Español Português English Deutsch... 80

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Español... 2. Português... 28. English... 54. Deutsch... 80"

Transcripción

1

2

3 Español... 2 Português English Deutsch V 1.21

4 Índice Introducción... 3 Uso conforme a lo previsto... 3 Volumen de suministro... 3 Datos técnicos... 4 Indicaciones de seguridad... 4 Entorno de funcionamiento... 4 Seguridad de funcionamiento... 5 Cables... 5 Niños y personas discapacitadas... 6 Interfaz inalámbrica... 6 Almacenamiento cuando no se utilice... 7 Visión general... 7 Puesta en funcionamiento... 7 Configuración del repetidor WLAN con la función WPS... 8 Configuración manual del repetidor WLAN a través de la conexión LAN... 8 Abrir el menú de configuración... 9 Ajuste del idioma de los menús... 9 Configuración del modo de repetidor inalámbrico Significado de los LED: Ajustes avanzados Página de inicio Red Inalámbrico Gestión Estado Solución de problemas Mantenimiento y limpieza Eliminación e información medioambiental Notas sobre la conformidad Información sobre la garantía y el servicio técnico Español

5 Introducción SilverCrest SWR 300 A1 Muchas gracias por haber adquirido el repetidor WLAN SilverCrest SWR 300 A1. El SilverCrest SWR 300 A1 permite ampliar el alcance de una red WLAN existente. La función WPS integrada permite conectarse cómodamente a una red WLAN con seguridad habilitada. Uso conforme a lo previsto Se trata de un aparato de ocio electrónico destinado a ampliar el alcance de una red WLAN existente y que solo debe emplearse para fines privados y no industriales, ni tampoco comerciales. Además, el aparato tampoco se puede utilizar fuera de recintos cerrados ni en regiones con clima tropical. Este aparato cumple con todas las normas y reglamentaciones relevantes de acuerdo con la conformidad CE. En caso de realizar algún cambio en el aparato sin haberlo acordado con el fabricante, el cumplimiento de estas normas dejará de estar garantizado. El fabricante no se hará responsable de los daños y averías derivados de este tipo de acciones. Puesto que la presencia de un modo en espera afectaría al uso conforme a lo previsto, dicha función no se ha implementado. Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso. Volumen de suministro Repetidor WLAN SilverCrest SWR 300 A1 Cable de red Manual de instrucciones Español - 3

6 Datos técnicos Tensión de entrada Corriente nominal de entrada Estándar WLAN Frecuencia V~, 50/60 Hz 50 ma b, g, n 2,4 GHz Codificación WPA, WPA2, WEP (128/64) Dimensiones (A x A x P) Peso Temperatura, humedad ambiente aprox. 8 x 5,2 x 9,5 cm 106 g 5-35 C; máx. 85 % humedad rel. Indicaciones de seguridad Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual como referencia futura. Si entrega el aparato a otra persona, asegúrese de darle también el presente manual. Este símbolo señala información importante para utilizar el aparato con seguridad y para la protección del usuario. Este símbolo señala más indicaciones informativas sobre el tema. Entorno de funcionamiento Este aparato no se ha diseñado para el uso en lugares con una temperatura o una humedad ambiente elevadas (p.ej. cuartos de baño) ni en espacios polvorientos. Temperatura y humedad ambiente de funcionamiento: 5 C a 35 C, humedad relativa máx. 85 %. Mantenga el aparato siempre a una distancia de mínimo, 20 cm de su cuerpo para evitar que le afecten las emisiones de radio. 4 - Español

7 Preste atención a que el aparato no se someta a una fuente de calor directa (p.ej. calefacción); el aparato no se someta a la luz directa del sol o a una luz artificial muy intensa; el aparato no se coloque en las proximidades inmediatas de un campo electromagnético (p.ej. unos altavoces); no se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas) encima o junto al aparato; no entren cuerpos extraños en el aparato; el aparato no entre en contacto con gotas o salpicaduras de agua ni otros líquidos agresivos y no se utilice cerca de lugares donde haya agua; en especial, queda prohibido sumergirlo (no coloque recipientes con agua encima o junto al aparato, tales como floreros o bebidas); el aparato no se someta a variaciones bruscas de temperatura, puesto que, de lo contrario, la humedad del aire podría condensarse y provocar un cortocircuito; el aparato no se exponga a sacudidas y vibraciones excesivas; Seguridad de funcionamiento Conecte el repetidor WLAN únicamente a una toma de corriente de red situada en un lugar fácilmente accesible para poderlo separar rápidamente de la red eléctrica en caso de peligro (humo, olor a quemado). Si no tiene previsto utilizar el repetidor WLAN durante un periodo prolongado (p.ej. si se va de vacaciones), desenchúfelo de la red eléctrica. Aunque no se utilizara, el aparato continuaría consumiendo electricidad. Además, de esta manera también se reducirá al mínimo el riesgo de incendio o fuego sin llama que existe siempre que se conecta un aparato eléctrico a la red eléctrica. El repetidor WLAN también debe desenchufarse de la red eléctrica en caso de mal tiempo o tormenta con rayos, puesto que la caída de un rayo podría provocar una subida inadmisible de tensión y destruir el repetidor WLAN. No utilice clavijas adaptadoras ni cables alargadores que estén dañados o que no cumplan las normas de seguridad en vigor. Cables Coja todos los cabes siempre por la clavija y no tire del propio cable. No coloque muebles ni otros objetos pesados encima de los cables y preste atención a que no se doblen, especialmente Español - 5

8 en la zona de la clavija y los zócalos de conexión. No haga nunca un nudo con el cable ni tampoco lo ate a otros cables. Coloque todos los cables de forma que nadie pueda pisarlos y que no representen un obstáculo. Niños y personas discapacitadas Los aparatos eléctricos no son para los niños. Asimismo, las personas discapacitadas solo deben utilizarlos con mucho cuidado. No permita que los niños ni las personas discapacitadas utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia, puesto que no siempre son capaces de identificar los peligros potenciales. La ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro de muerte. Mantenga también los plásticos de embalaje fuera de su alcance. Existe peligro de asfixia. Interfaz inalámbrica No utilice este aparato en aviones, hospitales, quirófanos ni cerca de equipos médicos electrónicos. Las ondas de radio que transmite podrían afectar al funcionamiento de aparatos sensibles. Mantenga el aparato, como mínimo, a 20 cm de separación de marcapasos, ya que las ondas de radio podrían afectar al correcto funcionamiento del marcapasos. Las ondas de radio que transmite pueden provocar interferencias acústicas en los equipos de audición. No ponga el aparato con el componente inalámbrico activado cerca de gases inflamables o en entornos con riesgo de explosión (p.ej. un taller de pintura), puesto que las ondas de radio que transmite podrían provocar una explosión o un incendio. El alcance de las ondas de radio depende de las condiciones ambientales y del entorno. En el modo de tráfico inalámbrico de datos, existe riesgo de recepción de datos por parte de terceras personas sin autorización. Targa GmbH no se hace responsable de los problemas de transmisión y visualización derivados de la modificación del aparato sin autorización. Asimismo, Targa tampoco asume ningún tipo de responsabilidad de reemplazo o sustitución de los cables y aparatos que no hayan sido especificados por Targa GmbH. La reparación de averías provocadas por una modificación no autorizada, así como el reemplazo o sustitución de los aparatos afectados, son responsabilidad exclusiva del usuario. 6 - Español

9 Almacenamiento cuando no se utilice Si no va a utilizar el repetidor WLAN durante mucho tiempo, desenchúfelo de la red eléctrica. Compruebe también que la temperatura de almacenamiento se mantenga entre -20 C y 60 C. La humedad ambiente no debe sobrepasar el 90% de humedad relativa. Nota: los rangos de temperatura y humedad relativa para el almacenamiento y el funcionamiento son muy diferentes, por lo que es obligatorio consultar las indicaciones del apartado "Entorno de funcionamiento". Visión general 1 LED de alimentación 2 LED WLAN 3 LED WPS 4 LED LAN 5 Botón WPS 6 Puerto LAN 7 Botón de reposición Puesta en funcionamiento Enchufe el repetidor WLAN a una toma de corriente conforme con la normativa. La ubicación óptima para el repetidor WLAN es a medio camino entre el enrutador y los aparatos WLAN que deben conectarse a la red inalámbrica a través del repetidor WLAN. Si no fuera posible montar el repetidor WLAN en ese punto, pruebe otras ubicaciones. El repetidor WLAN se puede configurar de dos maneras diferentes. Si el enrutador admite WPS, esta cómoda función puede utilizarse para realizar un ajuste sencillo. Para utilizar un enrutador sin función WPS, el repetidor WLAN se puede conectar al ordenador y configurar a través de una conexión LAN. Español - 7

10 Configuración del repetidor WLAN con la función WPS Este es el modo más fácil de configurar del repetidor WLAN. Sin embargo, primero debe asegurarse de que el enrutador admita esta función. Consulte la documentación del enrutador. Pulse el botón WPS (5) del repetidor WLAN. El LED WPS (3) parpadeará durante aproximadamente 2 minutos. Dentro de este tiempo, active la función WPS del enrutador. El repetidor WLAN se conectará automáticamente al enrutador y cargará todos los ajustes. Después de esto, el repetidor WLAN ya está listo para utilizarse con la SSID y la contraseña del enrutador. En el modo WPS se activa por defecto el WDS (Wireless Distribution System), si es compatible con el enrutador. El WDS (Wireless Distribution System) permite conectar varios puntos de acceso inalámbricos entre sí para aumentar todavía más el área de cobertura de la red. Asimismo, también se pueden configurar varios repetidores uno tras otro. Si el enrutador no admite WPS, el repetidor WLAN también puede configurarse manualmente. Configuración manual del repetidor WLAN a través de la conexión LAN El repetidor WLAN también puede configurarse a través de un cable de red. Para ello, conecte el cable de red al puerto LAN (6) del repetidor WLAN. Conecte el otro lado del cable de red a un puerto LAN libre del ordenador. A continuación se explica cómo realizar la configuración con el sistema operativo Windows 7. Si se utiliza otro sistema operativo, podrían existir diferencias en la configuración. Para poder establecer una conexión con el repetidor WLAN, el ordenador debe recibir la dirección IP automáticamente. Proceda de la siguiente forma: Encienda el ordenador. Haga clic en Inicio Panel de control Ver el estado y las tareas de red Conexión LAN Propiedades Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) Propiedades. Ahí, seleccione Obtener una dirección IP automáticamente y haga clic en Aceptar. A continuación, cierre todas las ventanas. 8 - Español

11 Abrir el menú de configuración SilverCrest SWR 300 A1 A continuación se explica cómo realizar la configuración con el sistema operativo Windows 7. Si se utiliza otro sistema operativo, podrían existir diferencias en la configuración. En primer lugar, abra el navegador de internet en el ordenador. En la barra de dirección del navegador, introduzca y luego pulse la tecla Intro para confirmar. Se abrirá la ventana al margen. Introduzca admin como nombre de usuario y contraseña y, acto seguido, haga clic en Aceptar. Se abrirá el menú de configuración del repetidor WLAN. Si no se abre la ventana de introducción del nombre de usuario y la contraseña, mantenga pulsado el botón de reposición (7) durante 10 segundos como mínimo y repita la operación descrita anteriormente. Ajuste del idioma de los menús Por defecto, los menús están en inglés. Para cambiar el idioma, proceda de la manera siguiente: Seleccione la ficha Management. En el campo Select Language, seleccione el idioma que quiera utilizar. Acto seguido, haga clic en Apply Settings para aplicar la opción seleccionada. Español - 9

12 Configuración del modo WAP El modo WAP (Wireless Application Protocol) permite ampliar la red para que esté disponible en otro lugar. Para configurar el modo WAP, proceda de la siguiente manera: Enchufe el repetidor WLAN a una toma de corriente adecuada. Conecte el cable de red al puerto LAN (6) del repetidor WLAN. Para realizar la configuración, conecte el otro lado del cable de red a un puerto LAN libre del ordenador. En la página de inicio del menú de configuración del repetidor WLAN, haga clic en Asistente y seleccione Modo WAP. A continuación, haga clic en Siguiente. Aquí se puede definir la SSID (nombre de red) y el Modo de seguridad. En Modo de seguridad, seleccione la codificación que desee utilizar (WPA, WPA2 o WPA/WPA2 mixto). Una vez activada la codificación, deberá introducir la contraseña. Puede introducir la SSID del enrutador para ampliar la red o crear un punto de acceso independiente. Si introduce la misma SSID del enrutador, tenga cuidado de que la codificación coincida con la del enrutador Español

13 Para guardar los ajustes, haga clic en Guardar. SilverCrest SWR 300 A1 El repetidor WLAN se encenderá y se podrá utilizar después de aproximadamente 30 segundos. A continuación, desenchufe el cable de red del ordenador y conéctelo a un puerto LAN libre del enrutador. El repetidor WLAN será accesible a través de la SSID que se le ha asignado. Español - 11

14 Configuración del modo de repetidor inalámbrico El modo de repetidor inalámbrico permite ampliar el alcance de la red WLAN. Para configurar el modo de repetidor inalámbrico, proceda de la siguiente manera: Enchufe el repetidor WLAN a una toma de corriente adecuada. Conecte el cable de red al puerto LAN (6) del repetidor WLAN. Para realizar la configuración, conecte el otro lado del cable de red a un puerto LAN libre del ordenador. En la página de inicio del menú de configuración del repetidor WLAN, haga clic en Asistente y seleccione Modo de repetidor inalámbrico. A continuación, haga clic en Siguiente. Se abrirá una ventana con todas las redes WLAN disponibles. Seleccione la red cuyo alcance desea aumentar en la columna Seleccionar e introduzca la contraseña de la red seleccionada en Clave. A continuación, haga clic en Siguiente. El la ventana que se abre, haga clic en Siguiente Español

15 Para guardar los ajustes, haga clic en Guardar. SilverCrest SWR 300 A1 El repetidor WLAN se encenderá y se podrá utilizar después de aproximadamente 30 segundos. Si ha utilizado un cable de red para realizar la configuración, ahora puede desconectarlo. El repetidor WLAN será accesible a través de la SSID seleccionada. Significado de los LED: LED de alimentación (1) LED WLAN (2) LED WPS (3) LED LAN (4) Este LED se ilumina cuando el aparato recibe corriente eléctrica. Este LED se ilumina cuando hay una conexión y parpadea durante el tráfico de datos Después de pulsar el botón WPS (5), este LED parpadea mientras se está intentando establecer la conexión (aprox. 2 minutos). Este LED se ilumina cuando hay una conexión LAN y parpadea durante el tráfico de datos Español - 13

16 Ajustes avanzados Tenga presente que los ajustes avanzados que se explican en este capítulo están destinados únicamente a usuarios con suficiente experiencia. Abra el menú de configuración para acceder a los ajustes avanzados. Consulte el capítulo "Abrir el menú de configuración". Página de inicio Estado Desde aquí puede consultarse el estado de la LAN, la red inalámbrica y el SSID del punto de acceso del repetidor Español

17 Asistente SilverCrest SWR 300 A1 Se recomienda utilizar el asistente para realizar los ajustes. Haga clic en Siguiente para abrir el asistente. Encontrará más información en los capítulos "Configuración del modo WAP" y "Configuración del modo de repetidor inalámbrico". La columna "Ayuda" de la derecha suele contener ayuda sobre el tema correspondiente. Cerrar la sesión Haga clic en Cerrar sesión para salir del menú de configuración. Español - 15

18 Red Ajustes LAN La sección "Ajustes LAN" permite guardar y modificar la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace y los ajustes DHCP. Para guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar cambios Español

19 Inalámbrico SilverCrest SWR 300 A1 Ajustes básicos Aquí se pueden configurar los ajustes básicos del modo inalámbrico. Para guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar cambios. Seguridad inalámbrica Este menú permite configurar los ajustes de seguridad inalámbrica. Para guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar cambios. Español - 17

20 Filtro MAC Aquí puede activarse un control de acceso para aumentar la seguridad de la red. Cuando el control de acceso está activado, únicamente se pueden conectar a su punto de acceso aquellos clientes cuyas direcciones MAC inalámbricas están incluidas en la lista del control de acceso. Para guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar cambios. Ajustes avanzados Aquí se pueden configurar los ajustes avanzados del modo inalámbrico. Para guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar cambios Español

21 WDS SilverCrest SWR 300 A1 El WDS (Wireless Distribution System) permite conectar varios puntos de acceso inalámbricos entre sí para aumentar todavía más el área de cobertura de la red. Para guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar cambios. WPS El capítulo "Configuración del repetidor WLAN con la función WPS" contiene información sobre la configuración con la función WPS utilizando el botón WPS del aparato. Aquí se puede consultar y navegar por los ajustes. Para guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar cambios. Español - 19

22 Gestión Gestión del enrutador Aquí se puede configurar el acceso al servidor web del repetidor WLAN. Si no hay guardado ningún nombre de usuario y contraseña, el acceso se desactiva por motivos de seguridad. Además, también se puede cambiar el idioma del menú de configuración. Seleccione el idioma que quiera utilizar. Para guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar cambios. Ajustes de fábrica Esta función permite restablecer el repetidor WLAN a los valores de fábrica. Para restablecer los ajustes, seleccione Sí en la opción "Restaurar ajustes de fábrica" y, acto seguido, haga clic en Aplicar ajustes para guardar esta configuración Español

23 Actualizar el firmware SilverCrest SWR 300 A1 Para actualizar el firmware, primero haga clic en Examinar y seleccione el archivo de firmware que desea ejecutar en el repetidor WLAN. Haga clic en Actualizar para iniciar la actualización del firmware. Copia de seguridad/restaurar Esta función permite hacer una copia de seguridad de la configuración actual del repetidor WLAN o restablecer una configuración guardada previamente. En la "Ayuda" encontrará información detallada sobre este procedimiento. Español - 21

24 Reiniciar Existen dos maneras de reiniciar el repetidor WLAN: Haga clic en Reiniciar para guardar primero toda la configuración y, acto seguido, reiniciar el repetidor WLAN con la configuración almacenada. Haga clic en Reiniciar enrutador para reiniciar el repetidor WLAN sin que primero se guarde la configuración. En este caso, se cargarán los últimos ajustes guardados. Estado Sistema Aquí puede consultarse el estado del sistema Español

25 LAN SilverCrest SWR 300 A1 Esta sección contiene información sobre los ajustes LAN y sobre los paquetes enviados y recibidos. Inalámbrico Aquí se muestra el estado del modo inalámbrico. Español - 23

26 Solución de problemas El LED de alimentación (1) no se ilumina. La toma de corriente está averiada o ha saltado un fusible; pruebe de enchufar otro aparato a la toma de corriente. No se abre el menú de configuración del repetidor LAN. No se ha introducido correctamente la dirección IP en la barra de dirección del navegador de internet. Compruébela y corríjala. El repetidor WLAN ya se ha configurado y utiliza otra dirección IP. Para poder establecer una conexión con el repetidor WLAN, debe corregirse la dirección IP del ordenador. Proceda de la siguiente forma: Encienda el ordenador. Haga clic en Inicio Panel de control Ver el estado y las tareas de red Conexión LAN Propiedades Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) Propiedades. Seleccione Usar la siguiente dirección IP e introduzca una dirección IP entre y (por ejemplo ). Acto seguido, introduzca la dirección IP en Máscara de subred y haga clic en Aceptar. A continuación, cierre todas las ventanas. El repetidor WLAN ya se ha configurado y utiliza otra dirección IP. Restablezca el repetidor WLAN al estado de entrega. Para ello, mantenga pulsado el botón de reposición (7) durante 10 segundos como mínimo, hasta que los LED se apaguen brevemente y se vuelvan a iluminar Español

27 No se establece ninguna conexión WLAN entre el enrutador y el repetidor WLAN. El repetidor WLAN está demasiado alejado del enrutador; póngalos más cerca. La función WLAN del enrutador está desactivada; active la función WLAN. El repetidor WLAN está mal configurado; repita la configuración, preferentemente utilizando la función WPS. No se puede establecer ninguna conexión WLAN entre el ordenador y el repetidor WLAN. El ordenador está demasiado alejado del repetidor WLAN; póngalos más cerca. La función WLAN del ordenador está desactivada; active la función WLAN. Mantenimiento y limpieza El mantenimiento engloba los trabajos necesarios cuando el aparato ha sufrido deterioro (p.ej. si la carcasa está dañada, ha penetrado líquido u objetos al interior del aparato o si se ha expuesto a la lluvia u otro tipo de humedad). Asimismo, el mantenimiento también es necesario si el aparato no funciona correctamente o si ha sufrido un fallo. Si detecta humo o ruidos u olores inusuales, desenchufe el aparato inmediatamente de la red eléctrica. En estos casos el aparato no se podrá volver a utilizar hasta que haya sido revisado por un técnico. Encargue los trabajos de mantenimiento solo a personal técnico cualificado. No abra nunca la carcasa del aparato. Si se abre la carcasa existe peligro de muerte a causa de una descarga eléctrica. Limpie el aparato únicamente con un paño limpio y seco y no utilice nunca líquidos agresivos. Español - 25

28 Eliminación e información medioambiental Si el producto contiene el símbolo de un cubo de basura tachado, significa que está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello. Si elimina correctamente el aparato usado estará contribuyendo a reducir el impacto medioambiental y el peligro para la salud de las personas. Para obtener más información acerca de la eliminación de aparatos usados, consulte a la administración municipal, al departamento de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió el producto. El embalaje también debe eliminarse respetando el medio ambiente. Los cartones deben depositarse en contenedores de papel o deben entregarse en centros de recogida públicos para garantizar su reutilización. Las láminas y las piezas de plástico incluidas en el volumen de suministro deben ser recogidas por la empresa municipal de eliminación de residuos y eliminadas correctamente. Notas sobre la conformidad Este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones relevantes de la Directiva R&TTE 1999/5/EC, la Directiva ErP 2009/125/EC y la Directiva RoHS 2011/65/EU. La declaración de conformidad completa puede obtenerse bajo petición Español

29 Información sobre la garantía y el servicio técnico SilverCrest SWR 300 A1 Garantía de Targa GmbH Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta o la ayuda en línea. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparada la referencia o el número de serie del aparato. Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico. Al utilizar la garantía por defectos de material o de fabricación en el producto, nosotros nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo. La garantía no cubre los materiales consumibles, tales como pilas, baterías y bombillas. Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y no los limita en modo alguno. Servicio técnico Teléfono : service.es@targa-online.com IAN: Fabricante TARGA GmbH Postfach D Soest Español - 27

30 Índice Introdução Utilização de acordo com a finalidade prevista Conteúdo da embalagem Características técnicas Instruções de segurança Ambiente de utilização Segurança operacional Cabos Crianças e pessoas com limitações Interface de rádio Armazenamento em caso de não utilização Vista geral Colocação em funcionamento Configurar o repetidor de WLAN através da função WPS Configurar manualmente o repetidor de WLAN através de uma ligação LAN Abrir o menu de configuração Definir o idioma do menu Configurar o modo de repetidor sem fios Significados dos LED: Definições avançadas Página inicial Rede Operação sem fios Gestão Estado Resolução de problemas Manutenção/limpeza Indicações ambientais e de eliminação Observações de conformidade Indicações sobre a garantia e assistência técnica Português

31 Introdução SilverCrest SWR 300 A1 Obrigado por ter adquirido o repetidor de WLAN SWR 300 A1 da SilverCrest. O SWR 300 A1 da SilverCrest aumenta o alcance da rede WLAN disponível. A função WPS integrada permite a ligação confortável a uma rede WLAN protegida. Utilização de acordo com a finalidade prevista Este é um aparelho informático. O seu objectivo é aumentar o alcance da rede WLAN disponível. Deve ser utilizado apenas para fins privados e não industriais ou comerciais. Além disso, o dispositivo não pode ser utilizado fora de recintos fechados nem em zonas de clima tropical. Este aparelho cumpre todas as normas e regulamentos relevantes, em conformidade com a CE. A realização de alterações ao dispositivo sem o consentimento do fabricante compromete a conformidade com estas normas. O fabricante não se responsabiliza por danos e avarias resultantes dessa modificação. Dado que um modo de espera iria influenciar o funcionamento correcto, esta função não foi implementada. Deve respeitar as leis e os regulamentos nacionais do país de utilização. Conteúdo da embalagem Repetidor de WLAN SWR 300 A1 da SilverCrest Cabo de rede O presente manual de instruções Português - 29

32 Características técnicas Tensão de entrada Corrente nominal de entrada Padrões WLAN Frequência V~, 50/60 Hz 50 ma b, g, n 2,4 GHz Encriptação WPA, WPA2, WEP (128/64) Dimensões (L x A x P) Peso Temperatura, humidade atmosférica Aprox. 8 x 5,2 x 9,5 cm 106 g 5-35 C; máx. 85% humidade rel. Instruções de segurança Antes de utilizar o equipamento pela primeira vez, leia as seguintes instruções com atenção, mesmo que esteja familiarizado com o manuseamento de aparelhos electrónicos. Guarde este manual cuidadosamente para consultas futuras. Se passar este equipamento a outra pessoa, entregue também as presentes instruções. Este símbolo identifica informações importantes para uma utilização segura do dispositivo e para a protecção do utilizador. Este símbolo identifica outras informações relacionadas. Ambiente de utilização O dispositivo não deve ser utilizado em ambientes com temperatura ou humidade elevadas (por exemplo, casas de banho), e deve ser mantido livre de poeiras. Temperatura e humidade de funcionamento: 5 C a 35 C, máx. 85% humidade rel. Para evitar a exposição a radiação de radiofrequência, coloque sempre o aparelho a uma distância mínima de 20 cm do corpo Português

33 Certifique-se de que: o dispositivo não está directamente exposto a fontes de calor (por exemplo, aquecedores); o dispositivo não está directamente exposto a luz solar ou artificial intensa; o dispositivo não se encontra na proximidade imediata de campos magnéticos (por exemplo, altifalantes); não existem fontes de chamas (por exemplo, velas acesas) em cima ou próximas do dispositivo; não entram corpos estranhos dentro do dispositivo; é evitado o contacto com sprays, pingos ou salpicos e líquidos corrosivos e que o dispositivo nunca é utilizado perto de água, em especial, que não seja nunca mergulhado em líquidos (não coloque recipientes com líquidos, como jarras ou bebidas, em cima ou perto do dispositivo); o dispositivo não é submetido a mudanças de temperatura excessivas, pois isso pode causar humidade por condensação e provocar um curto-circuito; o dispositivo não é submetido a pancadas e vibrações excessivas. Segurança operacional Ligue o repetidor de WLAN apenas a tomadas da rede eléctrica de acesso livre para que possa ser rapidamente desligado da rede eléctrica em caso de perigo (formação de fumo, cheiro a queimado). Desligue o repetidor de WLAN da rede eléctrica caso não seja utilizado durante um período prolongado, por exemplo nas férias. O dispositivo consome energia, mesmo quando não está a ser utilizado. Desta forma, minimiza também o risco de incêndio ou de combustão lenta, presente sempre que um aparelho eléctrico está ligado à rede eléctrica. Desligue também o repetidor de WLAN da rede eléctrica na iminência de uma tempestade ou de trovoada com perigo de queda de raios, uma vez que o repetidor de WLAN pode ser destruído devido a sobretensão causada pela queda de raios. Não utilize fichas adaptadoras nem cabos de extensão danificados ou que não estejam em conformidade com as normas de segurança aplicáveis. Cabos Pegue sempre nos cabos pela respectiva ficha e nunca puxe pelo próprio cabo. Nunca coloque peças de mobiliário ou outros objectos pesados em cima dos cabos e certifique-se de que os cabos não ficam dobrados, em particular junto da ficha e das tomadas. Não dê nunca nós num Português - 31

34 cabo e não o ate com outros cabos. Todos os cabos devem ser instalados de modo que ninguém tropece neles nem impeçam a passagem. Crianças e pessoas com limitações Deve manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças. As pessoas com limitações devem utilizar os aparelhos eléctricos apenas de forma adequada. Nunca permita que crianças e pessoas com limitações utilizem aparelhos eléctricos sem supervisão. Elas nem sempre conseguem reconhecer devidamente potenciais perigos. As peças mais pequenas podem ser letais em caso de ingestão. Mantenha também os plásticos da embalagem fora de alcance. Tudo isto constitui perigo de asfixia. Interface de rádio Não utilize o dispositivo em aviões, hospitais, salas de operações ou na proximidade de um sistema electrónico médico. As ondas radioeléctricas transmitidas podem prejudicar o funcionamento de aparelhos sensíveis. Mantenha o aparelho, no mínimo, 20 cm afastado de um pacemaker, visto que o funcionamento correcto do pacemaker pode ser prejudicado pelas ondas radioeléctricas. As ondas radioeléctricas transmitidas podem causar interferências em aparelhos auditivos. Não aproxime o dispositivo com os componentes de rádio ligados a gases inflamáveis e mantenha-o afastado de ambientes potencialmente explosivos (por exemplo, oficina de pintura), visto que as ondas radioeléctricas transmitidas podem causar uma explosão ou um incêndio. O alcance das ondas radioeléctricas depende das condições ambientais. Em caso de tráfego de dados através de uma ligação sem fios, terceiros não autorizados também podem ter acesso aos dados. A Targa GmbH não é responsável por interferências de rádio ou televisão causadas por alterações não autorizadas neste dispositivo. Além disso, a Targa não assume a responsabilidade pela reposição ou substituição de cabos de ligação e aparelhos não especificados pela Targa GmbH. O utilizador é o responsável exclusivo pela eliminação de avarias, causadas por uma alteração não autorizada deste tipo, assim como pela reposição ou substituição dos aparelhos Português

35 Armazenamento em caso de não utilização Caso não pretenda utilizar o repetidor de WLAN durante um período prolongado, desligue-o da rede eléctrica. Além disso, certifique-se de que a temperatura de armazenamento se mantém entre -20 C e 60 C. A humidade do ar não pode exceder 90% de humidade relativa. Nota: os intervalos de temperatura e a humidade atmosférica relativa são bastante diferentes para o armazenamento e para a operação, sendo portanto necessário respeitar as indicações na secção "Ambiente de utilização". Vista geral 1 LED Power 2 LED WLAN 3 LED WPS 4 LED LAN 5 Botão WPS 6 Ligação LAN 7 Botão de reset Colocação em funcionamento Ligue o repetidor de WLAN a uma tomada correctamente instalada. O local ideal de aplicação do repetidor de WLAN é exactamente no meio entre o seu router e os aparelhos WLAN que pretende integrar na rede sem fios através do repetidor de WLAN. Experimente outros locais se o repetidor de WLAN não funcionar. Tem duas possibilidades de configuração do repetidor de WLAN. Se o seu router suportar WPS, pode utilizar esta conveniente função para uma configuração simples. Caso pretenda utilizar um router sem função WPS, pode ligar o repetidor de WLAN através de LAN ao seu computador e configurá-lo. Português - 33

36 Configurar o repetidor de WLAN através da função WPS Esta é a forma mais simples de configurar o repetidor de WLAN. Primeiro, certifique-se de que o seu router suporta a função WPS. Para tal, consulte a documentação do seu router. Se for o caso, pressione simplesmente o botão WPS (5) no repetidor de WLAN. O LED WPS (3) pisca durante aproximadamente 2 minutos. Durante este tempo, active a função WPS no seu router. O repetidor de WLAN liga-se automaticamente ao seu router e assume a configuração completa. O repetidor de WLAN está pronto para ser utilizado. O repetidor de WLAN está agora disponível através do SSID e da palavra-passe do seu router. Em caso de WPS, o WDS (Wireless Distribution System) é activado por norma, desde que o router suporte esta função. Através de WDS (Wireless Distribution System), é possível interligar vários pontos de acesso sem fio, para conseguir assim uma maior cobertura de rede. É possível configurar vários repetidores. A configuração deve ser efectuada sucessivamente. Se o seu router não suportar WPS, pode configurar o repetidor de WLAN manualmente. Configurar manualmente o repetidor de WLAN através de uma ligação LAN Adicionalmente, pode também configurar o repetidor de WLAN através de um cabo de rede. Para tal, ligue o cabo de rede à ligação LAN (6) do repetidor de WLAN. Ligue a outra extremidade do cabo de rede a uma ligação LAN livre no seu computador. De seguida, é descrita uma configuração com Windows 7. A configuração pode ser diferente em caso de outros sistemas operativos. Para poder estabelecer uma ligação ao repetidor de WLAN, o seu computador deve obter automaticamente o endereço IP. Para tal, proceda da seguinte forma: Ligue o seu computador. Clique em Iniciar Painel de Controlo Ver estado e tarefas da rede Ligação de Área Local Propriedades Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4) Propriedades. Seleccione aí Obter um endereço IP automaticamente e clique em OK. Feche todas as janelas abertas Português

37 Abrir o menu de configuração SilverCrest SWR 300 A1 De seguida, é descrita uma configuração com Windows 7. A configuração pode ser diferente em caso de outros sistemas operativos. Abra o browser de Internet no seu computador. Na linha de endereço do browser de Internet introduza e confirme a entrada com a tecla Enter. Abre-se a janela ilustrada ao lado. Introduza aqui admin como nome de utilizador e palavra-passe e clique em OK. De seguida, abre-se o menu de configuração do repetidor de WLAN. Se a janela para a introdução do nome de utilizador e da palavra-passe não se abrir, mantenha o botão de reset (7) premido durante, pelo menos, 10 segundos e repita o procedimento anteriormente descrito. Definir o idioma do menu Por norma, o menu está configurado em Inglês. Proceda da seguinte forma para alterar o idioma do menu: Seleccione o separador Management. Seleccione agora o idioma pretendido em Select Language. De seguida, clique em Apply Settings para assumir a configuração. Português - 35

38 Configurar o modo WAP Utilize o modo WAP (Wireless Application Protocol) para expandir a sua rede ou para a disponibilizar em outro local. O modo WAP deve ser configurado da seguinte forma: Ligue o repetidor de WLAN a uma tomada adequada. Ligue um cabo de rede à ligação LAN (6) do repetidor de WLAN. Ligue a outra extremidade do cabo de rede a uma ligação LAN livre no seu computador para fins de configuração. Na Página inicial do menu de configuração do repetidor de WLAN, clique em Assistente e seleccione Modo WAP. De seguida, clique em Seguinte. Aqui pode definir o SSID (nome de rede) e o Modo de segurança. Em Modo de segurança seleccione a encriptação pretendida (WPA, WPA2 ou modo misto WPA/WPA2). Depois da activação da encriptação, tem de introduzir a palavra-passe. Pode indicar o SSID do router e expandir assim a rede ou configurar um ponto de acesso independente. Ao indicar o SSID do router, certifique-se de que a encriptação corresponde à encriptação do router Português

39 Clique em Guardar para memorizar as definições efectuadas. SilverCrest SWR 300 A1 O repetidor de WLAN é reiniciado. Aguarde aproximadamente 30 segundos até o repetidor de WLAN ficar novamente operacional. De seguida, desligue o cabo de rede do seu computador e ligue-o a uma ligação LAN livre no seu router para fins de funcionamento. O repetidor de WLAN está agora disponível através do SSID atribuído. Português - 37

40 Configurar o modo de repetidor sem fios Utilize o modo de repetidor sem fios para aumentar o alcance da sua rede WLAN. O modo de repetidor sem fios deve ser configurado da seguinte forma: Ligue o repetidor de WLAN a uma tomada adequada. Ligue um cabo de rede à ligação LAN (6) do repetidor de WLAN. Ligue a outra extremidade do cabo de rede a uma ligação LAN livre no seu computador para fins de configuração. Na Página inicial do menu de configuração do repetidor de WLAN, clique em Assistente e seleccione Modo de repetidor sem fios. De seguida, clique em Seguinte. De seguida, abre-se uma janela com todas as redes WLAN disponíveis. Na coluna Seleccionar, seleccione a rede cujo alcance pretende aumentar e, em Chave, introduza a palavrapasse da rede seleccionada. De seguida, clique em Seguinte. Na janela nova, clique em Seguinte Português

41 Clique em Guardar para memorizar as definições efectuadas. SilverCrest SWR 300 A1 O repetidor de WLAN é reiniciado. Aguarde aproximadamente 30 segundos até o repetidor de WLAN ficar novamente operacional. Depois de ter efectuado a configuração através de um cabo de rede, pode remover o mesmo. O repetidor de WLAN está agora disponível através do SSID seleccionado. Significados dos LED: LED Power (1) LED WLAN (2) LED WPS (3) LED LAN (4) Este LED acende-se quando o aparelho está sob corrente. Este LED acende-se de forma permanente em caso de uma ligação e pisca em caso de tráfego de dados. Este LED pisca depois de o botão WPS (5) ter sido premido e durante a tentativa de ligação (aproximadamente 2 minutos). Este LED acende-se de forma permanente em caso de uma ligação LAN e pisca em caso de tráfego de dados. Português - 39

42 Definições avançadas As definições avançadas descritas neste capítulo só devem ser utilizadas por pessoas experientes. Abra o menu de configuração para aceder às definições avançadas. Para tal, consulte o capítulo "Abrir o menu de configuração". Página inicial Estado Aqui, pode ver o estado do LAN, da rede remota e do SSID do ponto de acesso do repetidor Português

43 Assistente SilverCrest SWR 300 A1 Recomendamos utilizar o assistente para a configuração. Clique em Seguinte para abrir o assistente. Para mais informações, consulte o capítulo "Configurar o modo WAP" e "Configurar o modo de repetidor sem fios". Na maior parte dos casos, encontra ajuda adequada ao tema em questão na coluna direita "Ajuda". Terminar sessão Clique em Terminar sessão para sair do menu de configuração. Português - 41

44 Rede Definições LAN Nas definições LAN, pode memorizar ou alterar o endereço IP, a máscara da sub-rede, o gateway e as definições de DHCP. Para guardar as definições, clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em Cancelar alterações Português

45 Operação sem fios SilverCrest SWR 300 A1 Definições básicas Aqui, pode ajustar definições básicas para a operação sem fios. Para guardar as definições, clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em Cancelar alterações. Segurança sem fios Este menu permite-lhe ajustar definições para a segurança sem fios. Para guardar as definições, clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em Cancelar alterações. Português - 43

46 Filtro MAC Pode activar aqui o controlo de acesso para aumentar a segurança da sua rede. Se o controlo de acesso estiver activado, apenas se podem ligar ao seu ponto de acesso os clientes cujos endereços MAC sem fios se encontrarem registados na lista de controlo de acesso. Para guardar as definições, clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em Cancelar alterações. Definições avançadas Aqui, pode ajustar definições avançadas para a operação sem fios. Para guardar as definições, clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em Cancelar alterações Português

47 WDS SilverCrest SWR 300 A1 Através de WDS (Wireless Distribution System), é possível interligar vários pontos de acesso sem fios, para conseguir assim uma maior cobertura de rede. Para guardar as definições, clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em Cancelar alterações. WPS A configuração através de WPS por meio da tecla WPS no aparelho encontra-se descrita no capítulo "Configurar o repetidor de WLAN através da função WPS". Aqui, pode consultar as definições e executá-las seguindo as instruções do menu. Para guardar as definições, clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em Cancelar alterações. Português - 45

48 Gestão Gestão do router Aqui, pode configurar o acesso ao servidor online do repetidor de WLAN. Se não estiver memorizado nenhum nome de utilizador nem nenhuma palavra-passe, o acesso é desactivado por motivos de segurança. Além disso, pode alterar o idioma do menu de configuração. Para tal, seleccione o idioma pretendido. Para guardar as definições, clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em Cancelar alterações. Predefinições Esta função destina-se a repor o estado original do repetidor de WLAN. Para repor as configurações, é necessário definir o ponto "Repor predefinições" para Sim e guardar clicando em Aplicar definições Português

49 Actualização do firmware SilverCrest SWR 300 A1 Para realizar a actualização do firmware, clique primeiro em Procurar para seleccionar um ficheiro de firmware no qual o repetidor de WLAN deve ser reproduzido. Clique em Actualizar para iniciar a actualização do firmware. Cópia de segurança/restaurar Esta função permite fazer uma cópia de segurança da configuração actual do repetidor de WLAN ou restaurar uma configuração guardada. Os detalhes do procedimento encontram-se descritos na secção "Ajuda". Português - 47

50 Reiniciar Existem duas formas de reiniciar o repetidor de WLAN. Clique em Reiniciar para guardar primeiro a configuração antes de reiniciar o repetidor de WLAN com a configuração guardada. Clique em Reiniciar router para reiniciar o repetidor de WLAN sem guardar primeiro a configuração. São carregadas as últimas configurações guardadas. Estado Sistema Aqui, pode visualizar o estado do sistema Português

51 LAN SilverCrest SWR 300 A1 O estado LAN apresenta informações sobre as definições LAN e sobre os pacotes recebidos ou enviados. Operação sem fios Esta vista apresenta o estado da operação sem fios. Português - 49

52 Resolução de problemas O LED Power (1) não se acende. A tomada tem defeito ou o fusível disparou; verifique a tomada com outro aparelho. O menu de configuração do repetidor de WLAN não é apresentado. O endereço IP foi introduzido incorrectamente na linha de endereço do browser de Internet; verifique e corrija a introdução. O repetidor de WLAN já foi configurado e utiliza um outro endereço IP. Para poder estabelecer uma ligação ao repetidor de WLAN, tem de adaptar o endereço IP do seu computador. Para tal, proceda da seguinte forma: Ligue o seu computador. Clique em Iniciar Painel de Controlo Ver estado e tarefas da rede Ligação de Área Local Propriedades Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4) Propriedades. Seleccione agora Utilizar o seguinte endereço IP e introduza um endereço IP entre e (por exemplo, ). Na Máscara de sub-rede, introduza o endereço IP e clique em OK. Feche todas as janelas abertas. O repetidor de WLAN já foi configurado e utiliza um outro endereço IP. Reponha o estado original do repetidor de WLAN. Para tal, mantenha o botão de reset (7) premido durante, pelo menos, 10 segundos, até os LED se apagaram brevemente e voltarem a acender Português

53 Não é estabelecida nenhuma ligação WLAN entre o router e o repetidor de WLAN. O repetidor de WLAN está demasiado afastado do router; diminua a distância. A função WLAN do router está desactivada; active a função WLAN. A configuração do repetidor de WLAN apresenta uma anomalia; repita a configuração, de preferência, com a função WPS. Não é estabelecida nenhuma ligação WLAN entre o computador e o repetidor de WLAN. O computador está demasiado afastado do repetidor WLAN; diminua a distância. A função WLAN do computador está desactivada; active a função WLAN. Manutenção/limpeza Os trabalhos de manutenção são necessários se o aparelho tiver sido danificado, por exemplo, se a caixa do aparelho estiver danificada, se tiverem entrado líquidos ou objectos no aparelho ou se este tiver sido exposto a chuva ou a humidade. Os trabalhos de manutenção também são necessários se o aparelho não funcionar correctamente ou se tiver caído. Caso verifique formação de fumo, ruídos ou cheiros estranhos, desligue imediatamente o aparelho da rede eléctrica. Não poderá, nesse caso, continuar a ser utilizado, antes de ser inspeccionado por um técnico. Confie todos os trabalhos de manutenção a pessoal técnico qualificado. Nunca deve abrir a caixa do aparelho. Com a caixa aberta existe perigo de vida devido a choque eléctrico. Para limpar o dispositivo, utilize apenas um pano limpo e seco sem utilizar nunca líquidos corrosivos. Português - 51

54 Indicações ambientais e de eliminação Se este símbolo de um contentor de lixo barrado por uma cruz estiver afixado num produto, isso significa que está sujeito à Directiva Europeia 2002/96/EC. Os equipamentos eléctricos e electrónicos têm de ser eliminados, separados dos resíduos domésticos, em postos de tratamento previstos para esse efeito pelos municípios. Ao eliminar correctamente os aparelhos usados está a contribuir para a preservação do ambiente e para a protecção da sua própria saúde. Para mais informações sobre a eliminação de aparelhos velhos, contacte os respectivos serviços camarários, a autoridade competente ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. A embalagem também deve ser eliminada de forma correcta e ecológica. As embalagens de cartão podem ser depositadas em pontos de recolha públicos para fins de reciclagem. As películas e os plásticos fornecidos com o produto são recolhidos pela empresa local de recolha de resíduos que assegura uma eliminação correcta e ecológica. Observações de conformidade Este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e as restantes disposições relevantes da Directiva R&TTE 1999/5/EC, da Directiva ErP 2009/125/EC, bem como da Directiva RoHS 2011/65/EU. A declaração de conformidade completa está disponível mediante pedido Português

55 Indicações sobre a garantia e assistência técnica SilverCrest SWR 300 A1 Garantia da Targa GmbH Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Guarde o recibo original como comprovativo de compra. Antes de utilizar o produto, leia a documentação fornecida ou a ajuda online. Caso ocorra algum problema que não possa ser resolvido com estas informações, contacte a nossa linha de apoio ao cliente. Para qualquer pedido, tenha a postos o número de referência ou, se disponível, o número de série. Caso não seja possível conseguir uma solução por via telefónica, a nossa linha de apoio ao cliente fará o encaminhamento para um serviço de assistência técnica complementar, consoante a causa do erro. Dentro do prazo da garantia, tratando-se de falhas de material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído à nossa discrição, sem custos para o comprador. Os consumíveis, como pilhas, baterias e lâmpadas, estão excluídos da garantia. Esta garantia não limita nem exclui os direitos legais do consumidor. Serviço de assistência técnica Telefone: service.pt@targa-online.com IAN: Fabricante TARGA GmbH Postfach D Soest Português - 53

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Guía de instalación de software

Guía de instalación de software Guía de instalación de software Este manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Para poder

Más detalles

Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor

Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor Objetivos: Configurar un Access Point INTELLINET para repetir una señal inalámbrica. Requerimientos: Ilustración 1: Modelo de red Conocimientos

Más detalles

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN)

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) O modelo do seu notebook pode incluir um adaptador para rede local sem fio (WLAN). O adaptador WLAN permite ao notebook se conectar a um ponto

Más detalles

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos.

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. ES Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. 1 Introducción Felicitaciones por su compra de esta cámara de seguridad Wi-Fi SwannEye HD de Swann! La

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Guía de instalación del software

Guía de instalación del software Guía de instalación del software En este se manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Organigrama

Más detalles

EM4590R1 Repetidor Wi-Fi universal con WPS

EM4590R1 Repetidor Wi-Fi universal con WPS EM4590R1 Repetidor Wi-Fi universal con WPS 2 ESPAÑOL EM4590R1 - Repetidor Wi-Fi universal con WPS Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Dónde colocar el repetidor WPS inalámbrico

Más detalles

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide LevelOne WUA-0604 150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide Português Español Idiomas Português... 3 Español... 10 Este guia cobre apenas as situações mais comuns. Toda a informação detalhada

Más detalles

Extensor de rango WiFi N600

Extensor de rango WiFi N600 Guía de instalación Extensor de rango WiFi N600 Modelo WN2500RP Contenido Introducción........................................... 3 Descubra su extensor de rango............................ 4 Panel frontal.......................................

Más detalles

Extensor de rango WiFi N300

Extensor de rango WiFi N300 Guía de instalación Extensor de rango WiFi N300 Modelo WN3000RP Introducción El extensor de rango WiFi NETGEAR amplía el alcance de la red WiFi aumentando la señal WiFi existente y mejorando la calidad

Más detalles

WIRELESS G ROUTER DIR-280. Guía de Instalación Rápida+

WIRELESS G ROUTER DIR-280. Guía de Instalación Rápida+ WIRELESS G ROUTER DIR-280 Guía de Instalación Rápida+ Este producto puede ser instalado usando cualquier navegador web disponible actualmente: Internet Explorer 6 o Firefox 1.5 DIR-280 Wireless G Router

Más detalles

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet En este capítulo se describe cómo realizar la conexión del router y como utilizarlo para lograr acceso a Internet Contenido de la caja La caja contiene los

Más detalles

ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS

ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS Guía de Instalación Rápida DN-70591 INTRODUCCIÓN DN-70591 es un dispositivo de conexión de red combinado con cable/sin cable diseñado específicamente para

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Guía Rápida De Instalación

Guía Rápida De Instalación Guía Rápida De Instalación Extensor Universal de Cobertura WiFi Nota: El modelo que se toma como ejemplo en esta guía de usuario es el TL-WA850RE. Si desea obtener información adicional acerca de la instalación,

Más detalles

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS Secciones 1. CONCEPTOS PREVIOS. 2. INSTALAR CIF-KM. 2.1 Descargar e instalar CIF-KM. 2.2 Configuración de CIF-KM. 2.3 Acceso externo al servidor de CIF-KM. 3. PRIMERA

Más detalles

MINI ROUTER INALÁMBRICO-N

MINI ROUTER INALÁMBRICO-N MINI ROUTER INALÁMBRICO-N Manual DN-70182 Código fuente abierto Este producto incluye código de software desarrollado por terceros. Estos códigos de software están sujetos a la licencia pública general

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida

Más detalles

Versión Española. Introducción. Instalación del material. Instalación en Windows XP. Tarjeta PCI LAN inalámbrica LW057V2 Sweex de 54 Mbps

Versión Española. Introducción. Instalación del material. Instalación en Windows XP. Tarjeta PCI LAN inalámbrica LW057V2 Sweex de 54 Mbps Tarjeta PCI LAN inalámbrica LW057V2 Sweex de 54 Mbps Introducción No exponga la tarjeta PCI LAN inalámbrica de 54Mbps a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo a la luz directa del sol o cerca

Más detalles

Guía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201

Guía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201 Guía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201 Soporte técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del

Más detalles

Guía rápida de instalación de la Unidad Base Premium. Observación. Instalación física de la Unidad Base Premium. Equipamiento ADSL» Inalámbrico

Guía rápida de instalación de la Unidad Base Premium. Observación. Instalación física de la Unidad Base Premium. Equipamiento ADSL» Inalámbrico Equipamiento ADSL» Inalámbrico Guía rápida de instalación de la Unidad Base Premium Observación Antes de realizar la instalación es importante conocer el modo de funcionamiento de su router ADSL, respecto

Más detalles

Guía de instalación del Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP

Guía de instalación del Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP Guía de instalación del Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Familiarización con el amplificador WiFi.....................

Más detalles

MANUAL CAMBIO DE CLAVE WIFI

MANUAL CAMBIO DE CLAVE WIFI MANUAL CAMBIO DE CLAVE WIFI En este manual se intenta explicar cómo cambiar la clave del router WIFI que los clientes tienen en su domicilio. Aprovechar para comentar a los clientes que si no disponen

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

Activación de un Escritorio Remoto

Activación de un Escritorio Remoto Activación de un Escritorio Remoto La activación de un Escritorio Remoto se realiza en dos fases, en la primera se habilita a un Usuario de un ordenador para que pueda admitir una conexión remota, la segunda

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom

INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom Instalación y configuración del Software de pedido Release 3.0 CONTENIDO I. Modo de instalación II. III. Instalación de TecLocal Configuración de conexión on-line

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Guía de configuración de Wi-Fi

Guía de configuración de Wi-Fi Guía de configuración de Wi-Fi uu Introducción Hay dos modos de conexión de redes LAN inalámbricas: el modo de infraestructura para conectarse a través de un punto de acceso y el modo ad-hoc para establecer

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

Manual de Usuario. FRITZ!Box Fon WLAN 7272

Manual de Usuario. FRITZ!Box Fon WLAN 7272 Manual de Usuario FRITZ!Box Fon WLAN 77 INTRODUCCIÓN En el presente manual explicaremos cómo realizar algunas acciones básicas con el equipo de acceso a Internet y telefonía, Fritz!Box Fon WLAN 77. Dichas

Más detalles

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN Rev 9.2-12/2013 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Índice 1 Acerca de Wake-on-LAN... 3 2 Requisitos... 4 3 Configurar Windows... 5 3.1 Configurar

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER 1.- INTRODUCCION: Terminal Server proporciona una interfaz de usuario gráfica de Windows a equipos remotos a través de conexiones en una red local o a través de Internet.

Más detalles

@ Manual de Instalación Kit Router Thomson ST 510 y ST530 Indice 1 Material incluido dentro del Kit Router ADSL 2 Previo a la instalación 3 Instalación de los microfiltros 4 Instalación del Router Thomson

Más detalles

Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS

Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS 12 de abril de 2013 v1.0 Contenido Guía de instalación rápida... 4 Instalar Intelligent NAS... 5 Después de la creación

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 2 26/02/13 12:18 onecta el router y los teléfonos Lee esto antes de proceder con la instalación No es necesario que instales el router hasta

Más detalles

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Conexión desde un navegador web Este documento incluye los temas siguientes: Acerca de Symantec pcanywhere Web Remote Protección de la sesión de Web Remote Formas

Más detalles

Volkswagen, Audi y Škoda

Volkswagen, Audi y Škoda Plataforma de Soporte Técnico a Talleres Manual de Iniciación Usuario Taller Oficial (v.2.0) 14 03 07 p. 1 Presentación... 3 Acceso... 4 Modificación de datos... 6 Pantalla principal... 7 Catálogo de útiles

Más detalles

1) Cuántos libros electrónicos en español?

1) Cuántos libros electrónicos en español? 1) Cuántos libros electrónicos en español? 70,000 libros electrónicos 2) Reinicio de tu ereader Kobo Reinicio básico Un reinicio básico hará que tu ereader se reinicie correctamente. En muchos casos, esto

Más detalles

Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20

Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20 Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20 www.orvibo.com.es Introducción Funciones Compatible con redes Wi-Fi Permite una fácil configuración y acceso. Aplicaciones para hogar con manejo mediante APP. Permite

Más detalles

LW057 SWEEX WIRELESS LAN PCI CARD 54 MBPS. Windows detectará automáticamente el dispositivo y mostrará la siguiente pantalla.

LW057 SWEEX WIRELESS LAN PCI CARD 54 MBPS. Windows detectará automáticamente el dispositivo y mostrará la siguiente pantalla. Instalación bajo Windows 2000 y XP LW057 SWEEX WIRELESS LAN PCI CARD 54 MBPS Windows detectará automáticamente el dispositivo y mostrará la siguiente pantalla. Seleccione No, esta vez no ( No, not this

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

WiFi-Repeater. Manual de usuario / User Manual Manuale di istruzioni / Manuel d utilisation REV.1.2

WiFi-Repeater. Manual de usuario / User Manual Manuale di istruzioni / Manuel d utilisation REV.1.2 WiFi-Repeater Manual de usuario / User Manual Manuale di istruzioni / Manuel d utilisation REV.1.2 ESPAÑOL Introducción El repetidor WiFi LEOTEC es un dispositivo de conexión de red cableada / inalámbrica

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL

MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL www.tiendaonlinegratis.es Página 1 Bienvenido! Bienvenido, y gracias por confiar en nosotros para convertir tu empresa de Factusol en una completa y eficiente tienda

Más detalles

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener

Más detalles

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Funciones básicas El Xacom Enlace Digital RDSI es un GW diseñado para hacer de pasarela entre la red GSM y un dispositivo conectado a su interfaz RDSI (interfaz

Más detalles

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Atención! No exponga el Sweex Wireless 300N Adapter USB a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes.

Más detalles

EM8037 Kit de inicio del adaptador Wifi Powerline

EM8037 Kit de inicio del adaptador Wifi Powerline EM8037 Kit de inicio del adaptador Wifi Powerline 2 ESPAÑOL EM8037 - Kit de inicio del adaptador Wifi Powerline Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar los adaptadores

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Preguntas frecuentes T620

Preguntas frecuentes T620 Preguntas frecuentes T620 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- La pantalla no enciende 5.- Ha olvidado la contraseña 6.- La

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

Conexión del Dispositivo para Configuración

Conexión del Dispositivo para Configuración Conexión del Dispositivo para Configuración Nota El modelo utilizado en esta guía a modo de ejemplo es el TL-WA801ND. Asigne una dirección IP estática 192.168.1.100 a su ordenador. Consulte la P3 en la

Más detalles

REQUIERE ATENDER DESCONFIGURACIÓN DEL C.P.U.

REQUIERE ATENDER DESCONFIGURACIÓN DEL C.P.U. REQUIERE ATENDER DESCONFIGURACIÓN DEL C.P.U. Si deseas checar todo lo que tiene tu cpu sigue los siguientes pasos: 1.-Vas a inicio, click en "ejecutar" escribes: dxdiag 2.-Se abre una ventana, en la pestania

Más detalles

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su ordenador para su conexión a una red inalámbrica después de haber instalado los controladores y la utilidad de configuración de su

Más detalles

MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS

MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS Agencia Tributaria Centro de Atención Telefónica Departamento de INFORMÁTICA TRIBUTARIA ÍNDICE MÓDULOS 2011 INTRODUCCIÓN...3 Requisitos previos. Máquina Virtual de Java...

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en

Más detalles

Manual de WAP300CP Punto de Acceso de 300 Mbps 802.11N

Manual de WAP300CP Punto de Acceso de 300 Mbps 802.11N WAP300CP 1 Manual de WAP300CP Punto de Acceso de 300 Mbps 802.11N WAP300CP 2 Introducción. El WAP300, es un punto de acceso con la tecnología 802.11n capaz de conectarse a 300Mbps, así mismo es perfectamente

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo! launch2net - Sony Ericsson Edition Gracias por elegir launch2net - Sony Ericsson Edition Con este software puede convertir su Módem móvil de banda ancha en una herramienta de conexión a Internet inalámbrica

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise

Más detalles

EM8030 EM8031 Miniadaptador Powerline de 500 Mbps

EM8030 EM8031 Miniadaptador Powerline de 500 Mbps EM8030 EM8031 Miniadaptador Powerline de 500 Mbps 2 ESPAÑOL EM8030-EM8031 - Miniadaptador Powerline de 500 Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar los miniadaptadores

Más detalles

Configurar la red local

Configurar la red local Configurar la red local Configurar la red local Este documento le introducirá en la configuración de red para los PC que ejecutan Windows. Explica qué ajustes debe realizar en su PC para poder utilizarlo

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Configuración de un punto de acceso inalámbrico

Configuración de un punto de acceso inalámbrico 0 - Conexión Configuración de un punto de acceso inalámbrico Objetivo: Configuración de un punto de acceso (Senao 3054 CB3 Plus deluxe) a través del interface web. Diferenciando los modos: Bridge y AP.

Más detalles

Guía de instalación Command WorkStation 5.6 con Fiery Extended Applications 4.2

Guía de instalación Command WorkStation 5.6 con Fiery Extended Applications 4.2 Guía de instalación Command WorkStation 5.6 con Fiery Extended Applications 4.2 Fiery Extended Applications Package (FEA) v4.2 contiene aplicaciones Fiery para realizar tareas asociadas con un Fiery Server.

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles

DVR ACEEX SCC0170, 71, 72, 180Y 260

DVR ACEEX SCC0170, 71, 72, 180Y 260 DVR ACEEX SCC0170, 71, 72, 180Y 260 Seleccione una posición de montaje adecuada para proporcionar una buena ventilación y evitar el sobrecalentamiento del aparato. La fuente de alimentación de este DVR

Más detalles

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente Manual de Usuario Consola de gestión del programa agente Índice 1 Introducción... 2 2 Acceso al agente instalado... 3 3 La consola de gestión... 4 4 Estado de los componentes instalados... 5 5 Barra de

Más detalles

CONTROL DE PRESENCIA BIOMÉTRICO. Ref: BSC01400

CONTROL DE PRESENCIA BIOMÉTRICO. Ref: BSC01400 CONTROL DE PRESENCIA BIOMÉTRICO Ref: BSC01400 - HUELLA DACTILAR - CLAVE - PROXIMIDAD 1 ÍNDICE 1 - INSTALACIÓN Y USO --------------------- 3-6 1.1 Precauciones en la instalación ---------------------- 3

Más detalles

MANUAL BÁSICO PARA CLIENTES

MANUAL BÁSICO PARA CLIENTES 2011 MANUAL BÁSICO PARA CLIENTES DEPARTAMENTO TÉCNICO COMENERSOL WIRELESS ÍNDICE Paso 0: Qué hacer cuando internet no funciona....3 Paso 1: Comprobar que la antena está bien conectada..4 Paso 2: Comprobar

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Guía de instalación rápida de AXIS 205 Página 1 de 6 AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Anillo de enfoque Indicador de estado (alrededor del anillo de enfoque) Número de serie Indicador

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Uso General del Sistema Página 1 de 21 Contenido Contenido... 2 1.Ingreso al Sistema... 3 2.Uso del Menú... 6 3.Visualizar Novedades del Sistema...

Más detalles

CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TERUEL

CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TERUEL CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TERUEL Ciudad Escolar, s/n. 44003 TERUEL Tlfno.: 978 618460 Fax: 978 617088 Correo-e: cprteruel@educa.aragon.es Web: www.cprterue.educa.aragon.es TABLETS Problemas

Más detalles

Guía de instalación rápida DPR-1260. with 3G Mobile Video

Guía de instalación rápida DPR-1260. with 3G Mobile Video Guía de instalación rápida DPR-1260 Wireless Wireless Servidor G de Print USB impresión 2.0 USB Server multifunción with 3G Mobile Video Adapter Requisitos del sistema Red inalámbrica 802.11b/g o por cable

Más detalles

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX En este manual se presenta el proceso de configuración de una Maquina Virtual en VirtualBox, que será utilizada para instalar un Servidor

Más detalles