PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO RESPIRADORES MEDICOS
|
|
- Jorge Barbero Alcaraz
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO RESPIRADORES MEDICOS 1- Introducción Descripción del equipo Los respiradores, también llamados ventiladores, son normalmente utilizados en las Unidades de Cuidados Críticos (ej: UCIs, Coronarias, Urgencias) En los respiradores, la inspección y el mantenimiento preventivo deberían ser desarrollados de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, las cuales pueden ser especificadas en función de las horas de uso Aunque de cualquier forma, estos equipos deberían ser sometidos a una inspección completa al menos cada seis meses y, una inspección de preutilización debería ser desarrollada antes de cada utilización con un paciente Los respiradores o ventiladores mecánicos son usados para compensar las deficiencias en la respiración normal Un respirador puede ayudar a proporcionar respiraciones espontáneas o puede regular completamente una forma de respiración prescrita para aquellos pacientes que no pueden respirar por ellos mismos Los respiradores modernos usan el suministro de presión positiva a los pulmones para llevar a cabo estas funciones Los respiradores son clasificados de acuerdo al método en el cual la ventilación es desarrollada La mayoría de los respiradores de adultos son de ciclo respiratorio controlado por volumen, en que ellos están capacitados para liberar un volumen predefinido de gas al paciente La mayoría de los ventiladores infantiles son de ciclo respiratorio controlado por tiempo, ellos están capacitados para suministrar gas para un tiempo de inspiración predefinido Un respirador de ciclo respiratorio controlado por volumen y tiempo también tiene un control del límite de presión para prevenir que se alcancen presiones dañinas para los pulmones del paciente Los respiradores proporcionan control directo sobre las variables de ventilación del paciente y, también sobre otras variables (ej: la concentración de oxígeno inspirado) y sobre los límites de exactitud del valor de las variables para control de seguridad Todos estos controles permiten al personal clínico proporcionar mejor seguimiento del paciente, aun para los pacientes con serias dificultades de respiración Un respirador mecánico está compuesto de cuatro subsistemas básicos: el ventilador y sus controles; monitores y alarmas; suministro de gas; y circuito de paciente (el cual incluye el circuito de respiración y puede incluir un humidificador y un nebulizador) Donde cada uno de los subsistemas requiere su propia inspección y procedimiento de mantenimiento preventivo Muchos respiradores controlados por microprocesador tienen programas de autochequeo Cuando el hardware del ventilador es revisado por su propio software (ej: válvulas, transductores), las inspecciones manuales pueden ser eliminadas Este procedimiento no es válido para ser aplicado en aquellos respiradores que, funcionan con presión negativa, son portátiles o de transporte, ni para los respiradores de las unidades de anestesia Aparatos de Test y Fuentes- - Un pulmón de simulación con complianza ajustable o un equipo de revisión de respiradores - Galga de presión o manómetro, con una resolución de 2 cm de H 2 O desde 20 a +120 cm de H 2 O - Varios adaptadores para conectar los equipos de revisión al respirador
2 - Equipo de revisión de Seguridad Eléctrica - Medidor de Resistencia a Tierra - Otros equipos que sean requeridos según especificaciones del fabricante 2- Seguridades y Precauciones Especiales Los procedimientos recomendados por el fabricante para inspección y mantenimiento preventivo de los respiradores mecánicos, varían en los métodos y en las frecuencias requeridas Además, los modos de ventilación, controles, y algoritmos para las variables calculadas, varían extensamente de acuerdo con los fabricantes y los modelos de los equipos Este procedimiento proporciona un formato básico de trabajo para completar la inspección y el mantenimiento preventivo, debiéndose desarrollar los procedimientos recomendados por el fabricante Tomar como referencia las hojas del Manual del Fabricante que explican su procedimiento de IMP y añadirlas a nuestro Documento de Protocolos de IMP (incluiremos en nuestra hoja de protocolos, espacios en blanco para insertar las referencias de esas páginas que consideremos importantes) Las tareas de IMP deben ser coordinadas, por cada modelo específico de respirador (para que previamente se proceda a la compra de todos aquellos materiales de repuesto que se vayan a necesitar), por la programación de las fechas a ejecutar el Programa de IMP (se hará acordándolo con cada uno de los servicios para que tengan constancia de ello y puedan calcular sus disponibilidades) y, por las necesidades del hospital (los responsables del hospital son los que deben planificar las directrices del PIMP) Antes de comenzar la inspección de un equipo, leer cuidadosamente éste procedimiento de trabajo, las instrucciones del fabricante y el manual de uso Estar seguro que se entiende como funciona el equipo y el significado de cada mando de control, indicador, y la identificación de cada alarma También determinar si hay alguna inspección o proceso de mantenimiento preventivo sugerido por el fabricante Si se detecta fallo en un equipo, éste deberá se reparado o reemplazado antes de hacer la revisión del mantenimiento preventivo 3- Test de Inspección y Funcionalidad 31 Chasis- Examinar el exterior del equipo, la limpieza y las condiciones físicas generales Estar seguro que la carcasa esté intacta, que todos los accesorios estén presentes y firmes, y que no haya señales de líquidos derramados u otros abusos serios 32 Montajes y Apoyos - Si el equipo está montado sobre un carro de transporte, una superficie (ej: mesa, mueble, encimera, etc), o reposa sobre una estantería, revisar la integridad de la misma Si está clampado o atornillado, examinar que todos sus componentes estén seguros 33 Frenos- Si el equipo se mueve en un carro para ser transportado, mirar la acumulación de hilos o suciedades en las ruedas y, asegurarse de que giran con suavidad Revisar el funcionamiento de los frenos 34 Enchufe de Red y Base de Enchufe- Examinar si está dañado el enchufe de red Mover las clavijas para determinar si son seguras Examinar el enchufe y su base para determinar que no falta ningún tornillo, que no está el plástico roto y que no hay indicios de peligro
3 35 Cable de Red- Inspeccionar el cordón por si existe la posibilidad de daños Si el cordón está dañado reemplazarlo por uno nuevo Si el daño está cerca del principio o del final cortar el cable por la parte defectuosa, sanearlo y montarlo estando seguro que se conecta con la polaridad correcta 36 Amarres contra tirones - Si el cable de red debe estar amarrado al equipo, y éste no lo está porque lo ha soltado el usuario, sujetar el cable al equipo para que el cable de red no pueda ser fácilmente movido Examinar los amarres contra tirones a ambos lados de los extremos del cable de red Estar seguro que ellos agarran al cordón con seguridad 37 Interruptores y Fusibles - Si el equipo tiene un interruptor de corriente, revisarlo y ver que se mueve con facilidad Si el equipo está protegido por un fusible externo, revisar su valor y modelo de acuerdo con la placa de características colocada sobre el chasis, y asegurarse que existe uno de repuesto 38 Tubos y Mangueras - Revisar las condiciones de todos los tubos y mangueras y sus conexiones Asegurarse que no están rajados, obstruidos, ni sucios Verificar que no hay fugas 39 Tomas de Gas y Accesorios de Amarre- Examinar todos conectores o accesorios de amarre y las tomas de gas para los gases respiratorios Los accesorios de amarre deberían estar apretados y no haber fugas entre la manguera y la toma de gas Verificar que el rótulo indicador del nombre del gas es usado donde corresponde (respirador, manguera, toma de gas de la manguera, toma de gas de la pared) Que todas las tomas de gas de manguera se conexionan bien en sus correspondientes bases de pared, y que estas también aparecen correctamente identificadas con el nombre del gas que le corresponde 310 Controles y Teclas - Antes de mover cualquier mando de control considerar la posibilidad de un uso clínico inapropiado o de un incipiente fallo del equipo Grabar la posición de estos controles para volver a colocarlos en su posición al terminar la inspección Examinar las condiciones físicas de todos los controles y teclas, que su montaje es seguro y sus movimientos correctos Revisar que los mandos de control no han resbalado sobre sus ejes En aquellos controles donde el programa debería parar en algún límite fijado, revisar que lo hacen y que lo hacen en el punto correcto Revisar las teclas de membrana de daños (ej: uñas, marcas de bolígrafo, etc) Durante el curso de esta inspección, asegurarse de mirar todas teclas y mandos de control, y que todos funcionan de acuerdo con su función Provocar alarmas para verificar que se activan al sobrepasar los límites programados 311 Sensores y Transductores - Comprobar que están todos los sensores y transductores que le corresponden al respirador (temperatura, O 2, flujo, presión, inspiración, expiración, etc) Verificar que funcionan todos ellos y que además no tienen un comportamiento intermitente (para ello mover el cable en su parte cercana al conector, y comprobar que su medida no se interrumpe) Comparar las medidas dadas por ellos con las programadas y determinar si el sensor o el transductor son operativos en primera instancia 312 Filtros - Revisar las condiciones de los filtros de los gases respiratorios Verificar que no existen indicadores de residuos corrosivos, líquidos, gases, o partículas sólidas contaminantes en la fuente de gas; avisar al personal apropiado si fueran encontrados Limpiar los filtros o reemplazarlos si fuera necesario, e indicarlo en la hoja de protocolos 313 Calentador de Aire Expirado- Muchos respiradores tienen un elemento calefactor para calentar el aire expirado por el paciente, con la misión de evitar la condensación de agua en el transductor del canal de expiración Asegurarse que dicho elemento calefactor funciona correctamente
4 314 Ventilador y Compresor- Revisar las condiciones físicas y el buen funcionamiento de estos componentes Si el equipo dispone de él, comprobar que se activa automáticamente el compresor cuando la presión del gas suministrado falla por debajo de la presión de trabajo Limpiar o reemplazar los filtros y el ventilador, así como los filtros del compresor, lubricándolo como sea requerido según las recomendaciones del fabricante; anotarlo en la hoja de protocolos 315 Baterías y su Cargador- Inspeccionar las condiciones físicas de las baterías y de los conectores de las baterías Chequear el funcionamiento del indicador de batería, así como la alarma de batería baja (si tiene esta propiedad el respirador) Si el equipo tiene la función de visualización de la carga de batería, usar esta función para ver si funciona correctamente Hacer funcionar el equipo en batería durante varios minutos y revisar que la batería permanece con buena carga Cuando se haya de cambiar una batería, chequear la capacidad de la batería para cambiarla por una igual, y anotar la fecha de cambio Revisar las condiciones del cargador de batería y confirmar que en verdad se carga la batería 316 Indicadores y Displays - Durante el curso de la inspección confirmar el funcionamiento de todas las luces, indicadores, medidores, galgas, y displays de visualización de la unidad Estar seguros que todos los segmentos de un display digital se iluminan y funcionan adecuadamente 317 Alarmas y Medidas de Seguridad- Hacer que el equipo ejecute su autochequeo y verificar que todas las alarmas visuales y audibles se activan Verificar los mensajes de alarma que aparecen en la pantalla y que se corresponden con la descripción de la alarma provocada Si el respirador tiene una función para silenciar temporalmente el tono de la alarma, verificar que se apaga su sonido y que tras un tiempo ésta vuelve a activarse automáticamente Operar con el equipo para que se active alguna señal audible o luminosa como consecuencia del reconocimiento de una alarma Confirmar si la intensidad del volumen escuchado es la apropiada y, si ésta se puede regular (si el equipo está equipado con esta función) Si el sonido ha sido silenciado o la programación de la intensidad de volumen es demasiado baja, advertir al personal del hospital que el volumen se debe mantener a un nivel apropiado Como comprobación necesaria se habrán de realizar las siguientes pruebas: - Prueba 1ª: Presión Máxima, el valor alcanzado ha de ser igual al seleccionado Colocar el Comprobador en mínima complianza Valor seleccionado Valor alcanzado real - Prueba 2ª: Sobrepresión, seleccionar el máximo valor de Pmáx Seleccionar presión en válvula de descarga < Pmáx Colapsar el pulmón Valor seleccionado Valor alcanzado real - Prueba 3ª: Desconexión de paciente Desconectar la pieza en Y del Comprobador Se debe activar la alarma de Presión Baja Se debe activar la alarma de Apnea Comprobado
5 - Prueba 4ª: Concentración de O 2, colocar límites de alarmas próximos Seleccionar una concentración alta de O2 Seleccionar una concentración baja de O2 Se activa la alarma? - Prueba 5ª: Desconexión del O 2 de la toma centralizada (toma de pared) Desconectar la toma de O2 Se debe activar la alarma de desconexión de O2 La concentración de NO2 debe bajar a cero Comprobado - Prueba 6ª: Fallo del fluido eléctrico Desconectar la toma de red de la pared (no el interruptor) Se activa la alarma? 318 Etiquetado- Inspeccionar que estén todas las placas de características, etiquetas de advertencia, caracteres de conversión, tarjetas de instrucciones Que todas ellas estén presentes y legibles 319 Accesorios - Confirmar la presencia y las condiciones de los accesorios del respirador, como es por ejemplo, el brazo soporte de la tubuladura de paciente, el humidificador y el nebulizador (si lo tienen) 4- Test Cuantitativo 41 Test de Seguridad Eléctrica- Se procede de acuerdo con el procedimiento especial descrito para este efecto (en el requisito de cumplir la norma UNE 60601) 42 Modos de Funcionamiento y de Programación- Los siguientes modos de ventilación son encontrados en la mayoría de los respiradores: Volumen Controlado, Volumen Controlado con Asistolia, Ventilación Mandatoria Intermitente (IMV), Ventilación Mandatoria Intermitente Sincronizada (SIMV), Presión de Soporte, Presión en Vías Respiratorias Continua y Positiva (CPAP), Presión Positiva de Exhalación Final (PEEP) La función de ventilación debería ser controlada en cada uno de estos modos, verificando su funcionamiento Se habrá de verificar la exactitud de los controles de programación del respirador: Volumen Tidal, Frecuencia Respiratoria, Tiempo de Inspiración, Tiempo de Expiración, Relación Inspiración-Expiración (I:E), Flujo, Forma de Onda, etc Estos tests de comprobación pueden ser desarrollados por el personal clínico, dentro de las tareas del Programa de Apoyo a desarrollar por el Usuario, y según las indicaciones del manual de uso Se harán conectando un pulmón de prueba a un sistema o tubuladura de paciente A nivel de comprobación por parte de los técnicos de Electromedicina, éstos deben usar un equipo simulador de paciente para comparar los valores medidos por el respirador con los valores reales medidos por el equipo comprobador Usando diferentes técnicas de ventilación, se habrá de estudiar la respuesta del respirador frente a esas situaciones El fabricante debería facilitar la tolerancia permitida (generalmente ±10%)
6 43 Valores Monitorizados y Alarmas - Los siguientes parámetros son comúnmente monitorizados y debería ser inspeccionada su exactitud (generalmente ±10% de tolerancia) de acuerdo a las especificaciones del fabricante - Frecuencia Respiratoria - Tiempo de Inspiración - Pico de Presión Inspiratoria (PIP) - Pico y Valor Medio del Flujo Inspiratorio - PEEP - Valor Medio de la Presión en Vías (MAP) - Volumen Tidal y Volumen Minuto - Fracción de Oxígeno Inspirado (FIO 2 ) - Temperatura del Aire Inspirado - Otros valores monitorizados Revisar el funcionamiento de las alarmas correspondientes a esos valores monitorizados 44 Fuentes de Gas - Son partes que necesariamente requieren ser inspeccionadas; comprobar que estén en buen estado, y que no se vea la posibilidad de un posible fallo - Mezclador de Aire-Oxígeno - Compresor - Sistemas Neumáticos (incluyendo filtros de aire) - Bombonas de Gas, Galgas de Presión, y Reguladores 45 Circuito de Paciente- Circuito de Respiración: Comprobar que los circuitos de paciente o tubuladuras son adecuados para el respirador Revisar si existen fugas en el circuito de respiración, asegurándose que sus accesorios instalados, adaptadores, y otros componentes (ej: válvulas de exhalación, válvulas de PEEP, trampas de agua, nebulizadores) están adecuadamente montados y funcionando correctamente Humidificador: Si el respirador dispone de uno, comprobar que éste funciona Mecanismo de Desahogo de Presión: Revisar el correcto funcionamiento del mecanismo de liberación de presión ocluyendo el circuito de respiración y midiendo el valor de pico de presión (ver Prueba 5ª del punto 317) Verificar que la presión es evacuada del circuito de respiración 46 Pruebas de Comportamiento (para respirador volumétrico)- La mejor forma de comprobar un respirador volumétrico es sometiéndolo a condiciones de trabajo, y verificar la respuesta de éste ante las mismas PRUEBA 1ª: Simulación de un paciente en condiciones de ventilación normales 1º Paso: En el comprobador de respiradores ajustar los siguientes parámetros C=50 R=20 I:E=2 O 2 =50% Vt=500 F=20 PEEP=0 2º Paso: En el respirador ajustar los mandos de control (Vt, F, Pmáx, O 2, I:E, PEEP, Pmedia) hasta que el comprobador me mida valores exactos de: Vt=500, F=20, O 2 =50%,I:E=2, PEEP=0 El modo de funcionamiento del respirador ha de ser a Volumen Controlado y en SIMV
7 3º Paso: Los valores medidos por el comprobador de respiradores serán valores reales que me está dando el respirador, y la diferencia entre, los que el propio respirador me está midiendo y los valores reales, es la discrepancia o la exactitud del respirador Y en función de ella se evalúa si está dentro de las tolerancias admisibles; y en consecuencia, el respirador puede o no ser utilizado Parámetros a Programar Parámetros Reales Parámetros Indicados Rango o Tolerancia (en el respirador) (en el equipo comprobador) (en el respirador) Vt F Pmáx 10% O I:E 2 10% PEEP 0 Pmedia 10% PRUEBA 2ª: Simulación de un paciente en condiciones de ventilación con un Volumen Tidal bajo 1º Paso: En el comprobador de respiradores ajustar los siguientes parámetros C=50 R=20 I:E=2 O 2 =30% Vt=100 F=20 PEEP=0 2º Paso: En el respirador ajustar los mandos de control (Vt, F, Pmáx, O 2, I:E, PEEP, Pmedia) hasta que el comprobador me mida valores exactos de: Vt=100, F=20, O 2 =30%, I:E=2, PEEP=0 El modo de funcionamiento del respirador ha de ser a Volumen Controlado y en SIMV 3º Paso: Los valores medidos por el comprobador de respiradores serán valores reales que me está dando el respirador, y la diferencia entre, los que el propio respirador me está midiendo y los valores reales, es la discrepancia o la exactitud del respirador Y en función de ella se evalúa si está dentro de las tolerancias admisibles; y en consecuencia, el respirador puede o no ser utilizado Parámetros a Programar Parámetros Reales Parámetros Indicados Rango o Tolerancia (en el respirador) (en el equipo comprobador) (en el respirador) Vt F Pmáx 10% O I:E 2 10% PEEP 0 Pmedia 10% PRUEBA 3ª: Simulación de un paciente en condiciones de ventilación con un Volumen Tidal alto y con PEEP=10 1º Paso: En el comprobador de respiradores ajustar los siguientes parámetros C=50 R=20 I:E=2 O 2 =80% Vt=800 F=15 PEEP=10
8 2º Paso: En el respirador ajustar los mandos de control (Vt, F, Pmáx, O 2, I:E, PEEP, Pmedia) hasta que el comprobador me mida valores exactos de: Vt=800, F=15, O 2 =80%, I:E=2, PEEP=10 El modo de funcionamiento del respirador ha de ser a Volumen Controlado y en SIMV 3º Paso: Los valores medidos por el comprobador de respiradores serán valores reales que me está dando el respirador, y la diferencia entre, los que el propio respirador me está midiendo y los valores reales, es la discrepancia o la exactitud del respirador Y en función de ella se evalúa si está dentro de las tolerancias admisibles; y en consecuencia, el respirador puede o no ser utilizado Parámetros a Programar Parámetros Reales Parámetros Indicados Rango o Tolerancia (en el respirador) (en el equipo comprobador) (en el respirador) Vt F Pmáx 10% O I:E 2 10% PEEP 10 10% Pmedia 10% PRUEBA 4ª: Simulación de un paciente que presenta dificultades altas a las condiciones de ventilación 1º Paso: En el comprobador de respiradores ajustar los siguientes parámetros C=10 R=20 I:E=2 O 2 =50% Vt=500 F=20 PEEP=0 2º Paso: En el respirador ajustar los mandos de control (Vt, F, Pmáx, O 2, I:E, PEEP, Pmedia) hasta que el comprobador me mida valores exactos de: Vt=500, F=20, O 2 =50%, I:E=2, PEEP=0 El modo de funcionamiento del respirador ha de ser a Volumen Controlado y en SIMV 3º Paso: Los valores medidos por el comprobador de respiradores serán valores reales que me está dando el respirador, y la diferencia entre, los que el propio respirador me está midiendo y los valores reales, es la discrepancia o la exactitud del respirador Y en función de ella se evalúa si está dentro de las tolerancias admisibles; y en consecuencia, el respirador puede o no ser utilizado Parámetros a Programar Parámetros Reales Parámetros Indicados Rango o Tolerancia (en el respirador) (en el equipo comprobador) (en el respirador) Vt F Pmáx 10% O I:E 2 10% PEEP 0 Pmedia 10% PRUEBA 5ª: Comprobación del respirador con una técnica pediátrica 1º Paso: En el comprobador de respiradores ajustar los siguientes parámetros
9 C=20 R=50 I:E=2 O 2 =50% Vt=150 F=30 PEEP=0 2º Paso: En el respirador ajustar los mandos de control (Vt, F, Pmáx, O 2, I:E, PEEP, Pmedia) hasta que el comprobador me mida valores exactos de: Vt=150, F=30, O 2 =50%, I:E=2, PEEP=0 El modo de funcionamiento del respirador ha de ser a Volumen Controlado y en SIMV 3º Paso: Los valores medidos por el comprobador de respiradores serán valores reales que me está dando el respirador, y la diferencia entre, los que el propio respirador me está midiendo y los valores reales, es la discrepancia o la exactitud del respirador Y en función de ella se evalúa si está dentro de las tolerancias admisibles; y en consecuencia, el respirador puede o no ser utilizado Parámetros a Programar Parámetros Reales Parámetros Indicados Rango o Tolerancia (en el respirador) (en el equipo comprobador) (en el respirador) Vt F Pmáx 10% O I:E 2 10% PEEP 0 Pmedia 10% PRUEBA 6ª: Presión de disparo de Trigger Con el respirador en modo de ventilación SIMV o IMV, y el resto de los parámetros como en condiciones normales (programación según Prueba 1ª) Generar presiones negativas con el comprobador hasta conseguir el disparo del respirador Parámetros a Programar Parámetros Reales (en el respirador) (en el equipo comprobador) Ptrigger Parámetros Indicados (en el respirador) Desviación 47 Pruebas de comportamiento (para respirador pediátrico)- La mejor forma de comprobar un respirador pediátrico es sometiéndolo a condiciones de trabajo y, verificar la respuesta de éste ante las mismas En aquellos respiradores pediátricos que tengan un monitor para poder visualizar los valores que están siendo medidos por el respirador, los valores a anotar en la hoja de protocolos habrán de ser éstos; y en aquellos que carezcan de monitor, los valores a ser anotados en la hoja de protocolos se hará tomando por aproximación los indicados en los mandos de control Al igual que hacemos con los respiradores volumétricos, someteremos a pruebas a los respiradores pediátricos bajo unas condiciones fijas que nosotros determinamos y, posteriormente veremos el comportamiento de éstos ante las mismas Evaluando los valores medidos e indicados por el respirador frente a los valores reales medidos por el equipo comprobador, determinaremos si el respirador es adecuado para su uso V Real V Medido Desviación = % V Real PRUEBAS PEDIATRICAS: Comprobación del respirador con una técnica pediátrica
10 1º Paso: En el comprobador de respiradores ajustar el valor de complianza indicado en la tabla Igualmente en el respirador, ajustar los valores indicados en la tabla de: T I, T E, f, P; y hacer trabajar el respirador en modo de SIMV y a Volumen Controlado 2º Paso: Observar los parámetros a controlar, tanto en el equipo de comprobación como en el respirador, anotando sus valores en la tabla correspondiente 3º Paso: Los valores medidos por el comprobador de respiradores serán valores reales que me está dando el respirador, y la diferencia entre, los que el propio respirador me está midiendo y los valores reales, es la discrepancia o la exactitud del respirador Y en función de ella se evalúa si está dentro de las tolerancias admisibles; y en consecuencia, el respirador puede o no ser utilizado Denominaremos Desviación a la cantidad expresada en % que el valor medido por el respirador se aleja del valor real medido en el equipo comprobador Diremos que el equipo es apto para el uso cuando esta desviación es menor de ±10% PRUEBA 1ª: Simulación de un paciente en condiciones de ventilación: C=0003 TI=1 s TE=2 s f=5 l/min P=40 cm H2O SIMV Volumen Controlado Parámetros a Controlar Parámetros reales (en el equipo comprobador) Parámetros medidos (en el respirador) Pmáx (cm H2O) Pmedia (cm H2O) PEEP (cm H2O) F (BPM) VT (l) VMIN (l) I:E fi (l/min) fe (l/min) TI (s) TE (s) O2 (%) Desviación PRUEBA 2ª: Simulación de un paciente en condiciones de ventilación: C=0003 TI=07 s TE=14 s f=5 l/min P=40 cm H2O SIMV Volumen Controlado Parámetros a Controlar Parámetros reales Parámetros medidos Desviación (en el equipo comprobador) (en el respirador) Pmáx (cm H2O) Pmedia (cm H2O) PEEP (cm H2O) F (BPM) VT (l) VMIN (l) I:E fi (l/min) fe (l/min) TI (s) TE (s) O2 (%) PRUEBA 3ª: Simulación de un paciente en condiciones de ventilación: C=0003 TI=04 s TE=08 s f=5 l/min P=40 cm H2O SIMV Volumen Controlado
11 Parámetros a Controlar Pmáx (cm H2O) Pmedia (cm H2O) PEEP (cm H2O) F (BPM) VT (l) VMIN (l) I:E fi (l/min) fe (l/min) TI (s) TE (s) O2 (%) Parámetros reales (en el equipo comprobador) Parámetros medidos (en el respirador) Desviación PRUEBA 4ª: Simulación de un paciente en condiciones de ventilación: C=0001 TI=06 s TE=12 s f=8 l/min P=50 cm H2O SIMV Volumen Controlado Parámetros a Controlar Parámetros reales Parámetros medidos Desviación (en el equipo comprobador) (en el respirador) Pmáx (cm H2O) Pmedia (cm H2O) PEEP (cm H2O) F (BPM) VT (l) VMIN (l) I:E fi (l/min) fe (l/min) TI (s) TE (s) O2 (%) 5- Mantenimiento Preventivo 51 Limpieza y Esterilización- Mantener el equipo limpio tanto exteriormente como interiormente La esterilización de componentes realizarla según las recomendaciones del fabricante 52 Calibrar- Los elementos que hayan de ser calibrados, hacerlo según el modo que indique el fabricante 53 Reemplazar Componentes - Si es necesario cambiar algún componente, referirse al manual técnico del fabricante 6- Test de Aceptación 61 Tomas o Conectores de Gas - Asegurarse que el tipo de conectores o tomas de gas que lleva el respirador, son las adecuadas para conectar a las tomas de gas o bases de pared de la instalación general del hospital 62 Circuitos o Tubuladuras de Paciente- Según sea la política de compra del hospital, quizás sea interesante cuando se compra un respirador, ver, que el tipo de circuito de paciente utilizado en el hospital sea compatible con el necesitado por el respirador (no se debe aceptar el uso de adaptadores)
12 63 Compresor- En la actualidad, al existir en la mayoría de los hospitales instalaciones generales de gases médicos, no se suelen utilizar respiradores con compresor Pero si por causas especiales éste es requerido, debe quedar claro con el fabricante la necesidad del mismo, ya que en la actualidad son muchos los modelos que no tienen disponibilidad de él
MARCA PURITAN BENETT MODELO 760
VENTILADOR MICROPROCESADO CICLADO POR VOLUMEN Y PRESION (ADULTO y PEDIÁTRICO) MARCA PURITAN BENETT MODELO 760 Sistema de ventilación microprocesado de 4ta generación Características del equipo: Ventana
VENTILACION MECANICA EXTRAHOSPITALARIA
VENTILACION MECANICA EXTRAHOSPITALARIA Dra. Montserrat Figuera Garreta. Médico de la Asistencia Médica del Servicio Contra Incendios, de Salvamento y Protección Civil. Ayuntamiento de Zaragoza. Cuando
RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social ELECTROENCEFALÓGRAFO (EEG) HOSPITAL: EQUIPO
RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO HOSPITAL: Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social Mantenimiento EQUIPO MARCA MODELO SERIE N INV. TECNICO ID ELECTROENCEFALÓGRAFO (EEG) SERVICIO: AMBIENTE: 5
Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000
Calibración Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000 Hoja técnica WIKA CT 27.51 Aplicaciones Calibración móvil de manómetros de baja presión Preparación de presiones positivas y negativas
El Respirador, compacto y con capacidad de Modularidad en sus funciones, constará al menos de los siguientes elementos y accesorios:
PLIEGO DE PRESCIPCIONES TÉCNICAS PARA EL SUMINISTRO MEDIANTE ALQUILER DE SEIS RESPIRADORES PARA LAS UNIDADES DE REANIMACIÓN Y CUIDADOS INTENSIVOS DE LA OSI EZKERRALDEA-ENKARTERRI-CRUCES. 1. Objeto del
PROTOCOLOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO EQUIPOS ELECTRICOS
de. PROCESO/SUBPROCESO RELACIONADO: GESTION ADMINISTRATIVA / DIVISION ADMINISTRATIVA DE SERVICIOS. RESPONSABLE(S): TECNICO OPERATIVO - AREA DE EQUIPOS 3. OBJETIVO: Garantizar la conservación y disponibilidad
Medidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará toda
Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materia solo tipo A
Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materia solo tipo A Ficha 24: Tuberías de Polietileno: Cortes y uniones. Soldadura a tope y electrofusión Revisión 00
Ventilación Invasiva- Modalidades Lic Aldana Avila
I Congreso Argentino de Neonatología I Jornadas Argentinas de Enfermería Neonatal 29 Y 30 de sept- 1 Y 2 de oct 2010 Hotel Panamericano- Buenos Aires Ventilación Invasiva- Modalidades Lic Aldana Avila
Manual de instalación rápida. Español
Manual de instalación rápida Español Lea la guía de usuario o el manual clínico de Astral en su totalidad antes de usar. El dispositivo Astral 1. Puerto adaptador Puede estar equipado con un adaptador
PROYECTO DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN MONITOR DE SIGNOS VITALES BASADO EN UN COMPUTADOR PORTÁTIL PRODUCTO P20 MANUAL TÉCNICO Y DE USUARIO
PROYECTO DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN MONITOR DE SIGNOS VITALES BASADO EN UN COMPUTADOR PORTÁTIL PRODUCTO P20 MANUAL TÉCNICO Y DE USUARIO ACTIVIDADES: A20: Elaboración Manual Técnico y Usuario del MSV MANUAL
MANUAL DE INSTALADOR. Objetivo de este manual
Pág.: 2 de 92 Objetivo de este manual Conscientes de la importancia de la correcta instalación de los equipos de cocina, de forma que se pueda garantizar un buen funcionamiento y durabilidad de los mismos,
Descripción General de los equipos de anestesia
PLIEGO DE PRESCIPCIONES TÉCNICAS PARA EL SUMINISTRO EN REGIMEN DE ALQUILER DE 7 EQUIPOS DE ANESTESIA PARA DIVERSOS QUIRÓFANOS DE LA OSI EZKERRALDEA- ENKARTERRI-CRUCES. 1. Objeto del Contrato El Objeto
Página 1 de 14. Utilización del multímetro en el automóvil. Utilización de multímetros
Página 1 de 14 Utilización del multímetro en el automóvil Para medir la tensión y la resistencia de los componentes del automóvil, se recomienda un multímetro de alta impedancia (10 K(ohmios)/V mínimo)
Comprobador de voltajes avanzado. MasterAlt. Manual de funcionamiento
Comprobador de voltajes avanzado MasterAlt Manual de funcionamiento Características generales. El dispositivo se puede utilizar para diagnosticar el circuito de carga en el coche y la corriente de carga
CONTROLADOR DE CARGA 36 MÓDULO SOLAR
36 MÓDULO SOLAR Hoja de Trabajo CONTROLADOR DE CARGA 3 OBJETIVOS En este actividad, usted adquirirá las habilidades necesarias para la correcta instalación y operación de un controlador de carga en de
FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE
Matrix Technology Inc. FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE MANUAL DE USUARIO MPS-3003LK-2 / MPS-3005LK-2 CONTENIDO 1. INFORMACION GENERAL 1-1 Sumario ---------------------------------------------------------------
SISTEMAS DE EXTINCION
SISTEMAS DE EXTINCION ASPECTOS GENERALES LosrequisitosdeesteRTQ7seránaplicablespara las edificaciones de la RTQ 2 y los grupos de ocupación definidos en la RTQ 3/2013, para la instalación de los sistemas
Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas
Mayo 2007 Guía Técnica Instalaciones Solares Térmicas Índice pag. 1. Objetivos del documento y campo de aplicación 1 2. Tipología de las instalaciones. Criterios generales de diseño 7 4. Esquemas hidráulicos
LEY DE OHM EXPERIMENTO 1. CIRCUITOS, TARJETAS DE EXPERIMENTACIÓN
LEY DE OHM EXPERIMENTO 1. CIRCUITOS, TARJETAS DE EXPERIMENTACIÓN Objetivos. Estudiar y familiarizarse con el tablero de conexiones (Protoboard ) y la circuitería experimental. Aprender a construir circuitos
V 1.0. Ing. Juan C. Guarnizo B.
V 1.0 Ing. Juan C. Guarnizo B. INTRODUCCIÓN... 3 Microcontroladores soportados... 3 DESCRIPCIÓN... 4 1. Entrada de voltaje USB... 4 2. Regulador a 3.3V... 5 3. Pines de control... 5 4. Pines de salida...
Manual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Prácticas de electrónica básica para el área de Tecnología en Educación Secundaria. Curso para profesores.
Prácticas de electrónica básica para el área de Tecnología en Educación Secundaria. Curso para profesores. CEP de Albacete. Ponente: Jorge Muñoz Rodenas febrero de 2007 1 ELECTRONICA BASICA PARA PROFESORES
de Mantenimiento Técnico
de Mantenimiento Técnico Para asegurar el correcto funcionamiento de su equipo, usted debe realizarle controles periódicos a las partes mecánicas, componentes electrónicos y sistemas de software; por ello
Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 12 DSG# MS-00-31 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler Juegos de línea de carga para tráiler Juego (polaridad sencilla) (consulte
EMPEÑO DE CAMARAS PROFESIONALES Y SEMI-PROFESIONALES
Página: 1 de 7 EMPEÑO DE CAMARAS PROFESIONALES Y SEMI-PROFESIONALES CONCEPTO Objetivo Campo de Aplicación Documentos de Referencia Responsabilidades Terminología Distribución DESCRIPCIÓN Especificar las
Guía de seguridad eléctrica en el laboratorio
Guía de seguridad eléctrica en el laboratorio La presente guía de seguridad pretende establecer unas normas mínimas de comportamiento durante la realización de las prácticas para evitar accidentes derivados
MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7
MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA INSTALACIÓN.
RAMPAS ULTRALIGERAS LITE R70LITE / R125LITE / R165LITE / R205LITE
RAMPAS ULTRALIGERAS LITE R70LITE / R125LITE / R165LITE / R205LITE Finalidad y aplicación Finalidad Las rampas ultraligeras Lite se han diseñado para ayudar a usuarios de sillas de ruedas a superar escalones.
UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE EL SALVADOR FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA ESCUELA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA Educación Basada en Competencias
UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE EL SALVADOR FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA ESCUELA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA Educación Basada en Competencias LABORATORIO No. 1 EQUIPO Y ACCESORIOS PARA CONTROL DE MOTORES
Babylog 8000 Plus SW 5.0. Opción Presión de Soporte ( PSV ) y Volumen Garantizado ( VG )
Babylog 8000 Plus SW 5.0 Opción Presión de Soporte ( PSV ) y Volumen Garantizado ( VG ) El modo de ventilación PSV funciona en lo esencial como la A/C. Adicionalmente a la frecuencia de ventilación, en
Anexo Técnico. Mantenimiento Preventivo a Equipo Médico
Equipo Médico - Electromédico Vigencia: Enero 2018 a 31 de Diciembre 2018 Periodicidad: 1 servicio al año Programación: Mayo 2018 Condiciones: Mano de obra (ingeniero/técnico): Cédula profesional y certificado
OFF (Guía de Instalación)
PE-02 2015 I Post Equipamiento I Light On-Off I Guía de Instalación I General LIGHT ON-OFF OFF (Guía de Instalación) Componentes del kit: 1 3 Cableado Unidad de control (ECU) Sensor óptico + cable Cable
Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra
Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente
EPI S: PROTECTORES RESPIRATORIOS
CÓDIGO IdP/012 Fecha: Julio de 2003 Revisión: 00 Página: 1 de 5 TIPOS DE PROTECTORES RESPIRATORIOS A. DEPENDIENTES DEL MEDIO AMBIENTE (EQUIPOS AUTOFILTRANTES) En este caso, el aire inhalado pasa por un
HEATER40, HEATER150, HEATER300
HEATER40, HEATER150, HEATER300 Descripción El dispositivo de calentamiento es robusto y se maneja mediante el panel de control y mando a distancia. Vista general Los componentes están hechos de materiales
Indicador de marchas digital (7 LED) Instrucciones de uso
Indicador de marchas digital (7 LED) Instrucciones de uso Índice Página 3... Página 4... Página 5... Página 6... Página 8... Acerca del INDY-CATOR (7 LED) Contenido del empaque Montaje del pomo de la palanca
VENTILADORES PARA TERAPIA INTENSIVA
VENTILADORES PARA TERAPIA INTENSIVA MODELO : INTER VAPS / PARA PACIENTES ADULTOS / PEDIATRICOS Y NEONATALES MODOS : Controlado por volumen : ASIST/CONT, SIMV, CPAP, PSV Controlado por Presiòn : ASIST/CONT,
modelo Características generales:
Máquina de Anestesia Plarre modelo 13000 Características generales: Capacidad para integrar un monitor de signos vitales sobre repisa superior, riel o en brazo soporte con base giratoria. Salida auxiliar
Termostato electrónico ETS 300
Descripción: El ETS 300 es un termostato compacto, electrónico con visualizador digital. Para la adecuación óptima a la aplicación correspondiente se dispone de dos variantes. El ETS 300 con sensor de
CAPÍTULO MANTENCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. En Este capítulo... Mantención e inspección Solución de problemas...6 3
CAPÍTULO MANTENCIÓN Y 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En Este capítulo... Mantención e inspección....................6 2 Solución de problemas.....................6 3 Mantención e Inspección Los variadores de
Sistema de CPAP nasal avanzado
Sistema de CPAP nasal avanzado www.hamilton-medical.com/arabella Terapia no invasiva, de bajo costo, eficaz y segura Terapia de CPAP neonatal nasal La terapia de CPAP nasal es un sistema de apoyo para
MANTENCIÓN DE CALDERAS
A través del presente artículo se desea llamar la atención sobre la importancia de realizar mantenciones periódicas a las calderas y a la vez describir los trabajos que en éstas deben ser considerados.
CRDI COMMON RAIL TESTER BOSCH & DELPHI SYSTEM (HK-CRDI100)
CRDI COMMON RAIL TESTER BOSCH & DELPHI SYSTEM (HK-CRDI100) DESCRIPCIÓN Este Tester ha sido desarrollado para diagnosticar los sistemas Common Rail de manera más exacta y eficiente. 1. Criterios de diagnósticos
Manual de instalación y uso. Instalación de Termostato estándar M5
Manual de instalación y uso Instalación de Termostato estándar M5 Introducción M5 serie se utiliza para control de posición con encendido/apagado de salida para el control de la temperatura por medio de
Placa E/S del activador para accionador de pistola LogiComm
Hoja de instrucciones Spanish Placa E/S del activador para accionador de pistola LogiComm Resumen general AVISO: Esta placa E/S del activador no es directamente compatible con las versiones anteriores
Registrador de datos de humedad y temperatura
Manual del usuario Registrador de datos de humedad y temperatura Modelo RHT Introducción Agradecemos su compra de este registrador de datos de temperatura y humedad. Con este medidor, usted puede monitorear
R ' V I. R se expresa en Ohmios (Ω), siempre que I esté expresada en Amperios y V en Voltios.
I FUNDAMENTO TEÓRICO. LEY DE OHM Cuando aplicamos una tensión a un conductor, circula por él una intensidad, de tal forma que si multiplicamos (o dividimos) la tensión aplicada, la intensidad también se
DiViS DVR - Serie CAP
DiViS DVR - Serie CAP Guía de instalación de hardware Ver. 1.5 Digital Video Security System Digital Video Recorder www.divisdvr.com *Todos los contenidos de este documento pueden cambiar sin aviso previo
GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL.
GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL. 1 Protección térmica T La protección térmica T permite visualizar y controlar la temperatura captada por las sondas PT100 insertadas
LED STROBE 200 MANUAL DE USUARIO
LED STROBE 200 MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES GENERALES Para optimizar la eficiencia de este producto, por favor lea cuidadosamente este manual de operación para familiarizarse con las operaciones básicas
Ref. AA17000 / AA17500
GB FR CAS Instructions Guide d utilisation Instrucciones Ref. AA17000 / AA17500 Manual de uso e instalación de las Secadoras de Manos ATENCIÓN! La instalación debe ser ejecutada por un técnico cualificado
Manual de instrucciones Equipo de control RCU 205
Manual de instrucciones Equipo de control RCU 205 1 / 8 1. Introducción Manual de instrucciones Equipo orientado a la medición y limitación de carga en ascensores. La precisión del RCU 205 es mayor que
VÁLVULA DE MANTENIMIENTO DE PRESIÓN CUERPO DE HIERRO
FICHA TÉCNICA #NPR240 VÁLVULA DE MANTENIMIENTO DE PRESIÓN CUERPO DE HIERRO Descripción La válvula de mantenimiento de presión se utiliza en sistemas de proporcionamiento de presión balanceada (ILBP, sus
Aeon7200 Máquina de Anestesia
Aeon7200 Máquina de Anestesia Apto para adultos y pediatrico 4-tubos de caudalímetro 7 pantalla LCD en color Formas de Ondas mostrada: P-T, F-T Estación de doble vaporizadores Integra Co2 absorbente circulo
Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas
Controlador de Potencia Serie TE300 Control cargas trifásicas Guía de Usuario 1. INTRODUCCIÓN GENERAL AL TE300 La Serie TE300 de controladores son unidades de tiristores diseñados para el control de la
Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000
Calibración Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000 Hoja técnica WIKA CT 27.51 Aplicaciones Calibración móvil de manómetros de baja presión Preparación de presiones positivas y negativas
Módulo de pulsador sensor de 1 elemento N de pedido: 7504 10 04. Módulo de pulsador sensor de 2 elementos N de pedido: 7504 20 04
de 1 elemento N de pedido: 7504 10 04 de 2 elementos N de pedido: 7504 20 04 Instrucciones de servicio y de montaje 1 Indicaciones de seguridad La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos sólo
Detector de movimiento PIR-C. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L
PIR-C Detector de movimiento Manual del usuario ITS Partner O.B.S S.L www.ekselansbyits.com Introducción Descripción del producto El funcionamiento de este detector se basa en la detección del espectro
PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL
PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL Práctica 0: CONEXIÓN DE LOS CIRCUITOS INTEGRADOS (C.I.) 1º: Para que funcionen correctamente, han de estar conectados a una tensión de 5V. Para realizar esto, el polo (+)
NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar:
NanoX v.2 1.- Introducción NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar: - 16 locomotoras simultáneamente en las direcciones 1 a
MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DE OPERACION
FS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DE OPERACION FS Micro Página 1 de 7 El FS Micro es un controlador de temperatura SI/NO con entrada de sensor múltiple (termocuplas tipo
Ensayo de electrobisturíes
Ensayo de electrobisturíes Introducción Un electrobisturí con determinadas fallas de funcionamiento puede producir graves quemaduras en el paciente, por lo que el ensayo de estos equipos es de suma importancia
Modelo Energía Aplicación
Instrucciones 9006-10 ES 9006-10 Termostato electrónico INSTRUCCIONES El termostato electrónico se instala directamente en la pared, el rango de temperatura va de 10ºC a 55ºC. Tiene un indicador LED que
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes
Modelo 475055 Medidor digital de fuerza. Guía del usuario
Modelo 475055 Medidor digital de fuerza Guía del usuario Introducción Agradecemos su compra del Medidor digital de fuerza modelo 475055 de Extech para medir tensión o compresión (tirón/empuje) hasta 220
Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente:
Estimado cliente: Le rogamos que lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato. La instalación debe ser efectuada por un técnico cualificado que conoce los reglamentos locales y los relativos
UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR DEPARTAMENTO DE ELECTRONICA Y CIRCUITOS LAB. DE CIRCUITOS ELECTRÓNICOS (ING. ELÉCTRICA) EC 1181 PRACTICA Nº 9
UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR DEPARTAMENTO DE ELECTRONICA Y CIRCUITOS LAB. DE CIRCUITOS ELECTRÓNICOS (ING. ELÉCTRICA) EC 1181 PRACTICA Nº 9 El VATIMETRO DIGITAL CARACTERISTICAS DEL TRANSFORMADOR MONOFASICO
COMPRESSORS. Información técnica. Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.
COMPRESSORS Información técnica Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Page 1 of 6 General Esta nota esta dirigida especialmente para operaciones de
Capacidad para integrar un monitor de signos vitales sobre repisa superior, riel o en brazo soporte con base giratoria.
Máquina de Anestesia Plarre modelo 13000 Características generales: Capacidad para integrar un monitor de signos vitales sobre repisa superior, riel o en brazo soporte con base giratoria. Salida auxiliar
Llamada selectiva FleetSync
Página # 1 de 5 Introducción: Llamada selectiva FleetSync FleetSync es la mejor solución para sincronizar su flota de trabajo, ofreciendo poderosas herramientas como son el envío y recepción de mensajes,
Práctica No. 1 Medición de voltajes, corrientes y resistencias con el multímetro digital y comprobación de la Ley de Ohm.
Práctica No. 1 Medición de voltajes, corrientes y resistencias con el multímetro digital y comprobación de la Ley de Ohm. Objetivos: 1.- Conocer y utilizar el protoboard para implementar circuitos sencillos.
INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Por favor, contáctenos si tiene dudas o si necesita ayuda: Atención al Cliente de Servipro 2.0:
Por favor, contáctenos si tiene dudas o si necesita ayuda: Atención al Cliente de Servipro 2.0: 93 114 06 17 Email: infoservipro2.0@gmail.com TARJETA de GARANTÍA Nombre Cliente: Teléfono: Dirección: Modelo:
CAPÍTULO IV EQUIPOS MÉDICOS DE SUSTITUCIÓN DE FUNCIONES
CAPÍTULO IV EQUIPOS MÉDICOS DE SUSTITUCIÓN DE FUNCIONES Estos equipos son de vital importancia ya que sin ellos sería muy difícil mantener estable al paciente y sobre todo y lo más importante mantenerlo
Oferta tecnológica: Guante desfibrilador para reanimación, primeros auxilios y emergencias
Oferta tecnológica: Guante desfibrilador para reanimación, primeros auxilios y emergencias Oferta tecnológica: Guante desfibrilador para reanimación, primeros auxilios y emergencias RESUMEN Investigadores
PERFIL COMPETENCIA OPERADOR DE MONTACARGA
PERFIL COMPETENCIA OPERADOR DE MONTACARGA FICHA DE PERFIL OCUPACIONAL OPERADOR DE MONTACARGA FECHA DE EMISIÓN: 16/08/2016 18:24 Sector: CONSTRUCCIÓN Subsector: EDIFICACIÓN Código: P-4100-9331-001-V01 Vigencia:
TENEMOS EL PLACER DE PRESENTAR NUESTRO SISTEMA DE CONTROL DE RELACION AIRE/COMBUSTIBLE ControLinks HONEYWELL
TENEMOS EL PLACER DE PRESENTAR NUESTRO SISTEMA DE CONTROL DE RELACION AIRE/COMBUSTIBLE ControLinks HONEYWELL Tradicionalmente los quemadores usados en calderas industriales y comerciales, y calentadores
Por medio de la presente, tenemos el agrado de hacerle llegar la cotización por los productos médicos solicitados.
Buenos Aires, 30 de Julio de 2013 HOSPITAL DE QUEMADOS Av Pedro Goyena 369, Buenos Aires, Capital Federal Estimado Dr. Cavagna: Por medio de la presente, tenemos el agrado de hacerle llegar la cotización
BUENAS PRÁCTICAS EN EL DESPACHO DE GAS NATURAL VEHICULAR. Téc. David Espinoza Estrada
BUENAS PRÁCTICAS EN EL DESPACHO DE GAS NATURAL VEHICULAR Téc. David Espinoza Estrada Máquinas y Tecnología SAC, es una empresa peruana dedicada a la comercialización de equipos y maquinaria. En el Perú
IGS 3301-L11M LIMPIEZA DE INYECTORES
IGS 3301-L11M LIMPIEZA DE INYECTORES CARRERA: 441703 ING. DE EJECUCIÓN EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA 441803 TÉCNICO EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA ASIGNATURA: IGS 3301 SISTEMAS DE INYECCIÓN
UNIDAD DE ANESTESIA DE ALTA ESPECIALIDAD
NOMBRE GENÉRICO CSG: CLAVE CUADRO BÁSICO: CLAVE GMDN: FIRMADA Y CONCLUÍDA: ESPECIALIDAD(ES): SERVICIOS: DEFINICIÓN CSG: DEFINICIÓN CENETEC: NOMBRE GMDN: DEFINICIÓN GMDN: CLAVE CABMS: Unidad de anestesia
Subir y bajar la ventanilla con el interruptor hasta que los pernos de fijación sean visibles Desmontar los pernos que fijan la placa del portador
Elevalunas de una puerta delantera: Desmontar el acabado de la puerta Quitar el sellador de la puerta Subir y bajar la ventanilla con el interruptor hasta que los pernos de fijación sean visibles Desmontar
Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA
Condiciones de llenado de refrigerante Condiciones de llenado de refrigerante Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de
HOJA DE VIDA DE EQUIPOS ESPECIFICACIONES
Página 1 de 5 ESPECIFICACIONES Nombre: Muestreador de alto volumen PM10 Propietario: AMVA Codigo del Equipo: ME-02-02-S Código de Inventario: Cuerpo AMVA 03030 cabezote 3600 Marca: Graseby Andersen Serial:
VIDEO CAMARA RETRACTIL PARA INSPECCION DE CALDERA
VIDEO CAMARA RETRACTIL PARA www.valvexport.com CATALOGO VC-XT 2014-1 Pivoteo Esférico La posibilidad de observar varias zonas dentro del hogar de caldera, es algunas veces muy importante. Este sistema
INFANT FLOW SIPAP COMPREHENSIBLE. Antonio Cuñarro Alonso
INFANT FLOW SIPAP COMPREHENSIBLE Antonio Cuñarro Alonso Febrero 2009 OBJETIVO Presentación del nuevo modelo Infant-Flow SIPAP INTRODUCCIÓN El Infant-Flow SIPAP ofrece una selección de modalidades para
*21334285_1214* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios. Corrección
Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios *21334285_1214* Corrección Reductores industriales Reductores de engranajes cilíndricos y reductores
INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI
INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:info@ipdent.com www.ipdent.com Importante! Antes de
FALLAS Y SOLUCIÓN DE UNA PC
FALLAS Y SOLUCIÓN DE UNA PC Fallas en fuentes de alimentación: el c.p.u. no enciende el ventilador no funciona el pc se apaga o reinicia repentinamente soluciones: 1. en el caso de los diodos, se tendría
Termostatos V2, V4 y V8 Control automático de temperatura 3.4.01-I ES-1. Características. Aplicaciones. Funciones. Diseño
ES-1 Características Fuerza de cierre 200 N, 400 N y 800 N Para válvulas de calefacción y refrigeración Robusto y fiable Rangos de temperatura de 0 a 160ºC (-30 a 280ºC bajo pedido) Aplicaciones El control
Opción Mecánica respiratoria
ANEXO Opción Mecánica respiratoria Introducción Indicaciones La opción Mecánica respiratoria (RM) para el ventilador 840 proporciona maniobras respiratorias preparadas, incluidas Fuerza inspiratoria negativa
Nota Técnica: Consejos de instalación
INTRODUCCIÓN El KLIC-DI es un interfaz que permite la comunicación bidireccional entre un sistema de control domótico KNX y las máquinas de aire acondicionado de la gama comercial y los sistemas de volumen
Estación de trabajo SMD HRV6155
Estación de trabajo SMD HRV6155 Manual de usuario 1ª Edición, 2011 2011 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA En los puntos críticos de este manual hay advertencias
Descripción del Producto
Control BankGuard PLUS de S&C Descripción del Producto CONTENIDO TEMÁTICO Sección Página INTRODUCCIÓN Personas Calificadas... 2 Lea esta Hoja de Instrucciones.... 2 Conserve esta Hoja de Instrucciones....
DINN-24, DINN-48 EQUIPOS CENTRALIZADOS DE EMERGENCIA (APLICACION EN CENTROS DE TRANSFORMACION) DESCRIPCION
DINN-24, DINN-48 EQUIPOS CENTRALIZADOS DE EMERGENCIA (APLICACION EN CENTROS DE TRANSFORMACION) DESCRIPCION Los equipos DINN-24 y DINN-48 son fuentes de alimentación ininterrumpida formadas básicamente
Sesión 3 SIMBOLOGÍA Y PRINCIPIOS DE CIRCUITOS NEUMÁTICOS. UPIITA- IPN Semestre 1-2011
Sesión 3 SIMBOLOGÍA Y PRINCIPIOS DE CIRCUITOS NEUMÁTICOS UPIITA- IPN Semestre 1-2011 Contenido Ejemplos de actuadores neumáticos Simbología y estándares en sistemas neúmaticos e hidráulicos Ejemplos de
PARTES DEL MICROSCOPIO... 3 GENERAL... 4 ESPECIFICACIONES... 4 INSTALACIÓN... 5 1. DESEMPAQUE... 5 2. MONTAJE DE LOS OBJETIVOS Y DE LOS OCULARES...
ÍNDICE PARTES DEL MICROSCOPIO... 3 GENERAL... 4 ESPECIFICACIONES... 4 INSTALACIÓN... 5 1. DESEMPAQUE... 5 2. MONTAJE DE LOS OBJETIVOS Y DE LOS OCULARES.... 5 3. ILUMINACIÓN.... 6 OPERACIÓN... 6 MANTENIMIENTO...