MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO ÀPREGUNTAS? PRECAUCION: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO ÀPREGUNTAS? PRECAUCION: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente"

Transcripción

1 COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO Para ordenar partes de repuesto, comun quese con el vendedor del home gym system. Cuando vaya a ordenar partes, por favor estž preparado con la siguiente informaci n: 1. El NUMERO DE MODELO de la m quina (WESY0).. El NOMBRE de la m quina (WEIDER 5 Home Gym System).. El NUMERO DE SERIE de la m quina (vea la portada de este manual). 4. El NUMERO CLAVE y LA DESCRIPCION de la(s) parte(s) (vea la LISTA DE PARTES y el DIBUJO DE LAS PARTES que se encuentran al centro de este manual). Nœm. de Modelo WESY0 Nœm. de Serie Escriba el nœmero de serie en el espacio de arriba para referencia. CLASE H C Producto de Fitness Etiqueta con el Nœmero de Serie ÀPREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveerle satisfacci n completa a nuestro cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan partes o hay partes da adas, p ngase en contacto con la tienda donde compr el equipo. Parte Nœm R1A Weider es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. 1 Impreso en CANADA PRECAUCION: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones importantes de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. MANUAL DEL USUARIO

2 CONTENIDO NOTAS PRECAUCIONES IMPORTANTES ANTES DE COMENZAR MONTAJE COMO USAR EL HOME GYM SYSTEM PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO DIAGRAMA DE CABLES NOTAS COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO Contraportada Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACION DE PARTES y una LISTA DE PARTES/DIBUJO DE LAS PARTES. Ret relos antes de empezar el montaje.

3 DIAGRAMA DE CABLES Abajo, el diagrama de cables muestra la manera apropiada de colocar el Cable Corto (5) y el Cable Largo (). Use el diagrama para estar seguro que los dos cables han sido colocados correctamente. Si los cables no han sido correctamente colocados, el home gym system no funccion ra apropiadamente y puede da arse. Los principios y finales de cada cable est n marcados. Los nœmeros muestran la ruta correcta para cada cable. Examine todas las trampas de cable; las trampas de cable deben de estar en posici n de tal manera de que los cables no se salgan de las poleas. Asegœrese de que las trampas de cable no toquen o junten los cables. PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el home gym system, lea las siguientes precauciones importantes. 1. Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios del soporte de pesas estžn adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias. haciendo ejercicio, detžngase inmediatamente y asegœrese de que los cables estžn en los canales de todas las poleas. Reemplace todos los cables cada dos a os. 5 1ÑPolea Superior 4 Cable Largo () VISTA DE ARRIBA 5ÑSujetador en ÒUÓ Largo Cable Corto (5). Antes de usar el home gym system lea todas las instrucciones en este manual del usuario y en la literatura que se acompa a.. Use el home gym system solamente en una superficie anivelada. Para protecci n, cubra el piso debajo del home gym system. 4. Revise y apriete todas las partes cada vez que use el home gym system. Reemplace inmediatamente cualquier parte que estž desgastada. 5. Mantenga a los ni os menores de 1 a os y animales domžsticos lejas del home gym system.. Siempre desacople la barra horizontal del Weight System, si est haciendo un ejercicio que no requiere de esta barra horizontal.. Siempre mantžngase parado en la plataforma para los pies cuando estž haciendo cualquier ejercicio que pueda causar que el home gym system, se vuelque.. Inspeccione los cables cada vez que use el weight system. Asegœrese de que los cables permanezcan en las poleas todo el tiempo. Si los cables se atoran mientras usted estž. Mantenga las manos y los pies retirados de las partes m viles del sistema.. Siempre use calzado de atletismo para protecci n de sus pies.. Nunca suelte sœbitamente los brazos de presi n, la palanca de piernas, los brazos para cundillas, la barra horizontal o el tirante de nylon mientras las pesas est n siendo levantadas. Las pesas caer n con mucha fuerza. 1. Los cilindros de resistencia se calientan mucho durante su uso. Permita que los cilindros se enfrien antes de tocarlos. 1. Si durante el ejercicio usted siente algœn dolor o se marea, detžngase inmediatamente y descanse. 14. Siempre coloque el pasador de pesas y seguro a la gu a de pesas cuando el home gym system no se estžn usando (veja pagina 1).. El home gym system es para uso en casa solamente. No use el home gym system en ningœn lugar comercial, institucional o de renta. AVISO: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su mždico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 5 a os o personas que han tenido problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o da os a propiedades sufridas por o a causa del uso de este producto. Conjunto de PesasÑ 4 1ÑPolea Inferior La calcoman a mostrada a la izquierdo, debe ser colocada sobre su home gym system. Si la calcoman a se pierde, o si no est legible, por favor ponga-se en contacto con la tienda donde compr su equipo para ordenar una reposici n sin costo de la calcoman a (vea COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO en la contraportada de este manual). Aplique la calcoman a en el lugar que se muestra.

4 ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar el versatil WEIDER 5 Home Gym System. El WEIDER 5 ofrece una impresionante combinaci n de estaciones de peso que han sido dise adas para cada grupo de mœsculos de su cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuerpo, desarrollar dram ticamente la fuerza y tama o de sus mœsculos, o mejorar su sistema cardiovascular, el WEIDER 5 le ayudar a alcanzar los resultados espec ficos que usted quiera. Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual antes de usar el WEIDER 5 Home Gym DIMENSIONES YA ENSAMBLADO: Alto: 1 cm Ancho:,0 cm Largo: 14,0 cm Brazos System. Si hay preguntas, comun quese con el vendedor. Para ayudarnos a darle un mejor servicio, antes de llamar, por favor anote el nœmero del modelo de la m quina y el nœmero de serie. El nœmero del modelo es WESY0. El nœmero de serie se puede encontrar en una etiqueta pegada al WEIDER 5 (vea la portada de este manual del usuario). Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo de abajo y familiar cese con las partes que est n identificadas. Polea Superior Barra Horizontal PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Inspeccione y apriete todas las partes cada vez que vaya a usar el home gym system. Reemplazca inmediatamente todas las partes desgastadas. Las superficies exteriores del home gym system se pueden limpiar usando un trapo hœmedo y detergente suave no-abrasivo. No use solventes. AJUSTAR LOS CABLES El cable entretejido, que es el tipo de cable usado en el home gym system, puede alargarse ligeramente la primera vez que se usa. Si se afloja a causa de este estiramiento, antes de sentir resistencia, entonces los cables debe ser apretados. IMPORTANTE: El Pasador de Pesas () debe de estar insertado en medio de las Pesas (5) antes de apretar los cables. Lo flojo de los cables se puede remover de tres diferentes maneras: Vea el dibujo 1. Apriete la Contratuerca de Nylon de 1/4Ó () al final del Cable Largo (). Para hacer esto tal vez usted tenga que remover el Soporte en ÒUÓ Corto () del Tubo de Pesas (). Asegœrese que los cables no estžn muy apretados, o la Pesa Superior () se separar del resto de las pesas. Vea el dibujo. Apriete la Contratuerca de Nylon de 1/4Ó () a final del Cable Corto (5). Para hacer esto tal vez usted tenga que remover la Polea de 1/Ó () del Soporte en ÒUÓ Largo (5). Asegœrese que los cables no estžn muy apretados, o la Pesa Superior () se separar del resto de las pesas Respaldo Brazo de Pres on Asiento Cilindros de Resistencia Mueva la Polea de 1/Ó () y las Cubiertas de las Poleas () al otro orificio del Soporte en ÒUÓ Largo (5). Remueva la Contratuerca de Nylon de /Ó () y el Tornillo de / x Ó (1) de la Polea y el Soporte en ÒUÓ Largo. Vuelva a juntar la Polea y las Cubiertas de las Poleas (). Asegœrese que el Cable y la Polea se muevan suavemente. 5 Palanca de Piernas Pedales Pasador de Pesos Nota: Inspeccione los cables cada vez que use el weight system. Si el cable tiende a salirse de las poleas frecuentemente, el cable puede haberse torcido. Quite el cable y vužlvalo a instalar. Si el cable necesita ser reemplazado, vea ORDENAR PARTES DE REPUESTO en la contraportada de este manual. Reemplace todos los cables cada dos a os. Plataforma para los Pies Conjunto de Pesas Polea Inferior 4

5 TABLA DE RESISTENCIA DE PESO En esta representaci n gr fica se muestra la resisterncia del peso en cada estaci n. ÒPesa SuperiorÓ se refiere a las,5 libras de la pesa superior. Los otros nœmeros se refieren a las pesas de 1,5 libras. La resistencia del brazo que est enlistada es la resistencia de cada brazo. PLATOS BRAZO DE BRAZO PALANCA DE POLEA SUPERIOR POLEA INFERIOR DE PESO PRESION (lbs.) (lbs.) PIERNAS (lbs.) (lbs.) (lbs.) SUPERIOR MONTAJE Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosamente la siguiente informaci n e instrucciones: Coloque todas las partes del WEIDER 5 en un rea despejada y retire los materiales de empaque; no desheche los materiales de empaque hasta que el montaje estž terminado. El montaje est dividido en cuatro pasos: 1) montaje del marco, ) montaje del brazo y del brazo de presi n, ) montaje de cable y polea, y 4) montaje del asiento y respaldo. El equipo para cada paso est empacado por separado. Espere a abrir la bolsa de las partes bolsa hasta que vaya a empezar a ensamblar el paso correspondiente. Para identificar las partes peque as usadas en el ensamblado, use la LISTA PARTES localizada en medio de este manual. Nota: Algunas partes peque as pueden haber sido armadas previamente para prop sitos de env o. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las partes, revise si ha sido armada previamente. A medida que ensamble el WEIDER 5, asegœrese que todas las partes estžn orientadas como se muestra en los dibujos. Apriete todas las partes a medida que las ensambla, a menos que se de instrucciones en otro sentido. SE REQUIEREN LAS SIGUIENTES HERRAMIEN- TAS (NO INCLUIDAS) PARA EL ENSAMBLADO: Dos () llaves de ajuste Un (1) desarmador normal Un (1) desarmador de cruz Un (1) martillo de hule Lubricante, como grasa o vaselina, y tambižn se necesitar agua jabonosa. Ensamblar ser mas apropiado si cuenta con las siguientes herramientas: Un juego de conexiones para dados, un juego de llaves de de estr as o espa olas, o un juego de llaves de matraca. Nota: 1 kg =, libres La resistencia en cada estaci n de pesas puede variar debido a diferencias en las pesas individuales, tal como fricci n entre los cables, poleas, y gu as de pesas. MONTAJE DEL MARCO 1. Antes de empezar a ensamblar, asegœrese que haya le do y entendido la informaci n arriba. Coloque una Tapa Externa Cuadrada de Ó (51) dentro de cada extremo del Estabilizador (5). Coloque una Tapa Cuadrada Interna de Ó () al final de la Base (4). De vuelta al Estabilizador (5) para que la parte larga estž en la posici n que se muestra. Coloque dos Tornillos de Porte de 5/1Ó x /4Ó (14) de abajo hacia arriba a travžs del Estabilizador (5). Inserte un Tornillo de Porte 5/1Ó x 1/Ó (1) arriba por el agujero que queda en el Estabilizador. Inserte dos Tornillos de Porte 5/1Ó x 1/Ó (1) arriba por la Base (4). Deslice el extremo indicado de la Base (4) sobre los Tornillos de Porte de 5/1Ó x /4Ó (14) en el Estabilizador (5). Coloque el Montante Vertical Posterior (5) en los Tornillos de Porte. El lado de arriba del sujetador en el Montante Vertical Posterior debe quedar del lado que se muestra. Apriete con la mano una Contratuerca de Nylon de 5/1Ó () en cada Tornillo de Porte. Todav a no apriete las Contratuercas de Nylon. Moje los manubrios del Montante Vertical Posterior (5) con agua jabonosa. Deslice una Empu adura (1) en cada manubrio Lado Alto del Sujetador 5 Manubrio 51 Lado Largo

6 . Deslice el Montante Vertical Delantero (4) hacia el Tornillo de Porte 5/1Ó x 1/Ó (1) en la Base (4). Apriete con la mano una Contratuerca de Nylon de 5/1Ó () en cada Tornillo de Porte. No apriete completamente las Contratuercas de Nylon todav a. Coloque una Tapa Cuadrada Interna de 1Ó (5) en el frente del Montante Vertical Delantero (4). 4 ASEGURANDO EL CONJUNTO DE PESAS Cuando el home gym system no se estž usando, el Pino del Seguro (0) y el Seguro (1) se deben colocar. Inserte el Pino del Seguro atravžs una Gu a de Pesas (). Enganche el Seguro al Pasador de Pesas. Junte la parte doblada del Refuerzo () al Tornillo de Porte 5/1Ó x 1/Ó (1) en el Estabilizador (5). Apriete con su mano una Contratuerca de Nylon de 5/1Ó () al Tornillo de Porte. No apriete la Contratuerca de Nylon todav a MONTAGE DEL MARCO Junte el otro extremo del Refuerzo () al Montante Vertical Posterior (5) con un Tornillo de 5/1Ó x /4Ó (), una Arandela Plana de 5/1Ó (), y una Contratuerca de Nylon de 5/1Ó (). No apriete la Contratuerca de Nylon todav a.. Coloque una Tapa Cuadrada Interna de Ó () en el extremo del Marco Superior (55). Coloque una Tapa Cuadrada Interna de 1 /4Ó () en cada extremo de la barra cruzada en el Marco Superior. Coloque dos Tapas Internas Redondas de 1Ó (4) en la parte de arriba de la barra cruzada. Coloque y sujete el Marco Superior (55) al Montante Vertical Delantero (4) y al Montante Vertical Posterior (5) con cuatro Tornillos de 5/1Ó x /4Ó (), cuatro Arandelas Planas de 5/1Ó (), y cuatro Contratuercas de Nylon de 5/1Ó (). 5 1 Ranura Barra Cruzada Apriete todas las Contratuercas de Nylon usadas en los pasos del 1 al Presione dos Cojinetes de 1 1/Ó () dentro del Pedal Izquierdo (). Ponga la Cubierta del Pedal (1) al Pedal Izquierdo con un Tornillo de Metal de 1/Ó (). Ensamble el Pedal Derecho (que no se muestra) de la misma manera. 1 1

7 COMO FIJAR Y REMOVER EL ASIENTO Ponga el soporte del Marco del Asiento () en los seguros indicados del Montante Vertical Delantero (4). Fije el Marco del Asiento al Montante Vertical Delantero con un Tornillo de Porte de 5/1Ó x /4Ó (14) y la Perilla del Asiento (40). Para algunos ejercicios, el Asiento (1) debe ser retirado. Primero, asegœrese que la cadena no estž colocada en la palanca de piernas. Enseguida, retire la Perilla del Asiento (40) y el Tornillo de Porte de 5/1Ó x /4Ó (14) del Marco del Asiento (). Quite el Marco del Asiento del Montante Vertical Delantero (4). COMO SUJETAR LA PALANCA DE PIERNAS A LA ESTACION DE POLEA INFERIOR Para usar la Palanca de Piernas (), el asiento debe estar colocado al montante vertical delantero (vea COMO FIJAR Y REMOVER EL ASIENTO, arriba). Coloque uno de los extremos de la Cadena (5) al Cable Largo (5) con un Clip de Cable (5). Coloque el otro extremo de la Cadena al Perno de Ojo (5) con un Clip de Cable. CAMBIANDO LA RESISTENCIA DEL PASO Para cambiar la resistencia del paso, primero levante los Pedales Izquierdo y Derecho (, ) de los ganchos de las partes m s bajas de los Cilindros de Resistencia (0). Mueva los ganchos a diferentes dientes debajo de los Pedales. Asegœrese que los ganchos estžn completamente metidos en los dientes en la misma posici n para los dos Pedales. Cuando se muevan los ganchos, entre m s apartados estžn del Montante Vertical Posterior (5), mejor sera la resistencia que se obtenga. PRECAU- CION: Los Cilindros de Resistencia se ponen muy calientes durante su uso, permita que los Cilindros de Resistencia se enfrien antes de que los toque Seguro MONTAJE DEL MARCO 5. Lubrique los ejes del pedal en el Montante Vertical Posterior (5). Deslice el Pedal Izquier-do () al eje del pedal izquierdo, y Pedal Derecho () al eje del pedal derecho. Nota: Asegœrese que los Pedales estžn en los lados correctos; los sujetadores con dentadura deben de estar en la parte de adentro de los pedales. Detenga un Retenedor de 1Ó () y una Tapa de Cubierta Redonda de 1Ó (0) encontra del extremo del eje del pedal izquierdo. Los dientes del Retenedor tienen que estar doblados hacia afuera (vea el dibujo que se muestra). Golpee el Retenedor y la Cubierta Redonda al eje del pedal. Coloque el Pedal Derecho de la misma manera.. Lubrique los ejes del cilindro en el Montante Vertical Posterior (5). Deslice el Espaciador de 5/Ó () y un Cilindro de Resistencia (0) a cada eje del cilindro. Asegœrese que las calcomanias en los Cilindros de Resistencia estžn colocadas en el mismo lado de los Pedales y que el Espaciador estž orientado como se muestra en el dibujo indicado. Detenga un Retenedor de 5/Ó (4) y una Tapa de Cubierta Redonda de 5/Ó (5) en contra del extremo del eje del cilindro derecho. Los dientes del Retenedor tienen que estar doblados hacia afuera (vea el dibujo que se muestra). Golpee el Retenedor y la Cubierta Redonda al eje del cilindro. Golpee un Retenedor de 5/Ó (4) y una Tapa de Cubierta Redonda (5) al eje del cilindro izquierdo de la misma manera.. Levante el Pedal Izquierdo () y desc nselo en el gancho en el extremo m s bajo del Cilindro de Resistencia Izquierdo (0). El gancho debe de estar en uno de los dientes debajo del Pedal Izquierdo. Levante el Pedal Derecho () y desc nselo en el gancho en el extremo m s bajo del Cilindro de Resistencia Derecho (0). Asegœrese que los ganchos estžn en la misma posici n debajo de los dos Pedales. 5 5 Lubrique Lubrique Sujetadores con Dentadura Escotadura del Seguro 5. Ponga dos Parachoques de Pesas (1) sobre el soporte en la Base (4) como se muestra. Apile seis Pesas (5) sobre los Parachoques de Pesas (1). Asegœrese que las escotaduras del seguro estžn todas del mismo lado. 4ÑSoporte 1

8 MONTAJE DEL MARCO. Coloque el Parachoques de Tubo de Pesas (4) en el extremo del Tubo de Pesas (). Inserte el Tubo de Pesas dentro del conjunto de Pesas (5). Ponga cuidado que los seguros en el Tubo de Pesas queden colocados en los surcos de seguro en la Pesa de encima de la pila. Lubrique el interior de los agujeros de la Pesas Superior (). Coloque la Pesas Superior en el conjunto de Pesas (5). Inserte ambas Gu as de Pesas () en el conjunto de Pesas. Asegœrese que los agujeros en la Gu as de Pesas estžn en la parte de arriba como se muestra.. Fije los extremos superiores de las Gu as de Pesas () al Marco Superior (55) con un Tornillo de 5/1Ó x Ó (0), dos Espaciadores de 1/Ó x /4Ó (1), y una Contratuerca de Nylon de 5/1Ó (). Asegœrese que el Soporte de Polea (0) estž al frente de la Gu a de Pesas () derecha como se muestra. Lubrique Agujeros Seguro 4 55 COMO USAR EL HOME GYM SYSTEM Las instrucciones de abajo describen c mo cada una de las partes del home gym system, pueden ser ajustadas. IMPORTANTE: Cuando coloque la barra horizontal o el tirante de nylon, asegœrese de que estos estžn fijados en la posici n correcta para el ejercicio que se va a llevar a cabo. Si el cable o la cadena est n flojos cuando algœn ejercicio estž llev ndose a cabo, la efectividad del ejercicio ser reducida. COMO CAMBIAR EL AJUSTE DE PESAS Para cambiar el ajuste del peso de la pila de pesas, coloque el Pasador de Pesas () bajo la Pesa (5) deseada. Inserte el Pasador de Pesas hasta que el extremo doblado del Pasador de Pesas estž tocando las Pesas y el extremo doblado quede para abajo. El ajuste del peso del conjunto de pesas puede ser cambiado de,5 libras a 1,5 libras en incrementos de 1,5 libras. Nota: Debido a la diferencia de los Cables y las Poleas, la resistencia real en cada estaci n de ejercicios puede variar con el peso seleccionado. RefiŽrase a la TABLA DE RESIS- TENCIA DE PESO en la p gina 0 para encontrar la cantidad real de resistencia en cada estaci n. Nota: 1 kg =, libres COLOCACION DE LA BARRA HORIZONTAL O EL TIRANTE DE NYLON PARA LA ESTACION DE LA POLEA ALTA Sujete la Barra Horizontal (54) al Cable Largo () con un Clip de Cable (5). Para algunos ejercicios, la Cadena (5) debe colocarse entre la Barra Horizontal y el Cable Largo con dos Clips de Cable. Ajuste el largo de la Cadena entre la Barra Horizontal y el Cable Largo para que la Barra Horizontal se encuentre en la posici n correcta para el ejercicio que se va a realizar El Tirante de Nylon (no mostrado) puede ser colocado de la misma manera. MONTAJE DE BRAZOS. Coloque un Cojinete Pl stico de 1Ó x /Ó (5) dentro de cada espaciador soldado en el Marco de Prensa (1). Deslice el Marco de Prensa hasta su lugar en la Base (4). Nota: Este deber quedar muy ajustado. Los Cojinetes Pl sticos deben quedar ajustados en cada extremo del tubo indicado en la Base. Asegœrese que las Poleas () estžn en el lado indicado. Lubrique el Tornillo de /Ó x Ó (5). Coloque el Marco de Prensa (1) en la Base (4) con el Tornillo de /Ó x Ó y una Contratuerca de Nylon de /Ó (). 4ÑTubo Lubrique Espaciadores Soldados COLOCACION DE LA BARRA HORIZONTAL O EL TIRANTE DE NYLON PARA LA ESTACION DE POLEA BAJA Sujete la Barra Horizontal (54) al Cable Corto (5) con un Clip de Cable (5). Para algunos ejercicios, la Cadena (5) debe colocarse entre la Barra Horizontal y el Cable Largo con dos Clips de Cable. Ajuste el largo de la Cadena entre la Barra Horizontal y el Cable Corto para que la Barra Horizontal se encuentre el la posici n correcta para el ejercicio que se va a realizar. El Tirante de Nylon (no mostrado) puede ser colocado de la misma manera

9 . Asegœrese de que todas las partes estžn ajustadas apropiadamente. El uso de todas las partes restantes se explicar en la secci n de COMO USAR EL HOME GYM SYSTEM, que se inicia en la p gina 1 de este manual del usuario. Antes de usar el home gym system, jale cada cable algunas veces para asegurarse que los cables se mueven suavemente sobre las poleas. Si alguno de los cables no se mueve suavemente, encuentre y corrija el problema. IMPORTANTE: Si los cables no est n instalados adecuadamente, pueden da arse cuando se use un gran peso. Vea el DIAGRAMA DE CABLES en la p gina de este manual para la apropiada colocaci n de los cables. Si hay cualquier aflojamiento en los cables, necesitar quitarlos para ajustarlos. Vea PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO en la p gina. 1. Coloque una Tapa Interna Cuadrada de 1 /4Ó () dentro del tope del Brazo de Prensa (4). Moje el manubrio de uno de los Brazos de Prensa (4) con agua jabonosa. Deslice una Empu adura de 5Ó (1) al manubrio. Presione una Tapa Interna Redonda de 1Ó (4) al otro extremo del manubrio. Coloque el Brazo de Prensa (4) en uno de los lados del Marco de Prensa (1) con dos Tornillos de 5/1Ó x 1/Ó () y dos Contratuercas de Nylon de 5/1Ó (). 1 1 Ensamble el otro Brazo de Prensa (4) de la misma manera. 4 4 MONTAJE DE BRAZOS 1. Lubrique los dos ejes del Marco Superior (55). Coloque el Brazo Derecho (4) en el eje derecho. Nota: Tenga cuidado de no confundir el Brazo Derecho con el Brazo Izquierdo (4); note la posici n de la Polea de ÒVÓ () para identificar el Brazo Derecho. Asegœrese que el extremo superior del Brazo Derecho estž detr s del soporte indicado en el Marco Superior (55) Soporte EjeÐLubrique 4 45 Introduzca dos Retenedores de 1Ó () y una Tapa de Cubierta Redonda de 1Ó (0) en el eje derecho. Asegœrese que los dientes del Retenedor queden para el lado de la Tapa de Cubierta, como se muestra en el dibujo. 4 0 Coloque el Brazo Izquierdo (4) de la misma manera. Coloque Tapas Cuadradas Internas de 1 /4Ó () en los extremos inferiores de los Brazos Izquierdo y Derecho (4, 4). Humedezca el extremo inferior de cada Brazo con agua jabonosa. Coloque una Almohadilla de Ó (45) en el extremo inferior de cada Brazo ÑEje 0 1

10 Al ensamblar los cables y las poleas en los pasos del 14 al, por favor haga referencia al DIAGRAMA DE CABLES en la p gina de este manual. 14. Dirija el Cable Largo () alrededor de la Polea de 1/Ó () indicada, colocada en el Marco Superior (55). Asegœrese que el extremo del Cable con la bola, estž en el lado indicado de la Polea y que el Cable quede entre la Polea y el gancho en el Marco Superior. Apriete el Tornillo de /Ó x /4Ó (1) y la Contratuerca de Nylon de /Ó (no mostrada) Bola Gancho 1 5. Presione una Tapa Cuadrada Interna de 1 1/Ó () dentro de la Palanca de Piernas (). Lubrique un Tornillo de 5/1Ó x 1/4Ó (). Fije la Palanca de Piernas () al Marco del Asiento () con el Tornillo de 5/1Ó x 1/4Ó y una Contratuerca de Nylon de 5/1Ó (). Inserte el Perno de Ojo de 5/1Ó x Ó (5) a travžs de la Palanca de Piernas () en la direcci n mostrada. Apriete el Perno de Ojo con una Contratuerca de Nylon de 5/1Ó () y una Arandela Plana de 5/1Ó (). 5 ÑLubrifique 5. Descanse el Marco del Asiento () en el seguro indicado del Montante Vertical Delantero (4). Fije el Marco del Asiento al Montante Vertical Delantero con un Tornillo de Porte de 5/1Ó x /4Ó (14) y la Perilla del Asiento (40) MONTAJE DE LOS CABLES. Enrolle el Cable Largo () alrededor de la Polea de ÒVÓ (). Fije la Polea de ÒVÓ y la Trampa del Cable Largo (50) al soporte indicado en el Montante Vertical Delantero (4) con un Tornillo de /Ó x 1/Ó () y una Contratuerca de Nylon de /Ó (). Dirija el Cable Largo () alrededor de la Polea de ÒVÓ () en el Brazo Izquierdo (4). Apriete el Tornillo de /Ó x 1/Ó () y la Contratuerca de Nylon de /Ó (que no se muestra). Asegœrese que el Cable estž en la ranura de la Polea y que la Trampa del Cable Largo (50) estž volteado para sostener el Cable en su lugar. 50 4ÑSoporte 4 50 MONTAJE DEL ASIENTO. Coloque Tapas Internas Redondas de /4Ó (4) en los extremos de los Tubos de Almohadilla de 1 1/Ó (). Introduzca el Tubo de Almohadilla de 1 1/Ó () en el Marco del Asiento (). Deslice una Almohadilla de 5 1/Ó (0) en cada extremo del Tubo de Almohadilla. Introduzca el Tubo de Almohadilla de 1 1/Ó () en la Palanca de Piernas (). Deslice una Almohadilla de 5 1/Ó (0) en cada extremo del Tubo de Almohadilla. Seguro

11 MONTAJE DE LOS CABLES. Fije el Cable Largo () en el Soporte en ÒUÓ Corto () con una Contratuerca de Nylon de 1/4Ó () y una Arandela Plana de 1/4Ó (). No apriete completamente la Contratuerca de Nylon. Esta debe ser enroscada solamente un par de vueltas en el extremo del cable como se muestra en el dibujo del recuadro Fije el Soporte en ÒUÓ Corto () al Tubo de Pesas () con un Tornillo de 5/1Ó x 1 /4Ó () y una Contratuerca de 5/1Ó (). 1. Dirija el Cable Largo () alrededor de la Polea de ÒVÓ () en el Brazo Derecho (4). Asegœrese que el Cable estž en la ranura de la Polea de ÒVÓ y que la Trampa del Cable Largo (50) estž volteada de manera que mantenga el Cable en su lugar. Apriete el Tornillo de /Ó x 1/Ó () y la Contratuerca de Nylon /Ó (no mostrada). Dirija el Cable Largo () alrededor de la Polea de 1/Ó () colocada en el Soporte de Polea (0). Asegœrese que el Cable estž en la ranura de la Polea y que la Trampa del Cable () estž colocada de manera que mantenga el Cable en su lugar. Apriete el Tornillo de /Ó x 1/Ó (no mostrada) y la Contratuerca de Nylon /Ó (). Asegœrese que el Tornillo de 5/1Ó x 5Ó () se apriete MONTAJE DEL ASIENTO. Fije el Respaldo (41) al Montante Vertical Frontal (4) con dos Tornillos de 1/4Ó x 1/Ó (4) y Arandelas Planas de 1/4Ó (). 4. Coloque una Tapa Cuadrada Interna de 1 1/Ó () en el Marco del Asiento (). Inserte el Tornillo de Porte de 1/4Ó x Ó () a travžs del agujero central en la Placa del Asiento (). Fije la Placa del Asiento al Asiento (1) con dos Tornillos de 1/4Ó x 1/Ó (1). Inserte el Tornillo de Porte de 1/4Ó x Ó () a travžs del agujero indicado en el Marco del Asiento (). Apriete una Contratuerca de Nylon de 1/4Ó () con una Arandela Plana de 1/4Ó () en el Tornillo de Porte MONAJE DE LOS CABLES 1. Vea el dibujo del recuadro. Si la Polea de 1/" () est enganchada al Soporte en ÒUÓ Largo (5), remuevala. Dirija el Cable Largo () alrededor de la Polea de 1/". Junte la Polea y dos Cubiertas de Polea () en el agujero indicado en el Soporte en ÒUÓ Largo (5) con un Tornillo de /Ó x Ó (1) y una Contratuerca de Nylon de /Ó (). Asegœrese que las Cubiertas de Polea estžn volteadas de tal manera que las partes salientes anchas estžn del lado indicado. Asegœrese que el Cable estž en la ranura de la Polea y que el Cable y la Polea se muevan f cilmente. 1 Salientes Anchas Fije el otro extremo del Asiento (1) al Marco del Asiento () con una Arandela Plana de 1/4Ó () y el Tornillo de 1/4Ó x Ó (4). 4 14

12 1. Dirija el Cable Largo () alrededor de la Polea de 1/Ó () colocada en el soporte sobre el Marco Superior (55). Apriete el Tornillo de /Ó x Ó (1) y la Contratuerca de Nylon de /Ó (). (Nota: La Polea en este dibujo se ensamble previamente. Para facilitar la identificaci n de las piezas se muestra sin ensamblar). Asegœrese que el Cable estž en la ranura de la Polea y que el Cable y la Polea se muevan f cilmente Soporte 1 0. Dirija el Cable Corto (5) alrededor de la Polea de 1/Ó () colocada en el agujero superior en el Marco de Prensa (1). Asegœrese que la Trampa para Cable () estž en la posici n Òde las :00Ó de acuerdo con las manecillas del reloj y que el Cable estž colocado alrededor de la Polea como se muestra. Apriete la Contratuerca de Nylon de /Ó () y el Tornillo de /Ó x /4Ó (no mostrada) ENSAMBLADO DE LOS CABLES 1. Quite la Polea Inferior de 1/Ó () del Marco de Prensa (1). Vuelva a juntar la Polea con el Espaciador de 5/Ó x /1Ó () entre la Polea y el Marco de Prensa. Apriete con su dedo la Contratuerca de Nylon de /Ó (). Dirija el Cable Corto (5) alrededor de la Polea Inferior de 1/Ó () colocada en el agujero inferior en el Marc de Prensa (1). Asegœrese que el extremo del Cable con la bola estž del lado indicado des Marco de Prensa y que el Cable estž entre la Polea y la barra cruzada en el Marco de Prensa. Apriete la Contratuerca de Nylon de /Ó (). Si la Polea de 1/Ó () indicada est enganchada al Montante Vertical Delantero (4), Remuevala. Dirija el Cable Corto (5) alrededor de la Polea. Enganche la Polea y las dos Cubiertas de Poleas () al agujero m s bajo en el Montante Vertical Delantero con una Tuerca Fija de /" (), la Arandela Plana de /" () y el Tornillo de /" x /4" (1). 1 4 Barra Cruzada 1 Bola 5 1 MONTAJE DE LOS CABLES Si la Polea de 1/" () indicada est enganchada al Montante Vertical Delantero (4), remuevala. Dirija el Cable Corto (5) alrededor de la Polea de 1/". Enganche la Polea y las dos Cubiertas de Poleas () al agujero m s alto en el Montante Vertical Delantero con una Tuerca Fija de /" (), la Arandela Plana de /" () y el Tornillo de /" x /4" (1). Asegœrese que el Cable se dirija alrededor de la Polea como se muestra.. Fije el extremo del Cable Corto (5) al Soporte en ÒUÓ Largo (5) con una Contratuerca de Nylon de 1/4Ó () y una Arandela Plana de 1/4Ó (). No apriete completamente la Contratuerca de Nylon. Esta debe ser enroscada solamente un par de vueltas en el extremo del cable como se muestra en el dibujo del recuadro

13 Tapa Interna Redonda de /4" (4)Ð4 Tapa Interna Redonda de 1" (4)Ð4 Tapa de Cubierta Redonda de 1" (0)Ð4 REMOVER LA TABLA DE IDENTIFICACIîN DE PARTES DE ƒste MANUAL DEL USUARIO Espaceador de 5/" x /1" ()Ð1 Tapa de Cubierta Redonda de 5/" (5)Ð Espaceador de1/" x /4" (1)Ð Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las partes peque as que se usan en el montaje. Nota: Algunas partes peque as pueden haber sido armadas previamente para prop sitos de env o. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las partes, revise si ha sido armada previamente. Cojinete Pl stico de 1" x /" (5)Ð Espaceador de 5/" ()Ð Tapa Interna Cuadrada de 1" (5)Ð1 Tapa Interna Cuadrada de1 /4" ()Ð Tapa Interna Cuadrada de 1 1/" ()Ð El ensamble est dividido en cuatro pasos: 1) montaje del marco, ) montaje del brazo y del brazo de presi n, ) montaje de cable y polea, y 4) montaje del asiento y respaldo. El equipo para cada paso est empacado por separado. ESPERE A ABRIR LA BOLSA DE LAS PARTES BOLSA HASTA QUE VAYA A EMPEZAR A ENSAMBLAR EL PASO CORRESPONDIENTE. Tapa Interna Cuadrada de " ()Ð Tapa Externa Cuadrata de " (51)Ð WESY0 R1A

14 Contratuerca de Nylon de 1/4" ()Ð Tornillo de 1/4" x " (4)Ð1 Contratuerca de Nylon de 5/1" ()Ð1 Tuerca Fija de /" ()Ð Tornillo de 1/4" x 1/" (4)Ð Retenedor de 1" ()Ð4 Retendor de 5/" (4)Ð Contratuerca de Nylon de /" ()Ð Tornillo de 5/1" x 1 /4" ()Ð1 Arandela Plana de 1/4" ()Ð Clip de Cable (5)Ð 1/" Tornillo de Metal ()Ð Arandela Plana de 5/1" ()Ð Tornillo de 5/1" x 1/" ()Ð4 Tornillo de 5/1" x /4" ()Ð5 Tornillo de 5/1" x 1/4" ()Ð1 Tornillo de /" x " (5)Ð1 Tornillo de Porte de 5/1" x 1/" (1)Ð Tornillo de 1/4" x 1/" (1)Ð Tornillo de /" x 1/" ()Ð Tornillo de Porte de 5/1" x /4" (14)Ð Tornillo de Porte de 1/4" x " ()Ð1 Tornillo de 5/1" x 5" ()Ð1 Perno de Ojo de 5/1" x " (5)Ð1 Tornillo de 5/1" x " (0)Ð1

15 LISTA DE PARTESÑNœm. de Modelo WESY0 Nœm. Clave Cant. Descripci n 1 Tornillo de Porte de 5/1Ó x 1/Ó Contratuerca de Nylon de 1/4Ó 1 Contratuerca de Nylon de 5/1Ó 4 1 Base 5 1 Estabilizador Polea de ÒVÓ Tornillo de /Ó x 1/Ó Arandela Plana de 5/1Ó 4 Arandela Plana de /Ó Arandela Plana de 1/4Ó 5 Tornillo de 5/1Ó x /4Ó 1 Tornillo de /Ó x Ó 1 1 Asiento 14 Tornillo de Porte de 5/1Ó x /4Ó Polea de 1/Ó 1 1 Tornillo de /Ó x 1/Ó 1 1 Marco de Prensa 1 Tornillo de 1/4Ó x 1/Ó 1 Parachoques de Pesas 0 1 Soporte de Polea Contratuerca de Nylon de /Ó 4 Tornillo de 5/1Ó x 1/Ó 1 Cable Largo 4 1 Tornillo de 1/4Ó x Ó 5 Pesa 1 Pasador de Pesas Tapa Cuadrada Interna de Ó Tubo de Almohadilla de 1 1/Ó 1 Palanca de Piernas 0 4 Almohadilla de 5 1/Ó 1 Empunadura de 5Ó Tapa Cuadrada Interna de 1 1/Ó 1 Tornillo de 5/1Ó x 1/4Ó 4 4 Tapa Interna Redonda de /4Ó 5 1 Perno de Ojo de 5/1Ó x Ó 1 Marco del Asiento 1 Placa del Asiento 1 Tornillo de Porte de 1/4Ó x Ó 1 Tirante de Nylon 40 1 Perilla del Asiento 41 1 Respaldo 4 1 Montante Vertical Delantero 4 Tornillo de 1/4Ó x 1/Ó Tapa Cuadrada Interna de 1 /4Ó 45 Almohadilla de Ó 4 Brazo de Prensa 4 1 Brazo Izquierdo Num. Clave Cant. Descripci n R1A 4 1 Brazo Derecho 4 4 Tapa Interna Redonda de 1Ó 50 Trampa del Cable Largo 51 Tapa Externa Cuadrada de Ó 5 1 Cadena 5 Clip de Cable 54 1 Barra Horizontal 55 1 Marco Superior 5 1 Montante Vertical Posterior 5 1 Soporte en ÒUÓ Largo 5 1 Cable Corto 5 1 Tornillo de /Ó x Ó 0 1 Tornillo de 5/1Ó x Ó 1 Espaciador de 1/Ó x /4Ó Gu a de Pesa 1 Tubo de Pesas 4 1 Parachoques de Tubo de Pesas 5 1 Tapa Cuadrada Interna de 1Ó 5 Trampa del Cable 1 Soporte en ÒUÓ Corto 1 Tornillo de 5/1Ó x 5Ó Retenedor de 1Ó 0 4 Tapa de Cubierta Redonda de 1Ó 1 4 Tornillo de /Ó x /4Ó 1 Tornillo de 5/1Ó x 1 /4Ó 1 Espaciador de 5/Ó x /1Ó 4 Cojinete Pl stico de 1 1/4Ó x 1/Ó 5 Cojinete Pl stico de 1Ó x /Ó 1 Pesa Superior Tornillo de Metal de 1/Ó 1 Pedal Derecho 1 Pedal Izquierdo 0 Cilindro de Resistencia 1 Cubierta del Pedal 4 Cojinete de 1 1/Ó 4 Cojinete del Cilindro de Resistencia 4 Retenedor de 5/Ó 5 Tapa de Cubierta Redonda de 5/Ó Espaciador de 5/Ó 1 Refuerzo 1 Polea Inferior de 1/Ó Cubiertas de Poleas 0 1 Pino del Seguro 1 1 Seguro Tuerca Fija de /" # 1 Manual del Usuario REMOVE REMOVER THIS LA PART LISTA LIST/EXPLODED DE PARTES/ DRAWING DIBUJO FROM DE LAS THE PARTES MANUAL! DE ESTE MANUAL DEL USUARIO 1 Nota: Este signo # indica una parte no ilustrada. Las Caracter sticas tžcnicas est n sujetas a cambios sin previo aviso.

16 DIBUJO DE LAS PARTESÑNœm. de Modelo WESY0 R1A

17

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO ÀPREGUNTAS? PRECAUCION: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. P gina de internet

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO ÀPREGUNTAS? PRECAUCION: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. P gina de internet COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO Para ordenar partes de repuesto, comun quese con el vendedor del home gym system. Cuando vaya a ordenar partes, por favor estž preparado con la siguiente informaci n:. El

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Como Solicitar Piezas de Repuesto PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet. www.iconeurope.com

MANUAL DEL USUARIO. Como Solicitar Piezas de Repuesto PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet. www.iconeurope.com Como Solicitar Piezas de Repuesto Para solicitar piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el banco de pesas. Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCION: CLASE H C Producto de Fitness. Núm. de Modelo WESY87100 Núm. de Serie. Etiqueta con el Número de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCION: CLASE H C Producto de Fitness. Núm. de Modelo WESY87100 Núm. de Serie. Etiqueta con el Número de Serie Núm. de Modelo WESY87100 Núm. de Serie (Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia). CLASE H C Producto de Fitness Etiqueta con el Número de Serie PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros

Más detalles

COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO

COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO Para ordenar partes de repuesto, comun quese con el vendedor del home gym system. Cuando vaya a ordenar partes, por favor estž preparado con la siguiente informaci n:. El

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCION: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCION: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet Núm. de Modelo WEEVSY870 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Etiqueta con el Número de Serie PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO ÀPREGUNTAS? PRECAUCIîN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente

MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO ÀPREGUNTAS? PRECAUCIîN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, p ngase en contacto con la tienda donde compr el WEIDER. Cuando vaya a pedir piezas, por favor estž preparado con la siguiente informaci

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN: Núm. de Modelo WESY85070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias.

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN: Núm. de Modelo WESY85070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias. Núm. de Modelo WESY070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias. Etiqueta con el Número de Serie (Abajo del Asiento) WEIDER es una marca registrada de ICON Health

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCION: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCION: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO Para pedir partes de repuesto, ponga-se en contacto con la tienda donde compró il home gym system. Cuando vaya a ordenar partes, por favor esté preparado para la siguiente

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO. PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO. PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO Para ordenar partes de repuesto, llame libre de cargos a nuestro Departamento de Servicio al Cliente, al Teléfono Gratuito 001 7 1*. Cuando vaya a ordenar partes, por favor

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN:

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO Para pedir partes de repuesto, ponga-se en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya a ordenar partes, por favor esté preparado para la siguiente información:

Más detalles

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje PAGE 1 RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3 Bienvenido! Gracias por comprar el RIGIDBOT! Hemos proveído este manual para asistirle en el ensamblaje de su producto

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Construyendo Nuestro Boe-Bot

Construyendo Nuestro Boe-Bot Construyendo Nuestro Boe-Bot Qué contiene nuestro kit? Nuestro kit cuenta con todas las piezas requeridas para armar nuestro primer robot, con este robot aprenderemos distintos conceptos de programación

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

soluciones de panel plano

soluciones de panel plano soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones

Más detalles

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev.

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev. E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050 VIVEROS DE LA COLINA No. 238 Col. VIVEROS DE LA LOMA, TLANEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 50-62-82-00

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO Para pedir partes de repuesto, ponga-se en contacto con la tienda donde compró el WEIDER. Cuando vaya a ordenar partes, por favor esté preparado para la siguiente información:.

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Página de internet. el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WEEVBE36220)

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Página de internet.  el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WEEVBE36220) COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la

Más detalles

Minolta/QMS Magicolor 2300

Minolta/QMS Magicolor 2300 Minolta/QMS Magicolor 2300 La serie de impresoras Minolta-QMS Magicolor 2300 ofrecen impresiones pequeñas y un precio bajo. Esto compensa las pequeñas diferencias en velocidades de impresión de las máquinas

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Aprenda Tejer Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Contenido Contenido...2 1. Para tejer debe conocer varios tipos de puntos...4 2. El punto al derecho...

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Página de internet. el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WEEMBE37220)

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Página de internet.   el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WEEMBE37220) COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet

MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Página de internet Núm. de Modelo WEEVBE37220 Núm. de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Página de internet  Núm. de Modelo WEEVBE37220 Núm. de Serie Núm. de Modelo WEEVBE370 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Etiqueta con el Número de Serie PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet

MANUAL DEL USUARIO COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, pongase en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya a ordenar piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:

Más detalles

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 MODELO Diámetro Tanque (mm) Tubos Evacuados Unidades Tamaño Capacidad (Lts) Área de Instalación (*) (**) (m) Sistema CST-200 PVDF 460 20 58 x 1800 200 2.00

Más detalles

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun!

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun! MANUAL DEL PROPIETARIO Este producto llega a sus manos por: Thane Direct Canada, Inc. Toronto, Ontario, M9C 5K6 www.thane.ca Thane Direct UK Limited digital TV channels 655 +660. www.thanedirect.co.uk.

Más detalles

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m Awning Instructions Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m www.sunlandawnings.com Español Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual Índice Advertencia Toldos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Página de internet. el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WEEVBE37220)

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Página de internet.   el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WEEVBE37220) COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet Núm. de Modelo WLEVSY19220 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Etiqueta con el Número de Serie PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Como Solicitar Piezas de Repuesto PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet

MANUAL DEL USUARIO. Como Solicitar Piezas de Repuesto PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet Como Solicitar Piezas de Repuesto Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet Núm. de Modelo WLEMBE050 Núm. de Serie MANUAL DEL USUARIO Etiqueta con el Número de Serie PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Maneje Seguro. Viaje Seguro en un Asiento Infantil Mirando hacia Adelante. Abrocharse el cinturón cada pasajero, cada viaje!

Maneje Seguro. Viaje Seguro en un Asiento Infantil Mirando hacia Adelante. Abrocharse el cinturón cada pasajero, cada viaje! Maneje Seguro Asiento de Seguridad Pasajero Niño/a Nro. 3 Agencia de Salud y Recursos Humanos del Condado de San Benito División de Salud Pública 439 Fourth Street Hollister, CA 95023 (831) 637-5367 http://www.sanbenitoco.org

Más detalles

REABASTECIMIENTO DE LOS ESTANTES

REABASTECIMIENTO DE LOS ESTANTES REABASTECIMIENTO DE LOS ESTANTES La operación de reabastecimiento de estantes básicamente incluye tres pasos distintivos: Abrir cajas, marcar el precio de cada envase individual, poniendo los artículos

Más detalles

Extracción de la caja de cambios

Extracción de la caja de cambios Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.

Más detalles

Guía para Reemplazo de modulo de Memoria

Guía para Reemplazo de modulo de Memoria Guía para Reemplazo de modulo de Memoria Guía para Reemplazo de modulo de Memoria Tabla de Contenido Prologo.iii Capítulo 1 Introducción 1.1 Capítulo 2 Antes de empezar el reemplazo.2.1 Capítulo 3 Reemplazando

Más detalles

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA (742-273) Ford Expedition 1997 2002, Lincoln Navigator 1998 2002, Ford F-150 Super Crew Cab 2001 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor

Más detalles

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ etapa 3 etapa 4 etapa 1 etapa 2 A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ INFORMACIÓN SOBRE LOS ASIENTOS INFANTILES DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES Los choques

Más detalles

GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR

GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR CLAVE RI5082 GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR Capacidad 2000LBS (906kg) MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 INTENCIÓN DE USO El gato para remolque hace mas fácil

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2 CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2 CANON IR C3200 KONICA MINOLTA MAGICOLOR 4600 OKIDATA C 8800 SAMSUNG CLP 350 XEROX PHASER 6130 XEROX PHASER 7760 CARTUCHOS

Más detalles

La ventana de Microsoft Excel

La ventana de Microsoft Excel Actividad N 1 Conceptos básicos de Planilla de Cálculo La ventana del Microsoft Excel y sus partes. Movimiento del cursor. Tipos de datos. Metodología de trabajo con planillas. La ventana de Microsoft

Más detalles

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!

Más detalles

AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings CARTUCHO DE TONER EUROPE +34-93-757-1335 +34-93-741-4166

AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings CARTUCHO DE TONER EUROPE +34-93-757-1335 +34-93-741-4166 AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings INSTRUCCIONES PARA EL RECICLADO DEL CARTUCHO HP2400/2420 HP 2400

Más detalles

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-585) Ford Focus 2000-2007 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar

Más detalles

Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser

Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en este documento,

Más detalles

665-3733 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

665-3733 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (665-3733) Cadillac Escalade, Chevrolet Suburban, Chevrolet Tahoe, GMC Yukon, Chevrolet Silverado, GMC Sierra 2000 05 Consejos Generales Técnicos: Usar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMA CON TV

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMA CON TV ELEVADOR DE TV MONTAJE El Mecanismo descrito en los pasos 1 3 sólo ha sido Pre-Montado ADVERTENCIA! Lea este manual antes de la instalación. La mala operación de su mueble desplegable (pop-up) será peligrosa

Más detalles

1.1.2. CÓMO PASAR AL ENFERMO DE LA CAMA A LA CAMILLA

1.1.2. CÓMO PASAR AL ENFERMO DE LA CAMA A LA CAMILLA 1.1.2. CÓMO PASAR AL ENFERMO DE LA CAMA A LA CAMILLA Para realizar este cometido, y siempre dependiendo del estado del paciente, debemos contar con 2 o 3 personas. En el caso de niños pequeños o bebés,

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

Manual de Instrucciónes LB 717

Manual de Instrucciónes LB 717 PRECAUCIONES: Manual de Instrucciónes LB 717 Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias La butaca para autos no garantiza absoluta protección en todos los casos de daño. Sin embargo asegura

Más detalles

WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER

WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE Este manual de instrucciones atañe a los siguientes modelos: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, y ETen. POR FAVOR LEA ESTO PRIMERO

Más detalles

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6 Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte

Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte es una publicación de movingedu.com LLC para ser usado en conjunto con sus cursos y su Sistema

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este cartucho.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este cartucho. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para remanufacturar el cartucho de tóner HP LaserJet: Color Negro Cyan Yellow Magenta Nº Parte Q5950A

Más detalles

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO Este producto ha sido diseñado, producido, probado y certificado para una experiencia de entrenamiento de Fitness mejorada. Estimado Cliente:

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Material de Apoyo Pesando y Midiendo a un Niño. Pese a un niño usando una balanza reprogramable (con función de tara)

Material de Apoyo Pesando y Midiendo a un Niño. Pese a un niño usando una balanza reprogramable (con función de tara) Departamento de Nutrición para la Salud y el Desarrollo Patrones de Crecimiento del Niño de la OMS Curso de Capacitación sobre Evaluación del Crecimiento del Niño Material de Apoyo Pesando y Midiendo a

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

10: 28,29,30 11: 30,31,32 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40

10: 28,29,30 11: 30,31,32 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40 90: 28,29 100: 30,31, 110: 31.50, 32 120: 33,34 130: 34.50, 35 140: 36,37,38.50 150: 38,39 160: 40, 40.50 170: 41,42,42.50 180: 44,45,46,47 11: 30,31 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº. de Modelo PFEMBE Nº. de Serie

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº. de Modelo PFEMBE Nº. de Serie Nº. de Modelo PFEMBE1346.0 Nº. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para futuras referencias. MANUAL DEL USUARIO Etiqueta con el Número de Serie (debajo del asiento) PREGUNTAS? Como

Más detalles

CAPITULO 7 PRUEBAS, INSPECCIONES, LIMPIEZA Y PINTURA

CAPITULO 7 PRUEBAS, INSPECCIONES, LIMPIEZA Y PINTURA CAPITULO 7 PRUEBAS, INSPECCIONES, LIMPIEZA Y PINTURA 7.1 GENERALIDADES Las pruebas indicadas en este capitulo se harán conforme se vaya terminando la erección de las diferentes partes. Para garantizar

Más detalles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Tabla de Contenidos Kit de Ensamble para Turbinas Sumergibles Página Equipo Recomendado...2 Instrucciones de Ensamblado...3-9 Esquema de Herramientas Especiales...10

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

Sustitución del panel frontal

Sustitución del panel frontal Sustitución del panel frontal Será necesario desmontar la parte frontal del Smart. 1 - www.itvya.com Si su vehiculo tiene faros antiniebla, tendrán que ser desmontados. Desenrosque los dos tornillos de

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F10-20-30-40

«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F10-20-30-40 «FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F10-20-30-40 Gracias por comprar el FACSLIDE +. Para disfrutar plenamente este sistema de mayor para sables forzados recomendamos seguir las siguientes instrucciones

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet

MANUAL DEL USUARIO COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente. Página de internet COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: Para la realización de las prácticas, necesitaremos el siguiente material: 1 5 m de cable de hilos de cobre de pequeña sección. Cartón

Más detalles

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2 CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2 KONICA MINOLTA MAGICOLOR 4600 OKIDATA C 8800 SAMSUNG CLP 350 XEROX PHASER 6130 XEROX PHASER 7760 CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Rotadores oblicuos externos (laterales y espalda baja) Rotadores oblicuos internos (lateral y baja de la espalda)

Rotadores oblicuos externos (laterales y espalda baja) Rotadores oblicuos internos (lateral y baja de la espalda) Después de una lesión o cirugía, un programa de ejercicios acondicionado le ayudará a volver a sus actividades diarias y disfrutar de un estilo de vida saludable más activo. Seguir un programa de acondicionamiento

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

Instalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008

Instalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008 Instalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008 Kit de Xenón genérico Contenido del Kit -Dos balastos -Dos lámparas de Xenón -Dos soportes de metal -Tornillos -Manual de instrucciones Características

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MICROONS INSTRUCCIONES E INSTLCION Modelos de juego de empotrado MK2227 y MK2220 probado por UL para usarse sobre cualquiera de los hornos empotrados eléctricos o a gas

Más detalles

TIRFOR ALUMINIO CON CABLE

TIRFOR ALUMINIO CON CABLE CLAVE RI5000, RI5001 y RI5002 TIRFOR ALUMINIO CON CABLE 800Kg - 1,600Kg - 3,200Kg MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA INTRODUCCION 01 INTRODUCCIÓN -Retire el tirfor de su

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

32" 80" 465109 rev00 ALTO

32 80 465109 rev00 ALTO 465109 rev00 ALTO ## Lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación. Si usted tiene alguna pregunta acerca de este producto o problemas con la instalación contacte los servicios de ayuda al

Más detalles

ST7155 Discovery Plus

ST7155 Discovery Plus MANUAL DE INSTRUCCIONES ST7155 Discovery Plus Advertencia / Cuidados Sistema y uso Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas rotativas

Más detalles