AGITADOR DE VARILLA AGV-10
|
|
- Santiago Cordero Poblete
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 AGITADOR DE VARILLA AGV-10
2 AGITADOR DE VARILLA AGV-10 Este manual es válido para los modelos de agitadores de hélice con las siguientes referencias: Ref Ref.1321 con cuentarrevoluciones digital con una precisión en la lectura del 2%. ESPECIFICACIONES TECNICAS Velocidad; r.p.m. variable mediante regulación electrónica Reloj temporizador; seleccionable hasta 9 horas, 59 minutos, 59 segundos (ref.1321) Visualización de los parámetros de velocidad y tiempo mediante display LCD retroiluminado (ref.1321) Capacidad de agitación; 20l (relativo al agua) Potencia motor; 90w Par máximo; 27Ncm Mordaza universal para acoplamiento rápido de varillas de hasta 10mm Dimensiones y peso; (An x Al x F); 90 x 200 x 180mm; 4,5Kg CARACTERISTICAS Tensión de alimentación; 230v/50-60Hz Equipo diseñado para uso interior Mueble metálico pintado en epoxi Sistema de sujeción situado en la parte posterior del equipo, mediante dos barras de 12 x 200 mm 2
3 INSTALACION DEL EQUIPO El equipo deberá ser sujetado o bien en el pie soporte que se le puede suministrar (Ref.1322) y de forma que la varilla agitadora quede perpendicular a la base del recipiente en el que se quiere agitar o bien en otro sistema de sujeción lo suficientemente rígido para que el equipo al agitar vibre lo menos posible, evitando así el poder entrar en resonancia. Sea cual sea el sistema de sujeción, hay que procurar mantener la verticalidad de la varilla agitadora. La barra de sujeción del equipo se sujeta mediante un tornillo tipo ALLEN y con él se suministra la llave ALLEN correspondiente para su apriete. La conexión para la alimentación se produce mediante un cable de red de 2M de longitud con clavija con toma de tierra lateral con bananas macizas de 4,8mm tipo SCHUKO. 3
4 FUNCIONAMIENTO Panel frontal Mando regulador 2. Display digital (ref.1321) Panel Posterior Interruptor general de puesta en marcha. 4. Orificios para alojar las barras de sujeción. 5. Portafusibles; lleva alojado un fusible de 2 A. 6. Cable de red. 4
5 Antes de conectar a la red el aparato, asegúrese de que la tensión que figura en la placa de características es la tensión de suministro de la red. Aconsejamos enchufen el aparato a una buena toma de tierra Asegúrese siempre de que el equipo está perfectamente sujeto y la mordaza que sujeta la varilla agitadora está firmemente apretada. Encender el equipo, actuando sobre el interruptor -3- situado en la parte posterior del equipo. Seleccionar el modo de trabajo (ref.1321) En el caso del modelo analógico, giraremos el mando de regulación hasta obtener la velocidad deseada. ADVERTENCIAS El no tener en cuenta la firme sujeción del conjunto, puede tener graves problemas de funcionamiento del agitador e incluso peligro de algún accidente al poder desprenderse alguna parte ó todo el equipo mientras está funcionando. Si una vez colocada la varilla agitadora se observa que al poner el agitador en funcionamiento, la varilla cabecea demasiado, parar el agitador y aflojar y apretar la mordaza varias veces hasta conseguir un mejor centrado de la varilla agitadora. Se recomienda siempre empezar los trabajos de agitación del equipo a menor velocidad posible para evitar así salpicaduras innecesarias del líquido que se está agitando 5
6 Selección del modo de trabajo Una vez que se enciende el equipo e ilumina el display y aparece la siguiente pantalla: De esta manera estamos eligiendo la forma de trabajar en modo temporizado. En el caso de que no se quiera trabajar en modo temporizado, para seleccionar solo velocidad, elegimos motor, girando el mando pulsador en el sentido de las agujas del reloj, haciendo un giro rápido de ¼ de vuelta aproximadamente. El display aparece de la siguiente manera: Modo MOTOR (selección de velocidad) A continuación pulsar el mando y aparecerá el siguiente display: Para ajustar la velocidad, giramos el mando: - Hacia la derecha para aumentar la velocidad - Hacia la izquierda para disminuir la velocidad Una vez seleccionada la velocidad, pulsar el mando, tal y como indica el display y el equipo empezará a moverse hasta llegar a la velocidad seleccionada Durante el funcionamiento del equipo, se puede cambiar la velocidad de giro, girando el mando en el sentido que se desee variar la velocidad; hacia la derecha aumenta la velocidad, girando hacia la izquierda disminuye. 6
7 También se puede parar el giro del motor pulsando el mando durante unos instantes (1 segundo). Si se mantiene pulsado mas de 3 segundos, se cancela el funcionamiento del MODO MOTOR y aparece el siguiente display: Dejando de pulsar el mando vuelve a aparecer en el display el menú de inicio: Modo TIEMPO (selección de velocidad y tiempo) Para que aparezca en el display el menú de inicio la selección de tiempo, si no lo está, giramos el mando hacia la izquierda ¼ de vuelta aproximadamente, hasta que aparezca el display de la siguiente manera: Pulsamos el mando y aparece el siguiente mensaje: Giramos el mando pulsador en el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha) para elegir el tiempo que queramos. Si nos pasamos del tiempo que queremos, girar el mando hacia la izquierda. 7
8 Con el tiempo de trabajo elegido, pulsar el mando y aparece el siguiente mensaje: Para ajustar la velocidad se procede de igual manera; para aumentar la velocidad, giramos el mando hacia la derecha, para disminuirla hacia la izquierda. Cuando se establece la velocidad deseada, se pulsa el mando levemente (durante 1 segundo aproximadamente) y aparece el siguiente display: Manteniendo pulsado el mando durante mas de 3 segundos aparece el siguiente mensaje: Dejando de pulsar el mando, el equipo se pone en marcha y aparece el display de la siguiente manera: Donde V.S: es el valor de la velocidad seleccionada en r.p.m. y el tiempo viene dado en hh:mm:ss Una vez finalizado el tiempo de trabajo, el equipo se detiene, emitiéndose un ruido de una bocina durante unos 10 segundos y apareciendo, a la vez el siguiente mensaje: 8
9 Pasados esos 10 segundos, el sonido deja de emitirse y aparece el display de selección de modo de trabajo Pausa en modo TIEMPO Durante el modo temporizado, si se desea, se puede detener el ciclo de trabajo que se está realizando, se puede volver a reanudar otra vez o volver al menú de inicio. Durante el funcionamiento del equipo en el modo temporizado el display que aparece es similar al siguiente: Si deseamos pausar el trabajo, pulso levemente, durante 1 seg, el mando pulsador y aparece el siguiente mensaje: Indicando que el equipo está parado; velocidad=0; y el tiempo que lleva funcionando (en este caso 13 seg). Para volver a poner en marcha el motor, pulsar levemente -1 seg- el mando pulsador y volverá a aparecer el display indicando la velocidad del motor y el tiempo que falta para terminar el ciclo de trabajo. Si lo que quiero es cancelar el ciclo de trabajo en curso, mantengo pulsado el mando pulsador durante mas de 3 segundos; aparecerá el siguiente mensaje en el display durante unos 10 segundos, para luego volver al menú de inicio: 9
10 TRATAMIENTO DE LOS EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Real Decreto 208/2005 Directiva 2002/96/CE (De aplicación en la UE y en países de Europa con recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la placa de características del equipo ó en su embalaje, indica que dicho aparato no puede ser tratado como un residuo doméstico normal y por lo tanto debe ser entregado en un punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Con esta acción, Ud. Está ayudando a preservar mejor el medio ambiente. Para una información más detallada sobre el reciclado de este equipo, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano ó con el distribuidor donde adquirió el aparato. 10
11 GARANTIA Este aparato tiene 2 AÑOS de garantía en piezas de recambio y mano de obra contra todo defecto de fabricación, a partir de la fecha de venta anotada por el vendedor. Se excluye de la garantía las averías producidas por desgaste, uso indebido, error de manipulación o cualquier otro motivo no atribuible a defecto de fabricación. Para cualquier consulta ó solicitud de recambio es necesario mencionar el número de serie (situado en la placa de características) y el modelo del equipo. BUNSEN, S. A. NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS QUE PUDIERAN DERIVARSE DE UN INCORRECTO USO, MANIPULACION O FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO QUE CUBRE ESTA GARANTIA Producto fabricado por: BUNSEN, S. A. Telf Fax S.A.T: mam@bunsen.es 11
12 DECLARACION DE CONFORMIDAD LA EMPRESA: BUNSEN, S. A. CON DOMICILIO: c/ Tokio, 2 Pol. Ind. Wells Y EN SU NOMBRE: Miguel Ángel Martín Jiménez DECLARA QUE EL PRODUCTO: Agitador de varilla MARCA: BUNSEN MODELO: AGV-10 y AGV-10D REF CUMPLE CON LOS OBJETIVOS ESENCIALES DE LAS DIRECTIVAS: Directiva de Baja Tensión: 2006/95/CE Directiva de Compatibilidad Electromagnética: 2004/108/CE Y ES CONFORME A LAS SIGUIENTES NORMAS ARMONIZADAS: EN EN EN EN EN EN EN AÑO MARCADO CE: 2009 LUGAR Y FECHA: Humanes de Madrid, 15 de Octubre de 2009 FIRMANTE: Miguel Angel Martín CARGO: Director Técnico 12
AGITADOR DE VARILLA AGV-8
AGITADOR DE VARILLA AGV-8 AGITADOR DE VARILLA AGV-8 Este manual es válido para el modelo de agitador de varilla, con las siguientes características y especificaciones: ESPECIFICACIONES TECNICAS Velocidad;
Más detallesAGITADOR MAGNETICO CON TERMOSTATO MC-8
AGITADOR MAGNETICO CON TERMOSTATO MC-8 AGITADOR MAGNETICO CON TERMOSTATO MC-8 Este manual describe el modo de funcionamiento del agitador magnético con calefacción cuyo control de temperatura se lleva
Más detallesAGITADOR DE BOLSAS DE SANGRE GR-2
AGITADOR DE BOLSAS DE SANGRE GR-2 AGITADOR PARA BOLSAS DE SANGRE GR-2 Este equipo está diseñado para una agitación continua y suave de bolsas de sangre y plaquetas. Este aparato consta de un cestillo de
Más detallesBAÑO TERMOSTATICO PARA CATA DE ACEITES 4 PLAZAS
BAÑO TERMOSTATICO PARA CATA DE ACEITES 4 PLAZAS BAÑO TERMOSTATICO PARA CATA DE ACEITES 4 PLAZAS Este equipo esta diseñado para el análisis sensorial del aceite de oliva mediante el método Valoración organoléptica
Más detallesFabricado según directivas CE.
Agitadores AGITADOR DE TUBOS Ref. 1100/1110 * Cabezal para agitar tubos de ensayo hasta 20 mm Ø. * Posee dos modos de trabajo seleccionables mediante conmutador: - Modo continuo para agitación ininterrumpida.
Más detallesFabricado según directivas CE.
Agitadores AGITADOR DE TUBOS Ref. 1100/1110 * Cabezal para agitar tubos de ensayo hasta 20 mm Ø. * Posee dos modos de trabajo seleccionables mediante conmutador: - Modo continuo para agitación ininterrumpida.
Más detallesAGITADOR MAGNETICO CON TERMOSTATO DIGITAL Y SONDA EXTERNA MC-8D
AGITADOR MAGNETICO CON TERMOSTATO DIGITAL Y SONDA EXTERNA MC-8D AGITADOR MAGNETICO SERIE MC-8D Este manual es válido para todos los modelos disponibles de agitadores magnéticos, con control de temperatura
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesInnov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM
Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Manual de instrucciones del kit de actualizaciones versión 2 Antes de utilizar este manual de actualizaciones, asegúrese de leer este Manual de instrucciones para obtener
Más detallesBALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN
BALANZA SOLO PESO PS-70 I MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 1 2. ESPECIFICACIONES... 1 3. INSTALACIÓN... 1 3.1. INSTALACIÓN GENERAL... 1 3.2. INSTALACIÓN DE LA BALANZA PS-70 I...
Más detallesFS Micro V MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO
S Micro V MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO Índice Descripción... 3 Características.... 3 Especificaciones... 3 Instalación.... 4 Conexión y disposición de borneras...
Más detalles- Normas de seguridad 5-7 Indicaciones para el uso del aparato y Garantía 8 Control Manual 9
LineMicro Índice Explicación de los pictogramas 2 Índice 3 Introducción 4 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO - Normas de seguridad 5-7 Indicaciones para el uso del aparato y Garantía 8 Control Manual 9 INSTRUCCIONES
Más detallesstinger laptop cooler Manual de instrucciones
stinger laptop cooler Manual de instrucciones Características del producto: - Ventilador con LEDS azules para portátiles en forma de aspa (X), diseñado especialmente para gamers. - Compatible con la mayoría
Más detallesK160-K170 LEA DETENIDAMENTE ESTAS HOJAS PARA AJUSTAR LAS MULTIPLES FUNCIONES DE SU MODELO NICE.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS HOJAS PARA AJUSTAR LAS MULTIPLES FUNCIONES DE SU MODELO NICE. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES PRINCIPALES. Este motor tiene la función de amortiguación en salida del eje (en puertas
Más detallesSpidoCook INTRODUCCIÓN
SpidoCook INTRODUCCIÓN Estimado cliente: Le agradecemos que haya elegido un equipo de la línea SpidoCook de UNOX. La gama de placas SpidoCook, con su gran facilidad de uso sumada a los excelentes resultados
Más detallesDM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016
DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario
Más detallesÍndice. 1. Descripción General Características Dimensiones Conexionado Mantenimiento Problemas más usuales 6
STR 400LN/PC Índice 1. Descripción General 3 2. Características 3 3. Dimensiones 4 4. Conexionado 4 5. Mantenimiento 5 6. Problemas más usuales 6 7. Declaración de conformidad 7 2 1. Descripción general
Más detallesE S P A Ñ O L. Manual de instrucciones. Agitador magnético con calefacción unistirrer 3
E S P A Ñ O L Manual de instrucciones Agitador magnético con calefacción unistirrer 3 1. Instrucciones de seguridad Antes del funcionamiento Leer el manual de instrucciones detalladamente previamente a
Más detallesFS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO
FS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO Índice Descripción... 3 Características.... 3 Especificaciones... 3 Instalación.... 4 Descripción del panel frontal... 4
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI
INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:info@ipdent.com www.ipdent.com Importante! Antes de
Más detallesFuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de
Más detallesEcoPro AD5030 DESCRIPCION FUNCIONES EJEMPLOS DE APLICACIONES
DESCRIPCION permite la conexión y desconexion de tres circuitos diferentes en función de hasta cuatro ciclos de tiempo cada uno para cada día de la semana. Con una resolución de 1 minuto, el es un programador
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Mecanismo regulador de velocidad Núm. de pedido : 0314 00 Mecanismo regulador de velocidad Núm. de pedido : 0314 30 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente
Más detallesFICHA TÉCNICA DE PRODUCTO
FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO MESA ELEVADORA 500kg/1000Kg/2000Kg/3000kg Referencias Fecha de revisión PET15560, PET15570, PET15580, PET15590 27.05.2008 1. DESCRIPCIÓN Sistema de elevación por mecanismo de
Más detallesREGULADOR ELECTRONICO GIRATORIO. Instrucciones de instalación y funcionamiento
REGULADOR ELECTRONICO GIRATORIO Instrucciones de instalación y funcionamiento Le felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN. Acaba de adquirir el regulador electrónico giratorio de
Más detallesSOMFY COMPACT TRIFÁSICO (SC). Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de cualquier uso.
SOMFY COMPACT TRIFÁSICO (SC). Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de cualquier uso. Contenidos: 1.- Descripción y datos técnicos. 2.- Cambio de suministro de alimentación. (230V 400V) 3.- Instalación
Más detallesSERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO
SERIE EM 10K / 20K / 30K ES MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Especificaciones 3 Características 3 Teclado 3 Teclas de funcionamiento 4 Montaje 4 Encendido de la balanza 4 Calibración 5 Pesaje 5 Tara 5 Conteo
Más detallesInstrucciones de uso del PCE-123
PCE Ibérica S.L. C/Mayor, 53 España ES-02500 Tobarra Tel.: +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del PCE-123 Características: 1. 4-20mA (carga
Más detallesh hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR
ATENCIÓN 1. 2. de 6- h hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color 4. IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR ATENCIÓN El uso de este producto no está recomendado para personas con movilidad
Más detallesMicroprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016
Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador
Más detallesMANUAL DE FUNCION Y CONFIGURACION DEL DISPLAY PROPIETARIO
MANUAL DE FUNCION Y CONFIGURACION DEL DISPLAY PROPIETARIO W MAGNOS Este documento es propiedad de Electrobike de México, S.A. de C.V. y no puede ser reproducido sin autorización por escrito del autor.
Más detallesAgitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha
Más detallesVideo Portero Unifamiliar
MANUAL DE USUARIO REF.: 93020 / 93021 Video Portero Unifamiliar Marca registrada por: Satelite Rover S.A. C/ Miguel Fleta 9, 28037 Madrid Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usar este
Más detallesAgitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador 6 Agitador Mod. S.R.R. 6 Descripción
Más detallesPro-Ject CD Box S. Conectores. Conexión al amplificador Conecte el terminar Out a una entrada de línea (como AUX) de su amplificador.
Pro-Ject CD Box S Estimado amante de la música gracias por adquirir el CD Box S de PRO-JECT Audio. Para poder obtener los mejores resultados y fiabilidad, debería estudiarse atentamente estas instrucciones.!
Más detallesControlador RF RGB táctil empotrado LD
Controlador RF RGB táctil empotrado LD1051276 El controlador RGB táctil empotrado incorpora la más avanzada tecnología de regulación digital PWM (Pulse Width Modulation) especialmente diseñada para el
Más detallesTERMOSTATO F Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 01 TERMOSTATO F1219784 Manual del usuario 1 FUNCIÓN PRINCIPAL Cambia los modos entre frío y calor; Temperatura de control estableciendo el valor de ajuste de temperatura
Más detallesmanual de usuario Woxter Mic Studio
manual de usuario Woxter Mic Studio ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Gracias por comprar el nuevo micrófono Mic Studio de Woxter. Esperamos que disfrute al máximo, para ello, le aconsejamos lea esta breve guía
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso
Más detallesHOOK-3x DSI. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL. HOOK-3x DSI
HOOK-3x DSI Manual de usuario ESPAÑOL HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer necesario
Más detallesA. Uso del panel de control
A. Uso del panel de control EN ES Timer Temporizador Memory/Screen lock (unlock) Memoria/Bloqueo de pantalla (desbloqueo) Downward movement Movimiento descendente Upward movement Movimiento ascendente
Más detallesLEA DETENIDAMENTE ESTAS HOJAS PARA AJUSTAR LAS MULTIPLES FUNCIONES DE SU MODELO TOR 2000.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS HOJAS PARA AJUSTAR LAS MULTIPLES FUNCIONES DE SU MODELO TOR 2000. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES PRINCIPALES. Este motor tiene las funciones de amortiguación delantera regulable,
Más detallesMotor de persiana de 92mm 300Nm (340Kg).
Motor de persiana de 92mm 300Nm (340Kg). TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en marcha paso a paso.
Más detallesControlador RF RGB táctil empotrado + mando a distancia LD
Controlador RF RGB táctil empotrado + mando a distancia LD1051276 El controlador RGB táctil empotrado incorpora la más avanzada tecnología de regulación digital PWM (Pulse Width Modulation) especialmente
Más detallesXEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES
Características Especiales Aspecto elegante y fácil de usar. Reproductor Multi-Code Compatible con formatos MP1, MP2, MP3, WMA. U Disk sin controladores- Puede gestionar sus archivos directamente desde
Más detallesControlador RF RGBW táctil empotrado
Controlador RF RGBW táctil empotrado El controlador RGBW táctil empotrado incorpora la más avanzada tecnología de regulación digital PWM (Pulse Width Modulation) especialmente diseñada para el control
Más detallesManual de Usuario. Transmisor de 25W CZE-T251. 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable.
Atención antes del uso: Manual de Usuario Transmisor de 25W CZE-T251 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable. 2) Sólo los profesionales pueden hacer el mantenimiento.
Más detallesHOOK-3x. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL. HOOK-3x
HOOK-3x Manual de usuario ESPAÑOL HOOK-3x lowrance.com Copyright 2015 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer necesario
Más detallesTecnomatic-Systems.com
CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar
Más detallesVideo Portero Unifamiliar
MANUAL DE USUARIO REF.: 93020 Video Portero Unifamiliar Marca registrada por: Satelite Rover S.A. C/ Miguel Fleta 9, 28037 Madrid Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usar este equipo Información
Más detallesINTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62
INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 COD. 7981621 - VI Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products Fabrica NIESSEN Polígono Industial Aranguren, n.º 6 20180 OIARTZUN - España Telf. 943 260 101 Fax 943 260 934
Más detallesDespertador con pantalla grande y vibrador de cama
Despertador con pantalla grande y vibrador de cama Español DESCRIPCIÓN Botón de repetidor / Flash / Atenuador Indicador LED de alarma Indicador LED de PM Interruptor del vibrador bajo/alto Interruptor
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Regulador de velocidad para motores Núm. de art. 245.20 Regulador de velocidad para motores Núm. de art. 844.20W Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente
Más detallesTL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso
TL-20 N Calefactor Instrucciones de uso Fig. 1 D A B C A - Mando termostato B - Mando selector C - Rejilla salida de aire D - Rejilla de entrada de aire (Superior e inferior) Fig. 2 Fig. 3 Mando Termostato
Más detallesElite-3x DSI. Installation & Operation. manual Manual de usuario
ES Elite-3x DSI Installation & Operation manual Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer
Más detallesAR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Más detallesCONTENIDO. Precauciones. Características principales ESPAÑOL
Índice Contenido... 2 Precauciones... 2 Características principales... 2 Indicaciones principales... 4 Display LCD... 5 Funciones básicas... 6 Funciones avanzadas... 10 Operaciones del Menú... 18 Modo
Más detallesMicro Nocturne 6 DMX
Micro Nocturne 6 DMX Indice 1.- Descripción 3 2.- Características 3 3.- Dimensiones 4 4.- Conexionado 4-6 5.- Funcionamiento 7 6.- Mantenimiento 8 7.- Problemas más habituales 8 8.- Declaración de conformidad
Más detallesInstrucciones... 3 Ciclo de la bomba y de la tensión de la batería... 5
www. txampumpsmexico.com.mx s TXAM, MÉXICO se reserva el derecho de cambiar el diseño o especificaciones de estos productos sin previo aviso. 1 Contenido Instrucciones... 3 Ciclo de la bomba y de la tensión
Más detallesFA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE
FA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE - 0 MI2066 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES
Más detallesMotor de persiana de 35mm 10Nm (25kg) PREMIUM
Motor de persiana de 35mm 10Nm (25kg) PREMIUM Tabla de contenido. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en marcha paso
Más detallesBoost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia:
1. Controles y conexiones Boost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia: www.lenco.eu Vista posterior 1 2 3 4 5 18 Vista superior 6 7 8 9 10 11 12 1 Vista frontal 13 14 15 16 17 Elemento Descripción
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cuadro AM600S 1 DESCRIPCIÓN DEL CUADRO A 1 2 B 3 4 C 5 6 D 7 8 E 9 10 F 11 12 G 13 H 14 15 I 16 17 J 18 19 20 21 2 Elementos: A.- Conector para receptor de radio. B.- Bornas de
Más detallesBoost-4 Guía Rápida Para más información y asistencia:
Boost-4 Guía Rápida Para más información y asistencia: www.lenco.eu 1. Controles y conexiones Vista posterior 1 2 3 16 Vista superior 5 4 6 7 8 9 10 1 Vista frontal 11 12 13 14 15 Elemento Descripción
Más detallesMotor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)
Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg) TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en marcha paso a paso.
Más detallesControl por cable táctil KJR-29B
Control por cable táctil KJR-29B Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KJR-29B 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características de funcionamiento 1.
Más detallesEASY Control. Manual de operación y montaje. v 1.0_06/2017 ES
EASY Control Manual de operación y montaje v 1.0_06/2017 ES Todos los derechos reservados. Estas instrucciones han sido recopiladas con el mayor cuidado. Sin embargo, el editor no aceptará ninguna responsabilidad
Más detallesTecnomatic-Systems.com
CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar
Más detalles1.0 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TABLA DE CONTENIDO 1.0 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... 2 2.0 - IMPORTANTE PARA EL USUARIO... 3 3.0 - SIMBOLOGÍA... 3 4.0 - PUESTA EN MARCHA DE UN PROGRAMA... 4 Pantalla Nro. 1 - Presentación del Equipo...
Más detalles1.- Descripción. 2.- Instalación general
1d 1.- Descripción Esteequipo está especialmente diseñado y fabricado para el control de toldos con motores asíncronos monofásicos alimentados a la red de 220VAC. El control puede ser realizado con alguna
Más detallesMÁQUINA EMBISAGRADORA Modelo: TKS-48-6
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO SOMOS LÍDERES EN CALIDAD, VARIEDAD Y FUNCIONALIDAD México, Guadalajara, Monterrey, Querétaro, Morelia, León, Guatemala 0101-128 MÁQUINA EMBISAGRADORA
Más detallesParte 2: Instrucciones de instalación. Cl. 579
Indice Página: Parte : Instrucciones de instalación. Cl. 79. Volumen de suministro.............................................. Aspectos generales y seguros de transporte.................................
Más detallesIndice. 1.Dimensiones 3. 2.Conexionado 4. 3.Descripción Mixer Descripción Splitter Descripción Booster
ACCCESORIOS DMX Indice 1.Dimensiones 3 2.Conexionado 4 3.Descripción Mixer 5-8 4.Descripción Splitter 9-11 5.Descripción Booster 12-14 6.Mantenimiento 15 7.Problemas más usuales 16 8.Declaración de conformidad
Más detalles(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática
(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green
Más detalles1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TABLA DE CONTENIDO 1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...2 2.0 - IMPORTANTE PARA EL USUARIO...3 3.0 - SIMBOLOGÍA...3 4.0 - PUESTA EN MARCHA DE UN PROGRAMA...4 Pantalla Nro. 1 Presentación del Equipo... 4 Pantalla
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
M. sup. prot. agua regulador pul-conm. lám. incand. Núm. de pedido : 0301 30 Regulador pulsador-conmutador lámp. incandescente Núm. de pedido : 0302 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad
Más detallesMotor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM
Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM Tabla de contenido. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en
Más detallesManual rápido de operación de la consola Ibot-3 Ver. 2013
Manual rápido de operación de la consola Ibot-3 Ver. 2013 Conectar la toma de corriente lateral a 220V CA, se encenderá un piloto rojo en la parte inferior del monitor y en la grabadora de vídeo. En este
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MICRATECH AC-112AS
MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRATECH AC-112AS DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO: AC-112AS
Más detallesCAVITEX. Ultra cavitación Manual del Usuario. TEXEL / Cavitex / Manual del Usuario
CAVITEX Ultra cavitación Manual del Usuario 1 TABLA DE CONTENIDO 1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... 3 2.0 - IMPORTANTE PARA EL USUARIO... 4 3.0 - SIMBOLOGÍA... 4 4.0 - PUESTA EN MARCHA DE UN PROGRAMA...
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM 1 2 1. Características generales: Manual de instalación y características técnicas del monitor de parámetros
Más detallesInstrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRA500
Instrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRA500 Índice 001 Instrucciones de servicio originales 10988848 es / 03.07.2013 Enhorabuena! Se ha decidido por un acreditado equipo TYROLIT y, con ello,
Más detallesVálvula de Corte Automático FIDEGAS Ref. 101 y V dc
Manual de Usuario Válvula de Corte Automático FIDEGAS Ref. 101 y 102 12 V dc 1 1/2 ADVERTENCIA: LEER LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO O SERVICIO. FABRICADO POR: COMERCIAL
Más detallesAUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.
AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD. 1. Interruptor apagado/encendido 2. Cambio emisora de radio / búsqueda automática. 3. Banda
Más detalles