GENIO MANUAL DE USUARIO.
|
|
- Miguel Ángel Torregrosa Acosta
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 GENIO MANUAL DE USUARIO
2 ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA... 9 RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO / MODO ECONÓMICO LIMPIEZA.... SI NO SALE LÍQUIDO DESCALCIFICACIÓN AL MENOS CADA Ó 4 MESES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
3 INDICACIONES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben respetarse las indicaciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:. Lea todas las instrucciones y siga las indicaciones de seguridad. tales disminuidas o sin suficiente experiencia y conocimientos, a. Conecte el aparato sólo a una toma de red con conexión de menos que hayan recibido supervisión o instrucciones iniciales tierra. La tensión eléctrica debe ser la misma que la detallada en en relación al uso del aparato por parte de una persona responsable la placa tipo. La utilización de una conexión incorrecta anularía la de velar por su seguridad. Aquellas personas que posean garantía y podría conllevar riesgos. una comprensión limitada o no tengan conocimiento sobre el. Este aparato está concebido para ser utilizado únicamente en el el uso y funcionamiento de este aparato, deberán leer primero ámbito doméstico. No está concebido para ser utilizado en los y entender totalmente el contenido de este manual de usuario siguientes ámbitos y por tanto la garantía no tendrá aplicación y, cuando sea necesario, deberán solicitar orientación adicional en: sobre su funcionamiento y uso a la persona responsable de su - áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros seguridad. entornos de trabajo; 0. No use el aparato sin bandeja recoge gotas ni rejilla recoge - casas rurales; gotas, excepto cuando se utilice una taza muy alta. No utilice la - uso por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo máquina para la preparación de agua caliente. residencial;. Por motivos de higiene, llene siempre el depósito de agua con - entornos de tipo alojamiento y desayuno ; agua potable fresca. 4. El fabricante no aceptará la responsabilidad derivada de cualquier. Tras el uso del aparato, extraiga siempre la cápsula y limpie el uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones y, soporte de la cápsula. Vacíe y limpie la bandeja recoge gotas y por consiguiente, la garantía no tendrá aplicación. Utilice exclusivamente el depósito de cápsulas diariamente. Para usuarios alérgicos a cápsulas NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Cada cápsula está los productos lácteos: enjuague el cabezal conforme al procedi- diseñada para preparar una taza de café perfecta y no puede miento de limpieza. ser reutilizada. No retire las cápsulas calientes con la mano.. Desconecte el aparato de la toma de red cuando no se utilice. Utilice las manijas o tiradores. 4. Desconecte el aparato de la toma de red antes de la limpieza. 5. Utilice siempre el aparato sobre una superficie plana, estable, Deje que el aparato se enfríe antes de poner o quitar piezas y resistente al calor y lejos de fuentes de calor o salpicaduras de antes de proceder a su limpieza. No limpie nunca el aparato agua. en mojado ni lo sumerja en ningún líquido. No limpie nunca el 6. Para proteger contra el fuego, las descargas eléctricas y las aparato bajo el grifo. No utilice nunca detergentes para limpiar el lesiones físicas, no sumerja el cable eléctrico, los enchufes o aparato. Limpie el aparato sólo con esponjas/cepillos suaves. El el aparato en agua u otros líquidos. No toque nunca el cable depósito de agua debe limpiarse con un cepillo de biberón. eléctrico con las manos mojadas. No llene en exceso el depósito 5. No coloque la máquina boca abajo. de agua. 6. Si se ausenta durante largos períodos de tiempo, en vacaciones, 7. En caso de emergencia: retire inmediatamente el enchufe de la etc., debe vaciar, limpiar y desenchufar el aparato. Enjuáguelo toma de red. antes de volver a utilizarlo. Realice el ciclo de enjuague antes de 8. Es necesario extremar la vigilancia cuando se utilice el aparato volver a utilizar el aparato. cerca de niños. Mantenga el aparato, el cable eléctrico y el 7. No apague el aparato durante el proceso de descalcificación. depósito de cápsulas fuera del alcance de los niños. Los niños Enjuague el depósito de agua y limpie el aparato para evitar deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el cualquier residuo del producto descalcificador. aparato. No deje nunca el aparato sin supervisión mientras se 8. Toda operación de limpieza y mantenimiento diferentes al uso 9. prepara una bebida. normal deben ser realizada por los centros de servicio postventa Este aparato no está diseñado para su uso por parte de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o men- No desmonte el aparato ni ponga nada dentro de sus aberturas. aprobados por la línea de atención de NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
4 INDICACIONES DE SEGURIDAD 9. En caso de uso intensivo sin permitir suficiente tiempo de enfriamiento, el aparato dejará de funcionar temporalmente y el indicador luminoso parpadeará en rojo. De este modo se protege el aparato del sobrecalentamiento. Apague el aparato durante 0 minutos y deje que se enfríe. 0. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado a fin de evitar situaciones peligrosas. No utilice ningún aparato que funcione mal o que presente cualquier tipo de daño. Desenchufe el cable inmediatamente. Devuelva el aparato dañado al centro de servicio autorizado más cercano aprobado por la línea de atención de NESCAFÉ DOLCE GUSTO.. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ser causa incendio, cortocircuitos o lesiones físicas.. No deje que el cable eléctrico sobresalga por el borde de la mesa o mostrador, ni toque superficies calientes o bordes afilados. No deje que el cable cuelgue (riesgo de tropezar). No toque nunca el cable eléctrico con las manos mojadas.. No coloque el aparato cerca de fogones eléctricos o de gas ni cerca de un horno caliente u otras fuentes de calor. 4. Para desconectarlo, gire el botón de encendido a OFF y luego retire el enchufe de la toma de corriente. No lo desenchufe tirando del cable. 5. Cierre siempre la palanca del cabezal de extracción con el portacápsulas insertado. No extraiga el portacápsulas antes de que el indicador pare de parpadear. El aparato no funcionará si el portacápsulas no está insertado. 6. Si la palanca se abre durante el ciclo de preparación podría haber riesgo de quemaduras. No levante la palanca antes de que las luces de la máquina dejen de parpadear. 7. No ponga los dedos debajo de la salida durante la preparación de bebidas. 8. No toque la aguja del cabezal de extracción. 9. No transporte nunca el aparato sujetándolo por la palanca del cabezal de extracción. 0. El soporte de la cápsula está equipado con imanes permanentes. Evite la colocación del soporte de la cápsula cerca de aparatos y objetos que puedan dañarse por efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas de crédito, unidades USB y otros dispositivos de datos, cintas de vídeo, monitores de televisión y ordenadores con tubos de imagen, relojes mecánicos, audífonos y altavoces. 4 Para pacientes con marcapasos o desfibriladores: no coloque el soporte de la cápsula directamente sobre el marcapasos o desfibrilador.. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos resultantes de un posible enredo o tropiezo debido a un cable largo. Pueden utilizarse cables de extensión largos si se presta el debido cuidado en su uso.. Si la toma de corriente no coincide con el enchufe del aparato, encargue la sustitución del enchufe por un tipo adecuado a los centros de servicio postventa aprobados por la línea de atención de NESCAFÉ DOLCE GUSTO.. El embalaje está compuesto de materiales reciclables. Póngase en contacto con su consejo o autoridad local para obtener más información acerca de los programas de reciclaje. Su electrodoméstico contiene valiosos materiales recuperables y/o reciclables. 4. Para obtener orientación adicional sobre cómo utilizar el aparato, consulte el manual de usuario en o llame al número de la línea de atención de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no retire la tapa. En el interior no hay piezas útiles para el usuario. La reparación solo debe ser realizada por personal de servicio autorizado. SÓLO MERCADOS EUROPEOS: 5. Mantenga la máquina y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los niños no deben jugar con la máquina. 6. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, por personas con falta de experiencia o conocimiento del funcionamiento del aparato, siempre que sean supervisados o instruidos acerca del uso seguro de la máquina y entiendan los riesgos que conlleva su uso. La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser realizado por niños menores de 8 años, deberán estar siempre bajo supervisión de un adulto. Este aparato está etiquetado conforme a la Directiva Europea 00/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva determina el marco para la devolución y el reciclaje de aparatos usados tal como es de aplicación en toda la UE. Debe tenerse en cuenta que el aparato sigue consumiendo electricidad cuando está en modo eco (0,4 W/hora).
5 DESCRIPCIÓN GENERAL 5 4 LUNGO 6 OFF ON 7 8 7/8mm 7/mm 0 7/mm C 0-9 Depósito de agua 4 Caliente 7 Botón de encendido 0 Depósito de cápsulas Manija de bloqueo 5 Palanca de selección 8 Rejilla recoge gotas Frío 6 Soporte de la cápsula 9 Bandeja recoge gotas NO, SE, FI, DK, ES, IT, CH, UK, DE, AUS, ZA US 0 V / 50 Hz / 500 W 0 V / 60 Hz / max. 500 W max. 5 bar L ~.7 kg 5-45 C 4- F C A B A = 6.5 cm B = 9.6 cm C = 5.7 cm 5
6 GAMA DE PRODUCTO Espresso Ristretto 70 ml Espresso Espresso Intenso 60 ml 50 ml Latte Macchiato 0 ml Bebida caliente Espresso Intenso 70 ml 50 ml Latte Macchiato 0 ml ESPRESSO LUNGO Espresso Ristretto Espresso Intenso Espresso Espresso Intenso 60 ml Cappuccino Espresso Ristretto Espresso Espresso Intenso 60 ml LUNGO Cappuccino Espresso Intenso Lungo 0 ml CAPPUCCINO Espresso Intenso Lungo 0 ml Cappuccino CHOCOCINO 00 ml 0 ml Chococino 0 ml Cappuccino 00 ml 0 ml Chococino 0 ml 6 Lungo 0 ml
7 GAMA DE PRODUCTO 70 ml 50 ml Latte Macchiato 0 ml LATTE MACCHIATO 70 ml 50 ml Latte Macchiato 0 ml CHAI TEA LATTE 70 ml 50 ml Latte Macchiato 0 ml Latte 0 ml Chai Tea 00 ml Chai Tea Latte 0 ml Bebida fría CAPPUCCINO ICE Nestea Lemon CAPPUCCINO ICE Latte 0 ml Chai Tea 00 ml Chai Tea Latte 0 ml 5 ml 05 ml 7 90 ml 90 ml Nestea Lemon
8 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ON 0 sec Enjuagar primero el depósito de agua. Llene el depósito con agua potable fría y coloque correctamente el depósito en la máquina. 4 Abrir la manija de bloqueo e insertar el soporte de la cápsula vacío. Cerrar la manija de bloqueo. Llene el depósito de agua de la máquina con agua limpia hasta el nivel máximo y colóquelo. Conecte el enchufe a la corriente. 5 Encender la máquina. Mientras la máquina se está calentando, el botón de encendido comienza a parpadear en rojo 0 segundos, el botón de encendido se ilumina permanentemente en verde y la máquina ya está preparada. 6 STOP Comenzar el enjuague con agua fría: Empuje la palanca hacia arriba para seleccionar el nivel máximo. Mueva la palanca a la izquierda para obtener agua fría. La máquina comienza el enjuague. Esperar hasta que finalice la cuenta atrás y la máquina se pare. Continuar el enjuague con agua caliente: Empuje la palanca hacia arriba para seleccionar el nivel máximo. Mueva la palanca a la derecha para obtener agua caliente STOP La máquina comienza el enjuague. Esperar hasta que finalice la cuenta atrás y la máquina se pare. Vaciar el depósito de cápsulas y rellenar el depósito de agua con agua potable fría. 8 Retirar la lámina protectora de la rejilla apoya-tazas. Colocar la rejilla apoya-tazas sobre la bandeja recoge gotas. A continuación acoplar la bandeja recoge gotas en la posición deseada de la máquina.
9 PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA ON 0 sec Encender la máquina. Mientras la máquina se está calentando, el botón de encendido comienza a parpadear en rojo. Después de aprox. 0 segundos, el botón de encendido se ilumina permanentemente en verde y la máquina ya está preparada ml Ajustar la posición de la bandeja recoge gotas según la bebida elegida (véanse las páginas 6-7). Colocar la taza sobre la bandeja recoge gotas. 5 STOP Abrir la manija de bloqueo y tirar hacia fuera del soporte de la cápsula. Insertar la cápsula en el soporte de la cápsula e insertarlo de nuevo en la máquina. Cerrar la manija de bloqueo. 6 LUNGO Usar la rueda de selección para iluminar el número de barras indicado en la cápsula, o ajustar el display de barras a su propio gusto. Elija para bebidas en taza extra grande. 7 Mueva la palanca hacia la derecha para bebidas calientes y a la izquierda para bebidas frías. Comienze la preparación de la bebida. Las luces de la barra desaparecerán progresivamente. La máquina detendrá la preparación automáticamente. La preparación del café puede pararse manualmente también colocando la palanca en la posición central sec Una vez finalizada la preparación, el display de barras parpadea y el botón de encendido parpadea en rojo durante unos 5 segundos. No abrir la palanca durante este intervalo. Tomar la taza de la bandeja recoge gotas. Abrir la manija de bloqueo. Tirar del soporte de la cápsula y retirar la cápsula usada. Poner la cápsula usada en el depósito de las cápsulas. 9 Enjuagar con agua y secar el soporte de la cápsula por ambos lados. Insertar el soporte de la cápsula en la máquina. Disfrute de su bebida!
10 RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO No añadir nunca agua caliente al depósito de agua! No abrir nunca la manija de bloqueo durante la preparación la bebida! 0 sec Una vez finalizada la preparación, el display de barras parpadea y el botón de encendido parpadea en rojo durante unos 0 segundos. No abrir la palanca durante este intervalo. No tocar la cápsula usada después de la preparación de la bebida! Superficie caliente, riesgo de quemaduras! No tocar la cápsula usada después de la preparación la bebida! Superficie caliente, riesgo de quemaduras! MODO ECONÓMICO ON OFF 5 min Después de 5 minutos sin uso, la máquina se apaga automáticamente (Modo Económico). Para reiniciarla, pulsar el botón de encendido. 0
11 LIMPIEZA Enjuagar la bandeja recoge gotas con agua y limpiarla con un cepillo. Enjuagar con agua y secar el soporte de la cápsula por ambos lados. También puede ponerla en el lavavajillas. Enjuagar y limpiar el depósito de agua. Después, rellenarlo con agua potable fresca e insertarlo en la máquina. El depósito de agua no es apto para lavavajillas. 4 5 ON 6 0 sec Abrir la manija de bloqueo e insertar el Encender la máquina. El botón de encendido soporte de la cápsula vacío. Cierre la palanca comienza a parpadear en rojo mientras de bloqueo. Llene el depósito de agua de la la máquina se calienta durante aprox. 0 máquina con agua limpia hasta el nivel máximo y colóquelo. se ilumina permanentemente en verde y la segundos. Después el botón de encendido máquina está lista para funcionar. 7 8 Enjuague la máquina de la siguiente manera: Seleccione las barras hasta el nivel máximo y mueva la palanca a la derecha. La máquina comenzará el proceso de enjuague. Las luces de la barra desaparecerán progresivamente. Espere hasta que la palanca vuelva al centro y termine la extracción de agua. Vacíe y limpie el depósito de agua. Colocar la rejilla recoge gotas sobre la bandeja recoge gotas. Luego insertar la bandeja recoge gotas en la posición deseada de la máquina. Limpiar la máquina con un paño húmedo y suave. Secarla después con un paño seco y suave.
12 SI NO SALE LÍQUIDO... Síntomas de error: la preparación la bebida se detiene parcialmente durante la dispensación o no llega a iniciarse. El display de barras parpadea y el botón de encendido parpadea en rojo y verde rápidamente. Comprobar si hay agua en el depósito de agua: si no es así, rellenar y pulsar el botón caliente/ frío de nuevo para continuar la preparación; si el depósito de agua está lleno proceder del siguiente modo: Comprobar si la manija de bloqueo puede levantarse fácilmente: NO - véase la sección A (abajo) / SÍ véase la sección B (siguiente página) A 0 min La cápsula puede estar bloqueada y con baja presión. 4 No utilizar la fuerza para levantar la manija de bloqueo. 5 Esperar 0 minutos hasta que la presión se reduzca. Luego levantar la manija de bloqueo y retirar el soporte de la cápsula. Tirar la cápsula.
13 SI NO SALE LÍQUIDO... B El inyector puede estar bloqueado. Levantar la manija de bloqueo y retirar el soporte de la cápsula. Tirar la cápsula Retirar el depósito de agua y extraer la aguja de limpieza. Cerrar la manija de bloqueo. Inclinar la máquina para acceder mejor al inyector. Desbloquear el inyector con la aguja de limpieza.
14 @ ghi DESCALCIFICACIÓN AL MENOS CADA Ó 4 MESES OFF 4 5 * Si la bebida sólo sale a gotas o si está más fría de lo habitual, la máquina debe descalcificarse. 4 5 Apagar la máquina. 6 Llamar a la línea de atención NESCAFÉ DOLCE GUSTO o visitar el sitio web NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Para consultar los números de la línea de atención, véase el folleto de Precauciones de seguridad. L 5 sec Mezcle litro de agua con el contenido de un sobre de polvo descalcificador en el depósito de la máquina. Verter la solución de descalcificación en el depósito de agua e insertar el depósito de agua en la máquina. 7 Abrir la palanca y comprobar que el soporte de la cápsula esté vacío. Cerrar la manija de bloqueo de nuevo. Colocar el depósito de cápsulas debajo de la salida. 8 STOP Pulsar y mantener pulsado el botón de encendido durante al menos 5 segundos. El botón de encendido comienza a parpadear en verde y la máquina entra en el modo de descalcificación. 9 MAX STOP Empuje la palanca hacia arriba para seleccionar el nivel máximo. Mueva la palanca a la derecha para obtener agua caliente. El display de barras comienza la cuenta atrás. La máquina se descalcifica en funcionamiento inicio-parada durante aprox. min. El display de barras y el botón de encendido parpadean en verde al final del ciclo de descalcificación. Vaciar el depósito de cápsulas. Enjuagar y limpiar a fondo el depósito de agua. Llenar el depósito de agua con agua potable hasta el nivel máx. 4
15 DE S C A LC IF ICACIÓN AL M ENOS CA DA Ó 4 MES ES 0 MAX Mueva la palanca a la derecha para obtener Vaciar el depósito de cápsulas. agua caliente. El display de barras comienza la Llenar el depósito de agua con agua potable cuenta atrás. Esperar hasta que la máquina se fresca hasta el nivel máx. pare y el display de barras y el botón de encendido comiencen a parpadear en verde. Mueva la palanca a la izquierda para obtener agua fría. El display de barras comienza la cuenta atrás. Al final del ciclo de enjuague, el botón de encendido se enciende en rojo y el display de barras comienza la cuenta adelante. 5 4 OFF XL Esperar hasta que la máquina cambie de nuevo a funcionamiento normal. Luego apagar la máquina. Retirar y vaciar el depósito de cápsulas. La máquina comienza a enjuagar, el botón de encendido parpadea en verde. C O N S E J O S I MP O RTANT ES Colocar la rejilla recoge gotas sobre la bandeja recoge gotas. Luego insertar la bandeja recoge gotas en la posición deseada de la máquina. Limpiar la máquina con un paño húmedo y suave. Secarla después con un paño seco y suave. Seguir las instrucciones del manual de usuario del kit de descalcificación. Evitar el contacto del líquido de descalcificación con cualquier parte de la máquina. No usar vinagre para la descalcificación. 5 No pulsar el botón de encendido durante el ciclo de descalcifi cación.
16 @ ghi RESOLUCIÓN DE 4 5 ghi * La máquina no puede encenderse. Comprobar si el enchufe de alimentación está correctamente conectado a la toma de corriente. En caso afirmativo, comprobar su suministro eléctrico. Si la máquina sigue sin poder encenderse, llamar a la línea de atención de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Para consultar los números de la línea de atención, véase el folleto de Precauciones de seguridad. La bebida salpica en la salida de café. Parar la preparación, extraer el soporte de la cápsula y comprobar la cápsula. Sólo debe haber un agujero en la cápsula. Tirar la cápsula. Insertar una nueva cápsula en el soporte de la cápsula e insertarlo de nuevo en la máquina. 4 5 * Si la bebida sólo sale a gotas o si está más fría de lo habitual, la máquina debe descalcificarse. Llamar a la línea de atención NESCAFÉ DOLCE GUSTO o visitar el sitio web NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Para consultar los números de la línea de atención, véase el folleto de Precauciones de seguridad. 6
17 @ ghi RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS OFF ON 0 min 4 5 * El botón de encendido parpadea en rojo rápidamente. Apagar la máquina. Comprobar si la cápsula está bloqueada (véase la página ). Desenchufar el enchufe de alimentación y esperar 0 minutos. Transcurrido este tiempo, enchufar el enchufe en la toma de corriente y encender la máquina. Si el botón de encendido sigue parpadeando en rojo, llamar a la línea de atención de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Para consultar los números de la línea de atención, véase el folleto de Precauciones de seguridad. 7
18 LÍNEAS DE ATENCIÓN AL AR AT AU BE BG BR BS CA CH CL CZ DE DK EE es FI FIL FR GR HK HR HU IE IT JP (machines) (capsules) KO KS kz lu lt lv me MEX (Lada sin costo) mk mt my nl no pe pl pt ro ru se Sg sk sl sr uk ukr US ZA (toll free) La garantía no cubre los aparatos que no funcionen correctamente debido a que no hayan sido descalcificados. UMDL-G-ES-
OBLO MANUAL DE USUARIO
OBLO MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 ANTES DE USAR....................................8 PREPARANDO
MINI ME MANUAL DE USUARIO
MINI ME MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO.... 8 PREPARACIÓN
JOVIA MANUAL DE USUARIO
JOVIA MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 PRIMER USO... 8 PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA... 9 RECOMENDACIONES
GENIO MANUAL DE USUARIO.
GENIO MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... -4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO.... 8 PREPARACIÓN DE
GENIO MANUAL DE USUARIO.
GENIO MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... -4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO.... 8 PREPARACIÓN DE
GENIO MANUAL DE USUARIO.
GENIO MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... -4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO.... 8 PREPARACIÓN DE
MELODY 3 MANUAL DE USUARIO
MELODY 3 MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS DESCRIPCIÓN GENERAL.............................3 GAMA DE PRODUCTO............................ 4-5 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO................6
MINI ME MANUAL DE USUARIO.
MINI ME MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO.... 8 PREPARACIÓN
GENIO MANUAL DE USUARIO.
GENIO MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... -4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO... 8 PREPARACIÓN DE UNA
MELODY 3 MANUAL DE USUARIO
MELODY 3 MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD...................... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL.............................5 GAMA DE PRODUCTOS...........................
MINI ME MANUAL DE USUARIO
MINI ME MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD...................... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL.............................5 GAMA DE PRODUCTO............................
INDICACIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN GENERAL...5 GAMA DE PRODUCTO PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO...8 PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA...
OBLO MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD...................... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL.............................5 GAMA DE PRODUCTO............................
MELODY 3 MANUAL DE USUARIO AUTOMATIC/AUTOMÁTICA.
MELODY 3 AUTOMATIC/AUTOMÁTICA MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD...................... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL.............................5 GAMA DE PRODUCTO............................
MINI ME MANUAL DE USUARIO
MINI ME MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO.... 8 PREPARACIÓN
MELODY 3 MANUAL DE USUARIO AUTOMATIC.
MELODY 3 AUTOMATIC MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD...................... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL.............................5 GAMA DE PRODUCTOS...........................
JOVIA MANUAL DE USUARIO
JOVIA MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD...................... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL.............................5 GAMA DE PRODUCTO............................
JOVIA MANUAL DE USUARIO. Incluir Leyenda o representación gráfica que invite a leer el instructivo.
JOVIA MANUAL DE USUARIO Incluir Leyenda o representación gráfica que invite a leer el instructivo www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD...................... 3-4 DESCRIPCIÓN
MELODY 3 AUTOMATIC MANUAL DE USUARIO.
MELODY 3 AUTOMATIC MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS DESCRIPCIÓN GENERAL.............................3 GAMA DE PRODUCTOS........................... 4-5 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO................6
INDICACIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN GENERAL...5 GAMA DE PRODUCTO PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO...8 PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA...
MINI ME MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD...................... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL.............................5 GAMA DE PRODUCTO............................
JOVIA MANUAL DE USUARIO.
JOVIA MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD...................... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL.............................5 GAMA DE PRODUCTO............................
OBLO MANUAL DE USUARIO
OBLO MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD...................... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL.............................5 GAMA DE PRODUCTO............................
MELODY 3 MANUAL DE USUARIO AUTOMATIC/AUTOMÁTICA.
MELODY 3 AUTOMATIC/AUTOMÁTICA MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS DESCRIPCIÓN GENERAL.............................3 GAMA DE PRODUCTO............................ 4-5 PRIMERA PUESTA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes
DROP MANUAL DE USUARIO
DROP MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.... DESCRIPCIÓN GENERAL.... EJEMPLOS DE BEBIDAS.... RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO....
DROP MANUAL DE USUARIO
DROP MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.... DESCRIPCIÓN GENERAL.... EJEMPLOS DE BEBIDAS.... RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO....
Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18
Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros Modelo: SY-HV18 BIENVENIDO Gracias por comprar la hervidora SY-HV18. Para disfrutar de todas las prestaciones de esta hervidora inalámbrica, lea este manual de instrucciones
Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C
MANUAL DE USUARIO Plancha a vapor K-PB100A K-PB100C Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos
STELIA MANUAL DE USUARIO
STELIA MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.... DESCRIPCIÓN GENERAL.... EJEMPLOS DE BEBIDAS.... RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO....
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
STELIA INSTRUCTIVO. Leer el manual antes del primer uso.
STELIA INSTRUCTIVO Leer el manual antes del primer uso. www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...3. DESCRIPCIÓN GENERAL...5 3. EJEMPLOS DE BEBIDAS...6 4. RECOMENDACIONES PARA
MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211
MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211 Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo
DROP INSTRUCTIVO. Leer el instructivo antes del primer uso. Modelo: 9774 / 127 / 1.
DROP INSTRUCTIVO Leer el instructivo antes del primer uso. www.dolce-gusto.com Modelo: 9774 / 7 / ÍNDICE DE CONTENIDOS. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...3. DESCRIPCIÓN GENERAL...5 3. EJEMPLOS DE BEBIDAS...6
STELIA INSTRUCTIVO. Leer el instructivo antes del primer uso. Modelo: 9773 / 127 / 1.
STELIA INSTRUCTIVO Leer el instructivo antes del primer uso. www.dolce-gusto.com Modelo: / / ÍNDICE DE CONTENIDOS. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.... DESCRIPCIÓN GENERAL.... EJEMPLOS
AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B
AICOK Manual de Instrucciones Cafetera de Goteo Modelo No. : CM-331B Gracias por comprar su nueva cafetera AICOK. Le recomendamos que cuesta algún tiempo leyendo este manual de instrucciones para comprender
Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271
Manual de Instrucciones Versión Español ElectricKettle Hervidor Eléctrico HV 2271 1 1 Advertencias de seguridad 2 1. Antes de utilizar este aparato, por favor lea atentamente las siguientes instrucciones.
AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502
AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502 AICOK HERVIDOR MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: KE5502 Lea este folleto detenidamente antes de su uso y guárdelo para referencia futura.
LIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS
LIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS ES ÍNDICE: A. FUNCIÓN B. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO C. FUNCIONAMIENTO D. MANTENIMIENTO E. SOLUCIONES DE AVERÍAS FUNCIÓN Este difusor de esencias, de diseño innovador y cautivante,
127 V W - 60 Hz CM2208MX
127 V - 1000 W - 60 Hz CM2208MX a f b c g d e j i o m HR AUTO PRO MIN k l n h 1 2 Notice HELIORA:Mise en page 1 10/07/08 11:33 Page 4 3 4 5 6 7 8 a b c d e f g Descripción Español Tapa Depósito de agua
Antes de utilizarla por primera vez... 9 Cómo calentar agua... 9
INSTRUCCIONES de uso del hervidor Índice SEGURIDAD del hervidor Medidas de seguridad importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos... 7 COMPONENTES Y FUNCIONES
MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF
MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sanduchera K-SM101 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva SANDUCHERA antes
Pava / Termo Eléctrico
MANUAL DE INSTRUCCIONES Pava / Termo Eléctrico Medidas de Seguridad SIGA LAS INDICACIONES AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Este producto sólo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, siempre
DA1500.
EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Nunca deje el aparato
MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:
BIENVENIDOS Gracias por comprar el Horno Convector de 26L de capacidad, SY-OV26. Lee este manual de instrucciones con cuidado para sacar el mayor partido de este aparato. Guarde el manual de usuario en
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cafetera CM220 www.smart-tek.com.ar Medidas de Seguridad SIGA LAS INDICACIONES AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Este producto sólo puede ser utilizado por niños mayores de 8
MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A
MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-8A Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas
Termo Hervidor Eléctrico. Eco Boil MODELO BA-6950 RG/INX. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar el Termo Hervidor
Termo Hervidor Eléctrico Eco Boil MODELO BA-6950 RG/INX MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar el Termo Hervidor 1 PARTES & PIEZAS Datos Técnicos Modelo: BA-6950 RG/INX
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A. número de atención al cliente Como parte del programa de atención al cliente de Rexair, cada producto de Rainbow
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos. Las precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las siguientes: 1.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos. Las precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Asegúrese de que el
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos Número de Atención al Cliente Como parte del programa de Atención al Cliente de Rexair, cada producto
MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM
MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM Enhorabuena por la compra de esta batidora fabricada con materias de primera calidad, funcional y con un práctico y atractivo diseño que la hacen fácil
UJYANA CM UJYANA LÍNEA ASISTENTE DE COCINA CAFETERAS. Aurora rinde homenaje a nuestras raíces con nombres en quechua de todos sus productos.
Aurora rinde homenaje a nuestras raíces con nombres en quechua de todos sus productos. CAFETERAS UJYANA (Ujyana, en quechua significa bebida). LÍNEA ASISTENTE DE COCINA UJYANA CM ÍNDICE PÁG. 3 - Parámetros
Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie
ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección
Hervidor Eléctrico. Smart Boil MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor.
Hervidor Eléctrico Smart Boil MODELO BA-7000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor. 1 PARTES & PIEZAS 1: Boquilla 5: Interruptor de encendido/apagado 2:
MANUAL DE INSTRUCCIONES. Batidora de mano Mod: MP-1000SX
MANUAL DE INSTRUCCIONES Batidora de mano Mod: MP-1000SX Gracias por elegir esta batidora de mano GRUNKEL. Para un mejor funcionamiento del producto, por favor lea este manual cuidadosamente antes de usarlo.
AlCOK. Hervidor de Agua Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES KE01402C-GS
AlCOK Hervidor de Agua Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES KE01402C-GS Contenido Español 01-05 Alemán 06-10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 01. Lea todas las instrucciones antes de usar. 02. Antes
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES N.ºde MODELO: CHS260WCL; CHS260BCL Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto. IDENTIFICACIÓN DE PARTES 2 3 4 5 1 6 7 9 8 1. Puerta de cristal 2.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPUMERO DE LECHE AREATORE LATTE SD 1065 MEDIDAS DE SEGURIDAD SIGA SIEMPRE LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Lea todas las instrucciones antes
Reembalaje y envío de una impresora a color Phaser 750 en su embalaje original
Reembalaje y envío de una impresora a color Phaser 750 en su embalaje original Primera edición: diciembre de 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reembalaje de la impresora Antes de empezar Estas instrucciones
Instrucciones para el uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type H6502
Instrucciones para el uso PLANCHA PARA PELO PLANCHA PARA PELO ES página 1 Type H6502 GUÍA ILUSTRATIVA 3 2 4 5 140 C 230 C 6 1 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso de la plancha de pelo
Licuadora de Acero Inoxidable MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la Licuadora.
Licuadora de Acero Inoxidable MODELO BA- 1720 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la Licuadora. 1 PARTES & PIEZAS A: Dosificador G: Base B: Tapa H: Cuerpo C: Jarro
Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico
Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA-8910 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico 1 PARTES & PIEZAS A: Rejilla de entrada de aire D: Termostato
MANUAL DE INSTRUCCIONES
!!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción
MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064
MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064 Precauciones Importantes Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo: 1. Lea y guarde las instrucciones
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400. Licuadora de inmersión
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400 Licuadora de inmersión DESCRIPCIÓN DE PARTES: A. Regulador de velocidad B. Botón encendido C. Botón turbo D. Unidad de motor E. Botón de expulsión F. Barra de licuadora
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500 Picadora ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE PARTES 1. El dispositivo está destinado únicamente a los fines descritos en el manual del usuario. No utilice
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TOSTADORA MODELO: T100 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA ELÉCTRICA MODELO: SL-CE1510 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 PRECAUCIONES
Instrucciones de uso CEPILLO DE PELO. CEPILLO DE PELO ES página 1. Type F7801 F7802 F7803. 00831.indd 1 24/01/12 21.1
Instrucciones de uso CEPILLO DE PELO CEPILLO DE PELO ES página 1 Type F7801 F7802 F7803 00831.indd 1 24/01/12 21.1 [Z] 7 6 5 4 3 2 1 DATOS TÉCNICOS Type F7801/F7802/F7803 100-240 V 00831.indd 1 24/01/12
J6/J600 Resumen de lo más importante
J6/J600 Resumen de lo más importante J Esta guía rápida no sustituye al «Modo de empleo J6/J600». Lea y respete en todo caso primero las indicaciones de seguridad y advertencias preventivas con el fin
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en marcha el aparato: 7 Este aparato esta diseñado únicamente para uso doméstico. 7 No utilice nunca
Batería de emergencia Nokia DC-11/DC-11K 9212420/2
Batería de emergencia Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Reservados todos los derechos. Introducción Con la Batería de emergencia Nokia DC-11/DC-11K (de ahora en adelante denominada
MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09
MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09 Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las
JARRA ELÉCTRICA PE-DKE4032IX MANUAL DE INSTRUCCIONES.
MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA ELÉCTRICA PE-DKE4032IX www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si el tomacorriente
Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso
Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPUMERO DE LECHE MODELO SD 1055 MODELO SD1055 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. 2. Antes de conectar el electrodoméstico con la toma eléctrica, compruebe
Z8 Resumen de lo más importante
Z8 Resumen de lo más importante J Esta guía rápida no sustituye al «Modo de empleo Z8». Lea y respete en todo caso primero las indicaciones de seguridad y advertencias preventivas con el fin de evitar
F9 Resumen de lo más importante
F9 Resumen de lo más importante J Esta guía rápida no sustituye al «Modo de empleo F9». Lea y respete en todo caso primero las indicaciones de seguridad y advertencias preventivas con el fin de evitar
HOME DIFFUSER OPERATION MANUAL. Languages. English 2 Español 8 Chinese 14
HOME DIFFUSER OPERATION MANUAL Languages English 2 Español 8 Chinese 14 Resumen El Difusor de Mannatech Serenity Home funciona como un humidificador, atomizador y difusor de aroma en un producto fácil
MA N U A L D E I N S T R U C C I O N E S. Juice Master Lite
MA N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Juice Master Lite Medidas de Seguridad SIGA LAS INDICACIONES AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS. 1. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable,
Manual de Instrucciones. Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N
Manual de Instrucciones Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el producto
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADORA 4 RANURAS PE-T386DS/ C/G/B www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones MOLINILLO DE CAFE Modelo: MC-230 1 Medidas de Seguridad 2. No toque superficies calientes. 3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato
MANUAL DE USO LICUADORA DUO MIX 4 VEL. + PULSO & PICATODO Modelos HE-003G
MANUAL DE USO LICUADORA DUO MIX 4 VEL. + PULSO & PICATODO Modelos HE-003G Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas
GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA
GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impresora portátil Para obtener más información acerca de cómo utilizar esta impresora, consulte la Guía del usuario de Pocket Jet incluida en el CD-ROM.
Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico y otros usos similares tales como: -Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros
LP7 8 Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico y otros usos similares tales como: -Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo similares -Casas rurales -Por
AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire
AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales
Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18
WARM COOK Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18 Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto fabricado con la mas alta calidad y tecnología. Este excelente producto, le garantiza muchos años de buen funcionamiento,
MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO
MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO MODELO: HPL-W400B 350-400W 220-240V~50Hz IP24 USO EN BAÑO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse
Z6 Resumen de lo más importante
Z6 Resumen de lo más importante J Esta guía rápida no sustituye al «Modo de empleo Z6». Lea y respete en todo caso primero las indicaciones de seguridad y advertencias preventivas con el fin de evitar
MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G
MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G Español Manual de Uso Instrucciones importantes de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR
HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No. HO 4801 ICRL 230V AC 50Hz 2.000W Lea atentamente este manual de instrucciones y conservelo para futuras consultas
Guía rápida CVA 406x. es-mx. La Guía rápida no reemplaza
Guía rápida CVA 406x La Guía rápida no reemplaza es-mx el Manual de operación. Lea todas las instrucciones, especialmente las "Instrucciones Importantes de Seguridad," antes de usar el sistema de cafetera.
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumen de lo más importante
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumen de lo más importante El «Modo de empleo IMPRESSA Z9 One Touch TFT» ha sido distinguido junto con esta guía rápida «IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumen de lo más importante»
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones LICUADORA DE MANO LM8503E - LM8523E - LM8623E 220-240V ~ 50 Hz 400 W Descripción de partes A B C D G J L F E H K I A. Control de Velocidad (modelo LM8623E) B. Switch I C. Switch