MELODY 3 MANUAL DE USUARIO
|
|
- Juana Navarro Salas
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 MELODY 3 MANUAL DE USUARIO
2 ÍNDICE DE CONTENIDOS DESCRIPCIÓN GENERAL GAMA DE PRODUCTO PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO / MODO ECONÓMICO LIMPIEZA SI NO SALE LÍQUIDO DESCALCIFICACIÓN AL MENOS CADA 3 Ó 4 MESES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS INDICACIONES DE SEGURIDAD
3 DESCRIPCIÓN GENERAL OFF 8 9 ON C 0-0 Depósito de agua 4 Parada 7 Soporte de la cápsula 0 Bandeja de escurrido Palanca de selección 5 Caliente 8 Botón de encendido Depósito de cápsulas 3 Frío 6 Manija de bloqueo 9 Rejilla de escurrido UK, CH, DE, AT, FR, ES, PT, IT, NL, LU, BE, GR AR, PY, UY 30 V / 50 Hz / 500 W 0 V, 50/60 Hz, màx. 340 W max. 5 bar.3 l ~3 kg 5-45 C 4-3 F C A B A = 0.0 cm B = 30.5 cm C = 3.5 cm 3
4 GAMA DE PRODUCTO Bebida caliente Espresso Ristretto 40 ml 70 ml Espresso Espresso Intenso 60 ml 50 ml Latte Macchiato 0 ml ESPRESSO Espresso Ristretto 40 ml Espresso Intenso 40 ml Espresso Espresso Intenso 60 ml Espresso Ristretto 40 ml Espresso Espresso Intenso 60 ml LUNGO 00 ml 40 ml Cappuccino 40 ml Espresso Intenso 40 ml Lungo 0 ml CAPPUCCINO Lungo 0 ml 00 ml 40 ml Cappuccino 40 ml CHOCOCINO 00 ml 0 ml Chococino 0 ml 4 Lungo 0 ml
5 GAMA DE PRODUCTO LATTE MACCHIATO 70 ml 50 ml Latte Macchiato 0 ml Bebida fría CAPPUCCINO ICE 35 ml 05 ml Cappuccino Ice 40 ml 5
6 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 3 Enjuagar primero el depósito de agua. Llenar el depósito de agua con agua potable fresca. Colocar la tapa e insertar el depósito de agua en la máquina. 4 Abrir la manija de bloqueo e insertar el soporte de la cápsula vacío. Cerrar la manija de bloqueo. Colocar el depósito de cápsulas debajo de la salida. 5 Comprobar que la palanca de selección está en la posición "". Luego enchufar el enchufe de alimentación en una toma de corriente. 6 ON 30 seg ~60 sec Encender la máquina. El botón de encendido comienza a parpadear en rojo mientras la máquina se calienta durante aprox. 30 segundos. Después el botón de encendido se ilumina permanentemente en verde y la máquina está lista para funcionar. 7 Poner la palanca de selección en la posición "COLD" (frío). La máquina comienza el enjuague. 8 Después de aprox. 60 segundos, poner la palanca de selección en la posición "". La máquina para el enjuague y el botón de encendido parpadea en rojo durante unos 5 segundos. 9 ~60 sec Poner la palanca de selección en la posición "HOT" (caliente). La máquina comienza el enjuague. Después de aprox. 60 segundos, poner la palanca de selección en la posición "". Vaciar el depósito de cápsulas y rellenar el depósito de agua con agua potable fresca. 6 Retirar la lámina protectora de la rejilla de escurrido. Colocar la rejilla de escurrido sobre la bandeja de escurrido. Luego insertar la bandeja de escurrido en la posición deseada de la máquina.
7 PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 3 ON 30 seg Encender la máquina. El botón de encendido comienza a parpadear en rojo mientras la máquina se calienta durante aprox. 30 segundos. Después el botón de encendido se ilumina permanentemente en verde y la máquina está lista para funcionar. 4 Ajustar la posición de la bandeja de escurrido según la bebida elegida (véanse las páginas 4-5). Colocar la taza sobre la bandeja de escurrido. 5 Abrir la manija de bloqueo y tirar hacia fuera del soporte de la cápsula. Insertar la cápsula en el soporte de la cápsula e insertarlo de nuevo en la máquina. Cerrar la manija de bloqueo. 6 5 seg Poner la palanca de selección en la posición "HOT" (caliente). Se inicia la preparación de bebida. Después de alcanzar el nivel deseado, poner la palanca de selección en la posición "". La máquina detiene la preparación. Después de fi nalizada la preparación, el botón de encendido parpadea en rojo durante unos 5 segundos. No abrir la manija de bloqueo durante este intervalo Tomar la taza de la bandeja de escurrido. Abrir la manija de bloqueo. Tirar del soporte de la cápsula y retirar la cápsula usada. Poner la cápsula usada en el depósito de cápsulas. Enjuagar con agua y secar el soporte de la cápsula por ambos lados. Insertar el soporte de la cápsula en la máquina. Disfrute de su bebida! 7
8 RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO 5 seg No llenar nunca el depósito de agua con agua caliente! No abrir nunca la manija de bloqueo durante la preparación de bebida! Después de fi nalizada la preparación, el botón de encendido parpadea en rojo durante unos 5 segundos. No abrir la manija de bloqueo durante este intervalo. No empujar nunca la palanca de selección mientras la manija de bloqueo está abierta. No tocar la cápsula usada después de la preparación de bebida! Superfi cie caliente, riesgo de quemaduras! MODO ECONÓMICO ON OFF 5 min Después de 5 minutos sin usar, la máquina se apaga automáticamente (Modo Económico). 8
9 L I MPIEZA Enjuagar la bandeja de escurrido con agua y limpiarla con un cepillo. 4 3 Enjuagar con agua y secar el soporte de la cápsula por ambos lados. También puede ponerla en el lavavajillas. 5 Enjuagar y limpiar el depósito de agua. Después, rellenarlo con agua potable fresca e insertarlo en la máquina. El depósito de agua no es apto para lavavajillas seg ~0 sec Abrir la manija de bloqueo e insertar el soporte de la cápsula vacío. Cerrar la manija de bloqueo y colocar el depósito de cápsulas. 7 Encender la máquina. El botón de encendido comienza a parpadear en rojo mientras la máquina se calienta durante aprox. 30 segundos. Después el botón de encendido se ilumina permanentemente en verde y la máquina está lista para funcionar. 8 Después de aprox. 0 segundos, poner la palanca de selección en la posición "". Vaciar y limpiar el depósito de cápsulas. Colocar la rejilla de escurrido sobre la bandeja de escurrido. Luego insertar la bandeja de escurrido en la posición deseada de la máquina. Limpiar la máquina con un paño húmedo y suave. Secarla después con un paño seco y suave. 9 Poner la palanca de selección en la posición "HOT" (caliente). La máquina comienza el enjuague.
10 SI NO SALE LÍQUIDO... 3 No sale líquido y la máquina hace un ruido fuerte. Girar la palanca de selección a la posición neutra. Comprobar si hay agua en el depósito de agua: si no es así, rellenar y mover la palanca de nuevo a la posición frío/caliente para continuar la preparación; en caso positivo, proceder del siguiente modo: Comprobar si la manija de bloqueo puede levantarse fácilmente: NO - véase la sección A (abajo) / SÍ véase la sección B (siguiente página) A 3 La cápsula puede estar bloqueada y baja presión. 4 No utilizar la fuerza para levantar la manija de bloqueo. 5 0 min Esperar 0 minutos hasta que la presión se reduzca. Luego levantar la manija de bloqueo y retirar el soporte de la cápsula. Tirar la cápsula. 0
11 SI NO SALE LÍQUIDO... B 3 El inyector puede estar bloqueado. Levantar la manija de bloqueo y retirar el soporte de la cápsula Tirar la cápsula. Retirar el depósito de agua y extraer la aguja de limpieza. Cerrar la manija de bloqueo. Desenchufar la máquina. Inclinar la máquina para acceder mejor al inyector. Desbloquear el inyector con la agua de limpieza.
12 DESCALCIFICACIÓN AL MENOS CADA 3 Ó 4 MESES 3 OFF 4 5 * Si la dispensación es más lenta de lo habitual, la bebida está más fría de lo habitual o el botón de encendido parpadea en rojo y verde, será necesario descalcifi car. 4 5 Llamar a la línea de atención NES- CAFÉ DOLCE GUSTO o visitar el sitio web NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Para consultar los números de la línea de atención, véase el folleto de Precauciones de seguridad. 6 Apagar la máquina. L 5 seg Mezclar litro de agua potable fresca con un sobre de descalcifi cador en un recipiente de medición. Verter la solución de descalcifi - cación en el depósito de agua e insertar el depósito de agua en la máquina. 7 Abrir la manija de bloqueo e insertar el soporte de la cápsula vacío. Cerrar la manija de bloqueo y colocar el depósito de cápsulas. 8 Pulsar y mantener pulsado el botón de encendido durante al menos 5 segundos. El botón de encendido comienza a parpadear en verde y la máquina entra en el modo de descalcifi cación. 9 ~45 sec ~45 sec Poner la palanca de selección en la posición "HOT" (caliente). La máquina comienza a enjuagar, el botón de encendido parpadea en verde. Después de aprox. 45 segundos, poner la palanca de selección en la posición "". Poner la palanca de selección en la posición "COLD" (frío). La máquina comienza a enjuagar, el botón de encendido parpadea en verde.
13 DE S C A LC IF ICACIÓN AL M ENOS CA DA 3 Ó 4 MES ES 0 ~45 sec Después de aprox. 45 segundos, poner la palanca de selección en la posición "". Vaciar el depósito de cápsulas. Enjuagar y limpiar el depósito de agua. Después, rellenarlo con agua potable fresca e insertarlo en la máquina. Poner la palanca de selección en la posición "HOT" (caliente). La máquina comienza a enjuagar, el botón de encendido parpadea en verde ~45 sec Después de aprox. 45 segundos, poner la palanca de selección en la posición "". Poner la palanca de selección en la posición "COLD" (frío). La máquina comienza a enjuagar, el botón de encendido parpadea en verde. C O N S E J O S I MP O RTANT ES Seguir las instrucciones del manu- Evitar el contacto del líquido de al de usuario del kit de descalcidescalcificación con cualquier ficación. parte de la máquina. Después de aprox. 45 segundos, poner la palanca de selección en la posición "". Rellenar el depósito de agua con agua potable fresca e insertarlo en la máquina. Limpiar la máquina con un paño húmedo y suave. Secarla después con un paño seco y suave. Apagar la máquina. No usar vinagre para la descalcificación. 3 No pulsar el botón de encendido durante el ciclo de descalcificación.
14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4 5 * La máquina no puede encenderse. Comprobar si el enchufe de alimentación está correctamente conectado a la toma de corriente. En caso afi rmativo, comprobar su suministro eléctrico. Si la máquina sigue sin poder encenderse, llamar a la línea de atención de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Para consultar los números de la línea de atención, véase el folleto de Precauciones de seguridad. La bebida salpica en la salida de café. Parar la preparación, extraer el soporte de la cápsula y comprobar la cápsula. Solo debe haber un agujero en la cápsula. Tirar la cápsula si presenta más de una punción. Insertar una nueva cápsula en el soporte de la cápsula e insertarlo de nuevo en la máquina. 4 5 * Si la bebida solo sale a gotas o si está más fría de lo habitual, la máquina debe descalcificarse. Llamar a la línea de atención NESCAFÉ DOLCE GUSTO o visitar el sitio web NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Para consultar los números de la línea de atención, véase el folleto de Precauciones de seguridad. 4
15 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS OFF 0 min ON El botón de encendido permanece en rojo. Apagar la máquina. Comprobar si la cápsula está bloqueada (véase la página 0). Desenchufar el enchufe de alimentación y esperar 0 minutos. Transcurrido este tiempo, enchufar el enchufe en la toma de corriente y encender la máquina. Si el botón de encendido sigue parpadeando en rojo, llamar a la línea de atención de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Para consultar los números de la línea de atención, véase el folleto de Precauciones de seguridad. 5
16 INDICACIONES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben respetarse las indicaciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:. Lea todas las instrucciones y siga las indicaciones de seguridad.. Conecte el aparato solo a una toma de red con conexión a tierra. La tensión eléctrica debe ser la misma que la detallada en la placa de tipo. La utilización de una conexión incorrecta anularía la garantía y podría ser peligroso. 3. Este aparato está concebido para ser utilizado únicamente en el ámbito doméstico. No está concebido para ser utilizado en los siguientes ámbitos y por tanto la garantía no tendrá aplicación: - áreas de cocina para el personal en tiendas, ofi cinas y otros entornos de trabajo; - casas rurales; - por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - entornos de tipo "alojamiento y desayuno"; 4. El fabricante no aceptará la responsabilidad derivada de cualquier uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones y, por consiguiente, la garantía no tendrá aplicación. Utilice exclusivamente cápsulas NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Cada cápsula está diseñada para preparar una taza perfecta y no puede ser reutilizada. No retire las cápsulas calientes con la mano. Utilice las manijas o tiradores. 5. Utilice siempre el aparato sobre una superfi cie plana, estable, resistente al calor y lejos de fuentes de calor o salpicaduras de agua. 6. Para proteger contra el fuego, las descargas eléctricas y las lesiones físicas, no sumerja el cable eléctrico, los enchufes o el aparato dentro de agua u otro líquido. No toque nunca el cable eléctrico con las manos mojadas. No llene en exceso el depósito de agua. 7. En caso de emergencia: retire inmediatamente el enchufe de la toma de red. 8. Es necesario estrechar la vigilancia cuando se utilice el aparato cerca de niños. Mantenga el aparato /, el cable eléctrico / y el soporte de cápsulas fuera del alcance de los niños. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. No deje nunca el aparato sin supervisión mientras se prepara una bebida. 9. Este aparato no está diseñada para su uso por parte de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o insufi ciente experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción iniciales en relación al uso del aparato por parte de un responsable al objeto de velar por su seguridad. Aquellas personas que posean una comprensión limitada o no tengan conocimiento sobre el funcionamiento y el uso de este aparato, deberán leer primero y entender totalmente el contenido este manual de usuario y, cuando sea necesario, deberán solicitar orientación adicional sobre su funcionamiento y uso a la persona responsable de su seguridad. 0. No use el aparato sin bandeja de escurrido ni rejilla de escurrido, excepto cuando se utilice una taza muy alta. No utilice la máquina para la preparación de agua caliente.. Por razones de salubridad, llene siempre el depósito de agua con agua potable fresca.. Tras el uso del aparato, extraiga siempre la cápsula y limpie el soporte de la cápsula. Vacíe y limpie la bandeja de escurrido y el depósito de cápsulas diariamente. Para usuarios alérgicos a los productos lácteos: enjuague el cabezal conforme al procedimiento de limpieza. 3. Desconecte de la toma de red cuando no se utilice. 4. Desconecte de la toma de red antes de la limpieza. Deje que el aparato se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar el aparato. No limpie nunca en mojado ni sumerja el aparato en ningún líquido. No limpie nunca el aparato bajo el chorro del agua. No utilice nunca detergentes para limpiar el aparato. Limpie el aparato solo con esponjas/cepillos suaves. El depósito de agua debe limpiarse con un cepillo de biberón. 5. Si se ausenta durante largos períodos de tiempo, en vacaciones, etc., debe vaciar, limpiar y desenchufar el aparato. Enjuáguelo antes de volver a utilizarlo. Realice el ciclo de enjuague antes de volver a utilizar el aparato. 6. No apague el aparato durante el proceso de descalcifi cación. Enjuague el depósito de agua y limpie el aparato para evitar cualquier residuo del agente de descalcifi cación. 7. Toda operación, limpieza y mantenimiento diferentes al uso normal deben ser realizados por los centro de servicio postventa aprobados por la línea de atención de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. No desmonte el aparato ni ponga nada dentro de sus aberturas. 8. En caso de uso intensivo sin permitir sufi ciente tiempo de enfriamiento, el aparato dejará de funcionar temporalmente y el indicador luminoso parpadeará en rojo. De este modo se protege el aparato frente al sobrecalentamiento. Apague el aparato durante 0 minutos y deje que se enfríe. 9. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualifi cado a fi n de evitar un peligro. No utilice ningún aparato que funcione mal o que presente cualquier tipo de daño. Desenchufe el cable inmediatamente. Devuelva el aparato dañado al centro de servicio autorizado más cercano aprobado por la línea de atención de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. 0. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ser causa de fuego, cortocircuitos o lesiones físicas.. No deje que el cable eléctrico sobresalga por el borde de la mesa o mostrador, ni toque superfi - cies calientes o bordes afi lados. No deje que el cable cuelgue (riesgo de tropezar). No toque nunca el cable eléctrico con las manos mojadas. 6. No coloque el aparato cerca de quemadores de gas o eléctricos ni en un horno caliente. 3. Para desconectarlo, gire el botón de encendido a OFF y luego retire el enchufe de la toma de corriente. No lo desenchufe tirando del cable. 4. Cierre siempre el cabezal de extracción con el soporte de la cápsula. No extraiga el soporte de la cápsula antes de que el indicador pare de parpadear. El aparato no funcionará si el soporte de la cápsula no está insertado. 5. Si la palanca se abre durante los ciclos de preparación pueden producirse escaldaduras. No levante la palanca antes de que las luces de la máquina dejen de parpadear. 6. No ponga los dedos debajo de la salida durante la preparación de bebidas. 7. No toque la aguja del cabezal de extracción. 8. No transporte nunca el aparato sujetándolo por el cabezal de extracción. 9. El soporte de la cápsula está equipado con imanes permanentes. Evite la colocación del soporte de la cápsula cerca de aparatos y objetos que puedan dañarse por efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas de crédito, unidades USB y otros dispositivos de datos, cintas de vídeo, monitores de televisión y ordenador con tubos de imagen, relojes mecánicos, audífonos y altavoces. Para pacientes con marcapasos o desfi briladores: no coloque el soporte de la cápsula directamente sobre el marcapasos o desfi brilador. 30. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos resultantes de un posible enredo o tropiezo debido a un cable largo. Pueden utilizarse cables de extensión largos si se presta el debido cuidado en su uso. 3. Si la toma de corriente no coincide con el enchufe del aparato, encargue la sustitución del enchufe por un tipo adecuado a los centros de servicio postventa aprobados por la línea de atención de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. 3. El embalaje está compuesto de materiales reciclables. Póngase en contacto con su consejo o autoridad local para obtener más información acerca de los programas de reciclaje. Su electrodoméstico contiene valiosos materiales recuperables y/o reciclables. 33. Para obtener orientación adicional sobre cómo utilizar el aparato, consulte el manual de usuario en o llame al número de la línea de atención de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. SOLO MERCADOS EUROPEOS: Este aparato está etiquetado conforme a la Directiva Europea 00/96 EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva determina el marco para la devolución y el reciclaje de aparatos usados tal como es de aplicación en toda la UE. Debe tenerse en cuenta que el aparato sigue consumiendo electricidad cuando está en modo eco (0,4 W/hora).
17 LÍNEAS DE ATENCIÓN AL AR AT BE BG BR BS CA CH CL CZ DE DK EE ES FI FIL FR GR HK HR HU IE IT JP KO KS KZ LU LT LV ME MEX (máquinas) (cápsulas) (Lada sin costo) MK MT MY NL NO PE PL PT RO RU SE SG SK SL SR UK UKR US
MINI ME MANUAL DE USUARIO
MINI ME MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD...................... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL.............................5 GAMA DE PRODUCTO............................
JOVIA MANUAL DE USUARIO
JOVIA MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 PRIMER USO... 8 PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA... 9 RECOMENDACIONES
OBLO MANUAL DE USUARIO
OBLO MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 ANTES DE USAR....................................8 PREPARANDO
GENIO MANUAL DE USUARIO. www.dolce-gusto.com
GENIO MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... -4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO.... 8 PREPARACIÓN DE
STELIA INSTRUCTIVO. Leer el manual antes del primer uso.
STELIA INSTRUCTIVO Leer el manual antes del primer uso. www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...3. DESCRIPCIÓN GENERAL...5 3. EJEMPLOS DE BEBIDAS...6 4. RECOMENDACIONES PARA
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144
Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,
C100 Manual de Instrucciones
C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,
GlassBoil HE0815 Hervidor
GlassBoil HE0815 Hervidor Componentes 8 Boquilla de hervidor con filtro para sarro. Tapa. Botón de apertura. Interruptor de encendido. Luz piloto. Recipiente. Base. Tapa con recipiente para infusiones.
B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.
QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Breeze TD Ventilador
Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADORA MODELOS: SL-TD8211 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 PRECAUCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes
MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S
MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FW1S www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be TARJETA DE GARANTÍA FW1S Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de Café Mod. CAF-20 PH
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de Café Mod. CAF-20 PH Enhorabuena por la compra de esta máquina de café. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el producto por primera vez. Guarde
HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO
HORNO Mod. HR-285N 230V, 50Hz., 1600W MANUAL DE USUARIO www.grunkel.com ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para usar su Horno, siempre se deben tomar
PLANCHA A VAPOR BA-390
PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES MODELO: MX-PE2774 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN Este aparato funciona con una tensión de 230 v, para evitar una posible descarga
Ventilador Eléctrico de Piso
Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO
MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del
Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie
ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección
Manual de instrucciones Hervidor de agua. Hervidor de agua
Manual de instrucciones Hervidor de agua Hervidor de agua Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Desembalaje Para desembalar el dispositivo, proceda como sigue: Extraiga del embalaje el dispositivo. Retire todos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones
Horno Eléctrico PE-HG1323
Horno Eléctrico PE-HG1323 LA IMAGEN ES SOLO A MODO ILUSTRATIVO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
Cafetera Expreso EXPRESCAF
Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:
CENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC
CENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO CENTRO DE PLANCHADO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado
istrucciones para el uso Rizador de pelo página Type I6802
istrucciones para el uso Rizador de pelo Rizador de pelo ES página 1 Type I6802 [Z] GUÍA ILUSTRATIVA DATOS TÉCNICOS Manual de instrucciones para el uso del RIZADOR DE PELO Estimado cliente: IMETEC le agradece
SUPER STEAM. Servicio de asistencia técnica: Presat,S.A. Atención telefónica en 902 104 517 o en su pagina web www.presat.net
SUPER STEAM Servicio de asistencia técnica: Presat,S.A. Atención telefónica en 902 104 517 o en su pagina web www.presat.net Utilice la plancha únicamente tal y como especifica este manual. No utilice
MATA INSECTOS H-99 1
MATA INSECTOS H-99 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
CALEFACTOR CONVECTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES
RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS
VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,
MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF
MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo
MANUAL DE USUARIO DR001
MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149
Manual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora Jumps Art.1568 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES A. BASE DEL TUBO B. PATA DERECHA E IZQUIERDA D. MÓDULO DE VIBRACIÓN C. ASIENTO
VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general
MANUAL DE AUTOCLAVE 1
MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior
E Termómetro 480 de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior 292.480 Descripción en la parte posterior del embalaje Rango de medición de infrarrojos (IR): de -27 hasta
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cafetera Espresso K-EX35 MANU AL DE USUAR IO -1- Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva CAFETERA
Ventilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
Manual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530
Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener
ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N
ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N Muchas gracias por adquirir este producto. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la unidad. CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...
NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
Instrucciones de uso. Secador de cabello
Instrucciones de uso Secador de cabello E 8 1 7 6 2 3 4 5 2 E Secador de cabello Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Deshumidificador Portátil
YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Licuadora K-BL500G MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva LICUADORA antes
Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005
Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable
Conversor digital para discos de vinilo TX-43
Technaxx Conversor digital para discos de vinilo TX-43 Usted puede digitalizar directamente los viejos discos de vinilo a USB Manual de usuario Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/
SEGURIDAD
05_MC_4840_es.qxd:MT6830 25.10.2010 14:21 Uhr Seite 45 SEGURIDAD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Tenga en cuenta las siguientes
SF-80 máquina de niebla. manual de instrucciones
SF-80 máquina de niebla manual de instrucciones Musikhaus Thomann Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 29.05.2015,
Fig.A. 4 4a. Fig.C. Fig.B
Fig.A 11 12 3 2 1 5 16 9 10 6 8 7 14 13 4 4a 15 Fig.B Fig.C AROMA CATERING Antes de utilizar el aparato, leer atentamente estas instrucciones de uso. LEYENDA 1) Interruptor general 2) Interruptor primer
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
VENTILADOR DE MESA DE 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro
MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA
MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA Modelos: FQC153MBHWM / FQC153MBHSM FQL153MBHWM / FQL153MBHSM B00(4,5)FM_MEXICO_100224P ATENCIÓN "Si su cordón de alimentación se daña,
batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.
Parlante Bluetooth K-BTS40 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo PARLANTE BLUETOOTH antes
LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)
LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) MANUAL DE USUARIO PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Para prevenir severos daños en el limpiafondos Nunca ponga en funcionamiento el quipo cuando esté fuera del
MANUAL DE USUARIO PACK DESAYUNO. Modelo: BPD037 VISITANOS EN WWW.BLANIK.CL WWW.BLANIK.COM.PE O CONTACTANOS EN VENTAS@BLANIK.CL
MANUAL DE USUARIO PACK DESAYUNO Modelo: BPD037 MANUAL DE USO TOSTADOR DE PAN Precauciones Importantes Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo:
Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN
MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación
El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual
El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte
Manual de instrucciones
Servidor de bufé y bandeja calentadora Manual de instrucciones www.aromaco.com AWT-1202 Felicitaciones en su compra de la de Aroma. Muy pronto usted gozará de la facilidad y conveniencia de las comidas
MICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO 2 EN 1
NEO BEAUTY BCN, S.L.U Oficina: AVDA. CARRILET, 243, PLANTA 1, PUERTA 3B, L'HOSPITALET DE LLOBREGAT (08907 BARCELONA) www.neobeautybcn.com info@neobeautybcn.com +34 629 523 166 MICRODERMOABRASIÓN INSTRUMENTO
LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.
MANUAL DE USO HIDROLIMP SRL Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina. (011) 4636-0078 / 4671-9018 Fábrica: Paez 1450 Ramos Mejía Buenos Aires Argentina. (011) 4484-9967
Instrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Sight Fighter Digital
Sight Fighter Digital Guía del usuario Versión 1.0 Copyright Está prohibida la reproducción o transferencia de parte alguna de este manual en cualquier forma, ya sea electrónica o mecánica, como fotocopia
K2835.
K2835 Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. Funciona con 3 pilas "C", incluidas. Requiere montaje por parte de un adulto.
2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.
Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.
Instrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
MOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA. Manual de instrucciones REF. ROT CX235-3 Series. Leer este manual con atención y guardarlo como referencia
MOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA Manual de instrucciones 0197 REF. ROT000710 Leer este manual con atención y guardarlo como referencia CX235-3 Series 1. Introducción Le agradecemos la compra de esta unidad. Con
MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC
MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC Descripción del Joystick: El Wireless Pro, diseñado para usar con PS3 y PC, te da control inalámbrico para mayor libertad en el juego! Este pack
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
LED Neon Flex. Manual de instalación y uso
LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.
Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones
Cortador de Pelo AC SY-HC20 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC20. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente
Manual de instrucciones. www.aromaco.com. Model # ACU-140S
Cafetera de acero inoxidable Manual de instrucciones www.aromaco.com Model # ACU-140S Felicitaciones por su compra de su cafetera de acero inoxidable. Esta cafetera de acero inoxidable es ideal para diversas
MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX
MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE COCINA ELÉCTRICA Modelo: MX-GR2169 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 230 V, PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA
humidificador de diseño y difusor de aromas
HU4201 humidificador de diseño y difusor de aromas manual de usuario 07/2011 Ed.1 w índice 1. Introducción 3 1.1. Características... 3 2. Precauciones 4 3. Limpieza y mantenimiento 5 4. Reciclaje ambiental
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento
L1666.
L1666 Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. Incluye tres pilas C. La sustitución de las pilas debe ser realizada
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones TOSTADOR Modelo: MX-TC2213 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el
Termómetro 361 con sonda térmica
E Termómetro 361 con sonda térmica A291.040 Datos técnicos: Ajuste exacto del margen de medición de la temperatura: Medidas: Profundidad de picado del sensor: Longitud del cable de la sonda: 0 C ~ 200
IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Felicidades! Acaba de adquirir una magnífica máquina cortapelo Pet Medium Clipper. Una mano de obra cuidada y un diseño de calidad han sido el sello de este producto. IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA Modelo: SL-SM6178 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 1 IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
ATENCIÓN Lea atentamente las instrucciones antes de usar la BARBACOA ELÉCTRICA y guárdelas junto con el justificante de compra y, a ser posible, con el embalaje. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea las
Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos
Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria
INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO
INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,
Register your product and get support at HP8602. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8602 ES Manual del usuario HP8602 a b c d e f g h i 10 sec. Español 1 Enhorabuena Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida
MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA D.S.E.S. (Dispositivo de Seguridad Electrónica Suplementario)
MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA D.S.E.S. (Dispositivo de Seguridad Electrónica Suplementario) Antes de utilizar el sistema DSES, es indispensable leer atentamente el manual de utilización de la podadora
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE Toda la información de esta publicación está basada en la última información del producto disponible en el momento de la impresión. World
MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211
MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211 Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo