|
|
|
- Esteban Espejo Díaz
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1
2
3
4
5
6
7
8 Câblage type
9 Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1
10
11
12
13
14
15 NF EN : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-1 : normes génériques Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère. NF EN : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-2 : normes génériques Immunité pour les environnements industriels. NF EN : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-3 : normes génériques Norme sur l'émission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère. NF EN : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-4 : normes génériques Norme sur l'émission pour les environnements industriels. NF EN : Matériels de traitement de l'information - Sécurité - Partie 1 : prescriptions générales. NF EN : Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues Règles particulières pour les chargeurs de batteries CE
16
17
18
19
20
21 Cabling type Other type of installation
22 RC1: Selection of the load curves SW1 : Selection of the BOOST function RC1
23
24
25
26
27
28 NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: generic immunity standards for residential, commercial and light industrial environments. NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: generic immunity standards for industrial environments. NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC)) - Part 6-3: generic emission standards for residential, commercial and light industrial environments. NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-4: generic emission standards for industrial environments. NF EN : Information technology equipment - Safety - Part 1: general prescription. NF EN : Safety of household and similar electrical appliances Particular rules for battery chargers. CE marking awarded in:
29
30
31
32
33
34 Standard Kabelung
35 Andere Kabelungen RC1 : Wahl der Ladekurven RC1
36
37
38
39
40
41 NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: generic immunity standards for residential, commercial and light industrial environments. NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: generic immunity standards for industrial environments. NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC)) - Part 6-3: generic emission standards for residential, commercial and light industrial environments. NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-4: generic emission standards for industrial environments. NF EN : Information technology equipment - Safety - Part 1: general prescription. NF EN : Safety of household and similar electrical appliances Particular rules for battery chargers. CE
42
43
44
45
46
47
48 Cableado tipo Otros Cableados RC1 : Selección de las curvas de carga SW1 : Selección de la función BOOST RC1
49
50
51
52
53
54
55 NF EN : NF EN : NF EN : NF EN : NF EN : NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: generic immunity standards for residential, commercial and light industrial environments. Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: generic immunity standards for industrial environments Electromagnetic compatibility (EMC)) - Part 6-3: generic emission standards for residential, commercial and light industrial environments. Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-4: generic emission standards for industrial environments Information technology equipment - Safety - Part 1: general prescription. Particular rules for battery chargers. CE
56
57
58
59
60
61 Cablaggio normale
62 Altri tipi di cablaggio RC1 : Selezione delle curve di carica SW1 : Selezione della funzione Boost RC1
63
64
65
66
67
68 NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: generic immunity standards for residential, commercial and light industrial environments. NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: generic immunity standards for industrial environments. NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC)) - Part 6-3: generic emission standards for residential, commercial and light industrial environments. NF EN : Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-4: generic emission standards for industrial environments. NF EN : Information technology equipment - Safety - Part 1: general prescription. NF EN : Safety of household and similar electrical appliances Particular rules for battery chargers. CE
69
70
71
72
73
74
75 Montage 1: Mounting 1: Montage 1: Montaje 1: Montaggio 1: Montage 1 Batterie Moteur Mounting 1 Engine Battery Montage 1 Batterie Motor Montaje 1 batería Motor Montaggio 1 batteria Motor Montage 2: Montage 1 Batterie Moteur + 1 Batterie Service Mounting 2: Mounting 1 Engine Battery + 1 Auxiliary Battery Montage 2: Montage 1 Batterie Motor + 1 Hilfsbatterie Montaje 2: Montaje 1 batería Motor + 1 Batería Servicio Montaggio 2: Montaggio 1 batteria Motor + 1 Batteria servizio Montage 3: Montage 1 Batterie Moteur + 2 Batteries Service Mounting 3: Mounting 1 Engine Battery + 2 Auxiliary Batteries Montage 3: Montage 1 Batterie Motor + 2 Hilfsbatterien Montaje 3: Montaje 1 batería Motor + 2 Baterías Servicio Montaggio 3: Montaggio 1 batteria Motor + 2 Batterie Servizio Montage 4 : Mounting 4: Montage 4: Montaje 4: Montaggio 4: Montage 2 Batteries Moteur Mounting 2 Engine Batteries Montage 2 Batterie Motor Montaje 2 baterías Motor Montaggio 2 batterie Motor
76 Montage 5 : Mounting 5: Montage 5: Montaje 5: Montaggio 5: Montage 2 Batteries Service Mounting 2 Auxiliary Batteries Montage 2 Hilfsbatterien Montaje 2 Baterías Servicio Montaggio 2 Batterie Servizio Montage 6 : Mounting 6: Montage 6: Montaje 6: Montaggio 6: Montage 3 Batteries Service Mounting 3 Auxiliary Batteries Montage 3 Hilfsbatterien Montaje 3 Baterías Servicio Montaggio 3 batterie Servizio Il est conseillé de câbler sur la sortie +BATD le parc de batterie de plus faible capacité (Ah) ou le parc de batterie le moins sollicité Comments: For this setting, the auxiliary 2 and 3 batteries have priority in term of charge We advise to connect on +BATD output, the battery bank of lowest capacity (Ah) or the less required battery bank Anmerkung: In dieser Konfiguration haben die Hilfsbatterien 2 und 3 Vorrang für Ladung Es wird empfohlen, der Batteriepark mit der geringste Kapazität (Ah) oder der geringste benutzte Batteriepark Comentario : En esta configuración, la prioridad de carga se hace sobre las baterías Servicio 2 y Servicio 3 Es aconsejado conectar sobre la salida +BATD, el parque de batería de menos capacidad (Ah) o el parque de batería menos solicitado Nota : Questa configurazione prevede una priorità di carica per le batterie Servizio 2 e Servizio 3 Si consiglia di collegare all uscita +BATD il parco batterie di capacità minore (Ah) o il parco batterie meno sollecitato Montage 7 : Mounting 7: Montage7: Montaje 7: Montaggio 7: Montage config1 ou 2 ou 3 ou 4 ou 5 ou Batterie service supplémentaire à travers un répartiteur (impératif) Mounting setting 1 or 2 or 3 or 4 or 5 or additional Auxiliary Battery through (imperatively) a battery isolator Montage Konfig. 1 oder 2 oder 3 oder 4 oder 5 oder zusätzliche Hilfsbatterie durch einem Loadbalancer (unbedingt) Montaje config.1 o 2 o 3 o 4 o 5 o Batería Servicio adicional a través de un repartidor (imperativo) Montaggio config. 1, 2, 3, 4, 5 o batteria di servizio supplementare attraverso un ripartitore (obbligatorio)
77 Montage 8 : Mounting 8: Montage 8: Montaje 8: Montaggio 8: Montage 9 : Mounting 9: Montage 9: Montaje 9: Montaggio 9: Montage 10 : Mounting 10: Montage 10: Montaje 10: Montaggio 10: Montage config1 ou 2 ou 3 ou 4 ou 5 ou Batteries Service supplémentaires à travers un répartiteur (impératif) Mounting setting 1 or 2 or 3 or 4 or 5 or additional Auxiliary Batteries through (imperatively) a battery isolator Montage Konfig. 1 oder 2 oder 3 oder 4 oder 5 oder zusätzliche Hilfsbatterien durch einem Loadbalancer (unbedingt) Montaje config.1 o 2 o 3 o 4 o 5 o Baterías Servicio adicionales a través de un repartidor (imperativo) Montaggio config. 1, 2, 3, 4, 5 o batteries di servizio supplementari attraverso un ripartitore (obbligatorio) Montage config1 ou 2 ou 3 ou 4 ou 5 ou Batteries Service supplémentaires à travers un répartiteur (impératif) Mounting setting 1 or 2 or 3 or 4 or 5 or additional Auxiliary Batteries through (imperatively) a battery isolator Montage Konfig. 1 oder 2 oder 3 oder 4 oder 5 oder zusätzliche Hilfsbatterien durch einem Loadbalancer (unbedingt) Montaje config.1 o 2 o 3 o 4 o 5 o Baterías Servicio adicionales a través de un repartidor (imperativo) Montaggio config. 1, 2, 3, 4, 5 o batterie di servizio supplementari attraverso un ripartitore (obbligatorio) Montage config1 ou 2 ou 3 ou 4 ou 5 ou Batteries Service supplémentaires à travers un répartiteur 2 entrées pour branchement d une autre source de charge (ex : éolienne, panneau solaire, alternateur) Mounting setting 1 or 2 or 3 or 4 or 5 or additional Auxiliary Batteries through a battery isolator 2 inputs for the connection of another loading source (ex : wind generator, solar panel, alternator) Montage Konfig. 1 oder 2 oder 3 oder 4 oder 5 oder zusätzliche Hilfsbatterien durch einem Loadbalancer mit 2 Ausgänge für Verbindung an eine andere Landungsquelle (zb : Windrad, Solarbatterie, Wechselstromgenerator) Montaje config.1 o 2 o 3 o 4 o 5 o Baterías Servicio adicionales a través de un repartidor con 2 entradas para conectar otra fuente de carga (por ejemplo : aerogenerador, panel solar, alternador) Montaggio config. 1, 2, 3, 4, 5 o batterie di servizio supplementari attraverso un ripartitore a 2 ingressi per il collegamento con un altra fonte di carica (ad es.: impianto eolico, pannello solare, alternatore)
78
79
80
DECLARATION of CONFORMITY
Issued: 23/02/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment:
DECLARATION of CONFORMITY
Issued: 18/08/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment EN
Quick start guide. www.hd.philips.com
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling
NORMA TÉCNICA COLOMBIANA 6109
NORMA TÉCNICA NTC COLOMBIANA 6109 2015-03-18 BICICLETAS CON ASISTENCIA ELÉCTRICA. BICICLETAS EPAC E: ELECTRICALLY POWER ASSISTED BYCICLES. EPAC BYCICLES CORRESPONDENCIA: DESCRIPTORES: bicicletas - asistencia
Manual de Usuario. Cierre Automático FIDEGAS Ref. D-70. Ref. KOSANGAS. Ref. REPSOL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO:
Manual de Usuario Cierre Automático FIDEGAS Ref. D-70 Ref. KOSANGAS Ref. REPSOL FABRICADO POR: COMERCIAL DE APLICACIONES ELECTRÓNICAS, S.L. P.º Ubarburu 12 Tf. 943 463 069 - Fax. 943 471 159 20014 SAN
Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )
CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE
Start. Démarrer. Iniciar.
Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your
Audio Connectivity Module, Module de connectivité audio, Audio-anschaltmodul, Modulo per connettivita avanzata, Módulo de conectividad de audio
Audio Connectivity Module, Module de connectivité audio, Audio-anschaltmodul, Modulo per connettivita avanzata, Módulo de conectividad de audio Jaguar accessory fitting instructions can be found at the
microsoft.com/hardware/support
2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI
S-TYPE. 13 Pin - Electrical Kit, Kit électrique 13 broches, 13 Pin - Elektrik-Kit, Kit para conectores de 13 terminales, Kit elettrico 13 pin,
13 Pin - Electrical Kit, Kit électrique 13 broches, 13 Pin - Elektrik-Kit, Kit para conectores de 13 terminales, Notice No. UEE1 E 11314749 000 Date 29/03/02 Number of pages. 1 of 16 SK2R83-15A416-CB Notice
E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.
MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.
MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione
AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI
Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI AT07 Support board for the Arduino UNO. It makes easier the installation and assembly
Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413
Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici 2 doors - 2 portes - 2 türen - 2 puertas - 2 porte 82012 Suzuki Santana 410 Suzuki Santana 413
JFVD-60 JFL-60 JFVS-60 JNR-H/GC-A/CB-28/LED JNR-H/GC-DS/CB-28/LED. Lente asimétrica Asimetric lens Lentille asymétrique
5 DIMENSIONES DE LA LUMINARIA SIZES OF THE LUMINAIRE DIMENSIONS DES LUMINAIRE 204 INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MOUNTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE JNRH/GCA/CB28/LED Lente asimétrica Asimetric
DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011
DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880
Uninterruptible Power Systems
Uninterruptible Power Systems Extended Run Supplement Supplément d information sur les modèles longue-durée Suplemento para Operación Prolongada Zusatz für Versionen mit verlängerter Betriebszeit Contents/Sections/Indice/Inhaltsverzeichnis
DECLARATION of CONFORMITY
Issued: 16/4/2013 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: 1999/5/EC, 2011/65/EU Standard to which conformity is declared: IEC 60945 Emissions / Immunity Maritime
MOBILITY SOLUTIONS CORNER. 19 de Noviembre, Barcelona
MOBILITY SOLUTIONS CORNER 19 de Noviembre, Barcelona LOGOTIPO EMPRESA Agrupación Empresarial Innovadora 1.Con más de 100 asociados 2.Volumen de facturación de más de 10.000M 3.Dan trabajo a más de 280.000
KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE
KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE El sistema AVR (regulador de voltaje automático) mantiene la fluctuación de voltaje en el nivel mínimo y asegura una salida de corriente estable. Todos los generadores
Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM
Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download
WL1003 NEW AUTOMÁTICO
WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual
CULTIVA WALL SEQUOIA MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL. ignialight.com
CULTIVA WALL SEQUOIA MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL ignialight.com ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información
1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE
MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Grupo Prilux Iluminación S.L.U. declara bajo su propia responsabilidad que los productos abajo indicados han sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos
KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE
KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE ALARMA DE ACEITE Todos los generadores están equipados con un sistema de alarma de aceite, que parará el generador antes de que el nivel de aceite esté por debajo
Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528.
Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528. Este generador ha sido fabricado en instalaciones homologadas con la norma ISO 9001. Este grupo electrógeno está disponible con certificación
T-92, S.L. Interfaz CATV Servicio de Transmisión de Señales de Televisión Digital
T-92, S.L. Interfaz CATV Servicio de Transmisión de Señales de Televisión Digital Número de Referencia de la Interfaz de Acceso Versión Descripción del cambio Páginas afectadas Fecha la versión de V.1.1
SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA
Catalog products Protection solutions for electrical and communications networks Overvoltage Protections: SisPro T series three-phase The T series overvoltage protections are prepared to protect threephase
TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -
TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de
DILEM10 /2.16 DILEM10 / X1,5mm2. 2X1,5mm2 DILEM10. 2X4mm2
5 6 7 8 9 10 11 1 1 1 15 16 1 N 1 N Xmm X1,5mm 1 5 1 6 17 /.16 /.1 1 1 1 1 DILEM10 DILEM10 DILEM10 1 N X1,5mm N X1 X1 X1 X1 U1 V1 PE U1 V1 PE M M 1 5 6 7 8 9 10 11 1 1 1 15 16 17 CRM CRM CRM RL1 RL RL
JetNet 6710G-HVDC Series. Industrial 8-Port PoE plus 2 Gigabit-TX Managed Ethernet Switch. Quick Installation Guide. www.korenix.com V1.
JetNet 6710G-HVDC Series Industrial 8-Port PoE plus 2 Gigabit-TX Managed Ethernet Switch Quick Installation Guide V1.0 www.korenix.com 1. Overview The JetNet 6710G-HVDC is Managed Industrial Power over
ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction
ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT Schuhschrank Montageanleitung
Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
MD SD 122003. Manual de usuario Manuel d installation Manuale d uso Manual d instruções User s manual ART. 55/09896-00. PAG.
MD SD 122003 PAG. 1 di 12 ART. 55/09896-00 Manual de usuario Manuel d installation Manuale d uso Manual d instruções User s manual PAG. 2 di 12 DISPLAY PAG. 3 di 12 MD SD PROGRAMMER DC IN USB A/V input
SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke
NE SERIES PHASING OUT Range chart Model Body Ø Stroke Initial force mm inch mm inch dan Ib SKUDO OSAS OPAS NE 16 x 1,5 M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 10-125 0,39-4,92 2,8-42 6,3-94,4 - - - NE 16 x 2 M 16 x 2 M
Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL
Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end
