ÍNDICE GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA
|
|
|
- Adolfo Mora Muñoz
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 ÍNDICE GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS PREPARACIÓN DE LA ROPA SELECCIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPCIONES CÓMO INICIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA CÓMO MODIFICAR UN PROGRAMA CÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DIARIOS POR FAVOR, LEA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO FOLLETO ANTES DE UTILIZAR LA SECADORA Página 26 PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES Página 28 DESCRIPCIÓN DE LA SECADORA Página 30 A TENER EN CUENTA - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Página 30 LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSAS Página 30 LIMPIEZA DEL INTERCAMIADOR DE CALOR Página 31 SISTEMA DE DESAGÜE Página 32 PUERTA REVERSILE Página 33 GUÍA PARA SOLUCIONAR PROLEMAS/ SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Página 34 25
2 ANTES DE UTILIZAR LA SECADORA Esta secadora está diseñada exclusivamente para secar prendas aptas para su secado en secadora en las cantidades habituales de una casa. Siga las instrucciones proporcionadas en las Instrucciones de uso y en la Tabla de programas. Guarde las Instrucciones de uso y la Tabla de programas a mano para futuras consultas. Si entrega la secadora a otras personas, asegúrese de incluir las Instrucciones de uso y la Tabla de programas. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños a la propiedad, las personas o los animales ocasionados por no seguir las indicaciones incluidas en estas Instrucciones de uso. 1. Desembalaje e inspección Desembale la secadora y revísela para ver si está intacta. Si no está seguro, no la utilice. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica o con su proveedor. Si el aparato ha sido expuesto al frío antes de ser entregado, déjelo a temperatura ambiente durante unas horas antes de ponerlo en funcionamiento. No debe utilizar la secadora si ha sido dañada durante el transporte. Póngase en contacto con el personal del Servicio de Asistencia Técnica. 2. Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas requieren un técnico cualificado que conozca y aplique las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad. Toda conexión debe cumplir con los requisitos de la compañía eléctrica. Los datos sobre el voltaje, la potencia y los fusibles de protección necesarios se incluyen en la placa de datos que se encuentra en la parte posterior de la secadora. Por ley la secadora debe estar conectada a la tierra. Antes de someter la secadora a mantenimiento desenchúfela de la red. La sustitución del cable de alimentación de red sólo debe efectuarlo el Servicio de Asistencia Técnica. Después de la instalación se debe garantizar el acceso al enchufe de alimentación de red o a un interruptor para desconectar todos los polos. La sustitución de la bombilla sólo debe efectuarla el Servicio de Asistencia Técnica. 3. Instalación La secadora no se debe instalar en condiciones ambientales extremas, como mala ventilación, temperaturas inferiores a 5 C o superiores a 35 C. El aparato no debe instalarse tras una puerta con llave, corredera o con una bisagra en el lado opuesto al de la secadora, de manera que impida abrir la puerta de la secadora completamente. La secadora no debe instalarse en pequeños almacenes interiores, baños, servicios, duchas y áreas cerradas y sin ventilación. Si fuera el caso, asegúrese de que haya una ventilación adecuada (puertas abiertas, rejillas de ventilación o ranuras de más de 500 cm²). Antes de ponerla en funcionamiento por primera vez, asegúrese de que el depósito de agua y el intercambiador de calor están bien colocados. Antes de realizar el primer ciclo, asegúrese de que todos los tubos del sistema de desagüe están conectados (como se muestra en la imagen siguiente). Si es posible, conecte el tubo de desagüe directamente a la red de agua corriente doméstica. De esta manera no será necesario vaciar el depósito al final de cada ciclo de secado, ya que el agua de condensación se descargará directamente. Consulte el apartado Sistema de desagüe. No se debe colocar la secadora sobre una alfombra de pelo largo. El cable de conexión a la red eléctrica no debe quedar atrapado entre la secadora y la pared. Cuando instale la secadora, asegúrese de que los cuatro pies tocan el suelo y ajústelos si fuera necesario. Para comprobar si está nivelada, utilice un nivel de burbuja. Si por problemas de espacio fuera necesario instalar la secadora junto a una estufa de gas o carbón, es necesario instalar una placa aislante de calor (85 x 57cm) en el lateral y el lado de la secadora de cara a la estufa debe cubrirse con papel de aluminio. 26
3 La secadora no es empotrable. La secadora se puede instalar debajo de una encimera, siempre que tenga la ventilación adecuada. Instale una rejilla de ventilación (45 x 8 cm, mínimo), en la parte posterior de la encimera bajo la cual está instalada la secadora. D. Para asegurar ambos separadores, gírelos en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. D 4. Instalación de separadores Para asegurarse de que la secadora está situada a una distancia adecuada de la pared posterior para una ventilación correcta, instale separadores en la parte posterior de la secadora antes de realizar el primer ciclo de secado. A. Extraiga los dos separadores de su embalaje.. Los separadores deben insertarse en la parte posterior de la secadora en la cubierta de protección. 5. Protección para usuarios y niños No permita que jueguen con la secadora. Asegúrese de que los niños y animales pequeños no pueden introducirse en el tambor. Las piezas del embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) pueden ser peligrosas y deben quedar fuera del alcance de los niños. El aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o bien sin experiencia y conocimientos, a menos que estén supervisados o hayan recibido formación sobre el uso del aparato por parte de la persona responsable de su seguridad. No permita que los niños jueguen con la secadora. Kit de superposición Según el modelo, la secadora puede instalarse sobre lavadoras de carga frontal. Para más información, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. C. Inserte los separadores en los orificios correspondientes a ambos lados. C 27
4 PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora, siga estas indicaciones: Las prendas manchadas con aceite pueden incendiarse de forma espontánea; en especial si se exponen a fuentes de calor como una secadora. Las prendas se calientan y producen una reacción oxidante en el aceite. La oxidación crea calor. Si el calor no puede evacuarse, las prendas pueden calentarse hasta el punto de incendiarse. Apilar, amontonar o guardar prendas manchadas con aceite puede impedir la evacuación del calor y provocar un incendio. No seque prendas que no se han lavado. Asegúrese de realizar el mantenimiento descrito en el apartado Mantenimiento y limpieza. Asegúrese de que el aparato está instalado teniendo en cuentas las instrucciones anteriores. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno, quitamanchas, turpentina, cera y limpiadores de cera, deberán lavarse en agua caliente con una cantidad suplementaria de detergente antes de secarlas en la secadora. No use agentes limpiadores inflamables. No utilice la secadora si se han utilizado productos químicos industriales en el lavado. Las prendas de goma espuma (espuma de látex), gorros de ducha, prendas impermeables, artículos forrados con goma y prendas o almohadas rellenas de almohadillas de goma espuma no deben secarse en la secadora. Los suavizantes y productos similares deben utilizarse siguiendo las instrucciones de su fabricante. Saque todos los objetos como mecheros de los bolsillos. Nunca utilice ni guarde materiales inflamables cerca de la secadora. No detenga la secadora antes de que llegue al final del ciclo, a menos que se saquen todas las prendas y se separen para disipar el calor. Advertencia: el panel posterior puede estar caliente. La secadora sólo debe utilizarse en un lugar cubierto. No deben utilizarse prolongaciones ni adaptadores múltiples. Ponga el selector de programas en 0 cada vez que termina un ciclo. De esta manera es imposible que la secadora se encienda de forma accidental. Antes de someter la secadora a mantenimiento o limpiarla hay que desenchufarla de la red. Límpiela por fuera con un paño húmedo y detergente neutro. No emplee detergentes abrasivos. La última parte del ciclo de secado se realiza sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurar que las prendas salen a una temperatura que no las dañe. Quite las pelusas de la puerta y de la junta de la puerta con un paño húmedo. Cuando la rejilla del filtro de pelusas está atascada, límpiela con agua corriente y un cepillo suave. Como parte de las pelusas pasan por el filtro, de vez en cuando limpie a fondo la zona del filtro (incluso debajo del filtro) con un cepillo, un paño húmedo o una aspiradora. Declaración de conformidad CE Esta secadora está diseñada, fabricada y distribuida con arreglo a los requisitos de las directivas de seguridad CE: DIRECTIVA 2006/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión. DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. 28
5 Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Cómo desechar el embalaje y la secadora vieja Esta secadora está hecha con materiales reutilizables. Debe desecharse con arreglo a las normas locales sobre manejo de residuos. Antes de dejarla, corte el cable de alimentación para que no se pueda volver a enchufar. La ropa de algodón, por ejemplo, puede secarse junta, sin separar en para planchar y para guardar. Comience con un programa y un tiempo para planchar. Cuando el ciclo termina, quite de la secadora la ropa que desea planchar y seque el resto con un programa para guardar. Ponga el selector de programas en 0 cada vez que termina un ciclo. El símbolo que figura en el producto o en los documentos que acompañan al producto, indica que este electrodoméstico no deberá ser tratado como un residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Consejos para ahorrar energía Seque las prendas teniendo en cuenta siempre el tipo y tiempo de secado. Para obtener más información, consulte la tabla. Como la descarga del agua de la lavadora es mecánica y requiere menos energía, se aconseja centrifugar la ropa en la lavadora con la máxima velocidad. De esta manera se ahorra tiempo y energía en el ciclo de secado. No deje que la ropa se reseque. Limpie el filtro de pelusas después de cada ciclo de secado. Limpie el intercambiador de calor una vez al mes. Instale la secadora en una habitación con una temperatura ambiente entre 15 y 20 C. Si la temperatura es superior, airee la habitación, por ejemplo, abriendo la ventana. Seleccione el programa y el tiempo de secado más adecuados. Seleccione la opción Delicado solamente si la carga es pequeña. 29
6 DESCRIPCIÓN DE LA SECADORA A. Encimera. Depósito de agua C. Clavija de contacto D. Puerta: Tire del asa para abrir la puerta. Para cerrar la puerta, empújela con suavidad. E. Filtro F. Intercambiador de calor G. Tapa del intercambiador de calor A TENER EN CUENTA - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Apague la secadora antes de limpiarla o someterla a mantenimiento. DESPUÉS DE CADA CICLO DE SECADO Limpie el filtro de pelusas al final de cada ciclo de secado. Vacíe el depósito del agua al final de cada ciclo de secado. CADA MES Limpie el intercambiador de calor al menos una vez al mes (consulte Limpieza del intercambiador de calor en la página siguiente). LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSAS En función del modelo de secadora, el filtro de pelusas puede tener distintas formas. Para limpiar el filtro de pelusas después de cada ciclo de secado o cuando se encienda el piloto luminoso correspondiente, haga lo siguiente: A. Extraiga el filtro de pelusas de la secadora y abra el filtro con cuidado.. Quite la pelusa de la rejilla. A A Cuando haya terminado, vuelva a colocar el filtro en la secadora. Antes de iniciar el siguiente ciclo de secado, asegúrese de que el filtro de pelusas está colocado correctamente. 30
7 LIMPIEZA DEL INTERCAMIADOR DE CALOR Apague la secadora antes de limpiarla o someterla a mantenimiento. Limpie el intercambiador de calor al menos una vez al mes o cuando se encienda el piloto luminoso correspondiente (función opcional según el modelo de la secadora). Siga estas instrucciones: A. Abra la tapa del intercambiador de calor. A. Gire las dos lengüetas de bloqueo hacia el centro, hasta situarlas en posición horizontal y después extraiga del intercambiador de calor. C. Sujete el intercambiador de calor tal y como se muestra en la imagen. Limpie el intercambiador con agua corriente girándolo para limpiarlo por todas partes, especialmente por delante y por detrás. Quite el polvo y las pelusas acumulados en las juntas y en la carcasa del intercambiador. Limpie el interior de las placas del intercambiador de calor con un chorro de agua, desde la parte delantera hacia la trasera. C D. Quite la suciedad de la carcasa del intercambiador a mano o con un trapo húmedo. Limpie toda la carcasa desde la parte posterior hacia la parte anterior y asegúrese de que se elimina toda la pelusa. D Vuelva a introducir el intercambiador de calor en su alojamiento (la marca TOP o HAUT hacia arriba) y sitúe las lengüetas de bloqueo en su posición inicial. No es necesario que el intercambiador esté seco cuando lo introduzca una vez limpio. Inserte y enganche la tapa. La tapa sólo se puede cerrar si el intercambiador de calor está colocado correctamente. El piloto luminoso del intercambiador de calor se apaga automáticamente cuando se inicia el siguiente ciclo de secado. Las placas de aluminio del intercambiador de calor pueden descolorarse con el tiempo, según el modelo de secadora. 31
8 SISTEMA DE DESAGÜE Para su comodidad: La secadora puede conectarse directamente al sistema de alcantarillado de la casa; de esta manera no será necesario vaciar el depósito al final de cada ciclo de secado. Coloque un paño absorbente debajo de la salida por si se derrama agua. A. Desconecte el tubo en la parte posterior superior de la secadora. C. Conecte el tubo al sistema de alcantarillado. La diferencia de altura entre la superficie donde está apoyada la secadora y la conexión al sistema de alcantarillado, no debe ser superior a 1 metro. C Advertencia: para evitar el efecto sifón y que el agua vuelva a la secadora, el extremo del tubo no debe quedar por debajo del agua. El tubo no debe estar enroscado ni doblado. A. Quite el tubo de la cubierta de protección posterior. 32
9 PUERTA REVERSILE Para su comodidad: Si desea colocar la secadora encima de la lavadora, se puede cambiar la dirección de apertura de la puerta para bajar la posición de la manilla de la puerta. Desenchufe la secadora. A A. Abra la puerta.. Con una llave, gire la clavija de contacto () de la parte superior de la puerta 90 y extráigala. C. Para quitar el cierre de la puerta: Afloje los tornillos inferior y superior del cierre de la puerta. C D. Presione la pequeña pestaña situada encima del cierre de la puerta con un destornillador pequeño, mueva el cierre ligeramente hacia arriba y tire del cierre hacia fuera con los dedos. D E. Para montar la puerta del otro lado: Quite los dos tornillos de la placa de fijación de la puerta. Sujete la puerta de nuevo en el otro lado con los dos tornillos. Asegúrese de apretar los tornillos en horizontal para evitar el despunte de la junta de la puerta. Para volver a colocar el cierre de la puerta: Inserte el cierre en el lado opuesto de la placa de fijación de la puerta. Presiónelo en el orificio y muévalo hacia abajo ligeramente hasta que la pequeña pestaña del sistema de cierre de la puerta encaje en su posición. Apriete los tornillos inferior y superior del sistema de cierre de la puerta. Ahora, vuelva a insertar la clavija de contacto en la parte superior interior de la puerta y gírela 90. E NOTA: utilice un destornillador de tipo T20 para aflojar y apretar los tornillos. 33
10 GUÍA PARA SOLUCIONAR PROLEMAS/SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Si la secadora no funciona correctamente, puede que aparezca uno de los siguientes códigos. En función del modelo de secadora, el fallo se mostrará con letras o mediante pilotos luminosos que parpadean (LEDs). Código de error F01 Código de error con LEDs Comprobaciones que debe realizar el usuario antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica Llame al Servicio de Asistencia Técnica. F02 Llame al Servicio de Asistencia Técnica. F03 Llame al Servicio de Asistencia Técnica. F04 Llame al Servicio de Asistencia Técnica. F05 F06 Apague y desenchufe la secadora. Asegúrese de que la temperatura ambiente está entre 5 y 35 C. Espere una hora. Vuelva a enchufar la secadora y póngala en marcha. Apague y desenchufe la secadora. Asegúrese de que la temperatura ambiente está entre 5 y 35 C. Espere una hora. Vuelva a enchufar la secadora y póngala en marcha. F07 Llame al Servicio de Asistencia Técnica. F10-15 F18 F19 F20 F21 F22 El LED de inicio parpadea 2 veces por segundo cuando se presiona El LED del intercambiador de calor parpadea 2 veces cuando se presiona el botón de inicio Apague y desenchufe la secadora. Espere 5 minutos. Vuelva a enchufar la secadora y póngala en marcha. Apague y desenchufe la secadora. Espere una hora. Vuelva a enchufar la secadora y póngala en marcha. Apague y desenchufe la secadora. Espere 5 minutos. Vuelva a enchufar la secadora y póngala en marcha. Apague y desenchufe la secadora. Espere una hora. Vuelva a enchufar la secadora y póngala en marcha. Apague y desenchufe la secadora. Espere 5 minutos. Vuelva a enchufar la secadora y póngala en marcha. Apague y desenchufe la secadora. Espere 5 minutos. Vuelva a enchufar la secadora y póngala en marcha. Asegúrese de que la puerta está bien cerrada y que el intercambiador de calor está correctamente situado. Asegúrese de que el intercambiador de calor está correctamente situado. Si se vuelve a producir el fallo, llame al Servicio de Asistencia Técnica. LED no parpadea LED parpadeando 34
11 GUÍA PARA SOLUCIONAR PROLEMAS/SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Si la secadora presenta alguna anomalía de funcionamiento, realice las siguientes comprobaciones antes de llamar Servicio de Asistencia Técnica: El secado dura demasiado/la ropa no sale bien seca: Se ha seleccionado el programa adecuado? La ropa estaba demasiado mojada. Se ha realizado un centrifugado de menos de 1000 rpm)? Si la velocidad de centrifugado de la lavadora es inferior a 1000 rpm, se puede producir un fallo del depósito de agua. El filtro de pelusas está atascado (el piloto parpadea) Está atascado el intercambiador de calor? (consulte los apartados LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSAS/ LIMPIEZA DEL INTERCAMIADOR DE CALOR ). Es demasiado alta la temperatura ambiente? Parpadea el piloto de final de ciclo? Ha terminado el ciclo de secado y se pueden sacar las prendas de la secadora. Se ha seleccionado la opción Delicado? Seleccione la opción Delicado solamente si la carga es pequeña. Prendas mixtas, por ejemplo algodón y sintéticos. Servicio de Asistencia Técnica Si tras realizar las comprobaciones anteriores, aún persiste el problema, apague la secadora y llame al Servicio de Asistencia Técnica (consulte la garantía). Indique: El tipo de fallo. El tipo y el modelo de secadora. El código de servicio (el número que aparece en la placa de datos después de la palabra Servicio) en la parte inferior de la abertura de la puerta. Su dirección completa y número de teléfono. La secadora no funciona: Presione el botón Inicio (Pausa) cada vez que se vuelva a restablecer la corriente después de un corte. Está bien enchufada? Se ha producido una interrupción de la corriente? Han saltado los fusibles? Se ha cerrado bien la puerta? Se ha seleccionado un programa de secado? Se ha seleccionado la opción de inicio retardado? Se ha activado el botón Inicio (Pausa)? Se han encendido los pilotos? Está encendido el piloto luminoso del filtro, el del depósito de agua o el del intercambiador de calor: Está limpio el filtro de pelusas? El depósito de agua está vacío? El depósito de agua está bien colocado? Está bien colocado y limpio el intercambiador de calor? Hay gotas de agua debajo de la secadora: Se ha colocado correctamente el intercambiador de calor? Se ha limpiado la pelusa de la junta del intercambiador de calor? Se ha limpiado la pelusa de la junta de la puerta? El depósito de agua está bien colocado? La secadora está nivelada? 35
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO
ÍNDIE GUÍA DE ONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS PREPARAIÓN DE LA ROPA SELEIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPIONES ÓMO INIIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA ÓMO MODIFIAR UN PROGRAMA ÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA MANTENIMIENTO
Mantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
C100 Manual de Instrucciones
C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,
Instrucciones de uso. Secador de cabello
Instrucciones de uso Secador de cabello E 8 1 7 6 2 3 4 5 2 E Secador de cabello Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire
Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso. Clasifique las prendas según los símbolos
CN1S WWW.primo-elektro.be
Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD
Fácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LEER ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMESTICO Y GUARDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA SU FUTURA REFERENCIA. INSTALACION Lea las instrucciones IMPORTANTE:
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES
ÍNDICE DEFINICIÓN DEL USO ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA PUERTA ANTES DEL PRIMER CICLO DE LAVADO PREPARACIÓN DEL CICLO DE LAVADO DETERGENTES
MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -
- 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido
UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:
UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS
Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona
INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO
INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,
MARCO DE FOTOS DIGITAL
MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este
SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC
SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO SECADOR DE PELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,
Easy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte
Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,
FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones
Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx [email protected] NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES
La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B
La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,
GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D
ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática
LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guía de referencia rápida M276 Optimización de la calidad de copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una
HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones
HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
SECADORAS. 1. fundamentos del secado. 2. funcionamiento y tecnologías. 3. tipos de aparatos. 4. seguridad. 5. instalación y conexión
I N F O R M A C I O N T E C N I C A SECADORAS 1. fundamentos del secado 2. funcionamiento y tecnologías 3. tipos de aparatos 4. seguridad 5. instalación y conexión 6. consejos de uso 7. ecología y medioambiente
MANUAL DE USUARIO - SY-GR11
Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra
MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA
MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA Modelos: FQC153MBHWM / FQC153MBHSM FQL153MBHWM / FQL153MBHSM B00(4,5)FM_MEXICO_100224P ATENCIÓN "Si su cordón de alimentación se daña,
Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 [email protected]
AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)
MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe
BIENVENIDO. Contenido
BIENVENIDO Estimado Cliente, Bienvenidos a Sytech! Gracias por la compra de la aspiradora SY-AS107. Por favor lea el manual de instrucciones atentamente y preste atención a las precauciones que se muestran
MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES
MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.
Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T
MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625
MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad,
A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento
100 A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento A-MIP 100 Índice Instalación Importante 4 Presentación de la vitrina Aivia 4 Etiqueta de identificación 4 Primera apertura 4 Fijación de la vitrina
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Soporte de la unidad de exploración
de Lista de originales no admitidos............ 2 Solución de problemas de la............................ 3 Limpieza de la........ 5 Piezas de recambio....................... 9 1 Lista de originales no
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su
Medidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA
Página 1 de 6 Revisó Jefe DBU / Jefe SSISDP Aprobó Rector Fecha de aprobación Septiembre 11 de 2008 Resolución N 1569 1. OBJETIVO Describir los pasos para facilitar el uso correcto de la olla esterilizadora
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones TOSTADOR Modelo: MX-TC2213 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el
Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación
Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...
Destructora de papel S7-CD de corte en tiras
Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Manual 91605 Gracias por comprar este producto de alta calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este dispositivo
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES PÁGINA 34
42000cES.fm5 Page 32 Monday, May 16, 2005 3:55 PM E ÍNDICE ANTES DE USAR EL CONGELADOR PÁGINA 33 CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PÁGINA 33 PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES PÁGINA 34 CÓMO
Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK
Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: [email protected] Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1
El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual
Algunas nociones sobre humedad El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual determina el grado de humedad de un ambiente. La capacidad del aire de contener el vapor
Lavadora Semi- Automática de Doble Tina
TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos
Humidificador MiniDry160. Manual del usuario
Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN
INSTRUCCIONES PARA EL USO
31902042E.fm Page 32 Friday, April 11, 2008 5:42 PM INSTRUCCIONES PARA EL USO PASOS PREVIOS INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PRECAUCIONES
ASPIRADORA. Modelo AJ-950
MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su
Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin
Gracias! Gracias por comprar Karmin. Ahora es dueño de una de las mejores Herramientas para el Estilizado Profesional del Cabello con tecnología innovadora! Por favor, asegúrese de leer este manual antes
Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA Modelo: SL-SM6178 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 1 IMPORTANTES
Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado
ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400
ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Índice 1. Características 3 2. Especificaciones
Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000
Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes
Extracción de un cartucho de tóner
La impresora supervisa el nivel de tóner de los cartuchos de tóner. Cuando el nivel de tóner es bajo, la impresora muestra el mensaje 88 Tóner bajo. Este mensaje indica que se debe sustituir uno
Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario
Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de
Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD
EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD LE 8820 A B C D E F G H I J 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato: 7 El aparato esta diseñado para uso
REFRIGERADOR FREE IT
REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA En esta guía de referencia rápida se describen los procedimientos de colocación del papel y de cuidados generales y mantenimiento correspondientes a la impresora Monarch Sierra
NOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02
039534/08-02 C F B A E Mod.A = PS205 C D B A E G Mod.B = PS207 Español Leer atentamente y conservar 1 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO E A. Plancha cilíndrica B. Palanca de la plancha cilíndrica C. Interruptor
INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR MODELO: MX-HD2375 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INTRODUCCIÓN Con el cepillo dental MX ONDA modelo MX-HD2375 conseguirá una
MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL86C
MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL86C ES LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Y GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA SU FUTURA REFERENCIA. Lea las instrucciones INSTALACIÓN
Router Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL382
MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL382 Lea las instrucciones ES LEER ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMESTICO Y GUARDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA SU FUTURA REFERENCIA. INFORMACION
1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.
MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar
Mejora de la calidad a la entrega del vehículo PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y LAVADO DE VEHÍCULOS NUEVOS
Mejora de la calidad a la entrega del vehículo PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y LAVADO DE VEHÍCULOS NUEVOS PREFACIO Es muy importante entregar los vehículos en las mejores condiciones posibles para satisfacer
Packard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica
Fácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con
Lavarropas: Instrucciones de uso.
Lavarropas: Instrucciones de uso. 1 2 Agregue el detergente Vierta la cantidad especificada de jabón y suavizante en los recipientes que correspondan: la cantidad de jabón requerida es la indicada según
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones
www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS
SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD
LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE
SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones
LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión
LIN503 Ø42x255mm LIN502 Ø36x200mm LIN501 Ø34x148mm Manual de instrucciones Linternas LED Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión Linternas LED RECARGABLES. Resistentes al agua, golpes y corrosión.
HDC / HDR Barras de carga
Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail [email protected] Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136
