ÍNDICE CONTENIDO DE LA CONFECCIÓN: Enhorabuena!
|
|
- Natalia Pérez Córdoba
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 CONTENIDO DE LA CONFECCIÓN: 1. Reloj con pulsera 2. Fajilla transmisora 3. Banda elástica para el pecho (regulable) Instrucciones de uso Enhorabuena! Usted acaba de adquirir un medidor de frecuencia cardíaca de altísimas prestaciones, que le aportará informaciones sumamente preciosas para su entrenamiento. CICLOPULS CP 16is dispone de una modernísima instrumentación electrónica, es impermeable y le sorprenderá para su excepcional duración. CICLOPULS CP 16is está dotado además de la novísima función CICLOInZone, que evaluando los datos personales efectivos del usuario y su forma diaria, calcula el intervalo de la frecuencia cardíaca ideal para un entrenamiento óptimo (véase también el cap.6). Le deseamos que pueda obtener los máximos resultados, con CICLOPULS CP 16is. Antes de poner en función el aparato, le aconsejamos que lea con atención y en su totalidad las presentes instrucciones de uso ÍNDICE 1. INFORMACIONES GENERALES PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Montaje de la fajilla transmisora MANDOS DEL TECLADO AJUSTES DE BASE Ajuste de la hora y de la fecha Ajuste del despertador (modalidad despertador) Activación/desactivación de la señal acústica de alarma de la frecuencia cardíaca y cálculo de los valores límite de la frecuencia cardíaca con CicloInZone,o su introducción manual FUNCIONES Hora Cronómetro función de memorización Medidor del consumo de calorías Modalidad Memory Visualización gráfica Señal acústica de alarma frecuencia cardíaca Activación/desactivación del bip Iluminación CICLOInZone Filosofía y utilización SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL APARATO RESOLUCIÓN DE EVENTUALES PROBLEMAS CONDICIONES DE GARANTÍA DATOS TÉCNICOS CERTIFICADO DE GARANTÍA
2 Se aconseja a los portadores de marcapasos que 2.1 Montaje de la fajilla 1. INFORMACIONES GENERALES 3. MANDOS DEL TECLADO usen medidores de frecuencia cardíaca sólo después de haber consultado a su médico de cabecera! La fajilla transmisora se enlaza transmisora El deporte mantiene el cuerpo joven y en forma. Quien electrodo El aparato CICLOPULS CP 16is practica regularmente actividades deportivas percibe en con la banda elástica para el está dotado de dos teclas: primera persona los beneficios, sintiéndose mejor, más en pecho. El transmisor (el elemento de plástico que tiene una in- Tecla Mode forma y capaz de hacer frente a cualquier trabajo. 2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO transmisor CICLOPULS CP 16is es el aparato ideal para medir la DEL APARATO scripción) debería colocarse en frecuencia cardíaca, y para guiar y monitorear el entrenamiento, estableciendo valores límite de la frecuencia car- Por lo general valen las siguientes reglas: de modo tal que la inscripción en el transmisor sea legible el pecho en posición central, a penas debajo del esternón, Tecla Set díaca. En caso de salir fuera del intervalo de la frecuencia - Una medición de la frecuencia cardíaca es posible sólo si (vista frontalmente) (véase figura). Los electrodos integrados cardíaca establecido, CICLOPULS CP 16is emite una señal la fajilla transmisora está montada correctamente y el en la fajilla, colocados a la izquierda y a la derecha del 4. AJUSTES DE BASE de advertencia óptica y acústica. CP 16is se encuentra dentro del campo de recepción transmisor, deben estar en contacto con la piel. El medidor de frecuencia cardíaca CP 16is es capaz (aproximadamente 70 cm) del transmisor. Tensar bien la banda de modo tal que no se corra y que 4.1 Ajuste de la hora y de la fecha también de calcular el consumo de calorías y de visualizar - Para activar el receptor insertado en el CP 16is, pulsar garantice un contacto constante con el cuerpo durante el gráficamente el nivel de la fatiga, en el panel de las brevemente la Si el CP 16is no recibe movimiento. Pulsar brevemente varias veces la frecuencias cardíacas establecidas. ninguna señal de la frecuencia cardíaca por más de tecla Mode, hasta que aparezcan en Atención: por regla general, cualquier persona que practique entrenamientos de fitness debe someterse a un con- 5 minutos, se desactiva automáticamente, pasando en Si el CP 16is no visualiza ninguna frecuencia cardíaca, el display la hora y la fecha. modalidad de standby. significa probablemente que no hay contacto entre la piel y trol médico para verificar su estado de salud general, en Mode, el CP 16is vuelve a la modalidad de los electrodos. A menudo es suficiente humedecer los particular los principiantes y los adultos mayores de 35 funcionamiento normal (contemporáneamente se electrodos y la piel que está debajo. El contacto mejor se años, y quienes hayan sufrido en pasado de enfermedades Pulsar durante 3 segundos la tecla activará también el receptor de la frecuencia cardíaca). obtiene con un gel especial para electrodos (disponible en o infortunios. En presencia de factores de riesgo, como el Mode. En el display se encenderá - Cuando el CP 16is recibe las señales de la fajilla de las farmacias). cigarrillo, una elevada presión sanguínea, valores elevados intermitentemente la visualización del colesterol en la sangre, diabetes, falta de movimiento y transmisión de la frecuencia cardíaca, en el display se 12 o 24 horas. sobrepeso, se aconseja consultar en todos los casos un encenderá intermitentemente un símbolo que representa médico. un corazón
3 A este punto, presionando brevemente la tecla Set será posible seleccionar la visualización en formato de 24 o 12 horas. Seleccionando la visualización a 12 horas se seleccionará automáticamente también el formato americano del calendario mes/día (formato europeo: día/mes). Mode guardar el valor visualizado. A este punto, en el display se encenderá intermitentemente la indicación de la hora. Presionando la tecla Set modificar el valor visualizado y guardar con la tecla Mode (manteniendo apretada por más tiempo la tecla Set, el valor visualizado pasará por la pantalla más rápidamente). Ahora en el display se encenderá intermitentemente la indicación de los minutos. Presionando la tecla Set modificar el valor visualizado y guardar con la Hora en el display se encenderá intermitentemente la indicación del año. Presionando la tecla Set modificar el valor visualizado y guardar con la A este punto, en el display se encenderá intermitentemente la indicación del mes. Presionando la tecla Set modificar el valor visualizado y guardar con la A este punto, en el display se encenderá intermitentemente el día de la semana. Presionando la tecla Set modificar el valor visualizado y guardar con la A este punto, el ajuste de la hora y de la fecha ha terminado. 4.2 Ajuste del despertador (modalidad despertador) Cuando en el display se visualiza la hora y la fecha, pulsar durante 3 segundos la tecla Set. En el display aparecerá la visualización AL, así como la hora determinada para el despertador Presionando durante 3 segundos la tecla Mode se verá que se enciende y apaga la indicación de las horas. A este punto, presionando la tecla Set será posible modificar el valor visualizado, que será memorizado luego con la A continuación, se pasa al ajuste de los minutos. Presionando la tecla Set, modificar el valor visualizado y guardar presionando la Para activar o desactivar el despertador, pulsar alternativamente durante un breve instante la tecla Set, en modalidad Despertador En el display aparecerá el símbolo del despertador 4.3 Activación/desactivación de la señal acústica de alarma de la frecuencia cardíaca y cálculo de los valores límite de la frecuencia cardíaca con CicloIN-ZONE,o su introducción manual Aquí es posible determinar un límite superior y un límite inferior de la frecuencia cardíaca (con CicloInZone,o su introducción manual), que en caso de que sean superados, 80 81
4 el CP16is emitirá una señal de alarma óptica (la visualización de la frecuencia cardíaca se enciende y apaga) y (cuando ha sido activada) acústica. Pulsar brevemente varias veces la tecla Mode, hasta que en la parte alta del display aparezca el cronómetro. Presionando durante 3 segundos la tecla Mode, en el display se encenderá intermitentemente el ajuste de la señal acústica de alarma de la frecuencia cardíaca (WS = Señal de alarma). punto, la fecha de nacimiento y se verá que se enciende y apaga la indicación del año. Con la tecla Set modificar el valor visualizado y guardar con la A este punto, en el display se enciende y apaga el mes de nacimiento. Presionando la tecla Set modificar el valor visualizado y guardar con la A este punto, se enciende y apaga en el display el día de nacimiento. Presionando la tecla Set modificar el valor visualizado y guardar con la Guardar el valor con la tecla Mode y introducir ahora el peso, presionando la tecla Set. Intervalo de valores: kg o libras (La unidad de peso kg/lb depende del formato de la hora establecido). Mode el valor será memorizado y en el display aparecerá el cálculo de CicloInZone (para CicloInZone véase también el cap. 6). Presionando la tecla Set, es posible activar (on) o desactivar (off) el cálculo de CicloInZone. Si el cálculo de CicloInZone está puesto en 'on', presionando brevemente la tecla Mode aparecerá en el display el nivel de forma (FitLvL). Presionando la tecla Set, será posible introducir un valor de 1 a 4, que corresponde a los siguientes niveles: 1 no entrenado 2 medianamente entrenado 3 bien entrenado 4 máximo de la forma Mode, el valor se memoriza y se iniciará el cálculo de CicloInZone. Cálculo de CicloInZone (para CicloInZone véase también el cap. 6) Si el cálculo de CicloInZone está A este punto, con la tecla Set será A continuación, se verá que se puesto en 'off', presionando Para permitir un cálculo correcto de la propia CicloInZone, posible activar (ON) o desactivar enciende y apaga en el display una brevemente la tecla Mode aparecerá es necesario introducir en primer lugar los valores personales relativos a sexo, peso, edad y nivel de entrenamiento. (OFF) la señal acústica de alarma. letra ( M para male = hombre, en el display para la introducción F para female = mujer). manual los valores límite de la Para efectuar el cálculo de CicloInZone posicionar correctamente la banda para el pecho, adoptar una posición de frecuencia cardíaca (véase Mode será posible guardar el valor. Set será posible pasar de un valor a 'Introducción manual los valores límite de la frecuencia reposo (permanecer sentado y relajado), y luego iniciar el En el display aparecerá, a este otro. cardíaca'). cálculo de CicloInZone
5 El medidor de frecuencia cardíaca CP 16is iniciará a este punto, una cuenta regresiva de 5 minutos. Durante este intervalo de tiempo, permanecer siempre sentados, relajados y tranquilos, porque el CP 16is medirá la frecuencia cardíaca mínima alcanzada en ese período (frecuencia cardíaca en reposo) y adquirirá dicho valor para el cálculo sucesivo. Una vez transcurridos 5 minutos se oirá una señal acústica y se verá aparecer la frecuencia cardíaca mínima. Mode se verá aparecer la frecuencia cardíaca máxima correspondiente a CicloInZone personal calculada. Presionando la tecla Mode, será visualizado el valor superior de CicloInZone. Presionando la tecla Mode, será visualizado el valor inferior de CicloInZone. Mode el CP 16is pasará a la modalidad de funcionamiento normal y el aparato estará pronto para el uso. Introducción manual los valores límite de la frecuencia cardíaca A este punto, para introducir el valor deseado pulsar la tecla Set. Intervalo de valores: de 240 a (límite inferior + 1) latidos por minuto (por ejemplo: el valor límite inferior es 120, el valor límite superior debe ser mínimo de 121) Para guardar el valor utilizar la tecla Mode. A este punto, será posible determinar el valor límite inferior (valor predeterminado: 30 latidos por minuto) presionando la tecla Set. Intervalo de valores: de 30 a (límite superior menos 1) latidos por minuto (Por ejemplo: si el límite superior es 140, el límite inferior puede ser como máximo de 139). 5. FUNCIONES Las cuatro funciones principales del medidor de frecuencia cardíaca CP 16is se seleccionan con la La frecuencia cardíaca corriente se visualiza en la parte baja del display en cada función. 5.1 Hora Muestra en la parte alta del display la fecha corriente, con el día de la semana, y en la parte baja del display la hora. 5.2 Cronómetro función de memorización Si el cálculo de CicloInZone está Para conocer los tiempos (y la frecuencia cardíaca media y máxima, puesto en 'off', presionando brevemente la tecla Mode aparecerá Mode, se así como el consumo de calorías) en en el display se encenderá intermitentemente el valor memorizan los datos introducidos y el CP 16is que uno se ha entrenado, permaneciendo, o no, dentro de los valores límite superior (valor predeterminado: 240 latidos por estará pronto para usar. minuto). límite de la frecuencia cardíaca establecidos, es necesario poner en marcha el cronómetro al inicio del entrenamiento
6 Para hacerlo partir basta seleccionar con la tecla Mode la visualización de la función cronómetro y accionar brevemente la tecla Set (contemporáneamente se activará también la función de memorización). Para poner nuevamente en cero el cronómetro (y por lo tanto, contemporáneamente, también los tiempos de entrenamiento, la frecuencia cardíaca media y máxima y el medidor del consumo de calorías), basta mantener apretada durante 3 segundos la tecla Set en la función cronómetro. Atención: de este modo se cancelarán también los valores memorizados. Mientras se están memorizando los valores, es posible siempre llamar otra función sin bloquear el cronómetro. El cronómetro funciona hasta el valor límite de 23:59:59 h. Al llegar a ese valor el cronómetro se bloqueará. 5.3 Medidor del consumo de calorías Las calorías consumidas se calculan sólo si la función de memorización ha sido accionada (véase cap. 5.2). La visualización es en kilocalorías. En el display aparecen a intervalos de 2 segundos las siguientes visualizaciones: - las calorías consumidas hasta ese momento ( C ) - el total de calorías consumidas ( T ) Para resetear la visualización de la calorías, es necesario poner nuevamente en cero el cronómetro. 5.4 Modalidad Memory Presionando brevemente varias veces la tecla Set, es posible recuperar los valores memorizados. Contemporáneamente se visualiza siempre en la parte baja del display la frecuencia cardíaca corriente. En el display aparecen las siguientes visualizaciones: - los tiempos de entrenamiento dentro de los valores límite de la frecuencia cardíaca establecidos - los tiempos de entrenamiento por encima de los valores límite de la frecuencia cardíaca establecidos - los tiempos de entrenamiento por debajo de los valores límite de la frecuencia cardíaca establecidos - la frecuencia cardíaca media (AV) (cambia cada 2 segundos) - la frecuencia cardíaca máxima (MA) 5.5 Visualización gráfica El CICLOPULS CP 16is ofrece además la posibilidad de obtener en la parte central del display (a excepción de la visualización de la hora) una visualización gráfica del esfuerzo cumplido dentro de las frecuencias cardíacas establecidas. Con un impulso cardíaco dentro de los límites de la frecuencia cardíaca establecidos, los segmentos azules (de la izquierda a la derecha) se ponen de color negro. El número de segmentos negros depende de la frecuencia cardíaca corriente. Si todos los segmentos azules se ponen de color negro, la frecuencia cardíaca relevada está por encima del límite superior. Si la frecuencia cardíaca relevada está por debajo del límite inferior, se pondrán de color negro sólo los dos primeros segmentos
7 5.6 Señal acústica de alarma frecuencia cardíaca El medidor de frecuencia cardíaca CP 16is dispone de una señal de alarma óptica: la visualización de la frecuencia cardíaca se enciende y apaga cuando se superan los valores límites inferior o superior de la frecuencia cardíaca establecidos. Y de una señal de alarma acústica: la superación de los valores límites inferior o superior de la frecuencia cardíaca establecidos es señalada por la emisión de un alarma acústica. La señal de alarma acústica se activa y desactiva en la modalidad de determinación de los límites de la frecuencia cardíaca (véase cap. 4.3). Cuando se emite la señal de alarma, para desactivarla basta pulsar un tecla cualquiera. 5.7 Activación/desactivación del bip Cuando el bip se activa, aparece a la derecha del display el símbolo correspondiente. 5.8 Iluminación Presionando durante 1 segundo la tecla Mode en la modalidad de funcionamiento normal, se activa la iluminación durante aproximadamente 5 segundos. 6. CICLOInZone FILOSOFÍA Y UTILIZACIÓN CicloInZone es una solución para personalizar de la mejor manera posible su entrenamiento. En base a los datos personales y al latido del pulso en reposo, es posible calcular con la función CicloInZone el umbral de entrenamiento óptimo. CicloInZone es la solución ideal para el cardiotraining personalizado aplicado a cualquier deporte, desde la carrera, hasta la caminata nórdica, la bicicleta, el ciclismo indoor... entrenamiento. Pero cómo hay que entrenarse para alcanzar, de la manera más eficiente posible los propios objetivos? Cómo se encuentra la intensidad justa del esfuerzo durante el entrenamiento? CicloInZone es el INTERVALO óptimo de entrenamiento para la fuerza, la resistencia y el adelgazamiento. Cómo actúa CicloInZone? Calcula el intervalo de entrenamiento óptimo para la fuerza, la resistencia y el adelgazamiento. Los valores varían de una persona a otra y ofrecen un válido apoyo para conducir el entrenamiento, manteniéndolo siempre dentro del 70 y el 85 % de la frecuencia cardíaca máxima. (+/- 5% de tolerancia, teniendo en consideración la frecuencia cardíaca efectiva en reposo y el nivel de entrenamiento). 7. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Informaciones sobre la batería: La batería del CICLOPULS CP 16is tiene una duración de aproximadamente 1 año, mientras que la de la fajilla para el pecho es igual a aproximadamente 2 años (con una duración media de utilización de 1h/día). Batería del CICLOPULS CP 16is: Para sustituir la batería puede dirigirse a una tienda de reparación de relojes (en tal caso, es oportuno llevar consigo las presentes instrucciones), o también se puede efectuar personalmente la operación, siempre que se disponga de una cierta manualidad. Basta utilizar un destornillador de precisión con punta en cruz. Una pinza le facilitará la tarea, vistas las dimensiones de los tornillos. Atención: en caso de sustitución de las baterías, todos los Con CicloInZone la cuestión de quemar grasas se coloca valores y los datos memorizados serán cancelados. Set en la dimensión adecuada, en base a los datos personales - Por consiguiente, es oportuno tomar nota de todos los en la modalidad de visualización de recogidos. valores personalizados y de los datos a introducir. la hora se puede activar o desactivar - Apoyar el reloj con el display mirando hacia abajo, sobre el bip (que acompaña cada presión Aumentar la condición? Perder peso? una superficie limpia, que no lo raye. de las teclas y la alarma acústica). entrenarse teniendo siempre en cuenta la salud? - Aflojar los cuatro tornillos y quitar la placa de protección Cada uno encontrará el objetivo justo a seguir en el propio posterior
8 - Con la ayuda de una alfiler aflojar la grapa de fijación de respetando las presentes instrucciones, no se perderá el 8. MANTENIMIENTO Y CUIDADO 9. RESOLUCIÓN DE EVENTUALES la batería en correspondencia con el extremo superior. derecho a beneficiar de la garantía. - Eliminar la vieja batería y colocar una nueva al litio DEL APARATO PROBLEMAS CR2032, verificando que el polo esté colocado con el Batería de la banda para el pecho: lado negativo mirando hacia arriba. Desenroscar en sentido antihorario la tapa de la batería y No exponer el aparato a los rayos directos del sol, proteger Ninguna visualización de valores en el display, - Bloquear nuevamente la grapa de fijación de la batería. quitar la vieja batería. Introducir una batería nueva del tipo del calor y del frío (temperaturas por debajo de 0 C y por o valores sin sentido - Verificar que la junta de goma para la tapa metálica esté CR2032 con el polo positivo mirando hacia arriba y enroscar la tapa. Resetear el software: mantener apretadas ambas teclas encima de 50 C). Controlar la batería colocada aún en la posición correcta, para mantener las características de impermeabilidad del aparato. Mantener limpia la fajilla de transmisión de la contemporáneamente durante 3 segundos. El reloj - Colocar nuevamente la placa de protección posterior y Se recomienda no tirar a la basura las baterías frecuencia cardíaca: volverá a los valores predeterminados de fábrica. fijarla con los cuatro tornillos (usando el destornillador y usadas, sino colocarlas en los contenedores No lavar a máquina la fajilla transmisora ni los electrodos Display negro o tiempo de visualización en el sin forzar demasiado!). previstos a tal fin. especiales que están incorporados. Para lavar la fajilla display demasiado lento - Controlar el display, las teclas y la alarma acústica. En transmisora, cepillarla con cautela, utilizando un detergente sintético. No ponerla a secar directamente al rayo El display ha permanecido demasiado tiempo expuesto a La temperatura es demasiado alta (más de 50 C) o caso de que un tecla no funcione correctamente, verificar que la parte interna haya sido colocada en forma del sol. La banda elástica para el pecho es lavable, pero los rayos directos del sol antes de volver a utilizarla debe estar completamente La temperatura es demasiado baja (soto 0 C) correcta! seca. Señales acústicas a intervalos regulares - Puede suceder que con la sustitución de la batería el Después de cada utilización lavar la fajilla transmisora verificar si la señal de alarma de la frecuencia cardíaca procesador no sea reseteado correctamente. En tal caso poniéndola bajo el chorro de agua corriente, sobre todo en está activada en el display podrían aparecer valores sin sentido, o caso de contacto con agua salina. Ninguna visualización de la frecuencia cardíaca en podría ser que no se visualice ningún valor. Para También el reloj, en caso de contacto con agua salina y en el display, o valores visualizados errados o instables solucionar este inconveniente, extraer la nueva batería, caso de fuerte sudación, deberá ser lavado con un paño El receptor no está conectado: pulsar la tecla deseada esperar unos 20 segundos y colocarla nuevamente. húmedo. En caso de contacto con el agua, tener mucho Controlar la fajilla transmisora - Establecer nuevamente los valores personalizados y los cuidado para no accionar ninguna tecla. Piel demasiado seca / demasiado fría datos a introducir. Distancia demasiado grande entre CP 16is y la fajilla Si la sustitución de la batería se efectúa correctamente, transmisora (no debería superar los 70 cm) 90 91
9 Interferencia debida, por ejemplo, a postes de la alta tensión, otros medidores de frecuencia cardíaca, teléfonos móviles, etc. Una vez fuera del campo de interferencia, la visualización volverá a ser normal. 10. CONDICIONES DE GARANTÍA El aparato CP 16is está cubierto por una garantía de 24 meses. La garantía se limita a defectos de los materiales y de fabricación. Las baterías y las partes sujetas a desgaste están excluidas de la garantía. La garantía es valida sólo si el CP 16is es utilizado con el debido cuidado, y de conformidad con las instrucciones proporcionadas. En caso de derecho a beneficiar la garantía, dirigirse al propio revendedor o distribuidor local, o enviar el CP 16is junto con el comprobante de la compra (fecha) y a todos los accesorios, con sellos suficientes, a la siguiente dirección: CICLO SPORT Service K.W. Hochschorner GmbH Konrad-Zuse-Bogen 8 D Krailling 92 Teléfono: +49 / 180 / (12 cent./mín desde red fija) Telefax: +49 / 89 / ciclo-service@ciclosport.de Antes de enviar el aparato a la asistencia, le rogamos que lea completamente las instrucciones de uso, en particular el capítulo 9 Resolución de eventuales problemas, verificando que se trate efectivamente de una falla. En caso de derecho a beneficiar de la garantía, será le enviará gratuitamente el aparato reparado o un aparato en sustitución sustitutivo. En caso de que el aparato sea enviado para la reparación, o cuando no se reconozca el derecho a la garantía, se procederá automáticamente a la reparación, hasta llegar a un importe de euros 19,-. En caso de costes de reparación superiores, será informado el posesor del aparato. El envío del aparato reparado será efectuada contra reembolso. Para consultar las respuestas a preguntas específicas sobre el producto, es posible conectarse a la página Internet de CICLOSPORT: Para enviar preguntas directas a la asistencia CICLOSPORT, escribir un a la siguiente dirección: ciclo-service@ciclosport.de 11. DATOS TÉCNICOS CICLOPULS CP16is Impermeable: hasta 20 m (poner atención para no accionar las teclas en caso de contacto con el agua) Temperatura ambiente: de 0 C a 50 C Batería: CR2032 al litio Duración media de la batería: 1 año (con una utilización promedio de 1h/día) Fajilla transmisora Impermeable: hasta 3 m Temperatura ambiente: de 0 C a 50 C Batería: CR2032 al litio Duración media de la batería: 2 años (con una utilización promedio de 1 hora/día) Frecuencia de transmisión: 5,3 khz 12. CERTIFICADO DE GARANTÍA Remitente: Apellido, nombre Calle, n. Código postal / localidad Teléfono (durante el día) Motivo del envío: Después del vencimiento de la garantía: Las reparaciones serán efectuadas hasta un máximo de Euros 93
1.0 Información general
1.0 Información general Enhorabuena! Ha adquirido Ud. un pulsómetro HiTrax TIP. Con él puede medir el ritmo cardiaco y ajustar una zona de entrenamiento con los límites superior e inferior, según su plan
Más detallesUTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Senior2 Le damos las gracias por haber elegido un mando a distancia Meliconi. Guarde el presente libro para poderlo consultar en el futuro. El mando a distancia Gumbody Senior 2 es ideal para controlar
Más detallesProyectos de Innovación Docente
Proyectos de Innovación Docente Manual de Usuario Vicerrectorado de Docencia y Profesorado Contenido INTRODUCCIÓN... 3 DATOS PERSONALES... 6 Modificar email... 6 Modificar contraseña... 7 GESTIÓN PROYECTOS...
Más detalleswww.educanet.co 902 010 048 www.iesfacil.com
En las siguientes páginas de este manual vamos a enseñarles de una forma sencilla como realizar el envío de mensajes desde el perfil del profesor y de jefatura de estudios que ofrece el programa IESFácil.
Más detallesControl remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI
Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las
Más detallesEQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones
EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada
Más detallesManual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro
Más detallesControl de acceso Access-800B
Control de acceso Access-800B 1 Debido al crecimiento tan acelerado de la tecnología y particularmente en el campo de las comunicaciones, se pensó en aprovechar todos estos recursos ahora al alcance de
Más detallesManual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41
Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Introducción Lea detenidamente las intrucciones de funcionamiento
Más detallesHoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Reino Unido
Hoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Reino Unido Datos Personales Apellidos Nombre Nacionalidad Fecha de Nacimiento Sexo Fumador (a) Domicilio Ciudad/Código Postal Teléfonos Fax y e-mail Nº DNI
Más detallesARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001
ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,
Más detallesÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
Más detallesMONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2
MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 1 CONEXIONADO DEL EQUIPO: 2 3 El menú principal consta de las siguientes opciones: 1.- CALIBRACIÓN 2.- RELÉS 3.- SALIDA
Más detallesCarros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308
Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar este equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, vaya al casillero con el icono
Más detallesOperación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática
Manejo básico de base de datos Unas de las capacidades de Excel es la de trabajar con listas o tablas de información: nombres, direcciones, teléfonos, etc. Excel puede trabajar con tablas de información
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesInstrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)
2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por
Más detallesAparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567
Documentación técnica Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 para Stepper G-13 Instrucciones de operación 09.01 WP/ds Edición 1.0 BA.G190645_0567-E CRANE National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof
Más detallesVISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO
(( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS
Más detallesKERN EMS Versión 1.3 10/2012 E
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tlfn.: +49-[0]7433-9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149 Web: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza para colegios KERN EMS
Más detallesPara crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.
Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.
Más detallesGUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD
Más detallesANTENA ELECTRICA AM/FM
Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación
ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1
Más detallesTutorial de PowerPoint
Tutorial de PowerPoint Este documento pretende explicar la elaboración de la presentación Los Planetas del Sistema Solar que se comenta en el apartado II de la Guía del curso. Las imágenes utilizadas están
Más detallesMODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota WWW.TECHGROW.
WWW.TECHGROW.NL TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota Version de software: 1.00 Publicidad: 01-11-2014 MODO DE EMPLEO TechGrow
Más detallesGUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido
GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos
Más detalles2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor
ADMINISTRACIÓN. 1. Pacientes 1.1. Dar de alta un paciente 1.2. Buscar un paciente 1.3. Editar un paciente 1.4. Borrar un paciente 1.5. Realizar pagos 1.6. Facturar desde un paciente 1.7. Facturar actuaciones
Más detallesMANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7
MANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Índice Pasos previos a la visualización del programa: Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7 Conceptos e información
Más detallesHoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Australia
Hoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Australia Datos Personales Apellidos Nombre Nacionalidad Fecha de Nacimiento Sexo Fumador (a) Domicilio Ciudad/Código Postal Teléfonos Fax y e-mail Nº DNI
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesPodómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal
Podómetro digital Modelo BP-160 Podómetro digital con analizador de grasa corporal CONTENIDO CARACTERÍSTICAS FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES CÓMO UTILIZAR EL ANALIZADOR DE GRASA CORPORAL CÓMO COLOCARSE
Más detallesBienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital
CVDigital 1 Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital Este programa se ha desarrollado con el fin de llevar a cabo Certificaciones y Recertificaciones de los profesionales a partir del ingreso
Más detallesDescarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid
Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...
Más detallesPLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario
PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos
Más detallesManual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080
5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.
Más detallesGoogle Calendar. Google Calendar
Google Calendar Tabla de contenido Tabla de contenido... 2 Introducción... 3 Qué es Google Calendar?... 3 Acceder y crear una cuenta de Google Calendar... 4 Creación de eventos... 11 Envío de invitaciones...
Más detallesCÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO
CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,
Más detallesMedidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Más detallesCONTROL REMOTO INSTRUCTIVO
MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO Muchas gracias por adquirir nuestro equipo de aire acondicionado. Por favor lea cuidadosamente este manual del propietario antes de usarlo ÍNDICE Manejo
Más detallesaquareefled Manual de instrucciones ES
aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de
Más detallesSISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060
SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060 Elaborado por: Departamento de Informática Febrero 2012 SISTEMA InfoSGA _ Manual de Actualización 16/02/2012 ÍNDICE
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Más detallesManual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO
Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del control remoto -------------------------------------------------
Más detallesSISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable
SISTEMA NUCLEUS 5 CP810 + CR110 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Para identificar los componentes del modelo que estás analizando, sigue estos pasos: Observa el sistema que trae el
Más detallesInstrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190
EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para
Más detallesEXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2
Manual de usuario EXTRACTO Descripción del uso y manejo de ELABORADO POR Dr. Javier Rodríguez Suárez Director General de Difusión e Investigación Ing. José Joel Lucero Morales Jefe de Enseñanza de la Dirección
Más detallesMANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO
MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR
Más detallesP/. Factura Electrónica D/. Manual de Usuario Proveedores
Control documental Versión del Fecha Autor Modificaciones/Comentarios documento 1.0 10/02/2011 Diputación de Teruel Versión inicial del documento 1.1 05/04/2011 Diputación de Teruel Revisado estilo 1.2
Más detallesIntroducción al diseño híbrido con ZW3D
Introducción al diseño híbrido con ZW3D Con este tutorial podrá aprender el diseño 3D con un programa CAD 3D híbrido de modelado de sólidos y superficies combinadas. El objetivo es dibujar un grifo en
Más detallesSERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO
Contenido 1. Prefacio... 3 2. Especificaciones Principales... 3 3. Panel de Operación... 4 4. Operación... 5 5. Programación... 8 6. Configuración y ajuste..... 9 7. Cuidados y mantenimiento... 11 SERIES
Más detallesGesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)
Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3
Más detallesManual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos
Más detallesLa ventana de Microsoft Excel
Actividad N 1 Conceptos básicos de Planilla de Cálculo La ventana del Microsoft Excel y sus partes. Movimiento del cursor. Tipos de datos. Metodología de trabajo con planillas. La ventana de Microsoft
Más detallesGUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE RECAUDACIÓN GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Junio 2010 MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ENVÍO Y RECEPCIÓN
Más detallesGRABACIÓN DE DATOS Apuntes de mecanografía
GRABACIÓN DE DATOS Apuntes de mecanografía Página 1 El arte de la mecanografía Convertirse en un buen mecanógrafo es sólo cuestión de tiempo, entrenamiento y práctica. No requiere ninguna habilidad especial.
Más detallesSENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX
SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX Sensor de luminosidad Familia: Sensores Producto: Luminosidad 2095 LUX INDICE 1. Descripción de su función:... 3 2. Características técnicas:... 4 2.1. Esquema del aparato:...
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el
Más detallesManual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción
Manual del usuario Higro-Termómetro Digital EasyVision Modelo EA20 Introducción Felicitaciones por su compra del Higro-Termómetro Digital EasyVision de Extech. Este dispositivo mide humedad, temperatura,
Más detallesGUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO
GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO Contenidos GUÍA PGA ENSEÑANZAS EXTRANJERAS... 1 1.-INSTALACION Y MANEJO DE LA APLICACIÓN... 2 1.1.- Instalación de la PGA.... 2 1.2.- La primera vez:... 2 1.3.- El menú de la
Más detallesSoftware para Seguimiento de Clientes. Descripción del Producto
Software para Seguimiento de Clientes Descripción del Producto Descripción del Sistema Es un completo sistema que permite tener un mejor control y manejo sobre clientes antiguos y nuevos, ya que permite
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Más detallesCONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL
Más detallesbla bla Guard Guía del usuario
bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento
Más detallesAUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL
2º I.T.I. Electrónica Industrial AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICAS PRÁCTICA 1 El objetivo que se pretende con esta práctica es la familiarización con el autómata Simatic S7-200 así como con el programa
Más detallesTX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF
TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando
Más detalleses la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a
2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan
Más detallesPaquete de regulación solar KNX, de RTS
Paquete de regulación solar KNX, de RTS CONTENIDO DEL PAQUETE Se trata de un paquete especial para realizar la regulación en una instalación de placas solares térmicas (Ej.: para ACS) que contiene 2 sensores
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.
GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba
Más detallesThermo E 200/320. Manual de operación y mantenimiento. Estado: 04/2010. Nº de ident. 11114267A
Thermo E 200/320 Manual de operación Estado: 04/2010 Nº de ident. 11114267A Manual de operación Informaciones generales Estimado cliente de Spheros: Partimos de la suposición que la operación y el modo
Más detallesLA PLATAFORMA VIRTUAL DE LA ASOCIACIÓN ARAGONESA DE PSICOPEDAGOGÍA. REQUISITOS MÍNIMOS PARA ACCEDER AL CURSO.
GUÍA DE USO DE LA PLATAFORMA VIRTUAL DE LA ASOCIACIÓN ARAGONESA DE PSICOPEDAGOGÍA. LA PLATAFORMA VIRTUAL DE LA ASOCIACIÓN ARAGONESA DE PSICOPEDAGOGÍA. REQUISITOS MÍNIMOS PARA ACCEDER AL CURSO. Requisitos
Más detallesB i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s
FloorXcenter Máquina de mantenimiento Contenido: 1. Consejos de seguridad 2. Descripción de la máquina 3. Accesorios 4. Limpieza 5. Refrescar superficies aceitadas 6. Mantenimiento y re-aceitado 7. Colorear
Más detallesCentro de Capacitación en Informática
Fórmulas y Funciones Las fórmulas constituyen el núcleo de cualquier hoja de cálculo, y por tanto de Excel. Mediante fórmulas, se llevan a cabo todos los cálculos que se necesitan en una hoja de cálculo.
Más detallesMANUAL DEL TERMINAL PORTÁTIL DE INSPECCIÓN
MANUAL DEL TERMINAL PORTÁTIL DE INSPECCIÓN Área de Desarrollo Tecnológico Edición: Febrero 2013 Página 1 de 14 Fecha 26/02/2013. 1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA El sistema permite, a través de Internet, programar
Más detallesMRC-LCD7 Control Remoto Universal LCD
MRC-LCD7 Control Remoto Universal LCD *Lea completo este manual antes de usar este producto por primera vez. MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO UNIVERSAL OPERARÁ CON TV * VCR * CABLE * SATÉLITE * DVD
Más detallesManual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL
Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...
Más detalles1.Historia El voleibol nació en 1895 en Estados Unidos. Su inventor fue William G. Morgan, un director de educación física de la YMCA.
1.Historia El voleibol nació en 1895 en Estados Unidos. (Foto: bloqueo) Su inventor fue William G. Morgan, un director de educación física de la YMCA. La Federación Internacional de Voleibol, se fundó
Más detalles5.8. REGISTRO DE FACTURAS.
5.8. REGISTRO DE FACTURAS. Una factura es un documento probatorio de la realización de una operación económica que especifica cantidades, concepto, precio y demás condiciones de la operación. Este módulo
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesManual de instrucciones PE108N
Manual de instrucciones PE108N SPANISH 1 Contenidos: 1. Listo en solo 3 pasos 3 2. Introducción 4 3. Como usar correctamente el podómetro. 5 4. Seleccionando una función(mode): 6 4.1 Reloj (TIME) 6 4.2
Más detallesInstrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de
Más detallesComercial Cartas de Fidelización
Comercial Cartas de Fidelización El objetivo es poder enviar, de una forma sencilla a través de e-mail, textos en su idioma a todos los clientes que cumplen determinadas características. En principio,
Más detallesSistemas inteligentes para una
Sistemas inteligentes para una administración de Obras sostenible Prevención significa: Decidir a tiempo. En algunas obras Ud. estaría felíz de tener un Sistema de Detección de Fugas s m a r t e x, desafortunadamente
Más detallesteléfono con memorias directas KET38
teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesLCD ESPECIFICACIONES
- 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:
Más detallesMSE-36 CONTROL REMOTO
Manual del usuario Modelo MSE-36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equi po. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del Control Remoto
Más detallesInformática Aplicada a la Gestión de Empresas (IAGE) Parte III Excel e Internet Tema 2
Informática Aplicada a la Gestión de Empresas (IAGE) Parte III Excel e Internet Tema 2 1. Rango de celdas. Definición. Selección Contenido. 2. Referencias relativas, absolutas y mixtas. 3. Gráficos. Creación,
Más detallesManual de usuario Sucursal Virtual
INDICE 1. Introducción 2. Requerimientos 3. Página Inicial 4. Registro 4.1 Registro con tarjeta de débito 4.2 Registro con clave de acceso 5. Acceso a 6. Pestaña Consultas 6.1 Saldo de cuentas 6.1.1 Saldo
Más detallesLABORATORIO Nº 2 GUÍA PARA REALIZAR FORMULAS EN EXCEL
OBJETIVO Mejorar el nivel de comprensión y el manejo de las destrezas del estudiante para utilizar formulas en Microsoft Excel 2010. 1) DEFINICIÓN Una fórmula de Excel es un código especial que introducimos
Más detallesCriterios Generales de elegibilidad International Experience Canada
PROGRAMA DE MOVILIDAD LABORAL PARA ESTUDIANTES Y PROFESIONISTAS MEXICANOS Criterios Generales de elegibilidad International Experience Canada 1. Tener entre 18 y 29 años de edad cumplidos al momento de
Más detallesPara el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430
Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación
Más detallesAprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1
Aprenda Tejer Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Contenido Contenido...2 1. Para tejer debe conocer varios tipos de puntos...4 2. El punto al derecho...
Más detallesConfiguración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
Más detallesmotorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700
H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola
Más detalles