Sartorius EcoMix.COMPACT

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sartorius EcoMix.COMPACT"

Transcripción

1 Instrucciones de manejo Sartorius EcoMix.COMPACT Modelo EM02T-X Sistema compacto para la mezcla de pinturas en áreas potencialmente explosivas de la zona

2 Representación esquemática Representación esquemática Pos. Denominación 1 Terminal/unidad de manejo 2 Pantalla LCD (QVGA) 3 Tecla e (interruptor del modo de reposo standby ) 4 Teclado (Qwerty) 5 Convertidor Ex-Link YCO06-ZDR (220/240V) o YCO06-ZKR (115V) 6 Borne de compensación de potencial Pos. Denominación 7 Cable de conexión con conector D-Sub (9 pines), componente del convertidor Ex-Link 8 Interfaz de datos (25 pines) 9 Enchufe de alimentación eléctrica (convertidor Ex-Link) 10 Borne de compensación de potencial 11 Conector (9 polos) para el convertidor Ex-Link 12 Conector (9 polos) para la báscula 2 Sartorius EcoMix.COMPACT

3 Indicaciones para el usuario Indicaciones para el usuario Acerca de estas instrucciones de instalación t Leer atentamente estas instrucciones de instalación en su totalidad, antes de poner en funcionamiento el aparato por primera vez. t Leer atentamente las instrucciones de instalación y observar las advertencias de seguridad. t Las instrucciones de instalación son una parte del producto. Guardar las instrucciones de instalación en un lugar seguro y accesible. t Pedir nuevamente las instrucciones en caso de pérdida o descargar las instrucciones actuales del sitio Web de Sartorius: Símbolos de advertencia/peligro Símbolos de advertencia y peligro en estas instrucciones: Peligro por electrocución 2 Lesiones corporales o muerte como consecuencia Advertencia ante posibles lesiones corporales, 3 riesgos para la salud o riesgo de daños materiales h Nota sobre información y consejos útiles Explicación de los símbolos En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos: t precede a las instrucciones para realizar acciones y describe lo que resulta al ejecutar una acción 1. Ejecutar acciones en un determinado orden 2. precede a cada ítem de una enumeración Sartorius EcoMix.COMPACT 3

4 Contenido Contenido Representación esquemática 2 Indicaciones para el usuario 3 Contenido 4 Uso previsto 4 Advertencias de seguridad 4 Notas legales 4 Advertencias y avisos de seguridad 6 Equipo suministrado 7 Instalación 7 Puesta en funcionamiento 8 Lugar de instalación 8 Conectar el convertidor Ex-Link al terminal 8 Conexión a la red 8 Funcionamiento 10 Setup/configuración 11 Cuidado y mantenimiento 14 Servicio 14 Reparaciones 14 Controles de seguridad 14 Limpieza 14 Ambiente corrosivo 14 Reciclaje 15 Codificación del número de serie 15 Descripción de las interfaces 16 Plan de conexión 17 Datos técnicos 18 Accesorios 19 Dibujos acotados (dimensiones) 20 Documentos 21 Distintivo C 21 Certificado de examen KEMA 23 Advertencias de seguridad 29 Uso previsto El terminal EcoMix.COMPACT (EM02-X) de Sartorius es un sistema compacto para la mezcla de pinturas. EcoMix.COMPACT está compuesto de una unidad de indicación y manejo que puede acoplarse a una báscula. EcoMix.COMPACT es utilizable sin un gran trabajo de instalación en áreas potencialmente explosivas de la zona 1. Mediante un cable de conexión (opcional) puede conectarse un PC al convertidor Ex-Link YCO fuera de la atmósfera potencialmente explosiva (en un área segura). EcoMix.COMPACT puede controlarse con el software del usuario instalado en el PC. Los controladores de dispositivos necesarios para el desarrollo de aplicaciones informáticas en los sistemas operativos DOS o WINDOWS deben solicitarse a Sartorius. Advertencias de seguridad Notas legales El aparato cumple las disposiciones de seguridad prescritas. Sin embargo, su uso inadecuado puede causar lesiones y daños materiales. El fabricante no se responsabiliza por daños ocasionados por la no observación de las indicaciones y advertencias de seguridad. Cuando se utilicen equipos eléctricos en instalaciones y entornos con requisitos de seguridad elevados, deberán cumplirse las normas de seguridad correspondientes a esas instalaciones. EcoMix.COMPACT puede utilizarse en áreas de la zona 1 (véase el certificado Kema adjunto a estas instrucciones y la certificación de seguridad intrínseca, nº Desde el punto de vista de la seguridad, se asume que todos los circuitos eléctricos están puestos a tierra (compensación de potencial). EcoMix.COMPACT cumple las normas europeas armonizadas vigentes de CENELEC: EN : 2006 EN : 2007 No está permitido el uso de EcoMix.COMPACT ni en metrología legal, ni en áreas de medicina, de materiales explosivos y con riesgo de polvo. El grado de protección IP del aparato es IP40 según EN Manejar el aparato cuidadosamente cumpliendo las normas de protección IP. EcoMix.COMPACT cumple las exigencias de compatibilidad electromagnética (CEM). Evitar interferencias superiores a los valores máximos permitidos en las normas (ver: Declaraciones de conformidad). Tantos los cables de interconexión de aparatos como los cables empaquetados (cables litz ) de los cableados interiores están compuestos de PVC. Mantener alejado de estos conductores cualquier producto químico que ataque a este material. Todos los componentes de Eco- Mix.COMPACT están diseñados para trabajar exclusivamente a temperaturas ambiente entre 0 C y 40 C. Deberá garantizarse una aireación suficiente para evitar la acumulación de calor. 4 Sartorius EcoMix.COMPACT

5 Advertencias y avisos de seguridad Instrucciones generales de instalación El modelo EcoMix.COMPACT cumple los requisitos de la directiva europea 94/9/CE para aparatos del Grupo II, Categoría 2G y está marcado con los distintivos correspondientes al certificado de examen KEMA 09ATEX0065 X de la Comunidad Europea (véase la sección Documentos de estas instrucciones de manejo). El modelo EcoMix.COMPACT también cumple los requisitos de la directivas europeas sobre compatibilidad electromagnética y seguridad eléctrica (véase el capítulo: Distintivo CE ). El campo de aplicación del aparato EcoMix.COMPACT está definido en el correspondiente certificado de examen de la CE. Deberán observarse todas las limitaciones indicadas en dicho certificado de examen. Queda prohibido utilizar el aparato EcoMix.COMPACT fuera de los límites expresados. Cualquier incumplimiento se considerará como uso inadecuado. En caso de instalación indebida se perderá el derecho a garantía. Cuando el aparato vaya a utilizarse en entornos potencialmente explosivos, deberán cumplirse las leyes, prescripciones y normas vigentes en cada país (p.ej. la norma EN ). En caso de duda, consulte a su proveedor nacional. Para el usuario Cualquier manipulación del aparato (con excepción de las personas autorizadas por Sartorius) conlleva la pérdida de la homologación y de todos los derechos de garantía. La instalación del sistema EcoMix.COMPACT en entornos potencialmente explosivos debe encomendarse a personal electricista especializado. Este electricista deberá estar familiarizado con el montaje, la puesta en servicio y el manejo de la instalación. También deberá disponer de la cualificación correspondiente y conocer las normas y disposiciones correspondientes. En caso de duda, consultar al distribuidor autorizado o al servicio de atención al cliente de Sartorius. Evitar que el equipo se cargue electrostáticamente conectando el borne de compensación de potencial. Queda prohibido interrumpir o anular los cables de compensación de potencial! El cable de puesta a tierra debe tener una sección mínima de 4mm 2. El punto de conexión está marcado con el símbolo de tierra. Conectar todos los aparatos y accesorios al punto de compensación de potencial (PA). Sartorius EcoMix.COMPACT 5

6 Advertencias y avisos de seguridad Advertencias y avisos de seguridad EcoMix.COMPACT puede abrirse sólo separado de la tensión por personal debidamente cualificado. 2 Peligro de muerte en caso de tocar elementos conductores del cableado del lado de alimentación. La función y la seguridad debidas de la instalación deben ser controladas en intervalos convenientes por un especialista formado para ello (p. ej. controlar los cables por si estuviesen dañados). Evitar la carga electrostática de la cubierta de protección y de las placas de vidrio. Conectar la compensación 2 de potencial del terminal conforme a las instrucciones y según las reglas de la técnica. Para proteger el aparato de los restos de pintura usar una cubierta de protección. Limpiar el aparato sólo de acuerdo a las indicaciones de limpieza. El personal debe instruirse de tal manera que reconozca un funcionamiento defectuoso y pueda iniciar las medidas de seguridad necesarias p. ej. separar el EcoMix.COMPACT de la red. Tener cuidado al utilizar cables de conexión de otros fabricantes o comerciales: A menudo las ocupaciones de los pines de estos cables no son adecuados para los aparatos Sartorius. Utilizar solamente cables de tipos y longitudes aprobados por Sartorius. El explotador es responsable de los cables no suministrados por Sartorius. Atención, no dañar la placa de vidrio sobre la pantalla (p. ej. por objetos que se caigan). Si se daña la placa de vidrio, separar inmediatamente el aparato de la red. La reparación de un aparato defectuoso debe ser realizada sólo por técnicos de servicio entrenados según las directivas de Sartorius. Sólo deben usarse piezas de repuesto originales. Todos los trabajos de mantenimiento, limpieza y reparación han de ser realizados básicamente con los aparatos desconectados de la tensión de red. Cualquier manipulación en los aparatos (con excepción de las personas autorizadas por Sartorius) conlleva la pérdida de todos los derechos de garantía. Consultar, en caso de necesidad, con el representante o el servicio al cliente de Sartorius. Proteger el terminal contra daños o penetración directa o indirecta de chorros de agua y cuerpos extraños (diámetro >1 mm).. No exponer el aparato a temperaturas extremas, emanaciones químicas agresivas, humedad, choques y vibraciones. Cuando se utilicen equipos eléctricos en instalaciones y entornos con requisitos de seguridad elevados, deberán cumplirse las normas de seguridad correspondientes a esas instalaciones. 6 Sartorius EcoMix.COMPACT

7 Instalación Contenido del suministro t Sacar el aparato del embalaje. Se suministran los siguientes componentes: EcoMix.COMPACT Terminal Cable de datos para la conexión de la báscula PMA Incluido sólo en el suministro comercial: Convertidor Ex-Link YCO06-ZDR (220/240 V) o YCO06-ZKR (115 V) Cable de alimentación eléctrica (específico según países) para el convertidor Ex-Link y Inspeccionar el aparato nada más desembalarlo para detectar posibles daños visibles. En caso de daños, arreglarlo según las indicaciones descritas en los controles de seguridad. Instalación h EcoMix.COMPACT (terminal) está homologado para el funcionamiento en áreas potencialmente explosivas de la zona 1. El alimentador de red debe conectarse fuera del 3 área potencialmente explosiva de la zona 1. El convertidor Ex-Link YCO06-ZDR (220/240V) o YCO06-ZKR (100/120V) debe encontrarse fuera de la zona 1. El equipo para la mezcla de pinturas con protección contra explosiones debe instalarse según las reglas reconocidas de la técnica. Observar aquí las leyes/reglamentaciones nacionales correspondientes. Antes de poner en funcionamiento el EcoMix.COMPACT en áreas potencialmente explosivas debe controlarse el estado correcto del equipo por un electricista o bajo la dirección y vigilancia de un electricista. Compruebe si es necesario informar a uno o a varios organismos pertinentes (p.ej. oficina de inspección industrial). También son necesarios controles durante el funcionamiento del equipo. Los plazos deben ser calculados de manera que los defectos que se originen, con los que debe contarse, puedan reconocerse a tiempo. Los controles deben realizarse por lo menos cada tres años. Durante la utilización deberán cumplirse todas las obligaciones pertinentes. Conectar EcoMix.COMPACT y el convertidor Ex-Link a la compensación de potencial (PA) por medio de cables adecuados (no incluidos en el suministro) sobre los bornes de compensación de potencial existentes en el aparato. La sección transversal del cable se ajusta según las disposiciones nacionales correspondientes. La instalación debe efectuarse como es debido por un especialista formado especial mente para ello y según las reglas de la técnica. Poner en funcionamiento el equipo solamente una vez que se ha asegurado que el área no tiene riesgo de explosión. Si durante la puesta en servicio se observan problemas (p. ej. causados por daños durante el transporte: ninguna indicación, sin retroiluminación), desconectar el equipo de la red e informar al servicio técnico. 3 Antes de conectar y separar las conexiones de transmisión de datos y de control debe necesariamente separarse el aparato de la alimentación de tensión. Sartorius EcoMix.COMPACT 7

8 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento C Lugar de instalación h Escoger un lugar de instalación adecuado sin corrientes de aire, radiación térmica, humedad y vibraciones. Conectar la báscula y 1. Conectar el cable de datos de la báscula al interfaz de 9 pines del terminal EcoMix. 2. Apretar firmemente los tornillos. h Utilizar solamente cables de tipos y longitudes aprobados por Sartorius, ver bajo Accesorios. El explotador será plenamente responsable de las consecuencias que puedan derivarse de utilizar cables no suministrados por Sartorius. Conectar el convertidor Ex-Link al terminal t Enchufar el cable de conexión del convertidor Ex-Link (9 pines) en el aparato EcoMix.COMPACT (1) y apretar bien los tornillos (2). 1 2 Conexión a la red t Enchufar el cable de alimentación del convertidor Ex-Link en la toma de corriente. 8 Sartorius EcoMix.COMPACT

9 Puesta en funcionamiento Conexión de componentes electrónicos (periféricos) y Si los datos deben transmitirse a un PC, conectar ahora el cable de datos al convertidor Ex-Link. t Enchufar el cable de datos y apretar bien los tornillos. h Utilizar solamente cables de tipos y longitudes aprobados por Sartorius (ver bajo Accesorios). El explotador será plenamente responsable de las consecuencias que puedan derivarse de utilizar cables no suministrados por Sartorius. Sartorius EcoMix.COMPACT 9

10 Puesta en funcionamiento t Conectar el EcoMix.COMPACT mediante el alimentador de red a la alimentación de corriente. t Enchufar el alimentador de red en el tomacorriente. 3 Observar los avisos y advertencias de seguridad. No se debe abrir un aparato conectado a la alimentación de corriente! No retirar los cables conectados. Conectar los cables al aparato únicamente cuando no haya tensión eléctrica. El valor de tensión impreso debe coincidir con la tensión del lugar de la instalación. Si la tensión de red indicada o el modelo de enchufe de red no se corresponden con las normas utilizadas por Ud., ponerse en contacto con la representación Sartorius o el distribuidor más próximo. Utilizar sólo alimentadores de red originales de Sartorius! El uso de aparatos de otros fabricantes, también si tienen el sello de autorización de una oficina de verificación, necesita la aprobación de un electricista. y Ahora el EcoMix.COMPACT está encendido. No utilización t En caso de no utilizar el aparato durante un tiempo corto, conectar el modo Standby (en reposo): mantener presionada la tecla e durante 3 segundos h Separar el aparato de la tensión de red si no se va a utilizarlo durante mucho tiempo. Funcionamiento t Encender el aparato con la tecla e. y Al encender el EcoMix.COMPACT se ejecuta una autocomprobación automática. 10 Sartorius EcoMix.COMPACT

11 Setup/configuración Setup/configuración Ajustes en el menú principal del EcoMix.COMPACT El aparato puede adaptarse a sus condiciones de trabajo individualmente. Llevar a cabo los ajustes deseados por medio del menú principal Setup t Apagar el aparato con la tecla e. t Mantener presionada la tecla [ S ] y volver a encender el aparato por medio de la tecla e. y En la pantalla aparece el menú principal Setup del EcoMix.COMPACT. t Con las teclas de cursor A B llevar a cabo la selección en el menú principal. t Pulsando la tecla L [ ENTER ] seleccionar el ajuste deseado. y Aparece el submenú correspondiente. t Modificar el ajuste deseado y activar pulsando la tecla L [ ENTER ] con un. h Si no se pulsa ninguna tecla durante un minuto, el programa regresa automáticamente al menú de pesaje. Selección de idioma t Con las teclas de cursor A B seleccionar punto de menú Idioma. t Pulsar la tecla L [ ENTER ]. y Aparece el submenú. t Con las teclas de cursor A B, seleccionar el idioma deseado (en este caso, Español). t Pulsar la tecla L [ ENTER ]. y El ajuste de idioma se activa con. t Volver al menú principal con la tecla de cursor V o abandonar el menú SETUP pulsando la tecla [ Esc ]. Ajuste del contraste t Con las teclas de cursor A B seleccionar el punto de menú Contraste de pantalla. t Pulsar la tecla L [ ENTER ]. y Aparece el menú Contraste. Sartorius EcoMix.COMPACT 11

12 Setup/configuración t Con las teclas de cursor A B, ajustar el contraste deseado de la pantalla. Confirmar el contraste deseado pulsando la tecla L [ ENTER ]. t Volver al menú principal con la tecla de cursor V o abandonar el menú SETUP pulsando la tecla [ Esc ]. h En los niveles de contraste más bajos, la pantalla se oscurece mucho. Pantalla de pesaje t Con las teclas de cursor A B, seleccionar el punto de menú Pantalla de pesaje. t Confirmar con la tecla L [ ENTER ]. t Seleccionar con las teclas de cursor A B, si los valores de pesaje de la célula de carga conectada deberán aparecer en la pantalla del EcoMix.COMPACT. t Confirmar el ajuste deseado pulsando la teclal[ ENTER ]. t Volver al menú principal con la tecla de cursor V o abandonar el menú SETUP pulsando la tecla [ Esc ]. Seleccionar la báscula conectada t Con las teclas de cursor A B, seleccionar el punto de menú Báscula. t Confirmar con la tecla L [ ENTER ]. t Con las teclas de cursor A B, seleccionar la báscula conectada. t Confirmar el ajuste deseado pulsando la teclal[ ENTER ]. t Volver al menú principal con la tecla de cursor V o abandonar el menú SETUP pulsando la tecla [ Esc ]. 12 Sartorius EcoMix.COMPACT

13 Setup/configuración Info t Con las teclas de cursor A B, seleccionar el punto de menú Info. t Pulsar la tecla L [ ENTER ]. y En el ajuste Setup Info pueden obtenerse informaciones sobre el software instalado del EcoMix.COMPACT. y Se muestran la versión actual de software y la versión de fuente del terminal. t Volver al menú principal SETUP pulsando varias veces la tecla de cursor V o abandonar el menú SETUP confirmando con la tecla [ Esc ]. Ajuste de fábrica t Con las teclas de cursor A B, seleccionar el punto del menú Ajuste de fábrica y confirmar con la tecla L [ ENTER ]. h Este punto del menú está ajustado de fábrica con No. Un cambio puede efectuarse solamente sobre pedido, ya que todos los ajustes individuales efectuados anteriormente se pierden. La selección del punto del menú salta por ello automáticamente a No. y Con el ajuste Ajuste de fábrica, sí se reponen los parámetros del EcoMix. COMPACT al estado al momento de la entrega. t Volver al menú principal SETUP pulsando varias veces la tecla de cursor V o abandonar el menú SETUP confirmando con la tecla [ Esc ]. Sartorius EcoMix.COMPACT 13

14 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Servicio El mantenimiento regular de su aparato por el servicio técnico de Sartorius le garantiza una seguridad de funcionamiento continua. Sartorius ofrece contratos de servicio en ciclos de 1 mes hasta 2 años. El intervalo de mantenimiento depende de las condiciones de funcionamiento y las exigencias en cuanto a tolerancia. 3 Separar Reparaciones el aparato con fallas inmediatamente de la red. Realizar las reparaciones sólo por personal especializado autorizado por Sartorius y utilizar solamente piezas de repuesto originales. Las reparaciones incorrectas pueden constituir un grave peligro para el usuario. Durante el período de garantía enviar el EcoMix.COMPACT completo. Controles de seguridad No se garantiza el funcionamiento seguro del aparato: cuando el aparato presenta daños visibles o si el aparato no trabaja más después de un almacenamiento prolongado bajo condiciones inapropiadas En estos casos, póngase en contacto con el servicio técnico de Sartorius. Las medidas de reparación deben ser realizadas exclusivamente por personal especializado, que tenga acceso a los documentos e instrucciones de reparación necesarias y que posean la formación correspondiente. Si su EcoMix.COMPACT debe enviarse para ser reparado: sacar todo lo posible los restos de pintura, separar todos los cables conectados antes del envío para evitar daños innecesarios adjuntar una descripción de los fallos. 3 No Limpieza debe penetrar líquido dentro del interior de la carcasa. No deben utilizarse para la limpieza ni ácidos, ni álcalis concentrados, ni alcohol puro. No está permitido rociar el aparato con agua o limpiar soplando con aire comprimido. Limpiar la báscula con un pincel o con un paño seco, suave y libre de pelusas. Ambiente corrosivo Retirar regularmente las sustancias que puedan causar corrosión. 14 Sartorius EcoMix.COMPACT

15 Reciclaje Reciclaje Cuando ya no necesite el embalaje, deberá depositarlo en un punto de recogida de basuras establecido por las autoridades locales. El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que se pueden utilizar como materia prima reciclada. Ni el aparato, ni los accesorios ni las pilas deben desecharse junto con los residuos domésticos. La legislación de la UE obliga a los estados miembros a recoger los dispositivos eléctricos y electrónicos de forma independiente a los residuos sólidos municipales sin clasificar para, a continuación, reciclarlos. En Alemania y en algunos otros países, la propia Sartorius AG se encarga del reciclaje y desecho de sus productos eléctricos y electrónicos conforme a la normativa. Estos productos no deben desecharse junto con la basura doméstica ni entregarse en los puntos oficiales de recogida y reciclaje ( puntos verdes ). Esta prohibición incluye a las pequeñas empresas y profesionales autónomos. Para obtener más información sobre el desecho y reciclaje de dispositivos en Alemania o en cualquier estado miembro del Espacio Económico Europeo, consulte a nuestros colaboradores del servicio técnico locales o a nuestra central de mantenimiento en Goettingen: Sartorius Servicezentrum, Weender Landstrasse , Göttingen, Alemania En los países no pertenecientes al Espacio Económico Europeo o en los que Sartorius no disponga de filial, el usuario deberá ponerse en contacto con las autoridades locales o con la empresa encargada de la eliminación de residuos. Antes de desechar o destruir el aparato, se deben retirar las baterías y depositarlas en un punto de recogida. No se admitirá para su reparación o desecho ningún aparato contaminado con sustancias peligrosas (contaminación ABC). Encontrará información más detallada sobre la reparación y la eliminación de su aparato en nuestra página Web ( o a través del servicio técnico de Sartorius. Codificación del número de serie La fecha de fabricación del aparato está codificado en el número de serie. La estructura resulta como sigue: JMM x x x x x J Año etc. La columna año J representa el numero de grupos de años, los que definen un período de cada vez 7 años. Dentro de cada grupo de años se cuentan los meses hacia arriba (MM) a partir de Ejemplo: 249xxxxx (enero 2010) xxxxx es un número correlativo que se incrementa cada mes. Sartorius EcoMix.COMPACT 15

16 Descripción de las interfaces Descripción de la interfaz Advertencias generales: Por medio de la interfaz de datos puede conectarse cualquier PC. La interfaz puede usarse a elección como RS232 o RS422. La interfaz de datos está conectada galvánicamente con la carcasa (conductor protector). La línea de datos está apantallada y unida en ambos términos galvánicamente con la carcasa del enchufe. Esta conexión puede causar fallos indeseados por bucles de puesta a tierra o corrientes transitorias de la red si se ha conectado la caja a tierra o con el cable de protección de la red. Si es necesario, efectuar entonces una compensación de potencial Plan de ocupación del DSUB 25 pines Señal Hembrilla DSUB RXD232 2 TXD SGND 7 +5V 13/25 RS422ENABLE 15 TXD TXD RXD RXD Unir blindaje de bajo ohmiaje con la carcasa del enchufe. h Los cables de otros fabricantes tienen a menudo diferentes asignaciones de pines, respecto a los cables utilizados por Sartorius. Por lo tanto, han de controlarse las conexiones del cable de acuerdo al diagrama de conexión respectivo, antes de conectar al lecomix.compact, y separar las líneas de asignación diferentes. La no observación de esto podría conducir a funciones erróneas o dañar el EcoMix. COMPACT. 16 Sartorius EcoMix.COMPACT

17 Esquema de conexiones Esquema de conexiones EcoMix.COMPACT/YCO06-Z.R RS232/V24 PC 12 EcoMix.Compact/YCO06-Z.R RS232/V24 Conector hembra D-SUB PC 25 pines 9 pines/25 pines RxD 2 3/2 TxD 3 2/3 GND 7 7/7 TxD RxD GND El largo máximo del cable es de 20 m. EcoMix.Compact/YCO06-Z.R RS422 Conector hembra D-SUB PC 25 pines TxD 16 TxD 17 RxD 23 RxD GND 7 R R El EcoMix.COMPACT está dotado de una resistencia terminal de 120 Ohm. Sartorius EcoMix.COMPACT 17

18 Datos técnicos Datos técnicos EcoMix.COMPACT (EM02T-X) Carcasa (dimensiones) Peso neto, aprox. Protección contra polvo/protección contra salpicaduras de agua Interfaz mm 3,45 kg IP40 (según IEC529) RS232 o RS422 Condiciones ambientales Entorno Utilización sólo en espacios interiores Temperatura ambiente: Almacenamiento y transporte 10 C C Temperatura ambiente: Funcionamiento 0... C +40 C Humedad relativa del aire máxima 80% para temperaturas hasta 31 C, disminuyendo linealmente hasta 50 % de humedad relativa del aire a 40 C Conexión a la red YCO06-ZDR: Tensión y frecuencia de red 230 a 240 V/48 a 63 Hz YC006-ZKR: Tensión y frecuencia de red 100 a 120 V/48 a 63 Hz YCO06-ZDR/-KR: Consumo (potencia) 15 VA Seguridad de equipos eléctricos según EN :2001 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control, regulación y uso en laboratorio Parte 1: Requisitos generales Compatibilidad electromagnética según EN :2006 equipos eléctricos de medida, control, regulación y uso en laboratorio - Requisitos CEM Parte 1: Requisitos generales Resistencia a interferencias: Requisitos básicos Emisión de interferencias: Clase B: Apto para el uso en áreas residenciales y zonas conectadas directamente a una red de baja tensión. 18 Sartorius EcoMix.COMPACT

19 Accesorios Accesorios Denominación Cubierta de protección N de pedido YDC02EM Conexión de accesorios Los aparatos periféricos pueden conectar en la interfaz de datos del EcoMix.Compact. Sartorius ofrece para ello los correspondientes accesorios. Observar las advertencias de seguridad (página 24). Denominación N de pedido Cable de datos para la conexión de la báscula PMA YCC M3 Cable de datos para la conexión del PC, RS232 YCC M20 Cable de datos para la conexión del PC, USB YCO14 Cable de datos y accesorios para la comunicación de datos RS422 bajo pedido del cliente. Convertidor Ex-Link Denominación Europa US (115V) N de pedido YCO06-ZDR YCO06-ZKR Sartorius EcoMix.COMPACT 19

20 80 Dibujos acotados (dimensiones) Dibujos acotados (dimensiones) X Montaje Wandmontage en pared /wallassembly A A-A A X Dimensiones en milímetros. 20 Sartorius EcoMix.COMPACT

21 Documentos Sartorius EcoMix.COMPACT 21

22 Documentos 22 Sartorius EcoMix.COMPACT

23 Documentos Sartorius EcoMix.COMPACT 23

24 Documentos 24 Sartorius EcoMix.COMPACT

25 Documentos Sartorius EcoMix.COMPACT 25

26 Documentos Traducción (La versión original en idioma inglés es predominante) (1) CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE TIPO (2) Aparatos y sistemas de protección para el uso previsto en áreas potencialmente explosivas - directiva 94/9/CE (3) Número de certificado de examen CE de tipo: KEMA 09ATEX0065 X Edición número: 1 (4) Aparato: EcoMix.COMPACT Panel de control tipo EM02T-X y tipo EM02-X (5) Fabricante: Sartorius AG (6) Dirección: Weender Landstraße , Göttingen, Alemania (7) (7) El tipo de este aparato y los diferentes modelos autorizados se describen en el anexo de este certificado de examen CE de tipo y en los documentos allí mencionados. (8) Como organismo notificado n.º 0344 según el artículo 9 de la Directiva 94/9/CE emitido por el Consejo de la Unión Europea el 23 de marzo de 1994, KEMA Quality B.V. certifica el cumplimiento de los requisitos fundamentales de seguridad y salubridad para el diseño y la construcción de aparatos y sistemas de protección destinados a ser usados en áreas potencialmente explosivas, de acuerdo con el Anexo II de la Directiva. Los resultados de la verificación se recogen en el informe confidencial N /1. (9) El cumplimiento de los requisitos fundamentales de seguridad y salubridad queda garantizado mediante la conformidad con los siguientes documentos: EN : 2006 EN : 2007 (10) Si el signo X aparece después del número de certificado indica que el aparato está sometido a condiciones especiales para la aplicación segura, las que figuran en el Anexo del presente certificado. (11) Este certificado de examen de tipo CE se refiere únicamente a la construcción, a la verificación y a las pruebas del aparato especificado de acuerdo con la Directiva 94/9/CE. Los demás requisitos de la directiva son aplicables al proceso de fabricación y al suministro de este aparato y no están cubiertos por esta certificación. (12) El marcado del aparato deberá incluir los siguientes datos: II 2G Ex ib IIB T4 Este Certificado se extendió el 25 de junio de 2009 y debe ser revisado, si es justificado, antes de la fecha de caducidad de una admisión de la conformidad con las (una de las) normas antes mencionadas según la comunicación en el Boletín oficial de la Unión Europea. KEMA Quality B.V. C.G. van Es Certification Manager Esta permitida la publicación completa de este Certificado junto con el informe adjunto como parte integrante. Este documento sólo puede reproducirse integralmente y sin cambio alguno Página 1/3 26 Sartorius EcoMix.COMPACT

27 Documentos (13) ANEXO (14) para Certificado de Examen CE de Tipo KEMA 09ATEX0065 X Edición N. 1 (15) Descripción Paneles de control EcoMix.COMPACT tipo EM02T-X, para el uso con una célula de carga externa y certificada por separado, o una báscula, y tipo EM02-X, que está construida con un marco y una báscula integrada y certificada por separado. El panel de control está unido a un alimentador de red certificado por separado o una interfaz certificada por separado. Se conecta a la célula de carga o la báscula por medio de una interfaz RS232. El panel de control está compuesto de una carcasa con un teclado y una pantalla y de dos 2 de circuito impreso. Rango de temperatura ambiente permitida 0 C C. Datos eléctricos Datos y alimentación para la conexión a circuitos eléctricos certificados e intrínsecamente seguros (conector hembra): Datos (pines 2, 3 y 8) en el tipo de protección de seguridad intrínseca Ex ib IIB con los siguientes valores máximos: Ui = 12 V; Ii = 60 ma; Pi = 180 mv (ver nota 1); Ci = 3,4 µf; Li = 0 mh; Uo = 12,6 V*; Uo = 25,2 V**; Io = 64 ma; Po = 200 mw; Co = 7,4 µf*; Co = 820 nf**; Lo = 34,7 mh. (*) = a tierra (Ground) (**) = entre los conductores Alimentación 1 (pines 6 y 8): en el tipo de protección de seguridad intrínseca Ex ib IIB con los siguientes valores máximos: Ui = 8,7 V; Ii = 184 ma; Pi = 1,6 W (ver nota 1); Ci = 17 µf; Li = 57 µh; Power 2 (pines 5 y 9): en el tipo de protección de seguridad intrínseca Ex ib IIB con los siguientes valores máximos: Ui = 8,7 V; Ii = 184 ma; Pi = 1,6 W; Ci = 4,4 µf; Li = 40 µh Nota 1: Para los circuitos eléctricos Data y Power 1, Pi = 1,6 W. Puesto que las características eléctricas coinciden con las del convertidor Ex-Link del tipo YCO06-ZDR, homologado con un Certificado de Examen CE de Tipo KEMA 99ATEX3106 X, éste puede conectarse. Interfaz de datos RS232 para la conexión a una célula de pesaje externa o a una báscula (conector macho): en el tipo de protección de seguridad intrínseca Ex ib IIB con los siguientes valores máximos: Uo = 12,6 V*; Uo = 25,2 V**; Io = 64 ma; Po = 200 mw; Co = 7,4 µf*; Co = 820 nf**; Lo = 34,7 mh; Ui = 12,6 V*; Ui = 25,2 V**; Ii = 131 ma***; Pi = 412 mw***; Ci = 0 nf; Li = 0 mh. (*) = a tierra (Ground) (**) = entre los conductores (***) = para los dircuitos eléctricos correspondientes con línea característica lineal Puesto que las características eléctricas coinciden con las de una de las básculas de la serie PMA7501.-X, PMA X bzw. IS/FC/FCA -X, homologadas respectivamente con un Certificado de Examen CE de Tipo KEMA 05ATEX1247 X, KEMA 98ATEX0609 X o KEMA 01ATEX1099 X, éstas pueden conectarse. Los datos eléctricos de la báscula integrada figuran en las instrucciones de manejo de ésta. Las conexiones finales del sistema EcoMix.COMPACT tipo EM02T-X y de la báscula o célula de pesaje externa deberán conectarse entre sí. Página 2/3 Sartorius EcoMix.COMPACT 27

28 Documentos (13) ANEXO (14) para Certificado de Examen CE de Tipo KEMA 09ATEX0065 X Edición N. 1 Notas sobre la instalación Las instrucciones de manejo adjuntadas por el fabricante deben observarse en detalle, para poder garantizar un funcionamiento seguro del aparato. (16) Informe de ensayo KEMA Nr /1 (17) Disposiciones especiales para el uso seguro Desde el punto de vista de la seguridad, se asume que todos los circuitos eléctricos están puestos a tierra. (18) Requisitos fundamentales de seguridad y salubridad Cubiertos por las normas descritas bajo (9). (19) Documentos de ensayo Según lo expuesto en el informe de ensayo N /1. 28 Sartorius EcoMix.COMPACT

29 Documentos Sartorius EcoMix.COMPACT 29

30 Documentos 30 Sartorius EcoMix.COMPACT

31 Documentos Sartorius EcoMix.COMPACT 31

32 Sartorius Weighing Technology GmbH Weender Landstrasse Goettingen, Alemania Teléfono Fax Copyright by Sartorius Weighing Technology GmbH, Goettingen, República Federal de Alemania. Queda prohibida su reproducción o traducción, total o parcial, sin la autorización por escrito de Sartorius. Sartorius se reserva todos los derechos según lo dispuesto en la ley de derechos de autor. La información y las ilustraciones incluidas en este manual se corresponden con la fecha indicada más adelante. Sartorius se reserva el derecho a realizar modificaciones en la técnica, equipamiento y forma de los dispositivos frente a la información y las ilustraciones de este manual. Fecha: noviembre 2012, Sartorius Weighing Technology GmbH, Göttingen, Alemania Impreso en Alemania. Impreso en papel blanqueado sin cloro W EcoMixCompact /EM02T-X KT Publicación n.º: WEM6005-s12112

98648-008-73. Sartorius EM01. Terminal ECOMIX Instrucciones de instalación

98648-008-73. Sartorius EM01. Terminal ECOMIX Instrucciones de instalación 98648-008-73 Sartorius EM01 Terminal ECOMIX Instrucciones de instalación Representación sinóptica N Denominación N Denominación 1 Terminal EM01 2 Display 3 Teclado decimal 4 Teclas cursoras 5 Teclas de

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 ÍNDICE 1. Introducción... 1 2. Uso previsto... 1 3. Características... 1 4. Listado de componentes estándar... 1 5. Precauciones de seguridad... 2 6.

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Unidad de medida del momento de vuelco Índice: Página 1. Funciones 2 1.1 Medición 2 1.2 Representación de los resultados de la medición 2 2. Estructura 2 3. Elementos de conexión 3 4. Programación 3 4.1

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO

TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2_hdmirpt 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Instrucciones de uso (parte relativa a la protección contra explosiones) para transmisores de presión Profibus PA según la directiva UE 94/9/CE Anexo VIII (ATEX) grupo II, categoría de dispositivos 1D

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0 Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010

Más detalles

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190 EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

PowerTel 6 Manual de instrucciones

PowerTel 6 Manual de instrucciones PowerTel 6 Manual de instrucciones VISION GENERAL 2 3 13 4 14 5 1 6 7 8 9 10 11 12 15 13 11 1 LED "teléfono llamando" / Amplificación +35 db 2 Auricular 3 Contacto al colgar 4 Teclas numéricas 5 Tecla

Más detalles

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido CINTA POLAR EQUINE Guia de comienzo rápido 1. CONTENIDO DEL PAQUETE 1. Cinta: Las zonas de electrodos de plástico (A, B) situadas en el reverso de la cinta detectan la frecuencia cardíaca. El bolsillo

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps 2 ESPAÑOL EM4028 - Adaptador de red 10/100/1000 Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Antes de empezar... 2 2.0 Instalar el hardware...

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Talent Sartorius El ingreso con méritos en la tecnología del pesaje

Talent Sartorius El ingreso con méritos en la tecnología del pesaje Talent Sartorius El ingreso con méritos en la tecnología del pesaje Talent de Sartorius para un inicio con ventajas en la tecnología de pesaje Sartorius La serie Talent de Sartorius marca la pauta en balanzas

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación N.C. NAMUR Distancia de conmutación de medición s n 6 mm

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación N.C. NAMUR Distancia de conmutación de medición s n 6 mm Dimensiones Pg 21 35 5 36 0102 Referencia de pedido Características 6 mm enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Conexión BN BU L+ L- Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación

Más detalles

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362

Más detalles

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Seccionador de carga de CC para inversores SMA Manual abreviado ES ESS-BES074812 TBS-ESS SMA Technologie AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones.. 5

Más detalles

Datos técnicos. Dimensiones

Datos técnicos. Dimensiones 0102 Referencia de pedido Características 5 mm no enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación N.C. NAMUR Distancia de conmutación de

Más detalles

SEGURIDAD DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN Política General de Seguridad aplicable al usuario final del SCS

SEGURIDAD DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN Política General de Seguridad aplicable al usuario final del SCS SEGURIDAD DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN Política General de Seguridad aplicable al usuario final del SCS A través de las Políticas de Seguridad recogidas en el Documento de Seguridad se describen las

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

FUE 5 FUE 6 FUE-M/S 75A

FUE 5 FUE 6 FUE-M/S 75A 0109930es 007 12.2009 Convertidor electrónico FUE 5 FUE 6 FUE-M/S 75A Manual de operación Fabricante Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Más detalles

Sartorius PMA.Power Modelo PMA35001-X

Sartorius PMA.Power Modelo PMA35001-X Instrucciones de manejo Sartorius PMA.Power Modelo PMA35001-X Báscula electrónica para la mezcla de pinturas, para uso en áreas potencialmente explosivas 98648-019-60 98648-019-60 Representación del aparato

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

IKA 200. Manómetro presión digital

IKA 200. Manómetro presión digital IKA 200 Manómetro presión digital MANUAL Leyro Instruments no asume garantía ni responsabilidad sobre esta publicación, ni en caso de un tratamiento inadecuado de los productos descritos. El documento

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Introducción Lea detenidamente las intrucciones de funcionamiento

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

testo Saveris Software de ajuste Manual de instrucciones

testo Saveris Software de ajuste Manual de instrucciones testo Saveris Software de ajuste Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice...3 2 Indicaciones sobre este manual...4 3 Especificaciones...5 3.1 Uso...5 3.2 Elementos de la entrega...5 3.3 Requisitos

Más detalles

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a 2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan

Más detalles

Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565

Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565 Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565 Descripción AP9565 de APC es una unidad de distribución de energía (PDU) montada en estante de 16 amperios que proporciona un voltaje de 100

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS

Más detalles

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 La unidad de puesta a tierra GRD 4200 se utiliza en operaciones de carga y descarga de cisternas de líquido inflamable, donde exista el peligro de producirse

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

Modelos. SSD-215 Start Smart

Modelos. SSD-215 Start Smart Características Encendido y apagado del motor directamente desde el teclado. Sin llaves! Modelo con código PIN, o código PIN + lector de tarjetas, RFID para activar el dispositivo. Posibilidad de instalación

Más detalles

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación

Más detalles

Garantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com

Garantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com Garantía y FAQ Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com Ciclop 3D Scanner Kit Enhorabuena! Desde ahora formas parte de la comunidad RepRap. Ciclop es un Kit de escáner 3D

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual E MANUAL DE INSTRUCCIONES Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de la puesta en servicio y guárdelo para futuras consultas. APLICACIÓN Soldadura

Más detalles

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte.

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Concepción Betés Servicio de Control Farmacéutico y Productos Sanitarios

Más detalles

EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES

EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES 1.- Antes de comenzar el examen debe rellenar los datos de apellidos, nombre y DNI, y firmar el documento. 2.- Si observa alguna

Más detalles

Módulo mezclador VR 60

Módulo mezclador VR 60 Para el instalador especializado Manual de instalación Módulo mezclador VR 60 Sistema de regulación modular por bus ES VR 60 Índice 1 Indicaciones sobre la documentación 2 Descripción del aparato Índice

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

Servicio de hospedaje de servidores

Servicio de hospedaje de servidores Servicio de hospedaje de servidores Tomás P. de Miguel Gabinete de Informática y Comunicaciones ETSIT Madrid, 18 de Marzo de 2004 1. Introducción Cada día se hace más necesaria la utilización de nuevas

Más detalles

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915 GLUING SOLUTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MA-5104-S 010915 Edita: Meler Gluing Solutions, S.A P.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra

Más detalles

Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567

Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 Documentación técnica Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 para Stepper G-13 Instrucciones de operación 09.01 WP/ds Edición 1.0 BA.G190645_0567-E CRANE National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof

Más detalles

Instrucciones de servicio. Módulo electrónico. VEGAPULS Serie 60. Document ID: 36801

Instrucciones de servicio. Módulo electrónico. VEGAPULS Serie 60. Document ID: 36801 Instrucciones de servicio Módulo electrónico VEGAPULS Serie 60 Document ID: 36801 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2 Grupo destinatario... 3 1.3 Simbología empleada... 3 2 Para

Más detalles

1. ------IND- 2007 0325 FIN ES- ------ 20070622 --- --- PROJET. Decreto del Consejo de Estado sobre equipos láser y su inspección

1. ------IND- 2007 0325 FIN ES- ------ 20070622 --- --- PROJET. Decreto del Consejo de Estado sobre equipos láser y su inspección 1. ------IND- 2007 0325 FIN ES- ------ 20070622 --- --- PROJET PROYECTO Decreto del Consejo de Estado sobre equipos láser y su inspección Según la resolución del Consejo de Estado, adoptada de conformidad

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Actuador de ventana empotrado Núm. de pedido : 2164 00 Actuador de persiana 1 elemento empotrado Núm. de pedido : 2165 00 Actuador de calefacción 1 elemento empotrado Núm. de pedido : 2166 00 Manual de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

Entrada en Vigor: 9 de Junio de 2014. Fecha de Aplicación: 1 de Enero de 2015

Entrada en Vigor: 9 de Junio de 2014. Fecha de Aplicación: 1 de Enero de 2015 Resumen del Reglamento UE nº 517/2014, del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014 sobre los gases fluorados de efecto invernadero y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 842/2006

Más detalles

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO SECADOR DE PELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,

Más detalles

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción 4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas

Más detalles

4-445-037-51 (1) Power Supply Unit

4-445-037-51 (1) Power Supply Unit 4-445-037-51 (1) Power Supply Unit Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. HXCE-FB70 2012 Sony Corporation

Más detalles

PS23023 - FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE

PS23023 - FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE 1. Introducción - FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el

Más detalles

Manual de instrucciones del Marcador Palm

Manual de instrucciones del Marcador Palm Manual de instrucciones del Marcador Palm Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti y Palm OS son marcas comerciales registradas de Palm, Inc. Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Reglamentación y Normatividad de lámparas

Reglamentación y Normatividad de lámparas Reglamentación y Normatividad de lámparas Maria Camila Ortega 201127757 Índice 1. Clasificación de las lámparas 2. Rotulado 3. Normativas de construcción 4. Normativas ecológicas 5. Anexos y bibliografía

Más detalles

VBus /USB. RESOL Adaptador de interfaz VBus /USB. Montaje Conexión Instalación. Manual

VBus /USB. RESOL Adaptador de interfaz VBus /USB. Montaje Conexión Instalación. Manual RESOL Adaptador de interfaz VBus /USB Montaje Conexión Instalación VBus /USB Manual Gracias por comprar este producto RESOL. Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente antes de utilizar el

Más detalles

INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo L.S.C.-D-ATEX

INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo L.S.C.-D-ATEX INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo L.S.C.-D-ATEX Hoja nº 2 INTERRUPTOR DE NIVEL L.S.C.-D-ATEX INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO MONTAJE El interruptor

Más detalles

ebiflabkq mirp fåëééååáμå=ó=ã~åíéåáãáéåíç=ó= ÅçãéêçÄ~Åáμå=í ÅåáÅ~=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç PLUS HELIODENT PLUS PLUS 7mA DC 7mA DC

ebiflabkq mirp fåëééååáμå=ó=ã~åíéåáãáéåíç=ó= ÅçãéêçÄ~Åáμå=í ÅåáÅ~=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç PLUS HELIODENT PLUS PLUS 7mA DC 7mA DC 7mA DC 7mA DC ebiflabkq mirp fåëééååáμå=ó=ã~åíéåáãáéåíç=ó= ÅçãéêçÄ~Åáμå=í ÅåáÅ~=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç 008S. PLUS HELIODENT PLUS 70kV 60kV 008S. 70kV 60kV PLUS HELIODENT Sirona Dental Systems GmbH Estimado cliente:

Más detalles

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397..

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Contenido Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 2 Instalación

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Potenciómetro 1-10 V, función de conmutación Núm. de pedido : 0309 00 Potenciómetro 1-10 V, función de botón pulsador Núm. de pedido : 0308 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las

Más detalles

SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr

SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr s SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr Getting Started Edición 09/2005 Primeros pasos hasta la puesta en servicio Instrucciones de seguridad Este manual contiene las informaciones necesarias

Más detalles

Instrucciones de uso Detectores capacitivos

Instrucciones de uso Detectores capacitivos Instrucciones de uso Detectores capacitivos 700 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad Utilización correcta Montaje. Indicaciones para montaje enrasado y no enrasado Conexión eléctrica.

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 FERIAS Y STANDS Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES...3 2.1 Alimentación...3 2.2 Influencias externas...3 3. PROTECCION PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

pacientes Cuidar al cuidador Junio 2010. Número 17

pacientes Cuidar al cuidador Junio 2010. Número 17 pacientes Junio 2010. Número 17 Cuidar al cuidador reportaje El reciclaje de los residuos de los medicamentos. 30 Qué hacer con los restos de los medicamentos? Para evitar la contaminación del medio ambiente

Más detalles

Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante.

Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. Instrucciones de uso Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...

Más detalles