MARZO 2013 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MARZO 2013 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS"

Transcripción

1 CITROËN C-ELYSÉE MARZO 203 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA PLIP DE 3 BOTONES (según versión) A Pulsación corta: bloqueo del vehículo (el bloqueo se confirma mediante el encendido fijo de los indicadores de dirección). B Pulsación corta: desbloqueo del vehículo (parpado rápido de los indicadores de dirección). C Pulsación mantenida (más de un segundo): apertura del maletero y desbloqueo de las puertas (parpado rápido de los indicadores de dirección). D Pliegue/Despliegue de la llave al pulsar el botón. B C A D 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo se encuentra en la zona superior de la guantera. 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO LUCES DIURNAS (según versión) Al arrancar el motor, las luces diurnas se encienden automáticamente si el mando de luces está en posición 0. Nota: al encender las luces de posición, cruce, carretera o al parar el motor las luces diurnas se apagan. Esta función no puede neutralizarse. APERTURA DEL CAPÓ - Accionar hacia el volante el mando interior A situado bajo el salpicadero. - Empujar hacia la izquierda el mando B, situado encima de la calandra a la derecha de los chevrones. - A continuación, levantar el capó y hacer pivotar la varilla C de soporte para introducirla en la ranura. Atención: cuando el motor esté caliente, tener cuidado al manipular el mando y la varilla.

2 3 EXTERIOR DEL VEHIÍCULO APERTURA DE LA TRAMPILLA DE CARBURANTE Tirar del mando situado en la parte inferior izquierda del asiento del conductor para desbloquear la trampilla de carburante. Nota: respetar las indicaciones relativas a la calidad del carburante utilizado indicadas en el Manual de Empleo del vehículo. SISTEMA ANTICONFUSIÓN DE CARBURANTE (vehículo diésel según destino) El sistema anticonfusión de carburante es un sistema mecánico cuya función es impedir la introducción de pistolas de gasolina en vehículos que funcionan con motor diésel. Nota: el sistema está perforado para permitir el llenado con una garrafa si fuera necesario (inmovilización por falta de carburante), sin tener que utilizar útiles específicos para abrir el mecanismo anticonfusión. Basta con ejercer un mayor esfuerzo para introducir la pistola más allá de la válvula. APERTURA DEL MALETERO Maletero con mando eléctrico (según versión) Con la llave con mando a distancia de 3 botones Pulsación mantenida (más de un segundo): apertura del maletero y desbloqueo de las puertas (parpadeo rápido de los indicadores de dirección). Desde el interior del vehículo Pulsación mantenida (más de un segundo) del botón de apertura del maletero, situado a la izquierda del volante, en el salpicadero. Nota: el maletero no tiene posición intermedia, ábralo completamente para asegurar su sujeción. Si el maletero está mal cerrado : - con el motor parado: al intentar cerrar con la llave en la cerradura o con el mando a distancia (PLIP) los cierres rebotan. - con el motor en marcha: un testigo de cierre incorrecto se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción (según equipamiento) durante unos segundos; durante la circulación (a más de 0km/h): a lo anterior se suma una señal sonora. Maletero con mando mecánico (según versión) Desde el interior del vehículo Levantar el mando situado en la parte inferior de la puerta del conductor. Nota: no existe alerta para indicar el cierre incorrecto del maletero. REMOLCADO Remolcado del vehículo: la anilla de remolcado desde la parte delantera se encuentra bajo el suelo de maletero. Remolcado de otro vehículo desde la anilla de remolcado trasera: este remolcado está terminantemente prohibido (riesgo de deterioro del vehículo). Nota: la anilla de remolcado situada en la parte trasera del vehículo está exclusivamente destinada a la sujeción el vehículo durante el transporte y no al remolcado o la tracción. Consultar las consignas descritas en el Manual de Empleo del vehículo antes de realizar cualquier remolcado. LUCES TRASERAS Las lámparas se cambian desde el interior del maletero. Para acceder a las lámparas, retirar el guarnecido lateral correspondiente desenroscando las fijaciones (no tirar de las fijaciones) y luego desmontar la luz. REGLAJE DE LOS FAROS BAJO EL CAPÓ (según versión) - Abrir el capó para acceder a los mandos (un mando por faro). - El reglaje se realiza en sentido de las agujas del reloj. REGLAJE DE LOS FAROS DESDE EL INTERIOR (según versión) - Ajustar la altura de los faros en función de la carga del vehículo utilizando la ruedecilla situada en el salpicadero, a la izquierda del volante, que está en posición 0 por defecto ( ó 2 personas en las plazas delanteras).

3 4 INTERIOR DEL VEHÍCULO REGLAJE DE LA ALTURA DEL VOLANTE Desbloqueo 2 Reglaje de la altura 3 Bloqueo del mando ASIENTOS DELANTEROS Reglaje de la altura del reposacabezas Nota: para bajarlo, presionar la pestaña y a la vez empujar hacia abajo el reposacabezas. 2 Reglaje de la inclinación del respaldo 3 Reglaje de la altura del cojín de asiento del conductor (según equipamiento) 4 Reglaje longitudinal del asiento ASIENTOS DELANTEROS CALEFACTADOS (según versión) Pulsar el mando A para encender la calefacción. Una nueva pulsación interrumpe el funcionamiento. A REPOSABRAZOS CENTRAL DELANTERO (según versión) - Para acceder al compartimento cerrado, levantar el mando para subir al tapa. - Para acceder al compartimento abierto situado bajo el reposabrazos, levantar completamente el reposabrazos hacia atrás. No guardar latas en el reposabrazos. Existe un compartimento específico para latas/cenicero portátil en la consola central. SEGURO MANUAL PARA NIÑOS El mando está situado en el canto de cada puerta abierta. Para activar el seguro para niños, con la llave de contacto girar el mando rojo /4 de vuelta: - hacia la izquierda en la puerta trasera derecha; - hacia la derecha en la puerta trasera izquierda. Para desactivarlo, proceder en sentido inverso. REGLAJE ELÉCTRICO DE LOS RETROVISORES EXTERIORES El mando de reglaje eléctrico de los retrovisores exteriores está situado en el salpicadero, bajo el volante, en la parte izquierda. BANQUETA 2/3 /3 (según versión) Abatimiento del respaldo - Avanzar el asiento delantero correspondiente si es necesario; - Colocar el cinturón correspondiente contra el respaldo y abrocharlo; - Tirar de la correa hacia arriba () para desbloquear el respaldo (2); - Bascular el respaldo (2) sobre el asiento. Recolocación del respaldo Enderezar el respaldo (2) y bloquearlo. Nota: comprobar que el respaldo esté correctamente bloqueado y que los cinturones estén bien colocados. BANQUETA FIJA (según versión) Para los vehículos equipados con una banqueta trasera fija, la retirada/colocación de la misma está reservada a la red Citroën o a un taller cualificado.

4 5 PUESTO DE CONDUCCIÓN CUADRO DE A BORDO Contiene el la información relativa a la conducción. Cuentarrevoluciones (x 000 rpm) 2 Pantalla (con indicador de nivel de carburante) 3 Velocímetro 4 Recordatorio de la información de mantenimiento, puesta a cero de la función seleccionada pulsando hasta que aparezcan unos ceros (cuentakilómetros parcial o indicador de mantenimiento), ajuste de la hora (si no hay pantalla multifunción). Pantalla A Información asociada a la Caja Manual Pilotada (CMP) o a la Caja de Velocidades Automática (CVA) B Hora (salvo autoradio con connecting box y pantalla multifunción) Para ajustar la hora: pulsar más de 2 segundos el botón (4), los minutos parpadean, al pulsar el botón aumentan los minutos. Repetir la operación para ajustar las horas y el formato (2H o 24H). Pulsar más de 2 segundos para validar los reglajes. C Cuentakilómetros parcial/autonomía D Indicador de nivel de carburante E Cuentakilométros total/indicador de mantenimiento al arrancar o al pulsar el botón (4) F Consignas del regulador/limitador de velocidad ORDENADOR DE A BORDO Indicación de la información Pulsar el botón situado en el extremo del mando de limpiaparabrisas para que aparezca sucesivamente la siguiente información: autonomía, consumo instantáneo, distancia recorrida, consumo medio y velocidad media. La información se muestra en la pantalla multifunción con 2 recorridos posibles y, uno en los vehículos que no disponen de ella, en la pantalla del cuadro de a bordo. Puesta a cero de la información Pulsar más de 2 segundos el mando para poner a cero la distancia recorrida, el consumo medio y la velocidad media. INTERMITENTES POR PULSACIÓN Dar una pulsación simple hacia arriba o hacia abajo sin superar el punto de resistencia del mando D; los indicadores de dirección correspondientes parpadean tres veces CLAXON El claxon está situado en la parte central del volante. REGULADOR / LIMITADOR DE VELOCIDAD Elegir y programar el regulador con el mando bajo el volante A situado a la izquierda. Elección del modo utilizando la ruedecilla: regulador (CRUISE)/Limitador (LIMIT) o ninguno (0). 2 3 Las teclas 2 y 3 permiten seleccionar la velocidad deseada: tecla 2 para reducir la velocidad y tecla 3 para aumentarla. 4 La tecla 4 permite validar la activación/parada del regulador/limitador de velocidad. Al pisar el pedal del freno o de embrague se desactiva la regulación. La pantalla recoge la siguiente información. 5 Indicación de activación/desactivación del regulador/limitador 6 Indicación de modo seleccionado: regulador (CRUISE) o limitador (LIMIT) 7 Valor de velocidad programado En posición 0, la pantalla muestra en esta zona el cuentakilómetros total. Nota: la velocidad mínima de programación del limitador es de 30 km/hora. Los criterios de activación del regulador son los siguientes: velocidad mínima de 40km/h y según la caja de velocidades al menos debe de estar introducida: - 4ª velocidad engranada en CVM (Cambio de Velocidades Manual); - modo automático seleccionado o 2ª velocidad engranada en CMP (Cambio Manual Pilotado) y CVA (Cambio de Velocidades Automático);. En caso de descenso pronunciado, el regulador de velocidad no podrá impedir que el vehículo supere la velocidad programada. Regulador/Limitador: En cualquier momento es posible imponer una velocidad superior pisando a fondo el pedal del acelerador.

5 5 PUESTO DE CONDUCCIÓN SISTEMA DE AUDIO (sin connecting box) Selección de la fuente: FM, FM2, AM, CD, AUX. Reglaje de las opciones de audio: Ambiente sonoro, agudo, grave, loudness, balance izquierdo/derecho, volumen automático. Abandonar la operación en curso. Ir al menú o carpeta anterior. Búsqueda automática de la radio de frecuencia inferior/superior. Selección de la pista del CD anterior/siguiente. Navegación por una lista. Pulsación mantenida: avance o retroceso rápido. Expulsión del CD. Encendido/Apagado y ajuste del volumen. Indicación de la lista de emisoras captadas, de las pistas o de las carpetas del CD/MP3. Pulsación prolongada: actualización de la lista de emisoras captadas. Búsqueda manual de la frecuencia de radio inferior/superior una a una. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente. Navegación por una lista. Acceso al menú general. Teclas a 6, selección de una emisora de radio memorizada. Radio: pulsación prolongada: memorización de una emisora. SISTEMA DE AUDIO (con connecting box) Ajuste del volumen. Encendido/ Apagado Encendido/Apagado de la función TA (información de tráfico). Pulsación prolongada: acceso al tipo de información. Selección de la fuente: radio, CD, AUX, USB, Streaming. Aceptar una llamada entrante. Búsqueda manual de la frecuencia de radio inferior/superior una a una. Selección de carpeta de MP3 anterior/siguiente. Selección de la carpeta/genero/artista/lista de reproducción anterior/siguiente del dispositivo USB. Navegación por una lista. Acceso al menú general. Selección de la visualización en la pantalla entre los modos: Pantalla completa: audio (o teléfono si hay una conversación activa). En una ventana: audio (o teléfono si hay una conversación activa) Hora u ordenador de a bordo. Pulsación prolongada: pantalla en negro (DARK). Selección de las gamas de onda AM/FM. BACK Búsqueda automática de la radio de frecuencia inferior/superior. Selección de la pista del CD, USB, streaming anterior/siguiente. Navegación por una lista. Teclas a 6, selección de una emisora de radio memorizada. Pulsación prolongada: memorización de una emisora. Reglaje de las opciones de audio: ambiente sonoro, agudo, grave, loudness, distribución, balance izquierdo/derecho, delante/detrás, volumen automático. Indicación de la lista de las emisoras captadas, las pistas o las carpetas del CD/MP3. Pulsación prolongada: gestión de la clasificación de los ficheros MP3/WMA / actualización de la lista de emisoras captadas. Validación o visualización del menú contextual. Abandonar la operación en curso. Ir al menú o carpeta anterior.

6 5 PUESTO DE CONDUCCIÓN MANDO DE AUDIO BAJO EL VOLANTE Está situado a la derecha del volante. Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior. USB: selección del género/artista /carpeta de la lista de clasificación. Selección del elemento anterior/siguiente de un menú. Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección del fragmento siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. Salto en la lista. Aumento del volumen. Cambio de fuente de audio. Validación de una selección. Descolgar/Colgar el teléfono. Pulsación superior a 2 segundos: acceso al menú del teléfono. Disminución del volumen. Silencio: interrumpir el sonido pulsando a la vez las teclas de aumento y disminución del volumen. Restablecer el sonido: pulsando una de las dos teclas del volumen. Radio: búsqueda automática de la frecuencia inferior. CD/MP3/USB: selección del fragmento anterior. CD/USB: presión continua: retroceso rápido. Salto en la lista. ELEVALUNAS ELÉCTRICOS (según versión) Los mandos de elevalunas están situados en la consola central: presionar o levantar el mando para abrir o cerrar la luna. La luna se detiene al soltar el mando. En los vehículos equipados con elevalunas delanteros y traseros, la neutralización de los mandos de elevalunas traseros se activa pulsando el mando central () el testigo se enciende. Nota: este mando () neutraliza los mandos de elevalunas traseros situados en la consola delantera y en la consola trasera. 2 3 CLIMATIZACIÓN (según versión) Mando rotativo Regulación del nivel de temperatura Mando rotativo 2 Regulación del caudal de aire Mando rotativo 3 regulación de la distribución de aire Tecla 4 Activación/Desactivación del reciclado de aire. Para encender/apagar la climatización, pulsar el mando rotativo de reglaje del caudal de aire (2)(5) CLIMATIZACIÓN CON PANTALLA DIGITAL (según versión) Esta climatización manual con mando eléctrico, está equipada de una pantalla digital que permite visualizar directamente en una misma zona el estado de las funciones. Activación/Desactivación del reciclado de aire (activado = el pictograma está encendido en la pantalla) 2 Regulación del nivel de temperatura 3 Desempañado/Deshelado delantero (activado = el led de la tecla y el testigo de la pantalla se encienden). 4 Encendido/Apagado de la climatización (activada = el testigo A/C se enciende en la pantalla) 5 A/C MAX: activación directa del nivel de frío máximo y de la potencia máxima del caudal de aire de la climatización (activado = el testigo se enciende en la pantalla). Una nueva pulsación de esta tecla permite recuperar los reglajes iniciales (nivel de temperatura/caudal de aire) 6 Regulación de la distribución de aire 7 Regulación del caudal de aire Para indicar su activación/desactivación, los testigos o pictogramas correspondientes a cada función (salvo regulación del nivel de temperatura) se encienden/apagan en la pantalla BASE DE PARABRISAS TÉRMICA (según versión) Esta función permite despegar las escobillas del limpiaparabrisas delantero pegadas por el hielo o la nieve. Con una temperatura inferior a 0, estando el motor en marcha, la activación del desempañado/deshelado de la luneta trasera activa automáticamente esta función.

7 5 PUESTO DE CONDUCCIÓN CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA Descripción Palanca () para seleccionar el modo P (Parking - Estacionamiento), R (Reverse - Marcha atrás), N (Neutro), D (Drive - Automático) y M +/- (Manual) Los modos P, R, N, D se indican en el cuadro de a bordo. En modo manual (M), el cuadro de a bordo muestra las velocidades engranadas. - Botón Sport (2): pulsar el botón () una vez el motor haya arrancado: la caja de velocidades privilegia una conducción más dinámica. «S» aparece en el cuadro de a bordo. - Botón Nieve (3): pulsar el botón (2) una vez haya arrancado el motor: arranque y motricidad facilitados en condiciones de adherencia reducida. Un «Copo de nieve» aparece en el cuadro de a bordo. Nota: en funcionamiento manual, los programas Sport y Nieve no están disponibles. Arranque del vehículo: - Pisando el freno, poner la palanca de cambios () en la posición P o N. - Arrancar el motor. - Destensar el freno de estacionamiento. - Seleccionar la posición R, D o M. - Soltar el pedal del freno, el vehículo se desplaza inmediatamente. Nota: para facilitar las maniobras, el coche se pone en movimiento al soltar el pedal del freno. En modo manual: en subrégimen o sobrerégimen el paso a una velocidad más corta/más larga se realizará automáticamente. Nunca seleccionar la posición N o P durante la circulación. CAJA MANUAL PILOTADA Palanca de cambios para la selección del modo R (Marcha atrás), N (Neutro), A (Automático) y M +/-(Manual). Los modos y velocidades seleccionados se indican en el cuadro de a bordo. Modo manual (M): - Cambio a una velocidad más larga o más corta accionando la palanca - Cambio automático a una velocidad más larga si el motor está en sobrerégimen. - Cambio automático a una velocidad más corta si el motor está en subrégimen. - Cambio automático a la a velocidad al parar o a velocidad reducida. - Selección del modo R solo a velocidad nula o reducida. Arranque del vehículo: - Pisando el freno, seleccionar la posición N. - Arrancar el motor. - Seleccionar la posición A, M o R - Destensar el freno de estacionamiento - Soltar el pedal del freno, el vehículo se desplaza inmediatamente Nota: para una conducción más suave, soltar ligeramente el acelerador al cambiar de velocidad (modos A o M). No seleccionar la posición N durante la circulación.

8 6 MULTIMEDIA Y CONEXIONES VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO BLUETOOTH Realizar la conexión Bluetooth del teléfono: - Activar la función Bluetooth del teléfono y asegurarse de que este esté «visible para todos». - Pulsación de la tecla MENU del frontal - Seleccionar «Conexión Bluetooth» y validar (pulsando la ruedecilla central). - Seleccionar «Buscar un dispositivo periférico» y validar. - Seleccionar el teléfono deseado en la lista propuesta y validar. - Seleccionar «OK» y validar. - Marcar el código PIN (4 cifras) con el teclado virtual seleccionando los números uno a uno y validando cada vez. - Seleccionar «OK» y validar. - En el teléfono, aceptar la conexión. - Introducir el mismo código PIN en el teléfono y validar. Un mensaje en la pantalla multifunción confirma la conexión Bluetooth. En cada conexión, la agenda del teléfono se importa, en función del tipo o bloqueo del teléfono. Para efectuar una llamada desde la agenda: - Pulsar prolongadamente la tecla SRC/Tel del frontal. - Seleccionar «Agenda» y validar. - Seleccionar el contacto deseado en la agenda y validar. Para finalizar la llamada, pulsar la tecla SRC/Tel del frontal. El streaming audio Bluetooth permite escuchar los ficheros de audio del teléfono a través de los altavoces del vehículo. - Pulsación de la tecla SRC/tel del frontal. - La reproducción comienza automáticamente. Si la reproducción no comienza automáticamente, puede que sea necesario lanzar la reproducción de audio desde el teléfono. CONEXIONES Las conexiones están agrupadas en la consola central, detrás de la palanca del freno de estacionamiento: - una toma USB + Jack bajo la tapa AUX (con connecting box); - una toma 2V o encendedor/2v (según equipamiento).

9 7 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD ESP (según versión) - El control dinámico de estabilidad (ESP) actúa sobre el freno de una o varias ruedas y en el motor para inscribir el vehículo en la trayectoria deseada por el conductor, dentro del límite de las leyes de la física. Para neutralizarlo, una pulsación sobre el pulsador situado a la izquierda del volante hasta que se encienda el led y aparezca el símbolo en el cuadro de a bordo. El sistema ESP ofrece un incremento de la seguridad en conducción normal, pero ello no debe incitar al conductor a correr riesgos suplementarios ni a circular a velocidades demasiado elevadas. Nota: el ESP se puede desactivar solo circulando a una velocidad inferior a 50 km/h, a partir de esa velocidad, se reactiva automáticamente. TESTIGOS DE CINTURÓN DEL CONDUCTOR NO ABROCHADO/ CINTURONES DELANTEROS DESABROCHADOS Si el conductor no se ha abrochado el cinturón, o si el conductor/acompañante se desabrochan el cinturón a partir de 20 km/h un testigo (A) se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una alerta sonora. A NEUTRALIZACIÓN DEL AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE El airbag frontal del acompañante debe estar neutralizado cuando se instala un asiento para niños «de espaldas al sentido de la marcha» en el asiento del acompañante. - Introducir la llave en el mando de neutralización situado al lado de la guantera en posición abierta. - Girarlo hasta la posición «OFF» y retirar la llave. Para reactivar el airbag del acompañante, poner este mando en posición «ON» Un testigo se enciende permanentemente en el cuadro de a bordo para indicar que el airbag frontal del acompañante está neutralizado. AYUDA TRASERA AL ESTACIONAMIENTO (según versión) Esta función indica la proximidad de cualquier obstáculo que entra en el campo de detección de los sensores. La información se proporciona mediante una señal sonora discontinua y una ayuda visual en la pantalla multifunción situada en el centro del salpicadero (si el vehículo dispone de ella). Se activa al introducir la marcha atrás. La neutralización de la función se realiza desde el menú de configuración, en el apartado «Personalización Configuración» () Definir los parámetros vehículo Ayuda a la conducción Ayuda al estacionamiento. ES UNA PUBLICACIÓN DE LA DIRECCIÓN MARKETING CITROËN. MARZO 203 COPYRIGHT PHOTOS: CITROËN

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Apertura El botón representado por un candado

Más detalles

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 EXTERIOR Iluminación de acogida Esta iluminación adicional exterior e interior, mandada a distancia, le facilita la llegada

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO APERTURAS 7 CERRE CENTRALZADO A Bloqueo desde el interior Un apoyo sobre el mando A permite accionar el cierre centralizado cuando las puertas y el portón están cerrados. Desbloqueo desde el interior Pulsar

Más detalles

CITROËN DS5 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES

CITROËN DS5 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES CITROËN DS5 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS DICIEMBRE 2012 CITROËN DS5 Hybrid4 utiliza 2 fuentes de energía: la del motor diésel HDi 160, está conectado a la tracción de las ruedas delanteras, y la del motor

Más detalles

CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera.

CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera. CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Una sola pulsación del: - botón superior permite desbloquear el vehículo; - botón

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020 Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación

Más detalles

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort GATEWAY La unidad de control del gateway, J533, está situada detrás del panel de instrumentos, en el lado inferior izquierdo, justo encima del pedal del acelerador. A ella están conectadas todas las líneas

Más detalles

EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES

EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES 4 ACOMODACION ESTAR COMODO PERMITE: Disminuir la fatiga muscular, óptica

Más detalles

Aire acondicionado automático

Aire acondicionado automático 70 1 4 3 3 3 3 4 5 6 6 2 5 8 7 7 7 7 1-Captador de radiación solar 2-Captador de temperatura y de humedad 3-Toberas de deshelado-desempañado del parabrisas 4-Toberas de deshelado-desempañado de lunas de

Más detalles

El manual de empleo on-line

El manual de empleo on-line El manual de empleo on-line El manual de empleo está disponible en la página Web de Citroën, en el apartado "MyCitroën". Este espacio personal contiene información sobre los productos y servicios, y permite

Más detalles

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS - Al tener que usarse con puertas cerradas, en todos los vehículos debe de estar el bloqueo de autobús echado (freno de mano y señal P en salpicadero). -La maniobra viene acompañada de una reducción en

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

PARA PROFESIONALES. Todo aquello que debe saber

PARA PROFESIONALES. Todo aquello que debe saber Vademécum radio PARA PROFESIONALES Todo aquello que debe saber ÍNDICE Página A Modo Directo... 44 B Modo "Bus Radio"... 46 C Grupos de receptores en "Bus Radio"... 48 D Duplicación de pulsadores y emisores...

Más detalles

CITROËN DS4 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO

CITROËN DS4 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO CITROËN DS4 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ENERO 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) A Pulsación breve: cierre centralizado Pulsación prolongada: cierre de las lunas.

Más detalles

Nuevos Nissan Pathfinder y Navara 2008

Nuevos Nissan Pathfinder y Navara 2008 Nuevos Nissan Pathfinder y Navara 2008 La renovación de dos referencias en el mundo de los 4x4 Dossier de Prensa www.nissanprensa.com 2 Nuevos Nissan Pathfinder y Navara 2008 La renovación de dos referencias

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO 408

MANUAL DEL USUARIO 408 408 MANUAL DEL USUARIO A través del sitio Internet SERVICE BOX, PEUGEOT le permite consultar en línea de forma simple y gratuita la documentación de a bordo. Simple y ergonómico, con SERVICE BOX podrá

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

Nuevo Range Rover Sport

Nuevo Range Rover Sport Nuevo Range Rover Sport EL NUEVO RANGE ROVER SPORT ES UN SUV DEPORTIVO DE LUJO, QUE SE COMERCIALIZA EN 5 Ó 7 PLAZAS, CON UNA ESTÉTICA MODERNA, MUY ELEGANTE Y REFINADA, A LA VEZ QUE AGRESIVA. DE USO EN

Más detalles

78 AIREACIÓN - CALEFACCIÓN

78 AIREACIÓN - CALEFACCIÓN 78 AIREACIÓN - CALEFACCIÓN Entrada de aire Vigilarlalimpiezadelarejilladeentradadeaireydel colector (hojas secas, nieve). No obstruir el paso bajo los asientos delanteros para conseguir una calefacción

Más detalles

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión

Más detalles

POR QUÉ ELEGIR RECAMBIOS ORIGINALES

POR QUÉ ELEGIR RECAMBIOS ORIGINALES F I A T B R A V O M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O POR QUÉ ELEGIR RECAMBIOS ORIGINALES Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más

Más detalles

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo 7 Especificaciones Especificaciones 7-1 Datos del vehículo Motor V6 3.0L Tipo.................................. V6, dos árboles de levas en culata, 4 válvulas/cilindro Cilindrada.............................

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

Trabajadores con discapacidad

Trabajadores con discapacidad Trabajadores con discapacidad Recomendaciones técnicas Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina 1 Entorno de trabajo 5 Equipo

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 1 AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 PRESENTACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PRÁCTICAS Autómata SIEMENS SERIE

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Características clave No necesita instalación No necesita que el usuario vaya en silla de ruedas Puede ser manejada

Más detalles

para la seguridad de las personas; para la integridad del vehículo; para la protección del medio ambiente.

para la seguridad de las personas; para la integridad del vehículo; para la protección del medio ambiente. F I A T Q U B O M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O Distinguido cliente, Le agradecemos que haya elegido Fiat y le felicitamos por haber elegido un Fiat QUBO. Hemos preparado este manual

Más detalles

INFO DIAG UTILES DE DIAGNOSTICO

INFO DIAG UTILES DE DIAGNOSTICO CITROËN Aut. Citroën España, S.A. Servicio Comercial Post-Venta Departamento Técnico INFO DIAG UTILES DE DIAGNOSTICO DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordinador Campañas SERVICIOS OFICIALES CITROËN

Más detalles

Indicador digital de aceleración. Instrucciones de uso

Indicador digital de aceleración. Instrucciones de uso Indicador digital de aceleración Instrucciones de uso Índice Página 3... Página 4... Página 5... Página 6... Acerca del INDY-CATOR-G Contenido del empaque Montaje del instrumento Programación/Puesta en

Más detalles

Hoja técnica para CDP SDP ADP186

Hoja técnica para CDP SDP ADP186 Hoja técnica para CDP SDP ADP86 Sistema de vigilancia de presión de los neumáticos Componentes del sistema * Cuatro captadores de presión integrados en las válvulas (operados por radiofrecuencia) * Unidad

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Renault CAPTUR. Manual de utilización

Renault CAPTUR. Manual de utilización Renault CAPTUR Manual de utilización pasión por el rendimiento ELF socio de la RENAULT recomienda ELF Elf y Renault, socios en la alta tecnología para automóviles, asocian su experiencia tanto en los circuitos

Más detalles

POR QUÉ ELEGIR RECAMBIOS ORIGINALES

POR QUÉ ELEGIR RECAMBIOS ORIGINALES F I A T P A N D A E M P L E O Y C U I D A D O POR QUÉ ELEGIR RECAMBIOS ORIGINALES Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente.

Más detalles

CITROËN C3 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO

CITROËN C3 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO CITROËN C3 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ENERO 2013 1 LLAVES Pliegue de la llave: presionar el botón A a la vez que pliega el espadín. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera. A

Más detalles

SISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable

SISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable SISTEMA NUCLEUS 5 CP810 + CR110 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Para identificar los componentes del modelo que estás analizando, sigue estos pasos: Observa el sistema que trae el

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA SSD-NAVI (versión 3.00)

PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA SSD-NAVI (versión 3.00) 1- Contenido Reclamación del cliente Diagnóstico Descripción general y asignación de patillaje Capítulo 2 Problema general de funcionamiento Capítulo 3 La unidad no funciona o no se enciende (pantalla

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

407, ESTÉTICA DURABLE.

407, ESTÉTICA DURABLE. 407 407, ESTÉTICA DURABLE. 407 inspira dinamismo y modernidad. La perfecta continuidad del parabrisas suprime toda ruptura entre el capó y el habitáculo: es una estética durable, una modernidad que va

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

WEB EDITION QUICK GUIDE

WEB EDITION QUICK GUIDE WEB EDITION QUICK GUIDE BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Este folleto contiene una selección de las funciones más habituales de su automóvil. El manual de propietario y los demás manuales contienen las instrucciones

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está

Más detalles

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC.

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC. NOTA TÉCNICA FECHA: 05 de julio de 2007 CLASE E W211 Sustitución pastillas de freno con SBC Nº ME.4 La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado

Más detalles

SOS DISTINTO. QUERÉS UN AUTO QUE MARQUE ESA DIFERENCIA. MÉGANE II SPORT. NADA ES CASUAL.

SOS DISTINTO. QUERÉS UN AUTO QUE MARQUE ESA DIFERENCIA. MÉGANE II SPORT. NADA ES CASUAL. MÉGANE II SPORT SOS DISTINTO. QUERÉS UN AUTO QUE MARQUE ESA DIFERENCIA. MÉGANE II SPORT. NADA ES CASUAL. No es casualidad que te encuentres con el MÉGANE II 2.0 Sport. Tampoco es casual esa sensación,

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Altavoz Bluetooth SPK/1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor leer todas las instrucciones cuidadosamente y conservar para futuros usos Manual de usuario. Página 1 Partes del dispositivo Características

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM ANTENA GPS INDICADORES LED ANTENA GSM GPS GSM SENSOR ALARMA LED GSM AVISO POR ACCIDENTE Detecta movimiento y vibraciones en el vehículo haciendo saltar la alarma y avisando al teléfono del propietario.

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido PM-TAC Guía de inicio rápido www.leako.com Introducción Introducción El sistema LEAKO es un sistema para producción de agua caliente sanitaria con funcionamiento y reparto de gastos totalmente individualizados.

Más detalles

Modelos. SSD-215 Start Smart

Modelos. SSD-215 Start Smart Características Encendido y apagado del motor directamente desde el teclado. Sin llaves! Modelo con código PIN, o código PIN + lector de tarjetas, RFID para activar el dispositivo. Posibilidad de instalación

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

POR QUÉ ELEGIR RECAMBIOS ORIGINALES

POR QUÉ ELEGIR RECAMBIOS ORIGINALES F I A T P U N T O E M P L E O Y C U I D A D O POR QUÉ ELEGIR RECAMBIOS ORIGINALES Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente.

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda

Más detalles

10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados

10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 1 de 12 10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados 10.1 Información General Este suplemento detalla las instrucciones

Más detalles

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio

Más detalles

Este circuito integra un conjunto de luces que funcionan cuando el vehículo va a realizar un cambio de dirección, adelantamiento, detención, etc.

Este circuito integra un conjunto de luces que funcionan cuando el vehículo va a realizar un cambio de dirección, adelantamiento, detención, etc. Circuito de maniobras CIRCUITO DE INTERMITENTES Este circuito integra un conjunto de luces que funcionan cuando el vehículo va a realizar un cambio de dirección, adelantamiento, detención, etc. Tanto las

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL 2º I.T.I. Electrónica Industrial AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICAS PRÁCTICA 1 El objetivo que se pretende con esta práctica es la familiarización con el autómata Simatic S7-200 así como con el programa

Más detalles

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE CAMION PARA EL SERVICIO MUNICIPAL DE OBRAS

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE CAMION PARA EL SERVICIO MUNICIPAL DE OBRAS OBRAS Y MANTENIMIENTO Pliego de condiciones CONTRATO ARRENDAMIENTO CAMION PARA EL SERVICIO MUNICIPAL OBRAS Enero 2009 PLIEGO CONDICIONES TÉCNICAS 1. OBJETO L PLIEGO El objeto del presente concurso es el

Más detalles

MANUALPRODUCTO PIAGGIO MULTIMEDIA PLATFORM ACTUALIZACIÓN MARKETING PRODUCTO SCOOTER MANUALPRODUCTO

MANUALPRODUCTO PIAGGIO MULTIMEDIA PLATFORM ACTUALIZACIÓN MARKETING PRODUCTO SCOOTER MANUALPRODUCTO MARKETING PRODUCTO SCOOTER PIAGGIO MULTIMEDIA PLATFORM ACTUALIZACIÓN X10 INTRODUCE POR PRIMERA VEZ EN EL MUNDO DEL SCOOTER UNA INNOVADORA PLATAFORMA MULTIMEDIA AL SERVICIO DEL PILOTO PIAGGIO MULTIMEDIA

Más detalles

Renault ZOE. Manual de utilización

Renault ZOE. Manual de utilización Renault ZOE Manual de utilización Bienvenido a bordo de su vehículo eléctrico Este manual de utilización y de mantenimiento reúne todas las informaciones que le permitirán: conocer con detalle su vehículo

Más detalles

Mando a distancia. Cambio de la pila del mando a distancia Desmontar la carcasa del mando para acceder a la pila. Pila : CR 1620 de 3 V.

Mando a distancia. Cambio de la pila del mando a distancia Desmontar la carcasa del mando para acceder a la pila. Pila : CR 1620 de 3 V. Mando a distancia 41 A Pila de mando a distancia gastada Esta información es dada por un mensaje en la pantalla multifunción acompañada de una señal sonora. Cambio de la pila del mando a distancia Desmontar

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

Microseminario sobre Conducción Eficiente. AMBIENTAL S.L. 6 de Noviembre 2008

Microseminario sobre Conducción Eficiente. AMBIENTAL S.L. 6 de Noviembre 2008 Microseminario sobre Conducción Eficiente AMBIENTAL S.L. 6 de Noviembre 2008 Concepto: Se trata de una combinación de técnicas de conducción, unidas a un cambio de actitud de quien se sienta al volante

Más detalles

KANGOO MANUAL DE UTILIZACIÓN

KANGOO MANUAL DE UTILIZACIÓN KANGOO MANUAL DE UTILIZACIÓN pasión por el rendimiento Un réseau automobile à l échelle mondiale 6 000 points Renault en France 11 000 en Europe ELF socio de la 14 000 dans le Monde À votre service RENAULT

Más detalles

Microsoft Office XP Excel XP (I)

Microsoft Office XP Excel XP (I) PRÁCTICA 1 HOJA DE CÁLCULO Microsoft Office XP Excel XP (I) 1. Entrar en Windows 98 (ver práctica 1), y en el Excel abriendo el icono Microsoft Office del escritorio y seleccionar el icono Microsoft Excel,

Más detalles

Sincronización de carpetas con el disco duro virtual en sistemas GNU/Linux

Sincronización de carpetas con el disco duro virtual en sistemas GNU/Linux DDV: Disco Duro Virtual de la Universidad de Sevilla. Contenido Sincronización de carpetas con el disco duro virtual en sistemas GNU/Linux...1 1. Instalación del cliente de sincronización...1 2. Configuración

Más detalles

LG2004 LG2004S. Oruga salva escaleras

LG2004 LG2004S. Oruga salva escaleras Oruga salva escaleras 1 Ayuda para superar escaleras con el usuario sentado en la propia silla de ruedas Mínimo esfuerzo para el acompañante Muy seguro y confortable Desmontable y portátil Compatible con

Más detalles

Guía de instalación y control del software. DCANXT Remote-Control

Guía de instalación y control del software. DCANXT Remote-Control Guía de instalación y control del software DCANXT Remote-Control Sitio de descarga: http://www.dcatechnologies.com/index.html Descripción Control remoto DCA NXT permite a un robot NXT ser controlado de

Más detalles

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 1 CONEXIONADO DEL EQUIPO: 2 3 El menú principal consta de las siguientes opciones: 1.- CALIBRACIÓN 2.- RELÉS 3.- SALIDA

Más detalles

DESPERTADOR CON LUZ NATURE

DESPERTADOR CON LUZ NATURE DESPERTADOR CON LUZ NATURE Características del producto El cuerpo humano tiene un reloj biológico, al cual le pide por la mañana que se levante para realizar actividades, e ir a dormir por la noche. Sin

Más detalles

PR70150 - PASTILLERO CON ALARMA

PR70150 - PASTILLERO CON ALARMA PR70150 - PASTILLERO CON ALARMA Este pastillero le ayuda a organizar la toma diaria de sus pastillas, ayudándole a recordar las tomas con una alarma y/o vibración hasta 5 veces al día. No es necesario

Más detalles

RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS

RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS Neumática es la tecnología que utiliza la energía del aire comprimido para realizar un trabajo. Se utiliza para automatizar procesos productivos. Hoy en día son muchos

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

demás usuarios puedan anticiparse a sus intenciones?

demás usuarios puedan anticiparse a sus intenciones? TEMA 10 Técnicas de conducción TEST Nº30 75 1º- Para contaminar lo menos posible es recomendable A Utilizar lo menos posible el transporte público. B Mantener siempre la misma velocidad. C Mantener la

Más detalles

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt)

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt) www.vdo.com TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt) MANAL DE INSTRUCCIONES Información de seguridad Información de seguridad Gracias por haber elegido este producto. Antes de utilizar el equipo,

Más detalles

SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060

SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060 SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060 Elaborado por: Departamento de Informática Febrero 2012 SISTEMA InfoSGA _ Manual de Actualización 16/02/2012 ÍNDICE

Más detalles

Kia Carnival 2.9 CRDI VGT EX II

Kia Carnival 2.9 CRDI VGT EX II Características generales Marca: KIA Modelo: CARNIVAL Versión: 2.9 CRDI VGT EX II Potencia: 185 CV Nº de puertas: 5 Combustible: DIESEL Color exterior: BURDEOS Plazas: 7 Año: 2006- Oct Km: 80500 Cambio:

Más detalles

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK)

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) 7324 ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) INSPECCION EN EL VEHICULO 1. PERFIL DEL SISTEMA ANTIRROBO (a) Cuando el sistema antirrobo detecta un posible robo, el sistema activa el claxon y enciende las luces para

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

TECNOLOGÍA SIMPLE Y CONFIABLE.

TECNOLOGÍA SIMPLE Y CONFIABLE. PEUGEOT 3008 VIVA DE OTRA MANERA. 3008 supera los desafíos del futuro al estar dotado de equipamientos tecnológicos que enriquecen su disfrute de conducción y refuerzan su seguridad. Peugeot 3008 se inspira

Más detalles

LO ESENCIAL. Mando a distancia 5 I

LO ESENCIAL. Mando a distancia 5 I Mando a distancia 5 I Mando a distancia El mando a distancia utiliza un emisor de alta frecuencia con las siguientes ventajas: - No es necesario orientar el mando hacia el receptor del vehículo. - Es operativo

Más detalles

FOTO DE LO QUE HAY QUE PEDIR

FOTO DE LO QUE HAY QUE PEDIR MANUAL PARA CONECTAR UN REPRODUCTOR DE MP3 EN UN SMART FORFOUR Realizado por Setrill, y para todos los amigos del foro http://www.forosmart.com http://www.setrill.tk/ Este manual se presenta tal y como

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Sistema de renting para empleados

Sistema de renting para empleados Sistema de renting para empleados Ven a disfrutar con tu POLO! Ahora puedes disponer de un POLO de renting durante un año. Mira las características de la campaña, y pide ahora tu POLO con el equipamiento

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO

AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO 74 A B A. Captador de insolación B. Climatización de difusión suave C C. Captador de temperatura e higrometría D. Portaobjetos ventilado bajo el apoyacodos central D 75 III AIRE ACONDICIONADO Este sistema

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles

IES RIBERA DE CASTILLA ENERGÍA MECÁNICA Y TRABAJO

IES RIBERA DE CASTILLA ENERGÍA MECÁNICA Y TRABAJO UNIDAD 6 ENERGÍA MECÁNICA Y TRABAJO La energía y sus propiedades. Formas de manifestarse. Conservación de la energía. Transferencias de energía: trabajo y calor. Fuentes de energía. Renovables. No renovables.

Más detalles

EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS

EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS EJERCICIO Nº1: Se mueve un cilindro de simple efecto con un fluido. El diámetro del pistón es de 75 mm y el diámetro del vástago de 20 mm, la presión de trabajo

Más detalles

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido 9205371 Edición 3 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por el presente documento, NOKIA CORPORATION declara que el producto PD-14 se adapta a los requisitos

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

14º Un elevador de 2000 kg de masa, sube con una aceleración de 1 m/s 2. Cuál es la tensión del cable que lo soporta? Sol: 22000 N

14º Un elevador de 2000 kg de masa, sube con una aceleración de 1 m/s 2. Cuál es la tensión del cable que lo soporta? Sol: 22000 N Ejercicios de dinámica, fuerzas (4º de ESO/ 1º Bachillerato): 1º Calcular la masa de un cuerpo que al recibir una fuerza de 0 N adquiere una aceleración de 5 m/s. Sol: 4 kg. º Calcular la masa de un cuerpo

Más detalles