Índice de contenidos

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Índice de contenidos"

Transcripción

1 EcoStar

2 Índice de contenidos 1 Seguridad Información general Explicación de los símbolos Responsabilidad del gestor Peligros especiales Requisitos en el lugar del montaje Embalaje, cómo deshacerse del aparato Cómo tratar el material de embalaje Cómo deshacerse del embalaje Cómo deshacerse del aparato Información general Introducción Utilización de acuerdo a las normas Cartel tipo Datos del aparato Manejo Cuardo de mandos Manejo Nivel de información y guía del menu Ajustes adicionales Informaciones para el deshollinador Mantenimiento Mantenimiento Búsqueda de fallos Búsqueda de fallos Cómo resolver los fallos Garantía Garantía Consejos para ahorrar energía Índice...67

3 1 Seguridad EcoStar Seguridad 1.1 Información general Estas instrucciones para el manejo están dirigidas al empresario del equipo EcoStar Incluye la información necesaria para instalar y manejar el equipo EcoStar Estas instrucciones también incluyen consejos importantes para la utilización. Su manejo correcto es indispensable para que funcione perfectamente, así como mantener todos los consejos para la seguridad y normas de utilización. 1.2 Explicación de los símbolos Este apartado contiene un resumen sobre todos los aspectos importantes para la seguridad, para proteger de manera óptima todas las personas que están en contacto, así como para garantizar un funcionamiento seguro sin fallos. Las instrucciones contenidas en este apartado así como los consejos de seguridad son muy importantes para evitar accidentes tanto de personas como de objetos. PELIGRO! esta señal avisa peligro debido a corriente eléctrica. AVISO! esta señal indica que posiblemente hay un peligro que puede incluso causar muerte o accidentes muy graves, en caso de no evitarlos. Prudencia! indica que posiblemente hay peligro que puede causar accidentes en caso de no evitarlo. ATENCION! indica que posiblemente hay peligro que puede causar accidentes o daños en el equipo, en caso de no evitarlo. Aquí encuentra consejos de cómo utilizarlo correctamente e información sobre el funcionamiento más eficiente. 3

4 1. Seguridad EcoStar Responsabilidad del gestor AVISO! Peligro de muerte en caso de ser manejado por personal no suficientemente cualificado! El uso indebido puede causar accidentes graves en personas y objetos. Por eso: - El montaje-, la puesta en marcha- y los trabajos de mantenimiento, reparaciones ó cambios en la cantidad de combustible ajustada únicamente pueden ser realizados por un especialista técnico de calefacción. - Este aparato únicamente puede ser manejado por adultos. - Prohibido el alcance a los niños, evite su contacto, no se trata de un juguete. Realizar únicamente los trabajos en EcoStar que vienen descritos en las instrucciones. El requisito para que funcione correctamente es que todas las actividades tienen que ser efectuados por un técnico especialista de la calefacción (por ej. llevando el protocolo que viene adjunto en las instrucciones de montaje- puesta en marcha y mantenimiento). A nivel profesional, aparte de cumplir todas las indicaciones de seguridad también es obligatorio cumplir con todas las normas de seguridad en el campo de la electricidad, así como de protección para el medio ambiente. 1.4 Peligros especiales En el siguiente apartado están descritas ciertas situaciones de riesgo que se pueden producir según el análisis de situaciones de peligro. Hay que tener en cuenta estos consejos de seguridad y avisos que vienen en los siguientes capítulos, para evitar también peligro de salud u otras situaciones de riesgo. Descarga eléctrica PELIGRO! Peligro de muerte por descarga eléctrica! Al tocar las piezas que llevan corriente existe peligro de muerte. Por eso: - En caso de daños en el aislamiento hay que apagar la corriente eléctrica inmediatamente y reparar los daños efectuados. - Los trabajos en las instalaciones eléctricas únicamente pueden ser realizadas por un técnico especialista de electricidad. 4

5 EcoStar Seguridad Fugas del gasóleo AVISO! Peligro de muerte debido a productos de combustión en caso de fuga de gasóleo! Al haber un escape de gasóleo puede provocarse un incendio. Por eso: - No permita ninguna fuga de gasóleo. - En casos de que las tuberías no sean estancas, o si el tanque está vacío, pueden formarse burbujas de aire y deflagraciones. Cambios en el aparato AVISO! Peligro de muerte debido a salidas de gas, gas de escape o descargas eléctricas, asimismo se puede estropear el aparato por fugas de agua! En caso de realizar cualquier cambio en el aparato, no tiene validez la garantía de fábrica. Por eso: No realizar ningún cambio en las siguientes partes del equipo: - En el aparato calefactor. - En los tubos de gas, ventilación, agua y corriente eléctrica así como condensación. - En la válvula de seguridad y en los tubos de salida para el agua de calefacción. - En las piezas de obras, que tengan influencia en la seguridad del funcionamiento del aparato. - No abrir / reparar piezas originales (por ej. impulsión, regulador, automático de combustión). Protección contra corrosión ATENCION! Daños en el aparato debido a corrosión! Los siguientes productos pueden causar la corrosión, también en el tubo de gas de escape. Por eso: - No utilizar sprays, productos de limpiezas que contengan cloro, disolventes, pintura, adhesivos, etc. en relación con el aparato. 5

6 1. Seguridad EcoStar Fugas de agua ATENCION! Debido a las fugas de agua pueden ocasionarse daños en el equipo y en el edificio! El agua de calefacción y de condensación puede tener fugas incontroladas. Por eso: - El aparato dispone de una válvula de seguridad y un sistema de desagüe por condensación. En ambas salidas tienen que poder gotear y no pueden estar cerradas o conectadas de manera fija al desagüe. Anticongelante ATENCION! Peligro de sufrir daños en el aparato debido a heladas! Puede sufrir daños de congelación. Por eso: - En caso de ausencia durante una temporada en la cual puede haber heladas, la sala tener una temperatura suficiente para evitar heladas. Agua de calefacción AVISO! Peligro de envenenamiento con el agua de calefacción! El utilizar el agua de la calefacción puede causar envenenamiento. Por eso: - Jamás utilizar este agua como agua potable, ya que contiene otros elementos químicos. 6

7 EcoStar Seguridad 1.5 Requisitos en el lugar del montaje El lugar donde se piensa instalar el aparato tiene que cumplir con los siguientes requisitos: - Temperaturas entre +5 C hasta +45 C - Ambiente seco, seguro contra heladas, con buena ventilación. - Que el polvo no tenga acceso directo - Que no tenga grandes humedades - Que no haya contaminación de aire debido a hidrocarburos halógenos (contenido por ej. en disolventes, adhesivos, sprays) - Que no tenga contaminación de aire debido a gases sulfurosos - Que sea libre de vibraciones u oscilaciones. AVISO! Peligro de muerte debido a incendio! Materiales fácilmente combustibles pueden causar incendios. Por eso: - No almacenar en la misma sala productos combustibles o explosivos como: (gasolina, pintura, papel, madera). - No almacenar ropa ni prendas de vestir en la sala de calefacción. Los siguientes cambios únicamente se pueden realizar tras consultar con el deshollinador de la zona: - Reducir o cerrar las aperturas de la ventilación y salidas de aire - Cerrar la salida de la chimenea - Reducir el tamaño de la sala de instalación En caso de no tenerse en cuenta estas indicaciones, posibles daños que puedan aparecer en relación con esto no estarán cubiertos por la garantía. 7

8 2 Embalaje, cómo deshacerse del aparato 2. Embalaje, cómo deshacerse del aparato EcoStar Cómo tratar el material de embalaje AVISO! Peligro de asfixia con los plásticos! Las bolsas y folios de plástico pueden causar peligro a niños, por lo cual hay que tenerlos lejos del alcance de los niños. Por eso: - Nunca dejar al descuido el material de embalaje. - El material de embalaje no puede llegar al alcance de niños. 2.2 Cómo deshacerse del embalaje Reciclaje: Todo el material de embalaje (cartones, papeles, folios y bolsas de plástico) son completamente reciclables. 2.3 Cómo deshacerse del aparato El aparato o las piezas de las que se tenga que deshacer no pueden ser depositados en la basura del hogar. Al finalizar su uso tienen que ser colocados en depósitos públicos. 8

9 3 Información general EcoStar Información general 3.1 Introducción Con el aparato MHG ha adquirido Vd. un producto de calidad Made in Germany (fabricado en Alemania). Con ello cubrimos todas las exigencias respecto a la obligación personal voluntaria según el precepto de fabricación alemán. ( El aparato está diseñado para funcionar automáticamente adaptándose a las distintas estaciones del año. A través de un reloj integrado y el palpador de temperatura externa se llevan a cabo con ayuda de la regulación programada tanto las funciones para ahorrar energía, como reducir la temperatura del ambiente de noche o en caso de que las temperaturas externas suban, o el apagado completo en verano. 3.2 Utilización de acuerdo a las normas Los aparatos de calefacción solamente pueden utilizarse para calentar agua de calefacción, así como calentador de agua termosifón, por ej. para hogares uni- o multifamiliares. Otro tipo de utilización no está permitida según las normas. MHG no se hace responsable de eventuales averías ó damos que puedan causarse debido a la utilización incorrecta. El riesgo será únicamente del propietario. 3.3 Cartel tipo El cartel tipo de EcoStar viene incluido de fábrica y tiene que ser adherido por parte del técnico de calefacción en el revestimiento externo de la caldera. El cartel de EcoStar 500 se encuentra en la parte trasera del aparato. Encontrará una muestra al respecto en el cap. 5.2 de las instrucciones sobre Montaje-puesta en marcha- mantenimiento. AVISO! Peligro de muerta debido a cualificación indebida. El manejo incorrecto por parte de personal inadecuado puede causar graves daños en personas y objetos. Por eso: - La apertura del aparato solamente puede realizarla un técnico especialista de calefacción. Distintivo de la CE El distintivo de la CE significa, que los aparatos de calefacción cumplen con todos los requisitos básicos de acuerdo a las normas y directrices. Más detalles podrá encontrar en el apartado de Montajepuesta en marcha y mantenimiento. 9

10 3. Información general EcoStar Datos del aparato Los datos indicados a continuación contienen informaciones importantes con respecto a la atención al cliente. Hay que rellenar todas las filas. El número del tipo y de serie podrá encontrarlo en el cartel tipo. Aparato calefactor (Tipo): Fecha de la puesta en marcha: Este aparato ha sido instalado por: 10

11 4 Manejo EcoStar Manejo 4.1 Cuardo de mandos Dib. 1: Cuadro de mandos QAA 75 y QAA 78 Siginificado de las teclas Taste Función Agua industrial Encendido / Apagado Abandonar ajuste Botón giratorio Información Cambiar tipo de funcionamiento a : Funcionamiento automático Funcionamiento automático de día (confort) Funcionamiento automático de noche (reducido) Standby (protector contra heladas ) Confirmar ajustes Función presencia Función deshollinador 11

12 4. Manejo EcoStar Símbolos en el display de manejo Dib. 2: Símbolos en el display de manejo Abreviatura Símbolo Significado Circuito calefactor seleccionado Aquí se puede ver qué circuito se está manejando, si el 1 ó 2. Este símbolo aparecerá solo en caso de tener varios circuitos. Mantenimiento / Tipo de funcionamiento especial Si aparece este símbolo, y apretando la tecla de información, podrá ver si es necesario el mantenimiento ó si está funcionando de manera especial (por ej. función del deshollinador), test STB o funcionamiento manual. Aviso de fallo Si aparece este símbolo, hay un fallo en el equipo. A través de la tecla Info puede obtener más información sobre el tipo de fallo. En este caso hay que contactar un técnico especialista de calefacción. 4 Función vacaciones activada 5 Cambiar pilas Si aparece este símbolo hace falta cambiar las pilas. 6 Quemador funcionando, indica que el quemador está activo. Cálculo en el sistema, este símbolo significa que el calculador /regulador está realizando 7 cálculos de datos para memorizar nuevos ajustes. 8 Hora: Indica la hora actual así como las horas de funcionamiento confort ó reducido. 9 Activado el nivel de información 10 Activado el nivel de ajuste 11 Función ECO-activada, calefacción apagada 12 Funcionamiento automático de día (confort) 13 Funcionamiento automático de noche (reducido) 14 Funcionamiento contra heladas 15 Indica la hora actual (puede ver con el cursor los números (0-24) en la parte baja del display (Cursor) 12

13 EcoStar Manejo 4.2 Manejo EcoStar , encendido y apagado Dib. 3: Panel de conmutación de la caldera con elementos de seguridad y elementos de funcionamiento Dib. 4: Interruptor Encendido/ Apagado, aviso de fallos y tecla de reset en el panel de conmutación de la caldera Interruptor de la red (Encendido / apagado) para encender y apagar EcoStar. Tras encender EcoStar y durante el funcionamiento esta luz de fallos se encenderá solo en caso de alguna avería, entonces estará en rojo. La tecla reset sirve para desbloquear fallos en el quemador. 13

14 4. Manejo EcoStar Conexión del enchufe QAA 75 como aparato de manejo ó servicio La unidad de manejoqaa 75 tiene que ser conectada a la regulación de la caldera con un cable espiral que viene adjunto. Para esto hay que introducir el enchufe plano del cable de la unidad de manejo QAA 75 e introducir el enchufe de trinquete en la caja de unión HMI del panel de conmutación de la caldera (abrir tapa). A continuación poner el interruptor de la red de la caldera en ON. Dib. 5: Caja de unión HMI del panel de conmutación de la caldera Dib. 6: Conectar la unidad de manejo QAA 75 con el panel de conmutación de la caldera 14

15 EcoStar Manejo Ajustes individuales Si durante aprox. 8 minutos no se aprieta ninguna tecla, el display de manejo vuelve automáticamente a la posición standard memorizando los cambios. Dib. 7: Indicación de la horas en el Display En la parte baja se puede leer la hora. Con las barras se puede ver los ajustes confort realizados (funcionamiento automático de día ó funcionamiento reducido de noche) Cambiará según se va cambiando el tipo de funcionamiento. Por ej. si está en funcionamiento automático, podrá ver qué fases de calefacción están programadas. 15

16 4. Manejo EcoStar Cambiar el tipo de funcionamiento La regulación completa se ajusta según cuatro valores de temperaturas, con los cuales se determina, qué temperatura de ambiente es deseada para qué tipo de utilización. Los tipos de funcionamiento se eligen manejando la tecla (véase cap. 4.1). El tipo de funcionamiento elegido aparecerá indicado en la barra baja con el símbolo correspondiente. Tipo de funcionamiento Denominación Funcionamiento automático Funcionamiento automático de día (confort) Funcionamiento automático de noche (reducido) Funcionamiento Standby (protección contra heladas) Efecto en el tipo de funcionamiento seleccionado En el funcionamiento automático es regulada la temperatura del ambiente según el programa del tiempo ajustado- confort ó funcionamiento reducido. Mantiene constante la temperatura de la sala (también de noche) según la temperatura de confort que se haya ajustado. Mantiene la temperatura del ambiente constante (también de noche) según la temperatura de descenso ajustada La calefacción está apagada, pero tiene el protector contra heladas activado. Los horarios de calefacción deberían de ser ajustados según cada transcurso de día individual, para poder ahorrar un máximo de energía. Seleccionar funcionamiento automático Dib. 8: Apretar la tecla, hasta que la barra en el display esté debajo del símbolo. En el display aparecerá durante 3 seg.: Funcionamiento automático Encendido. 16

17 EcoStar Manejo Funcionamiento confort (elegir funcionamiento automático de día) Dib. 9: Apretar la tecla, hasta que la barra en el display esté bajo el símbolo de bis de. En el display aparecerá durante aprox. 3 seg.: CONFORT continuado Encendido. Seleccionar funcionamiento reducido (nocturno) Dib. 10: Apretar la tecla, hasta que la barra en el Display esté debajo del símbolo. En el display aparecerá durante aprox. 3 seg.: Funcionamiento REDUCIDO continuo Encendido. 17

18 4. Manejo EcoStar Seleccionar funcionamiento Standby (protección contra heladas) Dib. 11: Apretar la tecla, hasta que la barra en el display esté bajo el símbolo. En el display aparecerá durante aprox. 3 Seg.: Funcionamiento protector Encendido. El funcionamiento elegido con agua industrial sigue funcionando también para el protector contra heladas. Seleccionar funcionamiento con agua industrial Al estar encendido el funcionamiento con agua industrial, el agua industrial (agua potable) sigue con la temperatura seleccionada (véase temperatura del agua industrial en la pág. 41). Dib. 12: Apretar la tecla, hasta que en el display arriba izquierda debajo del símbolo aparezca una barra. En el display aparecerá durante aprox. 3 Seg.: Funcionamiento con agua industrial Encendido. 18

19 EcoStar Manejo Dib. 13: Apretar la tecla, hasta que en el display arriba a la izquierda, debajo del símbolo NO aparezca ninguna barra. Aparecerá en el display durante aprox.3 Seg.: Funcionamiento con agua industrial Apagado. Ajustar la hora y fecha Para este ajuste tiene que aparecer el índice básico, para ello apretar la tecla. Dib. 14: Apretar la tecla. Abajo en el display aparecerán los puntos de menu principal. Podrá ver con letra gruesa Hora y fecha Para confirmarlo apretar la tecla. Ajustar la hora Dib. 15: En la parte baja del display aparecerá desde el menu Horas/minutos. Para fijar la hora, apretar la tecla. 19

20 4. Manejo EcoStar Dib. 16: En el display aparecerá la hora parpadeando. Gire el botón hasta que la hora esté correcta. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 17: En el display aparecerán los minutos parpadeando. Girar el botón hasta que esté correcto. Para confirmar apretar la tecla. Ajustar la fecha Dib. 18: Girar el botón hasta que debajo del display aparezca Dia/Mes erscheint. Para confirmar apretar la tecla. 20

21 EcoStar Manejo Dib. 19: En el display aparecen los meses parpadeando, girar el botón hasta que aparezca el mes correcto. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 20: En el display aparecen los días parpadeando. Girar el botón hasta que aparezca el día correcto. Para confirmar apretar la tecla. Ajustar el año Dib. 21: Girar el botón, hasta que abajo en el display aparezca Año. Para confirmar apretar la tecla. 21

22 4. Manejo EcoStar Dib. 22: En el display aparecerá el año parpadeando. Girar el botón, hasta que el año correcto aparezca. Para confirmar apretar la tecla. Volver al indice basico Dib. 23: Apretando la tecla dos veces, volverá el indice basico. Ajustar los programas de tiempo Con el programa de tiempo se puede ajustar la hora cuando la calefacción debe de funcionar hasta alcanzar la temperatura del ambiente seleccionada, ó cuando el funcionamiento reducido debe de comenzar. - Se puede ajustar igual para todos los días ó - Se puede fijar un ajuste diferente para días durante la semana y otro para los fines de semana o festivos ó - Se pueden ajustar fases de calefacción diferentes cada día. - Por día puede programar hasta tres fases de calefacción diferentes. Si dispone de varios circuitos de calefacción, se puede ajustar un programa de tiempo propio para cada circuito 1, 2 ó P. 22

23 EcoStar Manejo El programa del tiempo solamente se queda activo. Si se ha elegido el funcionamiento automático para el circuito correspondiente. Dib. 24: Apretar la tecla. En la parte baja del display aparecen los puntos del menú principal. Dib. 25: Dib. 1: Girar el botón, hasta que en el menú principal aparezca con letra oscura Programa del tiempo circuito 1 Para confirmar apretar la tecla. Como ejemplo aparecerá en los siguientes dibujos del display el circuito x (sustituyendo los circuitos 1, 2 ó P). Dib. 26: En la parte inferior del display aparece en el submenú: Preselección. Para confirmar apretar la tecla. 23

24 4. Manejo EcoStar Dib. 27: En el display parpadea en la preselección a la derecha la selección del día de la semana. Girar la tecla hasta que aparezca el día o los días deseados. Para confirmar apretar la tecla. Ajustar las fases de calefaccion Las fases de calefacción que se sobreponen automáticamente son resumidas como una sola fase. Dib. 28: Girar el botón una vuelta hacia la derecha. Aparecerá el día (ó días) seleccionados. y : 1ª fase encendido. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 29: En el Display arriba parpadea la hora fijada como comienzo de la fase de calefacción. Girar el botón, hasta que se obtenga la hora deseada. (Fase encendido: 0:00 hasta hora de apagado.) ( : = fase de calefacción no utilizada) Para confirmar apretar la tecla. 24

25 EcoStar Manejo Dib. 30: Girar el botón una vuelta hacia la derecha. Aparece el día (o días) elegidos. y : 1ª fase apagado. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 31: En el display arriba aparece parpadeando la hora de apagado seleccionada en la fase de calefacción. Girar el botón hasta que se llegue a la hora de apagado deseada. (Fase de ajuste: Tiempo de comienzo hasta 24:00) Para confirmar apretar la tecla. Dib. 32: Para ajustar correctamente la fase de calefacción 2 y 3, girar el botón una vuelta hacia la derecha, apretar la tecla y repetir los pasos desde el Dib. 29 Dib

26 4. Manejo EcoStar Dib. 33: Apretando la tecla dos veces, volverá el indice basico. Volver a los ajustes standard Al volver a instalar los ajustes standard se cancelan todos los ajustes realizados con antelación en el programa del tiempo seleccionado, y el aparato vuelve al mismo estado como viene al principio. En este estado está programada una fase de calefacción desde las 6 hasta las 22 horas. Dib. 34: Repetir los pasos del Dib Dib. 25. Girar el botón hasta que en el menú aparezca Valores standard. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 35: Girar el botón hasta que a la derecha inferior aparezca SI. Para confirmar apretar la tecla. 26

27 EcoStar Manejo Dib. 36: De esta manera se han vuelto a instalar los valores standard. En el display a la derecha aparecerá tras 2 seg.: No. Dib. 37: Apretando la tecla dos veces, volverá el indice basico. Funcion de presencia La función de presencia solo es posible para el funcionamiento automático. La función de presencia solamente se queda activa hasta cambiar al siguiente programa de calefacción. Con la función de presencia se puede cambiar el funcionamiento activo de la sala (funcionamiento automático de día) al funcionamiento reducido (funcionamiento automático de noche) Al revés, se puede cambiar del funcionamiento reducido activo en la sala al funcionamiento confort. Así por ejemplo, en caso de ausencia durante poco tiempo se puede ahorrar energía, o en caso de presencia imprevista se puede poner en marcha el calefactor. 27

28 4. Manejo EcoStar Activar la función de presencia en funcionamiento confort Dib. 38: En el Display a la derecha aparecerá el símbolo Dib. 39: Apretar la tecla, para cambiar al funcionamiento reducido. En el display a la derecha aparecerá durante unos 3 seg. Calefacción en valor Nominal reducido con el símbolo. Activar la función de presencia en caso de funcionamiento reducido Dib. 40: En el Display a la derecha aparecerá el símbolo. 28

29 EcoStar Manejo Dib. 41: Apretar la tecla para cambiar al funcionamiento de confort. En el display a la derecha aparece durante unos 3 seg. Calefacción En valor confort y aparecerá el símbolo. Ajustar la función vacaciones Con la función vacaciones se puede programar que durante una ausencia prolongada solamente funcione el sistema reducido o el protector contra heladas. Con esto ahorra energía y protege el medio ambiente. Tras pasar el periodo seleccionado vuelve automáticamente el programa previamente ajustado. La función de vacaciones solamente será activada, si la calefacción esta funcionando con el sistema automático. Si hay varios circuitos de calefacción, se puede seleccionar para cada uno: 1, 2 ó P una función de vacaciones diferente. La temperatura del agua industrial solamente baja, si para todos los circuitos está activada la función de vacaciones. Si la función de vacaciones está activada, aparece en el display el símbolo. 29

30 4. Manejo EcoStar Para realizar este ajuste el aparato tiene que encontrarse en la indicación base: en su caso apretar la tecla. Dib. 42: Apretar la tecla. En la parte inferior del display aparecen los puntos del menú principal. Dib. 43: Girar el botón, hasta que aparezca el punto: Vacaciones circuito 1 en oscuro. Para confirmar apretar la tecla. Como ejemplo aparecerá en los siguientes dibujos del display el circuito x (sustituyendo los circuitos 1, 2 ó P). Ajustar el comienzo de la función de vacaciones Dib. 44: En la parte inferior del Display aparece el punto del submenú: Comienzo Día/Mes. Para confirmar apretar la tecla. 30

31 EcoStar Manejo Dib. 45: En el Display vienen los meses parpadeando. Girar el botón, hasta que se haya fijado el mes deseado. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 46: En el Display aparecen los días parpadeando. Girar el botón, hasta que se haya fijado el día deseado. Para confirmar apretar la tecla. Ajustar el final de la función de vacaciones Dib. 47: Gire el botón una vuelta hacia la derecha. Aparece: Final Día/Mes. Para confirmar apretar la tecla. 31

32 4. Manejo EcoStar Dib. 48: En el Display aparecen los meses parpadeando. Girar el botón hasta que aparezca el mes deseado. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 49: En el Display aparecen los días parpadeando. Hasta que se haya ajustado el día deseado. Para confirmar apretar la tecla. Ajustar el nivel de funcionamiento Con el nivel de funcionamiento se confirma, si durante su ausencia quiere que este en marcha el funcionamiento reducido o el funcionamiento con protección contra heladas. Dib. 50: Girar el botón una vuelta hacia la derecha. En la segunda fila del Display aparece: Nivel de funcionamiento y debajo a la derecha aparece Reducido. Para confirmar apretar la tecla. 32

33 EcoStar Manejo Dib. 51: A la derecha abajo en el display aparece parpadeando: Reducido. Dib. 52: Girar el botón hacia la izquierda, es decir hacia la derecha, para elegir el programa reducido o protección contra heladas. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 53: Apretando la tecla dos veces, volverá el indice basico. 33

34 4. Manejo EcoStar Ajustar los valores para el circuito calefactor Aquí se pueden ajustar los parámetros para el circuito calefactor. Estos parámetros sirven tanto para el funcionamiento continuo como para el automático. (véase en pág. 16 el cap. cambiar tipo de funcionamiento). Si hay varios circuitos de calefacción disponibles, se puede ajustar parámetros propios para cada circuito 1, 2 ó P. Para este ajuste el aparato tiene que indicar la posición base. Para ello apretar la tecla. Dib. 54: Apretar la tecla. En la parte inferior del Display aparecen los puntos del menú principal. Dib. 55: Girar el botón hasta que el punto Circuito 1 aparezca oscuro. Para confirmar apretar la tecla. Como ejemplo aparecerá en los siguientes dibujos del display el circuito x (sustituyendo los circuitos 1, 2 ó P). 34

35 EcoStar Manejo Ajustar la temperatura en funcionamiento confort La temperatura del funcionamiento confort también puede cambiarse girando el botón en la indicación base. Entonces el Display salta al modo de ajuste del funcionamiento confort e indica el valor ajustado actualmente. Al apretar la tecla o tras 8 Seg. Se memoriza el valor. Al apretar la tecla vuelve a la indicación base sin cambiar el valor. Si aún no ha pasado, volver a repetir los pasos en los Dib Dib. 55. Dib. 56: En la parte inferior del Display aparece el punto del submenú Valor nominal de confort. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 57: En el Display aparece parpadeando la temperatura actual en el funcionamiento confort. Girar el botón hasta que aparezca la temperatura deseada. Para confirmar apretar la tecla. 35

36 4. Manejo EcoStar Ajustar la temperatura en funcionamiento reducido Si aún no ha pasado, realizar los puntos del Dib Dib. 55. Dib. 58: Girar el botón, hasta que aparezca en la parte inferior del Display el punto del submenú: Valor nominal reducido. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 59: En el Display aparece parpadeando la temperatura actual en el funcionamiento reducido. Girar el botón, hasta que esté ajustada la temperatura deseada. Para confirmar apretar la tecla. Ajustar la temperatura en el funcionamiento con protección contra heladas Si aún no ha pasado, realizar los puntos del Dib Dib. 55. Dib. 60: Girar el botón, hasta que en la parte inferior del Display aparezca en el submenú: Valor nominal protector de heladas. Para confirmar apretar la tecla. 36

37 EcoStar Manejo Dib. 61: En el Display aparece parpadeando la temperatura actual para el funcionamiento protector contra heladas. Girar el botón, hasta que aparezca la temperatura deseada. Para confirmar apretar la tecla. Ajustar la curva característica para la calefacción (pendiente) Dib. 62: Curva característica de la calefacción (pendiente) La curva característica cambia la temperatura de avance dependiendo de la temperatura exterior. Si en las salas no se alcanzan los valores ajustados debido a temperaturas externas muy bajas, debería de aumentar la curva característica de la calefacción. Si debido a temperaturas externas hace demasiado calor en las salas, habría que reducir la curva característica de la calefacción. Más detalles al respecto le podrá explicar el técnico de calefacción. Un valor alto aumenta la temperatura de avance sobre todo con temperaturas externas muy frías. Un valor bajo reduce la temperatura de avance sobre todo con temperaturas externas muy frías. 37

38 4. Manejo EcoStar Si aún no ha pasado, realizar los puntos del Dib Dib. 55. Dib. 63: Girar el botón hasta que en la parte inferior del Displays aparece en el submenú: Curva característica pendiente. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 64: En el Display viene indicada la pendiente actual de la curva característica, parpadeando. Girar el botón, hasta que esté ajustada la pendiente deseada en la curva característica. (Área de ajuste entre: 0,10 4,00) Ajustar los límites de calefacción en verano / invierno El límite de calefacción verano / invierno depende de la temperatura externa, cuando se apaga automáticamente la calefacción. Con el funcionamiento verano solo se queda activada la función de agua industrial. Un valor alto le asegura que la calefacción se apagará mas tarde. Un valor bajo, que se apagará antes. 38

39 EcoStar Manejo Si aún no ha pasado, realizar los puntos del Dib Dib. 55. Dib. 65: Girar el botón, hasta que en la pare inferior del Display aparezca el punto del submenú Límite calefacción de verano/invierno. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 66: En el Display aparece parpadeando el valor actual. Girar el botón hasta que el valor deseado esté ajustado. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 67: Apretando la tecla dos veces, volverá el indice basico. 39

40 4. Manejo EcoStar Ajustar la temperatura del agua industrial Aquí se puede elegir, qué temperatura se quiere alcanzar para el agua industrial (agua caliente). Para este ajuste hay que volver a la aplicación base: apretar la tecla. Dib. 68: Apretar la tecla En la parte inferior del Display aparecen los puntos del menú principal. Dib. 69: Girar el botón hasta que aparezca oscuro el punto del menú: Agua potable. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 70: En la parte inferior del Display aparece: Valor nominal del agua potable. Para confirmar apretar la tecla. 40

41 EcoStar Manejo Dib. 71: En el Display aparece la temperatura actual del agua industrial, parpadeando. Girar el botón, hasta que la temperatura deseada esté ajustada. Dib. 72: Apretando la tecla dos veces, volverá el indice basico. 41

42 4. Manejo EcoStar Nivel de información y guía del menu Nivel de información Del nivel de información se pueden obtener ciertas informaciones sobre el sistema de calefacción. Para alcanzar este nivel, apretar la tecla. Las informaciones pueden leerse, girando el botón o volviendo a apretar la tecla. Según la configuración del aparato y el estado de funcionamiento puede que no aparezcan ciertas frases de información. Según el nivel de información que esté activo en el Display. Aviso de fallo * Aviso mantenimiento * Funconamiento especial * Temperatura de la sala Temperatura sala mínima Temperatura sala máxima Temperatura de la caldera Reset ** Reset ** Temperatura exterior Temp. exterior mínima Tem. exterior máxima Reset ** Reset ** oder Temp.agua potable 1 Temperatura avance 1 Temperatura avance 2 Estado caldera Estado solar Estado agua potable Estado circ.calef. 1 Estado circ. calef. 2 Estado circ. calef. P Hora/ Fecha Telefono Atencion al cliente 42 * Estos valores de información solamente son indicados, si aparece presente el factor activado (fallos, mantenimiento, ó funcionamiento especial ). ** Aquí se indican los valores correspondientes al periodo desde el último reset. Se puede cancelar: En la fila debajo aparece: Reset? No. Al presionar la tecla aparece: Reset? Si (el si parpadea). Tras volver a apretar la tecla el valor se vuelve a cancelar.

43 EcoStar Manejo Guía del menu Apretando la tecla se van alcanzado los distintos niveles del menú, siempre uno superior que el que aparece indicado. Si se realizan ajustes y apretando la tecla se alcanza siempre el ultimo punto del menú. Los valores cambiados aquí no se memorizan. El valor nominal de confort también puede ser cambiado girando el botón en la indicación principal. El display saltará al modo de ajuste del valor nominal de confort. Y muestra el valor que hay ajustado actualmente. Apretando la tecla ó tras 8 seg. este valor se memoriza. AL apretar la tecla vuelve la indicación base, sin haber cambiado el valor. Si tras ocho minutos no se realiza ningún ajuste, automáticamente vuelve a la posición base. No se pueden realizar ajustes cuando el nivel de información está activado. Menu Princ. Hora y fecha Horas/minutos Ajustar horas/minutos Día/mes Ajustar día/mes Año Ajustar año Unidad manejo Posibilidades de ajuste Elegir lugar Programa tiempo x Preselección Elegir día, sección de semana 1. Fase encendido Ajustar hora 1. Fase apagado Ajustar hora 2. Fase encendido Ajustar hora 2. Fase apagado Ajustar hora 3. Fase encendido Ajustar hora 3. Fase apagado Ajustar hora Ajustar valores standad Si/No Circ. calef. vacaciones x Comienzo día/mes Final día /mes Ajustar hora / fecha Ajustar hora / fecha Nivel de funcionamiento Ajustar nivel de funcionam. Circ. calef. x Funcionam. confort Ajustar temperatura Funcionam. reducido Ajustar temperatura Protector heladas Ajustar temperatura Curva caract. declive Ajustar curva carácter. declive Límite calef. Verano/invierno Ajustar limite calefacción Agua potable Temperatura elegida Ajustar valor nominal Mantenim. Servicio Funcionam. a mano Encendido/Apagado 43

44 4. Manejo EcoStar Ajustes adicionales Puesta en marcha de la radiocomunicación Para utilizar la unidad de manejo QAA 78 (con comunicación por radio) hay que instalar primero, durante la puesta en marcha y antes de utilizarlo por primera vez, una radio-conexión entre la regulación de la caldera RVS y la unidad de manejo (se llama Binding). Tras un cambio de pilas también puede ocurrir, que hay que realizar de nuevo este Binding. Ante todo hay que asegurar, que el modulo de radio haya sudo instalado correctamente por un especialista de la calefacción, y que la regulación tenga corriente. El módulo de radio se encuentra normalmente en la parte trasera de la caldera EcoStar. Aquí se encuentra una indicación de estado LED-, que aún está encendida. Para poner en marcha la unidad de manejo QAA 78, abrir el envase de las baterías y retirar la cinta aislante que viene de fábrica, entre las baterías y el contacto de corriente. Para realizar una conexión, activar el modulo de radio Dib. 73: Apretar el pulsador en el módulo de radio instalado con un objeto embotado, (por ej. con un lápiz). LA indicación LED-aparecerá primero fija, después comenzará a parpadear lentamente y a continuación de manera rápida (tras 8 seg.). A continuación se puede soltar el pulsador. De esta manera se queda activado el módulo de radio. 44

45 EcoStar Manejo Para realizar este ajuste tiene que estar el aparato con la indicación base, en caso necesario apretar. Dib. 74: Apretar la tecla. En la parte inferior del Display aparecen los puntos principales del menú. Dib. 75: Apretar la tecla durante un mín. de 3 segundos. En la parte inferior del display aparecen los puntos del menú en el nivel de configuración. Nivel de configuración Solamente se pueden realizar los ajustes que están descritos en estas instrucciones. Dib. 76: Girar el botón hasta que aparezca el punto del menú Puesta en marcha con letra oscura. Para confirmar apretar la tecla. 45

46 4. Manejo EcoStar Dib. 77: Girar el botón, hasta que aparezca en el submenú Radio con letra oscura. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 78: En el display aparece dentro del apartado radio el punto a seleccionar realizar conexión radio? (= conectar unión radio). Para confirmar apretar la tecla. Dib. 79: En el Display a la derecha inferior parpadea: No Girar el botón hasta que aparezca abajo a la derecha Si. Para confirmar apretar la tecla. 46

47 EcoStar Manejo Dib. 80: El establecimiento del enlace comienza automáticamente. Este proceso puede durar hasta 2 min. En el Display viene indicado el estado del establecimiento de enlace en porcentajes. Enlace realizado correctamente Dib. 81: El enlace se ha realizado correctamente, cuando en el Display viene indicada una fecha (por ej. jueves, ) y se apaga el LED del módulo radio. Enlace NO realizado Si el enlace no se realizado correctamente, hay que repetir todos los pasos. Si el enlace no se ha realizado correctamente de nuevo, hay que seleccionar otro lugar de montaje o preguntar al especialista por un repetidor radio (Repeater para la distancia adecuada). 47

48 4. Manejo EcoStar Test de conexion Si la unión de mando está conectada con el aparato calefactor por radio, se puede comprobar a través de este, si el enlace por radio funciona correctamente entre el aparato y el mando. Cuando haya que utilizar el mando dentro de alguna sala, hay que comprobar que la unión por radio este correcta y funcione desde allí, antes de montar la base. Para este ajuste el aparato tiene que estar en indicación base, en su caso apretar. Dib. 82: Apretar la tecla. En el Display aparecen los puntos principales del menú. Dib. 83: Apretar la tecla durante al menos 3 segundos. En la parte inferior del Display aparecen los puntos del menú del nivel de configuración. 48

49 EcoStar Manejo Nivel de configuracion Solamente se pueden realizar aquellos ajustes que vienen indicados en estas instrucciones. Dib. 84: Girar el botón, hasta que el punto del menú: Puesta en marcha aparezca en letra oscura. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 85: Girar el botón, hasta que en el submenú aparezca: Radio con letra oscura. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 86: Girar el botón hasta que en el Display aparezca debajo de radio el punto Activar prueba radio?. Para confirmar apretar la tecla. 49

50 4. Manejo EcoStar Dib. 87: En el Display abajo derecha parpadea: No Girar el botón, hasta que aparezca a la derecha abajo: Si. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 88: En el Display aparecerán ahora los datos enviados y recibidos en forma numérica. Esto puede durar varios minutos. A la izquierda indica el número de los datos enviados, a la derecha los recibidos. La prueba es correcta, si al menos el 50% de los datos enviados han sido recibidos. Prueba NEGATIVA La prueba no ha sido positiva, si hay que elegir otro lugar de montaje o si hay que consultar un técnico especialista o Repeater (o ampliar la distancia del montaje). 50

51 EcoStar Manejo Posibilidades de aplicacion de la union del mando Para que la regulación de la calefacción funcione correctamente, hay que indicar el lugar de ubicación de la regulación. Con esta función se puede determinar, si la unión del mando se queda directamente en la calefacción (o sea en la misma sala) o si se guarda y maneja en otras salas del hogar. Si se utilizan varias unidades de mandos, solamente se puede asignar un aparato para cada tipo de utilización. Para que funcione la regulación correctamente, no debería de haber otras válvulas de calefacción reguladas en el mismo lugar de montaje. Las válvulas de calefacción existentes tienen que ser abiertas al máximo. Si durante un largo periodo aparecen grandes diferencias entre la temperatura de la sala y los valores nominales ajustados, la regulación completa debería de ser ajustada de nuevo por un especialista. Para estos ajustes el aparato tiene que encontrarse en la indicación base, en su caso apretar la tecla. Dib. 89: Apriete la tecla. En la parte inferior del Display aparecen los puntos del menú principal. Dib. 90: Girar el botón, hasta que el punto del menú principal Unidad de manejo aparezca oscura. Para confirmar apretar la tecla. 51

52 4. Manejo EcoStar Dib. 91: En la parte inferior del Display aparece Uso como. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 92: En el Display parpadea abajo a la derecha Aparato de manejo. Girar el botón, hasta que en el display abajo derecha aparezca el ajuste deseado parpadeando. Uso como: Aparato del ambiente 1 Este ajuste hay que aplicarlo en el montaje de la unidad de mando en el hogar, para que tenga su efecto como aparato del ambiente dirigiendo a todos los demás circuitos de calefacción existentes en la sala. Uso como: Aparato del ambiente 2 ó P Este ajuste hay que aplicarlo en el montaje de la unidad de mando para el hogar, para que tenga su efecto como aparato del ambiente dirigiendo solamente el circuito de calefacción 2 y respectivamente P. Uso como: Aparato de manejo Este ajuste hay que aplicarlo en el montaje de la unidad de mando para la caldera del trastero, para que tenga su efecto para todos los circuitos que existan, sin embargo no capta la temperatura del ambiente. Uso como: Aparato de servicio Este ajuste es para aplicar la unidad de mando como aparato de servicio temporal para el técnico especialista de la calefacción. Se pueden utilizar para todos los circuitos de calefacción existentes, sin embargo no abarca las temperatura del ambiente. 52

53 EcoStar Manejo Volver a la indicación base Dib. 93: Apretando la tecla dos veces, volverá el indice basico. Activar/descativar el funcionamiento manual Si Vd. activa el funcionamiento manual en su equipo calefactor, todas las funciones ya no se regulan automáticamente, sino vuelve al estado anterior. De esta manera Vd. controla la calefacción ajustando la temperatura de la caldera. El funcionamiento manual también tiene que ser finalizado manualmente. Para este ajuste el aparato tiene que estar con la indicación base, para eso apretar la tecla. Dib. 94: Apretar la tecla. En la parte inferior del display aparecen los puntos del menú principal. 53

54 4. Manejo EcoStar Dib. 95: Girar el botón, hasta que en el menú principal aparezca el punto Mantenimiento/servicio en letra oscura. Para confirmar apretar la tecla. Dib. 96: Girar el botón, hasta que en la parte inferior en el submenú aparezca: Funcionamiento manual. Para confirmar apretar la tecla. Activar el funcionamiento manual Dib. 97: En el Display abajo derecha parpadea Apagado Girar el botón hasta que en el Display abajo derecha parpadea Encendido. Para confirmar apretar la tecla. 54

55 EcoStar Manejo Dib. 98: Apretando la tecla dos veces, volverá el indice basico. En el Display aparece el símbolo (este proceso puede durar un par de segundos). Desactivar el funcionamiento manual Dib. 99: En el Display abajo derecha parpadea Apagado Girar el botón hasta que en el Display abajo derecha parpadea Encendido. Para confirmar apretar la tecla. 55

56 4. Manejo EcoStar Ajustar el valor teórico de la temperatura de la caldera, en funcionamiento manual Para este ajuste tiene que encontrarse en indicación base, en su caso apretar la tecla. Dib. 100: Apretar la tecla. En el Display aparece: Funcionamiento manual Quiere activar el funcionamiento manual? Para confirmar apretar la tecla. Dib. 101: En el Display parpadea el valor teórico actual. Girar el botón, hasta alcanzar el valor deseado. Para confirmar apretar la tecla. 56

57 EcoStar Manejo 4.5 Informaciones para el deshollinador Función deshollinador Esta función únicamente puede ser realizada por un técnico especialista de calefacción ó un deshollinador. Con la función del deshollinador se puede poner en marcha la caldera por necesidad, para posibilitar las mediciones del gas de escape. Una vez conectada la función del deshollinador, aparece en el Display el símbolo. Esta función finaliza automáticamente tras una hora. Encender la función del deshollinador Dib. 102: Apretar la tecla. En el Display aparece: Funcion deshollinador Encendido. Apagar la función del deshollinador Dib. 103: Apretar la tecla. En el display aparece: Funcion deshollinador Apagado. 57

58 4. Manejo EcoStar Prueba STB (Función ITV) Esta prueba solo puede ser realizada por un técnico especialista de calefacción o un deshollinador. Con la prueba STB se puede comprobar el limitador de temperaturas de seguridad de la caldera. Para eso se enciende el quemador y se apaga el limitador de temperatura máxima de la caldera. La prueba STB solamente se activa, cuando se aprieta como mín. durante 3 seg. la tecla. Si se ha apagado el limitador de temperaturas de seguridad, hay que volver a encenderlo manualmente. Activar pruebas STB Dib. 104: Apretar la tecla continuadamente. Tras 3 seg. aparece en el Display: Prueba STB Temperatura de la caldera. El Display indica la temperatura de la caldera. La tecla tiene que mantenerse pulsada durante el transcurso de prueba completo. Si se suelta, finaliza en ese momento la prueba. Finalizar pruebas STB Dib. 105: Soltar la tecla. En el Display aparece durante 3 seg.: Pruebas STB apagada. 58

59 5 Mantenimiento EcoStar Mantenimiento 5.1 Mantenimiento Los aparatos de combustión tienen que ser revisados una vez al año. Según las normas DIN 4755 y DIN 4756, indican que: El usuario tiene que dejar revisar su equipo de calefacción una vez al año, tanto la disposición del servicio, las funciones como la rentabilidad. Este trabajo tiene que ser realizado por un técnico especialista de calefacción. Durante esta revisión hay que comprobar el aparato completo por si tiene daños algunos, en su caso repararlo. ATENCION! Se pueden ocasionar daños en el equipo si no se realizan los trabajos de mantenimiento una vez al año! En caso de no cumplirse con los mantenimientos regulares, las piezas se desgastan antes. Por eso: - Según las condiciones de garantía de la empresa MHG es obligatorio realizar este mantenimiento una vez al año. AVISO! Peligro de muerte debido a no cumplir con las cualificaciones! El contacto indebido por parte de personal no cualificado puede causar daños en personas y objetos. Por eso: - Los trabajos de montaje, puesta en marcha, mantenimiento y cambios en el ajuste del combustible únicamente pueden ser realizados por un técnico especialista de calefacción. Mantenimiento ATENCION! Los daños en el aparato pueden surgir debido a no manejarlo correctamente Pueden ocasionarse daños en el revestimiento o las demás piezas. Por eso: - Realizar la limpieza del aparato/quemador siempre con un trapo húmedo, puede utilizar jabón o producto para la vajilla. - No aplicar nunca limpiadores fuertes o corrosivos. 59

60 5. Mantenimiento EcoStar Control de la presión de carga Dib. 106: Grupo de seguridad con manómetro 1 Para un funcionamiento correcto del aparato es necesario controlar la presión de carga del aparato regularmente. El indicador rojo tiene que ser ajustado antes de la primera puesta en marcha por parte de un técnico especialista de calefacción. Si el indicador negro en el manómetro está 1 por debajo del indicador rojo, hay que rellenar agua. (véase cap. a continuación sobre llenado del aparato). En caso de dudas, contacte al especialista. Llenado del aparato - Abrir todas las válvulas termostáticas del aparato calefactor. - Unir el grifo de llenado y vaciado del equipo con una manguera, con una conexión de agua fría. La manguera de llenado tiene que tener ya agua dentro, para que no entre aire en el aparato. - Abrir lentamente el grifo y abrir la conexión de agua fría, para dejar pasar agua hasta que la presión exacta se pueda ver en el manómetro. - Cerrar la conexión de agua fría. - Dar salida al aire desde todos los aparatos. - Controlar de nuevo la presión de carga (en su caso volver a repetir). - Cerrar la llave de llenado y la conexión de agua fría, retirar la manguera. 60

61 6 Búsqueda de fallos EcoStar Búsqueda de fallos 6.1 Búsqueda de fallos Situación Motivo Ayuda Temperatura en la sala demasiado baja Temperatura de la sala demasiado alta Temperatura sube en vez de bajar Temperatura de la sala demasiado alta en el funcionamiento reducido El agua industrial no se calienta La válvula del termostato está ajustada demasiado baja Temperatura de la sala está ajustada demasiado baja en el display de manejo Aire en el aparato calefactor Nivel de agua /presión de carga demasiado baja Las calefacciones se calientan demasiado Subir el nivel de las válvulas del termostato Subir la temperatura de la sala en el display (véase pág. 35) Sacar el aire del calefactor Llenar el equipo (véase pág. 60) Bajar temperatura termostato radiador Bajar temperatura de la sala en el mando (véase pág. 35) Horario de día mal ajustado Conprobar ajuste (véase pág. 23) Temperatura de descenso esta ajustada demasiado alta Temperatura del agua industrial ajustada demasiado baja El tiempo de conexión no está ajustado correctamente para el agua industrial Reducir la temperatura de descenso (véase pág. 36) Aumentar temperatura de agua industrial (véase pág. 41) Comprobar el horario de conexión en el programa de conexión 4/TWW y cambiar en su caso (véase pág. 23) 6.2 Cómo resolver los fallos En caso de que aparezcan problemas en el funcionamiento del EcoStar , el técnico deberá de comprobar los siguientes puntos: Gerät geht nicht in Betrieb - Está conectada la corriente? - Está encendido el interruptor principal? - Hay suficiente gasoil en el tanque? - Está abierto el grifo de cierre del gasoil? - Está ajustado en el programa correcto (Por ej. no en funcionamiento de verano? - Hay fallos en el proceso de inicio? 61

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

PROBLEMATICA DE LAS CALDERAS CON "CAPILLAS" Asesor Técnico Industrial *********************

PROBLEMATICA DE LAS CALDERAS CON CAPILLAS Asesor Técnico Industrial ********************* 1 Entendiendo por "capilla" en las calderas humo-tubulares (piro-tubulares) la separación que tienen una entre pases, formada por tubos de agua (que hace la separación entre el primer pase-fin del hogar

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está

Más detalles

7207 6000 01/2001 ES (ES)

7207 6000 01/2001 ES (ES) 7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR Instrucciones de uso Caldera mural a gas de condensación CERAPUR 70 5-00.O ZWB 5- C... 70 5 755 ES (008/0) OSW Estimado cliente, Calor para la vida este lema es tradición en nuestra empresa. El calor es

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Unidad de medida del momento de vuelco Índice: Página 1. Funciones 2 1.1 Medición 2 1.2 Representación de los resultados de la medición 2 2. Estructura 2 3. Elementos de conexión 3 4. Programación 3 4.1

Más detalles

Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES)

Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES) Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES) Índice 1 INTRODUCCIÓN 3 2 REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS 3 2.1 Entrada al sistema 3 2.2 Prueba de sonido para

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE ÁVILA AGENCIA PROVINCIAL DE LA ENERGÍA DE ÁVILA GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 La mayoría de las calderas no tienen una eficiencia del 100%, ya que cerca del 20%

Más detalles

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática Manejo básico de base de datos Unas de las capacidades de Excel es la de trabajar con listas o tablas de información: nombres, direcciones, teléfonos, etc. Excel puede trabajar con tablas de información

Más detalles

Instrucciones de uso. Logamatic EMS. Unidad de regulación RC35. Controlador de temperatura ambiente. Para el usuario

Instrucciones de uso. Logamatic EMS. Unidad de regulación RC35. Controlador de temperatura ambiente. Para el usuario Instrucciones de uso Controlador de temperatura ambiente 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Unidad de regulación RC35 Para el usuario Léase atentamente antes de su uso. 6 720 642 268 (10/2009) ES Vista

Más detalles

La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este

La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este El precio de la energía varía según su consumo, existiendo distintas tarifas en el costo de esta, sujeto

Más detalles

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS SIMH 18 START GAS HIDROPOWER 18 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva generación de calentadores START GAS Hydropower

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

Paquete de regulación solar KNX, de RTS

Paquete de regulación solar KNX, de RTS Paquete de regulación solar KNX, de RTS CONTENIDO DEL PAQUETE Se trata de un paquete especial para realizar la regulación en una instalación de placas solares térmicas (Ej.: para ACS) que contiene 2 sensores

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...

Más detalles

LA PARRILLA DEL PERFIL DEL PROFESOR DE IDIOMAS - BREVE INTRODUCCIÓN

LA PARRILLA DEL PERFIL DEL PROFESOR DE IDIOMAS - BREVE INTRODUCCIÓN LA PARRILLA DEL PERFIL DEL PROFESOR DE IDIOMAS - BREVE INTRODUCCIÓN La egrid es una versión interactiva en línea de la Parrilla EPG, disponible en cuatro idiomas (inglés, francés, alemán y español) en

Más detalles

Servicio de hospedaje de servidores

Servicio de hospedaje de servidores Servicio de hospedaje de servidores Tomás P. de Miguel Gabinete de Informática y Comunicaciones ETSIT Madrid, 18 de Marzo de 2004 1. Introducción Cada día se hace más necesaria la utilización de nuevas

Más detalles

Thermo E 200/320. Manual de operación y mantenimiento. Estado: 04/2010. Nº de ident. 11114267A

Thermo E 200/320. Manual de operación y mantenimiento. Estado: 04/2010. Nº de ident. 11114267A Thermo E 200/320 Manual de operación Estado: 04/2010 Nº de ident. 11114267A Manual de operación Informaciones generales Estimado cliente de Spheros: Partimos de la suposición que la operación y el modo

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS START GAS SIMB 11 11 lts/min PLATINIUM 11 SIMB 14 START GAS PLATINIUM 14 14 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

MADRID AHORRA CON ENERGÍA

MADRID AHORRA CON ENERGÍA MADRID AHORRA CON ENERGÍA Por qué es importante ahorrar energía? PRIMERO PORQUE SE AGOTAN LOS RECURSOS CARBÓN GAS PETRÓLEO Y SEGUNDO!PORQUE AHORRAMOS DINERO! Y TERCERO PORQUE LA CONTAMINACIÓN ES UN PROBLEMA

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

Terminales de Captura de Juegos Pax S-80

Terminales de Captura de Juegos Pax S-80 ORMEN / Manuales Terminales de Captura de Juegos Pax S-80 Terminales de Captura de Juegos Pax S-80 Manual del Usuario - Características y Operación Serie de Manuales del Departamento Técnico ORMEN S.A.

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto. MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar

Más detalles

Radio TYBOX Facilidad

Radio TYBOX Facilidad Información www.deltadore.es Tlf.: 93 699 65 53 Radio TYBOX Facilidad Termostato programable radio Ref. : 6050280 DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A C/ Antoni Borja, 13-08191 Rubí (Barcelona) Tlf.: 93 699 65

Más detalles

La energía natural. eficiencia.y.ahorro

La energía natural. eficiencia.y.ahorro 76 La energía natural 77 78 energíanatural Introducción los recursos y limitación de su consumo). Existen técnicas para obtener importantes ahorros de energía. Las fundamentales son: Cogeneración. Generación

Más detalles

LLEGAN REFUERZOS PARA LA CALEFACCIÓN

LLEGAN REFUERZOS PARA LA CALEFACCIÓN LLEGAN REFUERZOS PARA LA CALEFACCIÓN UN FRÍO INVIERNO Nos encontramos en plena temporada de invierno, uno de los más fríos de los últimos tiempos. Por sacar algunas cifras a la luz, según la Agencia Estatal

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397..

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Contenido Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 2 Instalación

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin

En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin Nota de Prensa En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin Chimeneas, hogares e inserts, estufas, sistemas de calefacción para cocinas y baños,...la marca presenta su nueva colección con soluciones

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

Curso online de capacitación en Diátesis Hemorrágica

Curso online de capacitación en Diátesis Hemorrágica Avalado por: Sociedad Española de Trombosis y Hemostasia Sociedad Española de Hematología y Hemoterapia www. diadhema. c o m Sociedad Española de Hematología y Oncología Pediátricas 3.ª edición Curso online

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Senior2 Le damos las gracias por haber elegido un mando a distancia Meliconi. Guarde el presente libro para poderlo consultar en el futuro. El mando a distancia Gumbody Senior 2 es ideal para controlar

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

MAGNETO TERMICO Y DIFERENCIAL CONSEJOS. JUNIO de 2009. http://repara-tu-mismo.webcindario.com/

MAGNETO TERMICO Y DIFERENCIAL CONSEJOS. JUNIO de 2009. http://repara-tu-mismo.webcindario.com/ MAGNETO TERMICO Y DIFERENCIAL CONSEJOS. JUNIO de 2009 / Este documento es solo para personas con conocimientos de electricidad. El documento es GRATUITO y es susceptible de contener errores, actúe bajo

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

POR UNA NAVIDAD SOSTENIBLE 2009

POR UNA NAVIDAD SOSTENIBLE 2009 POR UNA NAVIDAD SOSTENIBLE 2009 PRESENTACIÓN Es sabido por todos que el Ayuntamiento de Salamanca en colaboración con la Junta de Castilla y León está realizando la Agenda 21 Local de nuestra ciudad. A

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3 VALLANT Hoja 1 de 3 1 3 4 2 5 Abrir la tapa 1 tirando de ella. Girar 1/4 de vuelta los dos tornillos 2 de plástico estrella que se encuentran en los laterales del frontal de mandos y abatirlo. En caso

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje E Los elementos calefactores para superficies han sido verificados por la VDE conforme a las normas DIN EN60335-1 y DIN EN60335-2-96. Lea estas instrucciones con atención antes

Más detalles

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

ANEXO 1- RECOMENDACIONES DE AHORRO

ANEXO 1- RECOMENDACIONES DE AHORRO ANEXO 1- RECOMENDACIONES DE AHORRO Qué beneficios tiene la eficiencia energética? La eficiencia energética se basa en producir la cantidad que necesitamos de luz, electricidad, calor o frío consumiendo

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE?

POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? ENVASES DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Qué se hace con los envases de productos agroquímicos después de finalizar su aplicación? Una vez que el envase está vacío tras su utilización,

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte.

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Concepción Betés Servicio de Control Farmacéutico y Productos Sanitarios

Más detalles

Manual de usuario. Tramitación de inspecciones periódicas de ascensores: La visión de las empresas conservadoras

Manual de usuario. Tramitación de inspecciones periódicas de ascensores: La visión de las empresas conservadoras Tramitación de inspecciones periódicas de ascensores: La visión de las empresas conservadoras 7 de Enero de 2008 Índice 1. INTRODUCCIÓN 3 2. SECUENCIAS PRINCIPALES A REALIZAR 4 2.1. FLUJO BASICO DE SECUENCIAS

Más detalles

TERMOSTATO PROGRAMABLE:

TERMOSTATO PROGRAMABLE: TERMOSTATO PROGRAMABLE: MANUAL DEL USUARIO Relación material 1. Termostato Programable 2. *6x 1 tornillos 3. Anclajes de pared 4. Plantilla para taladrar 5. Manual del usuario Modo temperatura Cuando el

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 3 Símbolos utilizados

Más detalles

Aísla tu hogar del frío

Aísla tu hogar del frío Aísla tu hogar del frío La mayor parte del consumo energético en España se produce en los hogares. Es mayor en los meses de invierno e implica un gran consumo en calefacción para mantener una temperatura

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo.

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. Forza serie D Desktop Manual de Usuario Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. TABLA DE CONTENIDOS 3 Antes de Empezar 6 Especificaciones técnicas 8 Características

Más detalles

SIMPLEMENTE AHORRAR ENERGÍA ES

SIMPLEMENTE AHORRAR ENERGÍA ES SIMPLEMENTE AHORRAR ENERGÍA ES Puertas y ventanas Las ventanas de baja emisividad con doble acristalamiento mantendrán la casa más cálida en invierno y más fresca en verano. Si los sistemas de la vivienda

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de

Más detalles

Informe técnico sobre las ventajas de los sistemas de control en sistemas de climatización.

Informe técnico sobre las ventajas de los sistemas de control en sistemas de climatización. Informe técnico sobre las ventajas de los sistemas de control en sistemas de climatización. En primer lugar, debemos explicar qué forma de funcionamiento hace que obtengamos el mayor rendimiento de los

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

PARA PROFESIONALES. Todo aquello que debe saber

PARA PROFESIONALES. Todo aquello que debe saber Vademécum radio PARA PROFESIONALES Todo aquello que debe saber ÍNDICE Página A Modo Directo... 44 B Modo "Bus Radio"... 46 C Grupos de receptores en "Bus Radio"... 48 D Duplicación de pulsadores y emisores...

Más detalles

Guía de Recomendaciones. Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando:

Guía de Recomendaciones. Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando: Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando: Ayudasenlaluchacontraelcambio climático. Reducestusconsumosdomésticos. Ahorrasdinero. Mejorastuentorno. Ahorro Dirección de Cultura Ambiental cultura.ambiental@sema.gob.mx

Más detalles

TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO

TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO Elementos de caldeo TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO Son resistencias preparadas para transformar la energía eléctrica en calor (Figura). Se utilizan para la fabricación de estufas, placas de cocina,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

Sistema de almacenamiento fotovoltaico: Requisitos del sistema de control de un inversor

Sistema de almacenamiento fotovoltaico: Requisitos del sistema de control de un inversor TECNOLOGÍA MULTI FLOW Sistema de almacenamiento fotovoltaico: Requisitos del sistema de control de un inversor Fronius 1. Introducción La subida del precio de la electricidad y la bajada de los precios

Más detalles

Consejospara.net. Consejos para ahorra luz

Consejospara.net. Consejos para ahorra luz Consejospara.net Consejos para ahorra luz Introducción Lo que debes saber INTRODUCCIÓN Introducción Lo que debes saber Queremos explicarte una serie de consejos para ahorra luz en casa. Por lo tanto vamos

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

Introducción al diseño híbrido con ZW3D

Introducción al diseño híbrido con ZW3D Introducción al diseño híbrido con ZW3D Con este tutorial podrá aprender el diseño 3D con un programa CAD 3D híbrido de modelado de sólidos y superficies combinadas. El objetivo es dibujar un grifo en

Más detalles

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Introducción Lea detenidamente las intrucciones de funcionamiento

Más detalles