivel intergubernamental

Más detalles

EP UNEP/GCSS.X/1/Add.1

EP UNEP/GCSS.X/1/Add.1 NACIONES UNIDAS EP UNEP/GCSS.X/1/Add.1 Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr.: General 18 de diciembre de 2007 Español Original: Inglés Décimo período

Más detalles

DECISIÓN ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU DÉCIMA REUNIÓN

DECISIÓN ADOPTADA POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA EN SU DÉCIMA REUNIÓN CDB Distr. GÉENERAL UNEP/CBD/COP/DEC/X/21 27 de octubre de 2010 CONFERENCE DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Décima reunión Nagoya, Japón, 18 29 octubre 2010 ESPAÑOL ORIGINAL :

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/67/437/Add.1)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/67/437/Add.1)] Naciones Unidas A/RES/67/203 Asamblea General Distr. general 27 de febrero de 2013 Sexagésimo séptimo período de sesiones Tema 20 a) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

Consejo Económico y Social

Consejo Económico y Social Naciones Unidas E/CN.6/2007/CRP.2 Consejo Económico y Social Distr. general 21 de diciembre de 2006 Español Original: inglés Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer 51 período de sesiones

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS MC UNEP/MC/COP.1/8 Distr. general 20 de julio de 2017 Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Español Original: inglés Conferencia de las Partes en el Convenio de Minamata

Más detalles

Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente.

Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. La Asamblea General, Recordando su resolución 35/ 171 de 15 de diciembre de 1980, en la que apoyó la Declaración

Más detalles

105.º período de sesiones. Roma, 8-9 de febrero de 2011 PROGRAMA DE TRABAJO PLURIANUAL DEL COMITÉ

105.º período de sesiones. Roma, 8-9 de febrero de 2011 PROGRAMA DE TRABAJO PLURIANUAL DEL COMITÉ Diciembre de 2010 S COMITÉ DEL PROGRAMAA 105.º período de sesiones Roma, 8-9 de febrero de 2011 PROGRAMA DE TRABAJO PLURIANUAL DEL COMITÉ 1. En su 104.º período de sesiones, celebrado del 12 al 16 de abril

Más detalles

Centro Subregional Sudamericano de Capacitación n y Transferencia de Tecnología, en el marco del Convenio de Basilea.

Centro Subregional Sudamericano de Capacitación n y Transferencia de Tecnología, en el marco del Convenio de Basilea. Centro Subregional Sudamericano de Capacitación n y Transferencia de Tecnología, en el marco del Convenio de Basilea. Argentina, Brasil, Uruguay, Paraguay, Venezuela, Perú, Ecuador, Chile, Bolivia, Colombia,

Más detalles

Informe sobre las respuestas de los interesados directos al cuestionario sobre la aplicación del Enfoque Estratégico

Informe sobre las respuestas de los interesados directos al cuestionario sobre la aplicación del Enfoque Estratégico Distr.: General 23 de marzo de 2009 Español Original: Inglés Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos Segundo período de sesiones Ginebra, 11 a 15 de mayo de 2009 Tema 4 a) del

Más detalles

Convención Marco sobre el Cambio Climático

Convención Marco sobre el Cambio Climático NACIONES UNIDAS Convención Marco sobre el Cambio Climático Distr. GENERAL FCCC/CP/2000/5 4 de abril de 2001 ESPAÑOL Original: INGLÉS CONFERENCIA DE LAS PARTES INFORME DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES SOBRE

Más detalles

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA Distribución limitada IFAP-2002/COUNCIL.I/3 PARIS, 23 de noviembre de 2001 Original: Inglés ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA Consejo Intergubernamental del

Más detalles

PROGRAMA PROVISIONAL ANOTADO INTRODUCCIÓN

PROGRAMA PROVISIONAL ANOTADO INTRODUCCIÓN CDB CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA REUNIÓN REGIONAL LATINOAMÉRICA Y CARIBE SOBRE EL MECANISMO DE FACILITACIÓN Lima, 7 de setiembre de 2001 Distr. GENERAL UNEP/CBD/CHM/LAC.Reg/1/1/Add.1 3 de agosto

Más detalles

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo NACIONES UNIDAS TD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Distr. GENERAL TD/RBP/CONF.5/8 23 de agosto de 2000 ESPAÑOL Original: INGLÉS/RUSO CUARTA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS

Más detalles

SECRETARÍA (ARTÍCULO 31)

SECRETARÍA (ARTÍCULO 31) CBD CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Distr. GENERAL UNEP/CBD/ICCP/2/14 27 de agosto de 2001 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL PARA EL PROTOCOLO DE CARTAGENA SOBRE SEGURIDAD DE LA

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr. GENERAL UNEP/POPS/INC.7/2 22 de abril de 2003 ESPAÑOL ORIGINAL: ENGLISH COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL DE NEGOCIACIÓN DE UN INSTRUMENTO

Más detalles

BC-11/13: Proceso de evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea

BC-11/13: Proceso de evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea BC-11/13: Proceso de evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea La Conferencia de las Partes Toma nota de la situación de los centros

Más detalles

Consejo Económico y Social

Consejo Económico y Social Naciones Unidas E/CN.17/2011/11 Consejo Económico y Social Distr. general 20 de diciembre de 2010 Español Original: inglés Comisión sobre el Desarrollo Sostenible 2 a 13 de mayo de 2011 Tema 3 del programa

Más detalles

Informe de la Secretaría del Convenio. Situación del Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco

Informe de la Secretaría del Convenio. Situación del Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco Conferencia de las Partes Órgano de Negociación Intergubernamental de un Protocolo sobre Comercio Ilícito de Productos de Tabaco Tercera reunión Ginebra (Suiza), 28 de junio - 5 de julio de 2009 Punto

Más detalles

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA ASAMBLEAS DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA OMPI

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA ASAMBLEAS DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA OMPI OMPI A/32/3 ORIGINAL: Inglés FECHA: 16 de febrero de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA ASAMBLEAS DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA OMPI Trigésima segunda serie de reuniones Ginebra,

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr. GENERAL UNEP/CHW.6/38 29 de noviembre de 2002 ESPAÑOL Original: INGLÉS CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO DE BASILEA

Más detalles

La apertura del 46º período de sesiones de la Junta estará a cargo de su Presidenta interina, la Excma. Sra. Faouzia Mebarki (Argelia).

La apertura del 46º período de sesiones de la Junta estará a cargo de su Presidenta interina, la Excma. Sra. Faouzia Mebarki (Argelia). Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial Distr. general 8 de agosto de 2018 Español Original: inglés IDB.46/1/Add.1 Junta de Desarrollo Industrial 46º período de sesiones Viena,

Más detalles

ESTATUTO DEL CONSEJO INTERAMERICANOPARA EL DESARROLLO INTEGRAL CAPITULO I NATURALEZA Y FINALIDAD

ESTATUTO DEL CONSEJO INTERAMERICANOPARA EL DESARROLLO INTEGRAL CAPITULO I NATURALEZA Y FINALIDAD ESTATUTO DEL CONSEJO INTERAMERICANOPARA EL DESARROLLO INTEGRAL Artículo 1. Naturaleza CAPITULO I NATURALEZA Y FINALIDAD El Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI) es un órgano de la Organización

Más detalles

FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA REGLAMENTO PARA CONFERENCIAS REGIONALES

FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA REGLAMENTO PARA CONFERENCIAS REGIONALES FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA REGLAMENTO PARA CONFERENCIAS REGIONALES aprobado en el XIV periodo de sesiones de la Asamblea General Ginebra, 28-30 de noviembre

Más detalles

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo NACIONES UNIDAS TD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Distr. LIMITADA TD/B(S-XXIII)/L.4 16 de junio de 2006 ESPAÑOL Original: INGLÉS JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO 23º período

Más detalles

FCCC/CP/2012/L.4/Rev.1

FCCC/CP/2012/L.4/Rev.1 Naciones Unidas Convención Marco sobre el Cambio Climático FCCC/CP/2012/L.4/Rev.1 Distr. limitada 8 de diciembre de 2012 Español Original: inglés Conferencia de las Partes 18º período de sesiones Doha,

Más detalles

UNIVERSIDAD DE QUINTANA ROO Fructificar la razón: trascender nuestra cultura

UNIVERSIDAD DE QUINTANA ROO Fructificar la razón: trascender nuestra cultura Facultades de las Autoridades Académicas. Secretario Técnico de Docencia Reglamento de la Organización Académica Departamental de la Universidad de Quintana Roo CAPÍTULO VI DE LAS SECRETARIAS TECNICAS

Más detalles

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos Naciones Unidas Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos CCPR/C/106/3 Distr. general 13 de noviembre de 2012 Español Original: inglés Comité de Derechos Humanos Documento sobre la relación del

Más detalles

Proyecto de presupuesto por programas para

Proyecto de presupuesto por programas para ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD 56ª ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD A56/6 Punto 12.1 del orden del día provisional 8 de mayo de 2003 Proyecto de presupuesto por programas para 2004-2005 Fondo para la Tecnología

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS MC UNEP/MC/COP.1/1/Add.1 Distr. general 17 de julio de 2017 Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Español Original: inglés Conferencia de las Partes en el Convenio de Minamata

Más detalles

Cuestiones de organización y de procedimiento

Cuestiones de organización y de procedimiento Naciones Unidas Asamblea General Distr. general 23 de septiembre de 2016 Español Original: inglés A/CONF.226/3 Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat

Más detalles

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones. Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones. Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Naciones Unidas CTOC/COP/2014/L.4/Rev.2 Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Distr. limitada 10 de octubre de 2014 Español Original:

Más detalles

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Naciones Unidas CTOC/COP/2016/12 Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Distr. general 2 de agosto de 2016 Español Original: inglés

Más detalles

TERMINOS DE REFERENCIA CONVOCATORIA UNODC N

TERMINOS DE REFERENCIA CONVOCATORIA UNODC N TERMINOS DE REFERENCIA CONVOCATORIA UNODC N 168-2013 Cargo: Coordinador (a) del Centro de Excelencia para la Prevención del Desvío Insumos Químicos y Precursores Proyecto: Prevención del Desvío de Sustancias

Más detalles

Términos de Referencia: Secretario/a Ejecutivo/a del Mecanismo Coordinador País

Términos de Referencia: Secretario/a Ejecutivo/a del Mecanismo Coordinador País Antecedentes Términos de Referencia: Secretario/a Ejecutivo/a del Mecanismo Coordinador País El Fondo Mundial es un mecanismo de financiamiento internacional que se encarga de canalizar recursos financieros

Más detalles

Día de Debate General ESQUEMA. Comité de los Derechos del Niño. Día de Debate General

Día de Debate General ESQUEMA. Comité de los Derechos del Niño. Día de Debate General Distr. RESERVADA CRC/C/46/CRP.1 19 de marzo de 2007 ESPAÑOL Original: INGLÉS COMITÉ DE LOS DERECHOS DEL NIÑO 46º período de sesiones 17 de septiembre a 5 de octubre de 2007 Día de Debate General ESQUEMA

Más detalles

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Naciones Unidas CTOC/COP/WG.2/2013/1 Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional Distr. general 1 de julio de 2013 Español Original:

Más detalles

Seguridad física nuclear Medidas de protección contra el terrorismo nuclear

Seguridad física nuclear Medidas de protección contra el terrorismo nuclear Organismo Internacional de Energía Atómica Conferencia General GC(49)/RES/10 Fecha: Septiembre de 2005 Distribución general Español Original: Inglés Cuadragésima novena reunión ordinaria Punto 16 del orden

Más detalles

Decisión 8. Químicos y Desechos. Los Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe, Deciden

Decisión 8. Químicos y Desechos. Los Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe, Deciden Decisión 8. Químicos y Desechos Los Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe, Cooperación Regional Reconociendo la urgente necesidad de una acción concertada de todos los países de la

Más detalles

33.º período de sesiones. Roma, 9-13 de julio de 2018

33.º período de sesiones. Roma, 9-13 de julio de 2018 Marzo de 2018 COFI/2018/12 S COMITÉ DE PESCA 33.º período de sesiones Roma, 9-13 de julio de 2018 PROGRAMA DE TRABAJO PLURIANUAL (PTPA) DEL COMITÉ DE PESCA: INFORME SOBRE LOS PROGRESOS REALIZADOS EN LA

Más detalles

Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial

Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial IDB.42/6- Distr. general 3 de abril de 2014 español Original: inglés Junta de Desarrollo Industrial 42º período de sesiones Viena, 25 a

Más detalles

Asamblea General RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/52/629/Add.2)]

Asamblea General RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/52/629/Add.2)] NACIONES UNIDAS A Asamblea General Distr. GENERAL A/RES/52/198 2 de marzo de 1998 Quincuagésimo segundo período de sesiones Tema 98 b) del programa RESOLUCIÓN APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL [sobre la

Más detalles

PROGRAMA DE TRABAJO ( ) PARA PRESTAR APOYO A LA APLICACIÓN DEL MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO DE LA CMS SOBRE LA CONSERVACIÓN DE LOS

PROGRAMA DE TRABAJO ( ) PARA PRESTAR APOYO A LA APLICACIÓN DEL MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO DE LA CMS SOBRE LA CONSERVACIÓN DE LOS MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO SOBRE LA CONSERVACIÓN DE LOS TIBURONES MIGRATORIOS Segunda Reunión de los Signatarios San José, Costa Rica, 15-19 de febrero de 016 CMS/Sharks/Resultado.6 0 de febrero de 016

Más detalles

CONVENCIÓN SOBRE LAS ESPECIES MIGRATORIAS

CONVENCIÓN SOBRE LAS ESPECIES MIGRATORIAS CONVENCIÓN SOBRE LAS ESPECIES MIGRATORIAS OCTAVA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES Nairobi, 20 a 25 de noviembre de 2005 Punto 19 de la agenda Distr. RESERVADA UNEP/CMS/Conf.8.19/Add.1 23 de agosto

Más detalles

Grado de prioridad 2. Órgano encargado 4 Financiación 5. Nº Actividades. Plazo 3. Mandato 1. Conservación de las especies

Grado de prioridad 2. Órgano encargado 4 Financiación 5. Nº Actividades. Plazo 3. Mandato 1. Conservación de las especies PROGRAMA DE TRABAJO (016-018) PARA PRESTAR APOYO A LA APLICIÓN DEL MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO DE LA CMS SOBRE LA CONSERVACIÓN DE LOS TIBURONES MIGRATORIOS (según lo acordado en la Segunda Reunión de los

Más detalles

HSP/GC/25/L.2 Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos

HSP/GC/25/L.2 Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos NACIONES UNIDAS HSP HSP/GC/25/L.2 ONU HÁBITAT Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos Distr. limitada 23 de abril de 2015 Español Original: inglés 25º

Más detalles

Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción

Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción Naciones Unidas CAC/COSP/IRG/2015/1 Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción Distr. general 20 de marzo de 2015 Español Original: inglés Grupo de Examen

Más detalles

RC-6/16: Financiación y presupuesto para el bienio

RC-6/16: Financiación y presupuesto para el bienio K1352517 071113 RC-6/16: Financiación y presupuesto para el bienio 2014 2015 La Conferencia de las Partes, Tomando nota de los informes financieros sobre los fondos fiduciarios del correspondientes a 2012

Más detalles

Centro Regional Basilea para América del Sur Regional Awareness Raising Workshop on Enhancing Cooperation and Coordination for the Implementacion

Centro Regional Basilea para América del Sur Regional Awareness Raising Workshop on Enhancing Cooperation and Coordination for the Implementacion Centro Regional Basilea para América del Sur Regional Awareness Raising Workshop on Enhancing Cooperation and Coordination for the Implementacion Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions-23 to 25 November-Uruguay

Más detalles

BC.Ex-1/1: Decisión conjunta adoptada por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea

BC.Ex-1/1: Decisión conjunta adoptada por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea : Decisión conjunta adoptada por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea La Conferencia de las Partes, Teniendo presente la autonomía jurídica de cada uno de los convenios, a saber, el Convenio

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr. GENERAL UNEP/OzL.Pro/ExCom/78/2 7 de marzo de 2017 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS COMITÉ EJECUTIVO DEL FONDO MULTILATERAL PARA

Más detalles

DECISIONES. Visto el Tratado de la Unión Europea, y en particular sus artículos 28, apartado 1, y 31, apartado 1,

DECISIONES. Visto el Tratado de la Unión Europea, y en particular sus artículos 28, apartado 1, y 31, apartado 1, L 179/8 DECISION DECISIÓN (PC) 2017/1252 DEL CONSEJO de 11 de julio de 2017 en favor de reforzar la protección y la seguridad químicas en Ucrania en consonancia con la aplicación de la Resolución 1540

Más detalles

IDB.45/14/Add.2 Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial

IDB.45/14/Add.2 Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial Distr. general 20 de abril de 2017 Español Original: inglés Junta de Desarrollo Industrial 45º período de sesiones Viena, 27 a 29 de junio

Más detalles

COMISIÓN DE MEDIDAS FITOSANITARIAS. Primera reunión. Roma, 3 7 de abril de 2006

COMISIÓN DE MEDIDAS FITOSANITARIAS. Primera reunión. Roma, 3 7 de abril de 2006 Diciembre de 2005 S COMISIÓN DE MEDIDAS FITOSANITARIAS Primera reunión Roma, 3 7 de abril de 2006 Cuestiones relativas a la entrada en vigor Nota sobre los procedimientos de la CIMF/CMF Lista de procedimientos

Más detalles

COMISIÓN INTERINA DE MEDIDAS FITOSANITARIAS. Tercera reunión. Roma, 2-6 de abril de Otros asuntos Estructura y organización de las reuniones

COMISIÓN INTERINA DE MEDIDAS FITOSANITARIAS. Tercera reunión. Roma, 2-6 de abril de Otros asuntos Estructura y organización de las reuniones Enero 2001 S COMISIÓN INTERINA DE MEDIDAS FITOSANITARIAS Tercera reunión Roma, 2-6 de abril de 2001 Otros asuntos Estructura y organización de las reuniones Tema 11 del programa provisional 1. En un esfuerzo

Más detalles

Consejo Económico y Social

Consejo Económico y Social NACIONES UNIDAS E Consejo Económico y Social Distr. LIMITADA E/CN.9/1995/L.3/Add.1 28 de febrero de 1995 ESPAÑOL ORIGINAL: INGLÉS COMISIÓN DE POBLACIÓN Y DESARROLLO 28º período de sesiones 21 de febrero

Más detalles

Consejo de Derechos Humanos

Consejo de Derechos Humanos Consejo de Derechos Humanos Resolución 6/30. Integración de los derechos humanos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas El Consejo de Derechos Humanos, Reafirmando la igualdad de derechos

Más detalles

Metodologías para la presentación de información financiera por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención

Metodologías para la presentación de información financiera por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención Naciones Unidas Convención Marco sobre el Cambio Climático FCCC/SBSTA/2015/L.22 Distr. limitada 4 de diciembre de 2015 Español Original: inglés Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico

Más detalles

140.º período de sesiones. Roma, de octubre de Programa de trabajo plurianual del Comité de Finanzas para

140.º período de sesiones. Roma, de octubre de Programa de trabajo plurianual del Comité de Finanzas para Septiembre de 2011 FC 140/16 S COMITÉ DE FINANZAS 140.º período de sesiones Roma, 10-14 de octubre de 2011 Programa de trabajo plurianual del Comité de Finanzas para 2010-13 Todas las consultas sobre el

Más detalles

Funciones y responsabilidades de los trabajadores del Fondo de Población de las Naciones Unidas

Funciones y responsabilidades de los trabajadores del Fondo de Población de las Naciones Unidas Funciones y responsabilidades de los trabajadores del Fondo de Población de las Naciones Unidas A. Director ejecutivo El director ejecutivo es el responsable general de la seguridad del personal del Fondo

Más detalles

Cómo aumentar la participación en las actividades del Codex. Unidad 1 Desarrollo de las actividades nacionales del Codex. Lección 1 Qué es el Codex

Cómo aumentar la participación en las actividades del Codex. Unidad 1 Desarrollo de las actividades nacionales del Codex. Lección 1 Qué es el Codex Cómo aumentar la participación en las actividades del Codex Unidad 1 Desarrollo de las actividades nacionales del Codex Lección 1 Qué es el Codex Apuntes para estudiantes FAO, 2008 Tabla de contenidos

Más detalles

Secretaría General. Ref. DM 1005 Ginebra, 27 de enero de C. Zavazava Jefe del Departamento de Apoyo a Proyectos y Gestión del Conocimiento

Secretaría General. Ref. DM 1005 Ginebra, 27 de enero de C. Zavazava Jefe del Departamento de Apoyo a Proyectos y Gestión del Conocimiento Secretaría General Ref. DM 1005 Ginebra, 27 de enero de 2014 Contacto: C. Zavazava Jefe del Departamento de Apoyo a Proyectos y Gestión del Conocimiento Teléfono: +41 22 730 5447 Fax: +41 22 730 5484 Correo-e:

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP UNEP(DTIE)/Hg/INC.7/14 Distr. General 12 de noviembre de 2015 Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Español Original: inglés Comité intergubernamental de negociación

Más detalles

Adopción del programa de trabajo provisional (anotado)

Adopción del programa de trabajo provisional (anotado) CONVENCIÓN DE RAMSAR SOBRE LOS HUMEDALES 54ª Reunión del Comité Permanente Gland, Suiza, 23 a 27 de abril de 2018 Doc. SC54-3 Rev.2 Adición Adopción del programa de trabajo provisional (anotado) El reglamento

Más detalles

Asambleas de los Estados miembros de la OMPI

Asambleas de los Estados miembros de la OMPI S A/54/1 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 22 DE SEPTIEMBRE DE 2014 Asambleas de los Estados miembros de la OMPI Quincuagésima cuarta serie de reuniones Ginebra, 22 a 30 de septiembre de 2014 ORDEN DEL DÍA CONSOLIDADO

Más detalles

Consejo Económico y Social

Consejo Económico y Social Naciones Unidas E/CN.3/2010/10 Consejo Económico y Social Distr. general 10 de diciembre de 2009 Español Original: inglés Comisión de Estadística 41º período de sesiones 23 a 26 de febrero de 2010 Tema

Más detalles

INSTITUTOS Y CENTROS DE CATEGORÍA 2 ESTABLECIMIENTO EN CHINA DE UN CENTRO INTERNACIONAL DE LA REDPEA DE LA UNESCO (ICUA) RESUMEN

INSTITUTOS Y CENTROS DE CATEGORÍA 2 ESTABLECIMIENTO EN CHINA DE UN CENTRO INTERNACIONAL DE LA REDPEA DE LA UNESCO (ICUA) RESUMEN Consejo Ejecutivo 204 a reunión 204 EX/14 París, 6 de marzo de 2018 Original: inglés Punto 14 del orden del día provisional INSTITUTOS Y CENTROS DE CATEGORÍA 2 ESTABLECIMIENTO EN CHINA DE UN CENTRO INTERNACIONAL

Más detalles

Acuerdo entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual [ * ] Preámbulo

Acuerdo entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual [ * ] Preámbulo Acuerdo entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual [ * ] Preámbulo Teniendo en cuenta lo dispuesto en el Artículo 57 de la Carta de las Naciones Unidas y en el párrafo

Más detalles

Los documentos de la Junta Ejecutiva pueden consultarse en el sitio web del PMA (http://executiveboard.wfp.org).

Los documentos de la Junta Ejecutiva pueden consultarse en el sitio web del PMA (http://executiveboard.wfp.org). Período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva Roma, 13-17 de junio de 2016 Distribución: General Fecha: 20 de mayo de 2016 Original: Inglés Tema 5 del programa WFP/EB.A/2016/5-D Asuntos de política Para

Más detalles

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/64/420/Add.2)]

Resolución aprobada por la Asamblea General. [sobre la base del informe de la Segunda Comisión (A/64/420/Add.2)] Naciones Unidas A/RES/64/199 Asamblea General Distr. general 25 de febrero de 2010 Sexagésimo cuarto período de sesiones Tema 53 b) del programa Resolución aprobada por la Asamblea General [sobre la base

Más detalles

Seguridad física nuclear

Seguridad física nuclear Átomos para la paz Conferencia General GC(55)/RES/10 Septiembre de 2011 Distribución general Español Original: Inglés Quincuagésima quinta reunión ordinaria Punto 15 del orden del día (GC(55)/25) Seguridad

Más detalles

Cooperación con ciertos países de Europa y Asia

Cooperación con ciertos países de Europa y Asia página 125 PROGRAMA PRINCIPAL 13 Cooperación con ciertos países de Europa y Asia Reseña 205. La mundialización y la liberalización de los mercados y la rápida evolución de la tecnología han aumentado el

Más detalles

Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente NACIONES UNIDAS EP Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Distr. GENERAL UNEP/GC.22/1/Add.1/Rev.2 24 de enero de 2002 ESPAÑOL Original: INGLÉS 22 período de

Más detalles

Consejo de Administración 325.ª reunión, Ginebra, 29 de octubre 12 de noviembre de 2015 GB.325/LILS/3

Consejo de Administración 325.ª reunión, Ginebra, 29 de octubre 12 de noviembre de 2015 GB.325/LILS/3 OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO Consejo de Administración 325.ª reunión, Ginebra, 29 de octubre 12 de noviembre de 2015 GB.325/LILS/3 Sección de Cuestiones Jurídicas y Normas Internacionales del Trabajo

Más detalles

Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química. Mandato

Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química. Mandato Mandato 1. Finalidad y objetivos 1.1 El (llamado en adelante *el Foro+) es un mecanismo no institucional para proporcionar análisis e informar sobre los progresos de los gobiernos, las organizaciones internacionales

Más detalles

Planificación de la sucesión en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas

Planificación de la sucesión en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas Naciones Unidas A/71/393/Add.1 Asamblea General Distr. general 21 de septiembre de 2016 Español Original: inglés Septuagésimo primer período de sesiones Tema 140 del programa Dependencia Común de Inspección

Más detalles

ASUNTOS FINANCIEROS, PRESUPUESTARIOS Y DE RECURSOS

ASUNTOS FINANCIEROS, PRESUPUESTARIOS Y DE RECURSOS Período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva Roma, 3-6 de junio de 2013 ASUNTOS FINANCIEROS, PRESUPUESTARIOS Y DE RECURSOS Tema 6 del programa Para aprobación S EXAMEN DEL ARTÍCULO 9.2 DEL REGLAMENTO

Más detalles

Fortalecimiento de las actividades de cooperación técnica del Organismo

Fortalecimiento de las actividades de cooperación técnica del Organismo Organismo Internacional de Energía Atómica Conferencia General GC(48)/RES/12 Fecha: septiembre de 2004 Cuadragésima octava reunión ordinaria Punto 15 del orden del día (GC(48)/25) Fortalecimiento de las

Más detalles