Guía de Inicio Rápido EZ-Max Plus Paneles de 8, 16 y 24 relevadores EZ-Max Plus Revisión 1.0 Software y Superior.
|
|
- José María Acosta Ríos
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 1 Thursday, January 22, :55 PM Guía de Inicio Rápido EZ-Max Plus Paneles de 8, 16 y 24 relevadores EZ-Max Plus Revisión 1.0 Software y Superior.
2 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 2 Thursday, January 22, :55 PM Información general Esta Guía de inicio rápido EZ-MAX Plus supone que usted tiene ya instalado el gabinete relevador EZ-MAX Plus. Esta guía también asume que usted ha leído y se ha familiarizado con la Guía del Programador EZ-MAX Plus. Esta guía recoge una versión abreviada de los temas enumerados a continuación. Para detalles e instrucciones completos de todos los temas, vea la Guía del programador EZ-MAX Plus: Hora y fecha - programación de la fecha y hora en su gabinete del relevador. Programación de todos los relevadores - configuración global de todos los relevadores de su gabinete. Destello de advertencia de su cronómetro - configure la programación de destello de advertencia de su cronómetro Calendario - creación de su calendario de eventos. Configuración de entradas configuración de las entradas de bajo voltaje (sensores de ocupación, fotocélulas e interruptores) y entradas digitales. QU ICK ST INFORMACIÓN GENERAL Página 2
3 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 3 Thursday, January 22, :55 PM Página 3
4 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 4 Thursday, January 22, :55 PM Programación Hora y Fecha PROGRAMACIÓN DE HORA Puede cambiar los siguientes campos en la pantalla Hora: Reloj 12 o 24 horas Horas Minutos AM o PM Modo tiempo de ahorro de luz de día Paso 1: Presione el botón MENU HORA/FECHA Paso 2: Presione hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECT/SAVE (SELECCIONE/GUARDE) SELECCIONE MENU PRINCIPAL PROGRAMACION HORA/FECHA Paso 3: Presione SELECCIONE/GUARDE SELECCIONE MENU PRINCIPAL PROGRAMACION DE HORA La pantalla mostrará la programación actual para la Hora PROGRAMACION DE HORA 12 HORAS 4:46 PM D: APAGADO Paso 4 : Use para navegar a través de los campos. Use para cambiar la programación de cada campo. Por ejemplo, use para cambiar el reloj de 12 horas a 24 horas: PROGRAMACION HORA 24 HORAS 16:46 S D: EE.UU. Página 4
5 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 5 Thursday, January 22, :55 PM Programación Hora y Fecha Paso 5: Presione SELECCIONE/GUARDE cuando termine de editar los campos. PROGRAMACION DE FECHA Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Presione hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL PROGRAMACION HORA/FECHA Paso 3: Presione hasta que la pantalla muestre PROGRAMACION DE FECHA, luego presione SELECCIONE/GUARDE SELECCIONE MENU PRINCIPAL PROGRAMACION DE FECHA La pantalla mostrará la programación actual para la Fecha y los campos activos parpadearán. PROGRAMACION FECHA LUN 22/12/2008 Paso 4: Paso 5: Use para navegar a través de los campos. Use el teclado numérico para cambiar la programación para cada campo. Presione SELECCIONE/GUARDE cuando termine de editar los campos. PROGRAMACION DEL RELOJ ASTRONOMICO Siga estos pasos para programar el Reloj Astronómico usando un código rápido de ciudad. Consulte los "Códigos rápidos para 101 ciudades principales" en la página 32 para ver si su ciudad o una ciudad cerca de usted está en la lista. Página 5
6 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 6 Thursday, January 22, :55 PM Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Presione hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL PROGRAMACION DE HORA/FECHA Paso 3: Presione hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL PROGRAMACION RELOJ ASTRO HORA/FECHA Paso 4: Ahora la pantalla debe mostrar lo siguiente. Presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE RELOJ ASTRO CIUDAD Paso 5: Use el teclado numérico para entrar el número que esta listado junto al nombre de su ciudad (ejemplo: 55 para Las Vegas, NV) y luego presione SELECCIONE/GUARDE. LAS VEGAS NV Página 6
7 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 7 Thursday, January 22, :55 PM Programación Hora y Fecha Programación del Reloj Astronómico por Longitud/Latitud Asegúrese de tener la siguiente información para su ciudad antes de empezar: la hora actual del amanecer, hora actual del atardecer, latitud. Esta información la puede encontrar en Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Presio hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente: SELECCIONE MENU PRINCIPAL PROGRAMACION DE HORA/FECHA Paso 3: Presione hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL PROGRAMACION RELOJ ASTRO Ahora la pantalla debe mostrar lo siguiente: SELECCIONE RELOJ ASTRO CIUDAD Paso 4: Presione hasta que aparezca en la pantalla SUN/LAT (SOL/LATITUD), luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE RELOJ ASTRO SOL/LAT Paso 5: Ahora se le pedirá que programe la Salida del sol (SR), Puesta de sol (SS) y Latitud (LAT) para su ubicación. El campo activo parpadeará. Página 7
8 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 8 Thursday, January 22, :55 PM Use la tecla para navegar entre los campos. Use el teclado numérico para entrar en los valores. SR=07:01A SS=08:25P LAT=45 Paso 6 : Presione el botón SELECCIONE/GUARDE cuando haya terminado de editar los campos. HORA/FECHA Página 8
9 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 9 Thursday, January 22, :55 PM Programación Hora y Fecha Página 9
10 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 10 Thursday, January 22, :55 PM Configuración Global de los Relevadores PROGRAME TODOS LOS RELEVADORES Use el menú de PROGRAMAR TODOS LOS RELEVADORES para configurar todos sus relevadores a la vez. Cambiando la programación de este menú cambiará el tipo de relevador para TODOS los relevadores en el gabinete, incluso si ya ha especificado un tipo de relevador diferente a un relevador individual. Vea la Guía del programador EZ-Max Plus para obtener detalles sobre cómo configurar los relevadores individuales. Siga estos pasos para configurar las tres programaciones globales para sus relevadores. Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Si no está en la pantalla inicial de fábrica, presione o hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL PROGRAMACION DEL SISTEMA PROGRAME TODOS LOS RELEVADORES Paso 3: Presione hasta que aparezca en la pantalla PROGRAMACION DE TODOS LOS RELEVADORES, luego, presione SELECCIONE/GUARDE. PROGRAMACION DEL SISTEMA PROGRAMACION DE TODOS LOS RELEVADORES Paso 4: Presione o para desplazarse a través de las opciones de tipo de relevador. Establezca el tipo de relevador global y presione SELECCIONE/GUARDE. TIPO DE TODOS LOS RELEVADORES ENLAZADOS ENGANCHADOS (DE FABRICA) El sistema guarda automáticamente los cambios de configuración que acaba de hacer y muestra el siguiente elemento en el menú. Página 10
11 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 11 Thursday, January 22, :55 PM Configuración Global de los Relevadores Pasol 5: Presione o para cambiar PARPADEO DE ADVERTENCIA a Y (SI) o N. Presione SELECCIONE/GUARDE. TODOS LOS RELEVADORES PARPADEO DE ADVERTENCIA? Y PAso 6: Presione o para cambiar EMERGENCIA a APAGADO (OFF), ENCENDIDO (ON) o NC. Presione SELECCIONE/GUARDE. TODOS LOS RELEVADORES EN EMERGENCIA? APAGADO La programación de la configuración global de relevador se ha guardado. Página 11
12 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 12 Thursday, January 22, :55 PM Parámetros de Configuración de Parpadeo de Advertencia Use el menú de cronometro global para programar los Parámetros de Parpadeo de Advertencia y el cronómetro para sus interruptores programados momentáneamente. Parámetros de Parpadeo de Advertencia La característica de parpadeo de advertencia se usa para emitir una alerta justo antes que el gabinete de relevador apague las luces. La advertencia se emite en forma de "parpadeo" de las luces. De ahí viene el término "destello de advertencia. "El parpadeo tiene varios parámetros configurables para determinar las acciones de su gabinete. OVRD (anulación) de TIEMPO - Establece la cantidad de tiempo que las luces permanecen encendidas cuando el usuario cancela el parpadeo de advertencia en una zona particular. La programación de fábrica es de 120 minutos. TIEMPO DE ESPERA - Establece la cantidad de tiempo desde que se emite el destello de advertencia y se apagan las luces (oscuro.) La programación de fábrica es de 5 minutos. TIEMPO DE DESTELLO - Establece la duración del destello. La programación de fábrica es de 0.5 segundos. Intervalo Momentáneo Programado Cuando usa el tipo de entrada de interruptor de "tiempo momentáneo", un interruptor de entrada hará que las luces se enciendan por un período de tiempo especificado en esta programación. CRONOMETRO GLOBAL Siga los pasos de abajo para configurar la programación del Parpadeo de Advertencia Global y la de cualquier interruptor de "tiempo momentáneo", programado. CRONOMETRO GLOBAL Página 12
13 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 13 Thursday, January 22, :55 PM Parámetros de Configuración de Parpadeo de Advertencia Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Si no está en la pantalla inicial de fábrica, presione o hasta que aparezca la pantalla como se muestra a continuación, luego, presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL PROGRAMACION DEL SISTEMA Paso 3: Presione hasta que aparezca en la pantalla PROGRAMACION DE CRONOMETROS GLOBALES, luego, presione SELECCIONE/GUARDE. PROGRAMACION DEL SISTEMA CRONOMETROS GLOBALES Paso 4: Presione o para programar el TIEMPO DE FLASH o use el teclado para entrar el tiempo específico. Presione SELECCIONE/GUARDE. DESTELLO DE ADVERTENCIA TIEMPO DE FLASH: 0.3 S Paso 5: Presione o para programar el TIEMPO FUERA para Parpadeo de Advertencia o use el teclado para entrar el tiempo específico. Presione SELECCIONE/GUARDE. DESTELLO DE ADVERTENCIA TIEMPO FUERA: 5M Paso 6: Presione o para programar ANULACION DE TIEMPO (OVRD) o use el teclado para entrar el tiempo específico. Presione SELECCIONE/GUARDE. DESTELLO DE ADVERTENCIA TIEMPO OVRD: 120 M Página 13
14 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 14 Thursday, January 22, :55 PM Paso 7: Presione o para programar el CRONOMETRO para los interruptores momentáneos programados o use el teclado para entrar el tiempo específico. Presione INTERRUPTOR DE TIEMPO CRONOMETRO: 30 M Todas las otras funciones de programación se utilizan ahora en la programación global de arriba cuando se programa el parpadeo de advertencia o el interruptor momentáneo programado. CRONOMETRO GLOBAL QU ICK ST Página 14
15 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 15 Thursday, January 22, :55 PM Parámetros de Configuración de Parpadeo de Advertencia Página 15
16 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 16 Thursday, January 22, :55 PM EL CALENDARIO CALENDARIO Use el menú de Calendario para crear, editar o eliminar un evento. Un "evento" se define como cualquier acción que ocurre en un momento determinado. EVENTO NUEVO Puede controlar su iluminación basado en un calendario de eventos que usted cree. Por ejemplo, quiere crear un evento que encienda todas las luces del vestíbulo a las 7 AM de lunes a viernes y otro que las apague a las 7 PM de lunes a viernes. Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Presione o hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL CALENDARIO Paso 3: Presione hasta que aparezca en la pantalla EVENTO NUEVO, luego presione SELECCIONE/GUARDE. CALENDARIO EVENTO NUEVO Paso 4: Use el teclado para entrar un número de evento ( ) luego presione SELECCIONE/GUARDE. ENTRE # DE EVENTO E022: CALENDARIO La pantalla le pedirá que entre el "Tipo de Tiempo". Puede programar un evento para una hora específica del día o de acuerdo con la salida y puesta de sol. El siguiente ejemplo muestra cómo programar un evento de tiempo basado en cinco minutos antes del amanecer. Página 16
17 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 17 Thursday, January 22, :55 PM El Calendario Step 5: Presione o para cambiar entre HORA DEL DIA, AMANECER/ ANOCHECER, luego presione SELECCIONE/GUARDE. ENTRE TIPO DE HORA AMANECER/ANOCHECER Step 6: Presione o para cambiar entre SR (AMANECER) + y SS (ANOCHECER). Use el teclado numérico para entrar la hora del evento y presione SELECCIONE/GUARDE cuando termine de editar. ENTRE TIEMPO RS/SS RS 0:05 Step 7: Presione para desplazarse por los días de la semana. El campo activo (día de la semana) parpadeará. Presione cero (0) para desactivar un día de la semana (se muestra como una barra) o presione la tecla alfa para activar un día de la semana. Presione SELECCIONE/GUARDE cuando termine de editar. ENTRE LOS DIAS DE LA SEMANA LMMJV - - Step 8: Defina si este evento se desarrollará en días festivos. Presione o para cambiar entre las tres opciones festivas. Presione SELECCIONE/GUARDE. MODO FESTIVO FESTIVO HABILITADO Ahora defina el tipo de evento y comportamiento. Página 17
18 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 18 Thursday, January 22, :55 PM Paso 9: El ejemplo siguiente es para un relevador. Presione o para alternar entre tres opciones hasta llegar a RELEVADOR y presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONAR MODO RLY RELEVADOR ENCENDIDO Asigne los relevadores que asociará con este evento. Si hay 16 relevadores en su gabinete tendrá que programar cada uno de ellos a SI o IGNORAR, dependiendo de si desea o no que el relevador responda. Paso 10: Use las teclas alfanuméricas para entrar el número de relevador. Presione para desplazarse entre IGNORAR/SI. Presione o para cambiar entre Sí e IGNORAR y programe los relevadores que desea que sean afectados por este evento a SI. Presione SELECCIONE/GUARDE cuando ASIGNACION DE RELEVADORES RELEVADOR #01 SI CAMBIO DE HORA DEL EVENTO Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Presione o hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL CALENDARIO CALENDARIO Página 18
19 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 19 Thursday, January 22, :55 PM El Calendario Paso 3: Presione hasta que aparezca en la pantalla CAMBIO DE HORA EVENTO, luego presione SELECCIONE/GUARDE. CALENDARIO CAMBIO DE HORA EVENTO Paso 4: Use el teclado numérico para entrar el número de evento que desea modificar. Una vez que entre el número de evento la hora del evento se mostrará. Presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE EL # DE EVENTO E022: 7:00 AM Paso 5: A continuación se le pedirá eligir un tipo de Tiempo. Presione o para cambiar entre dos tipos de tiempo (TIEMPO DEL DIA y AMANECER/ANOCHECER). Presione SELECCIONE/GUARDE. EDICION DE TIPO DE TIEMPO HORA DEL DIA Paso 6: Use el teclado numérico para entrar un tiempo nuevo. Presione para cambiar entre los campos. Presione SELECCIONE/GUARDE. EDICION DE TIEMPO 7:00 AM Paso 7: Presione SELECCIONE/GUARDE cuando termine de editar. BORRADO DEL EVENTO Usted puede encontrar al final que no necesita todos los eventos que ha programado en el sistema EZ-MAX Plus. Eliminar un evento es un proceso muy sencillo. Página 19
20 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 20 Thursday, January 22, :55 PM Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Presione o hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL CALENDARIO Paso 3: Presione hasta que aparezca en la pantalla BORRADO DE EVENTO, luego presione SELECCIONE/GUARDE. CALENDARIO BORRADO DE EVENTO QU ICK ST AR T Paso 4: Use el teclado numérico para entrar el número de evento que desea borrar. Una vez que entre el número del evento la hora del evento se mostrará. Presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE EL EVENTO E022: 7:00 AM Paso 5: Presione o para cambiar a SI y presione SELECCIONE/GUARDE. Su evento ha sido borrado. BORRADO DE EVENTO: SI E022: 7:00 AM CALENDARIO Página 20
21 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 21 Thursday, January 22, :55 PM El Calendario EDICION DEL EVENTO Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Presione o hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL CALENDARIO Paso 3: Presione hasta que aparezca en la pantalla EDICION DEL EVENTO, luego presione SELECCIONE/GUARDE. CALENDARIO EDICION DEL EVENTO Paso 4: Use el teclado numérico para entrar el número de evento que desea modificar. Una vez que entre el número del evento la hora del evento se mostrará. Presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE EL # DE EVENTO E022: 7:00 AM Paso 5: Use las teclas alfanuméricas para entrar el número de relevador. Presione para desplazarse entre IGNORAR/SI. Presione o para cambiar entre Sí e IGNORAR y programe los relevadores que desea que sean afectados por este evento a SI. Presione SELECCIONE/GUARDE cuando haya terminado de programar todos los relevadores. ASIGNACION DE RELEVADORES RELEVADOR #01 SI Paso 6: Continúe usando para moverse entre el campo del relevador y de conducta y haga un ciclo a través de todos los relevadores hasta que haya programado todos en SI o IGNORAR. Presione SELECCIONE/GUARDE cuando haya terminado de asignar todos los relevadores. Página 21
22 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 22 Thursday, January 22, :55 PM CALENDARIO Página 22
23 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 23 Thursday, January 22, :55 PM El Calendario Página 23
24 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 24 Thursday, January 22, :55 PM Configuración de Entradas CONFIGURACION DE ENTRADAS ENTRADA VB Interruptor Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Presione o hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL CONFIGURACION DE ENTRADA Paso 3: Presione o para desplazarse en ENTRADA VB y presione Seleccionar /Guardar. TIPO DE ENTRADA ENTRADA VB Paso 4: Establezca la entrada de voltaje bajo para el interruptor. SELECCIONE ENTRADA 1: INTERRUPTOR NOTA: Si va a configurar un interruptor de botones múltiples, el número que entre en el campo del INTERRUPTOR corresponde a un botón específico en el interruptor. El botón superior en el campo del INTERRUPTOR será el interruptor # 1. El segundo botón de abajo será el # 2 y así sucesivamente. CONFIGURACION DE ENTRADAS Página 24
25 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 25 Thursday, January 22, :55 PM Configuración de Entradas Paso 5: Presione o para elegir un comportamiento para este botón en particular. Presione Seleccionar /Guardar. TIPO DE INTERRUPTOR VB MOMENTANEO Paso 6: Asignación de un relevador (o múltiples) al interruptor. Presione o para desplazarse por los números de los relevadores, o use el teclado numérico para entrar un número de relevador. Presione para navegar hasta el siguiente campo y cambie IGNORAR a SI, si desea asignar el relevador. ASIGNACION DE RELEVADOR RELEVADOR # 3: SI Paso 7: Continúe usando para moverse entre el campo del relevador y de conducta y haga un ciclo a través de todos los relevadores hasta que haya programado todos en SI o IGNORAR. Presione SELECCIONE/GUARDE cuando haya terminado de asignar todos los relevadores. Si va a configurar un interruptor de botones múltiples, repita lo pasos de arriba hasta que haya configurado todos los botones en el interruptor. ENTRADA VB OCC Configuración de los Sensores de Ocupación Estas instrucciones suponen que los sensores de ocupación ya están conectados a una de las entradas de bajo voltaje. Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Presione o hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL CONFIGURACION DE ENTRADA Página 25
26 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 26 Thursday, January 22, :55 PM Paso 3: Presione o para desplazarse en ENTRADA VB y presione Seleccionar /Guarde. TIPO DE ENTRADA ENTRADA VB Paso 4: Use el teclado numérico para entrar el número de entrada para los sensores de ocupación. Presione para moverse al siguiente campo y presione o para cambiar el campo a OCC. Presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCION DE ENTRADA 2: OCC El siguiente paso es para elegir el comportamiento de su sensor de ocupación. Manual (Encendido Manual - Apagado Automático) - El sensor de ocupación se desactivará los relevadores asignados cuando el sensor de ocupación indique un estado desocupado. Cuando la habitación es ocupada, los relevadores no se activarán automáticamente, el usuario tendrá que activar manualmente las luces desde el interruptor de pared o de entrada. Auto (Siempre Encendidas/Apagado Automático): en este modo, el sensor de ocupación encenderá o apagará los relevadores asignados basados en la ocupación o desocupación indicada por el sensor de ocupación. Paso 5: Presione o para seleccionar el comportamiento INTERIOR o EXTERIOR y presione Seleccione/Guarde. MODO SENSOR DE OCC INTERIOR Paso 6: Asigne el relevador (o relevadores) a este sensor de ocupación. Presione o para moverse por los números de los relevadores, o use el teclado numérico para entrar un número de relevador. Presione CONFIGURACION DE ENTRADAS Página 26
27 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 27 Thursday, January 22, :55 PM Configuración de Entradas para navegar hasta el siguiente campo y cambie IGNORAR a SI, si desea asignar el relevador. ASIGNACION DE RELEVADORES RELEVADOR # 3: SI Paso 7: Continúe usando para moverse entre el campo del relevador y de conducta y haga un ciclo a través de todos los relevadores hasta que haya programado todos en SI o IGNORAR. Presione SELECCIONE/ GUARDE cuando haya terminado de asignar todos los relevadores. NOTA: Los tiempos de demora del sensor de ocupación y tiempo de activación se debe establecer en el propio sensor de ocupación. ENTRADA VB Fotocélula Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Presione o hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL CONFIGURACION DE ENTRADA Paso 3: Presione o para desplazarse en ENTRADA VB y presione Seleccione/Guarde. TIPO DE ENTRADA ENTRADA VB Paso 4: Use el teclado numérico para entrar el número de entrada para la fotocélula. Presione para moverse al siguiente campo Página 27
28 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 28 Thursday, January 22, :55 PM y presione o para cambiar el campo a FOTOCELULA. Presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCION DE ENTRADA 2: FOTOCELULA El siguiente paso es para elegir el comportamiento de su fotocélula. Paso 5: Presione o para seleccionar el comportamiento INTERIOR o EXTERIOR y presione Seleccione/Guarde. FOTOCELULA INTERIOR El siguiente paso es definir un tiempo de demora. Tiempo de demora - se usa para evitar que los cambios rápidos en la iluminación basados en condiciones ambientales. Por ejemplo, cuando las nubes pasan el sol, el espacio se oscurece temporalmente. Esto se expresa en minutos y representa un período continuo entre los puntos del tiempo de activación para que el relevadores se encienda o se apague. Paso 6: Use el teclado numérico para entrar el tiempo de demora y presione Seleccione/Guarde. FOTOCELULA TIEMPO DE DEMORA: 5 M Paso 7: Presione o para seleccionar el tipo de fotocélula (0-10 voltios o conmutada) y presione Seleccione/Guarde. TIPO DE FOTOCELULA 0-10 VOLT Si opta por 0-10 VOLT se le pedirá que proporcione una programación de voltaje mínimo de activación (ENCENDIDO) y otro mínimo de APAGADO. CONFIGURACION DE ENTRADAS Página 28
29 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 29 Thursday, January 22, :55 PM Configuración de Entradas El voltaje de ENCENDIDO debe estar entre 1-10 VCD Y debe ser inferior al voltaje de APAGADO. El voltaje de APAGADO debe estar entre 1-10 VCD Y debe ser mayor que el voltaje de ENCENDIDO. Paso 8: Entre el nivel, en voltios, para los relevadores que desea que se activen cuando los niveles de luz estén bajando (ENCENDIDO). Presione Seleccione/Guarde. FOTOCELULA VOLTIOS ENCENDIDA: 4.0 Paso 9: Entre el nivel, en voltios, para los relevadores que desea que se desactiven cuando los niveles de luz estén levantando (APAGADO). FOTOCELULA VOLTIOS APAGADA: 6.0 Paso 10: Asigne el relevador (o relevadores) a este sensor de ocupación. Presione o para moverse por los números de los relevadores, o use el teclado numérico para entrar un número de relevador. Presione para navegar hasta el siguiente campo y cambie IGNORAR a SI, si desea asignar el relevador. ASIGNACION DE RELEVADORES RELEVADOR # 3: SI Paso 11: Continúe usando para moverse entre el campo del RELEVADOR y de conducta y haga un ciclo a través de todos los relevadores hasta que haya programado todos en SI o IGNORAR. Presione SELECCIONE/ GUARDE cuando haya terminado de asignar todos los relevadores. ENTRADA DIGITAL Interruptor Los siguientes pasos muestran cómo introducir manualmente un interruptor digital en el sistema. Si instala sus interruptores digitales primero y luego Página 29
30 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 30 Thursday, January 22, :55 PM usa la función de autoasignación, su interruptor digital aparecerá automáticamente cuando llegue al paso SELECCION DE INTERRUPTOR. Paso 1: Presione el botón MENU. Paso 2: Presione o hasta que aparezca en la pantalla lo siguiente, luego presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCIONE MENU PRINCIPAL CONFIGURACION DE ENTRADA Paso 3: Presione o para desplazarse en ENTRADA DIGITAL y presione Seleccione/Guarde. TIPO DE ENTRADA ENTRADA DIGITAL Paso 4: Use el teclado numérico para entrar la dirección del interruptor digital. Presione SELECCIONE/GUARDE. SELECCION DE INTERRUPTOR DIRECCION: 74 Programe el comportamiento de todos los botones de su interruptor. Si tiene 4 botones tiene que pasar por los siguientes pasos cuatro veces. Paso 5: Utilice el teclado numérico para entrar el número de botón que desea programar. Presione SELECCIONE/GUARDE. DIRECCION: 74 BOTON: 4 Paso 6: Presione o para seleccionar un comportamiento para este botón particular. Presione SELECCIONE/GUARDE DIRECCION: 74 BTN: 4 MOMENTANEO CRONOMETRADO CONFIGURACION DE ENTRADAS Página 30
31 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 31 Thursday, January 22, :55 PM Configuración de Entradas Paso 7: Asigne el interruptor a un relevador particular. Use el teclado numérico para entrar un número de relevador. Presione para navegar hasta el siguiente campo y cambie IGNORAR a SI, si desea asignar el relevador. Haga un ciclo a través de todos los relevadores hasta que haya programado todos en SI o IGNORAR. Presione SELECCIONE/GUARDE. ASIGNACION DE RELEVADORES RELEVADOR # 3: SI Paso 8: Continúe usando para moverse entre el campo del relevador y de conducta y haga un ciclo a través de todos los relevadores hasta que haya programado todos en SI o IGNORAR. Presione SELECCIONE/ GUARDE cuando haya terminado de asignar todos los relevadores. Página 31
32 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 32 Thursday, January 22, :55 PM Códigos Rápidos para 101 Ciudades Principales 1 Albany, NY 2 Albuquerque, NM 3 Allentown, PA 4 Anchorage, AK 5 Atlanta, GA 6 Atlantic City, NJ 7 Augusta, GA 8 Austin, TX 9 Bakersfield, CA 10 Baltimore, MD 11 Bangor, ME 12 Baton Rouge, LA 13 Beijing, China 14 Biloxi, MS 15 Birmingham, AL 16 Bismarck, ND 17 Boise, ID 18 Boston, MA 19 Bridgeport, CT 20 Buffalo, NY 21 Burlington, VT 22 Calgary, AB 23 Cambridge, MA 24 Charleston, SC 25 Charlotte, NC 26 Chattanooga. TN 27 Cheyenne, WY 28 Chicago, IL 29 Cincinnati, OH 30 Cleveland, OH 31 Columbus, OH 32 Dallas, TX 33 Daytona Beach, FL 34 Denver, CO 35 Des Moines, IA 36 Detroit, MI 37 El Paso, TX 38 Edmonton, AB 39 Erie, PA 40 Evansville, IN 41 Fairbanks, AK 42 Fort Wayne, IN 43 Fort Worth, TX 44 Fresno, CA 45 Grand Rapids, MI 46 Hartford, CT 47 Hong Kong, China 48 Honolulu, HI 49 Houston, TX 50 Indianapolis, IN QUICK START Página 32
33 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 33 Thursday, January 22, :55 PM Códigos Rápidos para 101 Ciudades Principales 51 Iowa City, IA 52 Jackson, MS 53 Jacksonville, FL 54 Kansas City, MO 55 Las Vegas, NV 56 Little Rock, AR 57 Los Angeles, CA 58 Louisville, KY 59 Memphis, TN 60 Mexico City, MX 61 Miami, FL 62 Milwaukee, WI 63 Minneapolis, MN 64 Mobile, AL 65 Montreal QC 66 Nashville, TN 67 New Orleans, LA 68 New York City, NY 69 Norfolk, VA 70 Oklahoma City, OK 71 Omaha, NE 72 Orlando, FL 73 Ottawa, ON 74 Philadelphia, PA 75 Phoenix, AZ 76 Pittsburgh, PA 77 Portland, ME 78 Portland, OR 79 Providence, RI 80 Reno, NV 81 Rochester, NY 82 Sacramento, CA 83 Salt Lake City, UT 84 San Diego, CA 85 San Francisco, CA 86 Scranton, PA 87 Seattle, WA 88 Springfield, MA 89 St. Louis, MO 90 Sudbury, ON 91 Syracuse, NY 92 Tampa, FL 93 Toronto, ON 94 Trenton, NJ 95 Tucson, AZ 96 Tulsa, OK 97 Vancouver BC 98 Virginia Beach, VA 99 Washington, D.C. 100 Wichita, KS 101 Winnipeg, MN Página 33
34 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 1 Thursday, January 22, :55 PM Warranty Information Garantia Leviton Por Dos Anos Limitada Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton, está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal período de dos años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, S.W. Teton Ave., Tualatin OR Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera. Para Asistencia Técnica llame al: LMSTechSupport@leviton.com
35 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 1 Thursday, January 22, :55 PM
36 EZ-MAX Plus QuickStart.book Page 2 Thursday, January 22, :55 PM Leviton Manufacturing Co., Inc., División de Gestión de Sistemas de Iluminación SW Ave. Teton., Tualatin, OR EE.UU. PO Box 2210, Tualatin, OR EE.UU. US Customer Service: (800) Fax: US Tech Support: (800) Leviton Manufacturing Co., Inc. 201 North Service Road, Melville, NY Telephone: Visite nuestro sitio en: Leviton Manufacturing Co., Inc. All Rights Reserved Specifications and Pricing Subject to Change at any time PK B
Guía de Inicio Rápido EZ-Max Plus
Guía de Inicio Rápido EZ-Max Plus Paneles de 8, 16 y 24 relevadores EZ-Max Plus Revisión 1.0 Software y Superior. Información general Esta Guía de inicio rápido EZ-MAX Plus supone que usted tiene ya instalado
PASAJEROS DESDE AEROPUERTOS DE EEUU A CIUDADES DE MEXICO FUENTE: I92 DEPARTAMENTO DE COMERCIO ORDEN: POR AEROPUERTO DE SALIDA EN EEUU
PASAJEROS DESDE AEROPUERTOS DE EEUU A CIUDADES DE MEXICO FUENTE: I92 DEPARTAMENTO DE COMERCIO 2000-2004 ORDEN: POR AEROPUERTO DE SALIDA EN EEUU Aeropuerto destino 2000 2001 2002 2003 2004 Agana AS Acapulco
INFORME SOBRE EL ÍNDICE DE DESARROLLO DEL MERCADO DE MANGO
INFORME SOBRE EL ÍNDICE DE DESARROLLO DEL MERCADO DE MANGO 2015-2016 ENTENDIENDO EL ÍNDICE DEL MERCADO El Índice de Desarrollo del Mercado del Mango está diseñado para medir y comparar el rendimiento del
PASAJEROS DESDE AEROPUERTOS DE EEUU A CIUDADES DE MEXICO FUENTE: I92 DEPARTAMENTO DE COMERCIO ORDEN: POR AEROPUERTO DE LLEGADA EN MEXICO
PASAJEROS DESDE AEROPUERTOS DE EEUU A CIUDADES DE MEXICO FUENTE: I92 DEPARTAMENTO DE COMERCIO 2000-2004 ORDEN: POR AEROPUERTO DE LLEGADA EN MEXICO Hub destino 2000 2001 2002 2003 2004 Agana AS Acapulco
GRADO DÍA Y TEMPERATURAS DE DISEÑO
AL AK AZ AR CA CO CT Birmingham Huntsville Mobile Montgomery Anchorage Fairbanks Juneau Nome Flagstaff Phoenix Tuscon Yuma Fort Smith Little Rock Texarkana Fresno Long Beach Los Angeles Los Angeles d Oakland
Índice de Desarrollo del Mercado del Mango
Índice de Desarrollo del Mercado del Mango 2016-2017 Entendiendo el Índice del Mercado El Índice de Desarrollo del Mercado del Mango está diseñado para medir y comparar el volumen de mango vendido al por
Junta Nacional de Relaciones del Trabajo
La Junta Nacional de Relaciones del Trabajo y Usted Practicas Ilícitas del Trabajo Preparado por la Junta Nacional de Relaciones del Trabajo una agencia del Gobierno de los Estados Unidos Este folleto
WWW.IMMIGRANTJUSTICE.ORG/KIDS
En las siguientes páginas, encontrarás las direcciones de todas las cortes de inmigración y de los abogados del gobierno ( Oficina de la Fiscalía-OCC ) en Estados Unidos LIMITACION DE RESPONSABILIDAD:
TT-P-705 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Página. Índice. Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TT-P-70 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 804 Larga distancia sin costo: 1-800-77-13 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE OPERACIÓN MANUAL Botones e iconos 3 Funcionalidad
SERVICIO DE EMBARQUE MIAMI, CON DESTINO A EL SALVADOR NORTH CAROLINA
SERVICIO DE EMBARQUE MIAMI, CON DESTINO A EL SALVADOR FLORIDA FT. PIERCE COPART $150 FORT MYERS IAAI $180 FORT PIERCE IAAI $150 JACKSONVILLE IAAI $200 JACKSONVILLE COPART $200 MIAMI IAAI $75 MIAMI COPART
Mapa de EUA por Estado
Mapa de EUA por Estado Resumen El procedimiento Mapa de EUA por Estado crea un mapa de los Estados Unidos en el cual cada estado y el Distrito de Columbia son coloreado-codificados de acuerdo al valor
Clase de Reserva. Adulto Child Adulto Child SAN FRANCISCO LUNES A JUEVES V LOS ANGELES LUNES A JUEVES V 611 No aplica. Se
DESTINOS DIA QUE APLICA Clase de Reserva Adulto Child Adulto Child SAN FRANCISCO LUNES A JUEVES V 607 759 LOS ANGELES LUNES A JUEVES V 611 809 NEW YORK (JFK- LGA) LUNES A JUEVES V 542 704 chequear ATLANTA
Guía rápida Descripción. Botón Encend./Apagar Botón reiniciar Teclado
Guía rápida Descripción Botón Encend./Apagar Pantalla LCD en color Conexión Mini USB Botón reiniciar Teclado Arriba FlexControl/subir volumen Abajo FlexControl/bajar volumen Derecha Programa siguiente
Guía del Usuario AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65
Guía del Usuario AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Qué contiene esta caja? 1 1 2 2 3 Qué otras cosas necesito? 9V 1-9 Sensor de humedad (opcional) DC IP68 AC IP65 Guía del Usuario C a r
Arrancar el programa por primera vez Data Recorder V3.
Arrancar el programa por primera vez Data Recorder V3. Cuando arranquemos el programa por primera vez nos pedirá los siguientes parámetros. La primera pantalla en salir es la siguiente: Traducción: Elija
Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.
Modelo Nº. KX-TS730 Guía rápida Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Conexiones 1 Caja de interfase Cable de interfase 2 Para desconectar el cable de la interfaz, jálelo mientras
Perfil de mercado sobre Piedra Caliza distinta del Mármol el Travertino y el Alabastro Julio 2010
Perfil de mercado sobre Piedra Caliza distinta del Mármol el Travertino y el Alabastro Julio 2010 Índice 1. Situación de Mercado...2 2. Tratamiento arancelario...10 3. Estadísticas de Importación...11
Guía de Programació WEB VERSION. Productos de Relevadores EZ-Max Plus. Cubre Paneles Relevadores EZ-Max Plus Revisión 1.0 Software y Superior MENU ABC
Guía de Programació Productos de Relevadores EZ-Max Plus Cubre Paneles Relevadores EZ-Max Plus Revisión 1.0 Software y Superior MENU HYPHEN ABC DEF GHI JKL 1 2 3 4 5 MNO PQRS TUV WXYZ SPACE 6 7 8 9 0 CLEAR
INSTRUCCIONES PARA LA CLAVE DE ACTIVACIÓN DE LA DRM WIP NAV PLUS / CONNECT NAV PLUS (RT6)
INSTRUCCIONES PARA LA CLAVE DE ACTIVACIÓN DE LA DRM (RT6) 1 0. Requisito previo 1. Su vehículo está equipado con el sistema de navegación instalado de fábrica WIP nav plus / Connect nav plus. Para poder
Guía de Google Cloud Print
Guía de Google Cloud Print Versión A SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,
Calendario Consulado Móvil en Los Estados Unidos de América 2011. JUNIO CONSULADO GENERAL RESPONSABLE
América 2011. JUNIO 11 y 12 SAN FRANCISCO, 11 Y 12 MIAMI, FLORIDA 12 Y 13 HOUSTON, TEXAS 18 Y 19 ATLANTA, GEORGIA 18 Y 19 CHICAGO, ILLINOIS 18 Y 19 DENVER, COLORADO 18 Y 19 LOS ANGELES, ANCHORAGE ALASKA
Ayuda. Mensajes del sistema. Iniciar/Cerrar sesión. Iconos del panel de control
Ayuda Para obtener información y asistencia, compruebe lo siguiente: Guía del usuario para obtener información sobre el uso del sistema Xerox 4595. Para obtener asistencia en línea, vaya a: www.xerox.com
CPAs EN MOVIMIENTO Equivalencia Sustancial, Movilidad de Práctica Interestatal y Otras Iniciativas Legislativas. Ken L. Bishop Presidente & CEO NASBA
CPAs EN MOVIMIENTO Equivalencia Sustancial, Movilidad de Práctica Interestatal y Otras Iniciativas Legislativas Ken L. Bishop Presidente & CEO NASBA Ley Uniforme de Contabilidad En 1984, NASBA y el AICPA
Cómo cambiar tu dirección con la Corte y los Abogados del Gobierno
Cómo cambiar tu dirección con la Corte y los Abogados del Gobierno En esta guía, vamos a revisar paso a paso cómo preparar los formularios para cambiar tu dirección con la Corte de Inmigración y con los
Beca El Arte Inspira de StriveTogether
Beca El Arte Inspira de StriveTogether A través de la oportunidad de becas El Arte Inspira (Art Inspires), StriveTogether escogerá obras de arte que se presentarán en su nueva sede en Cincinnati. Los estudiantes
HUMAX F2-FREE MANUAL DE USUARIO VERSIÓN REDUCIDA
HUMAX F2-FREE MANUAL DE USUARIO VERSIÓN REDUCIDA 1. Antes de utilizar el receptor 1.1 Contenido de la caja Verificar el contenido de la caja antes de utilizar el producto. Pilas(2) Mando a distanica(1)
Instrucciones para programar el Control Remoto IPTV:
Instrucciones para programar el Control Remoto IPTV: Su control remoto IPTV ya viene programado para operar los decodificadores del servicio Claro IPTV. La configuración y localización de sus botones le
Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración
Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración Bienvenido y gracias por comprar el temporizador de fácil configuración de Rain Bird. En las siguientes páginas, encontrará instrucciones
HERRAMIENTAS AVANZADAS PARA LA GESTIÓN DE PROYECTOS
HERRAMIENTAS AVANZADAS PARA LA GESTIÓN DE PROYECTOS Sesión 01: Introducción al WBS Chart Pro Objetivo de la sesión Conocer las generalidades del WBS Chart Pro. Conocer las funcionalidades y comandos principales
C-5-SCART INFORMACIÓN GENERAL ÍNDICE
C-5-SCART ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - 1 I. EMBALAJE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 II. CARACTERÍSTICAS --
Manual de Usuario de Xeryus v5.25
MANUAL DE USUARIO 1 Manual de Usuario de Xeryus v5.25 4.2 GATEWAYS SIP... 2 4.2.1 AGREGAR UN GATEWAY SIP... 2 4.2.2 CONSULTAR UN GATEWAY SIP... 4 4.2.3 MODIFICAR EL GATEWAY SIP... 5 4.2.4 ELIMINAR UN GATEWAY
Impreso de solicitud: Specialty Brands
Impreso de solicitud: Specialty Brands Learfield Licensing Attn: Ethan Albert 8900 Keystone Crossing Suite 605 Indianapolis, IN 46240 Por favor devuelva su solicitud de licensia completada, una muestra
CONFIGURACIÓN DE SERIES, TIPOS Y NUMERADORES DE DOCUMENTOS
CONFIGURACIÓN DE SERIES, TIPOS Y NUMERADORES DE DOCUMENTOS www.xdsoftware.es SERIES La aplicación permite configurar Noventa y Nueve (99) series de documentos. Las series se identifican por números siendo
Albuquerque (505)247-2139 Atlanta (404)266-1204 Austin (512)478-2866 Boston (617)426-4942 Brownsville (210)542-8073 Calexico (619)357-4132 Chicago (312)855-0066 Corpus Christi (512)882-3375 Dallas (214)630-7341/43
GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA
GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impresora portátil Para obtener más información acerca de cómo utilizar esta impresora, consulte la Guía del usuario de Pocket Jet incluida en el CD-ROM.
Regatta Master Watch_W012. Manual de Instrucciones
Regatta Master Watch_W012 Manual de Instrucciones Este reloj tiene 2 años de garantía. Para condiciones de la garantía, contacte a su distribuidor más cercano Necesita comprobante de compra 1.0 Introducción
GUÍA RÁPIDA DE PROGRAMACIÓN
GUÍA RÁPIDA DE PROGRAMACIÓN Construyendo un Mundo Conectado Índice Interfase del usuario...1 Ajuste del reloj...3 Interruptor de bajo voltaje...4 Momentáneo...6 Mantenido...7 Momentáneo temporizado...8
BALANCED SCORECARD. Proceso de Sincronización Tablero de Indicadores. Cartilla I
BALANCED SCORECARD Proceso de Sincronización Tablero de Indicadores Cartilla I Tabla de Contenido 1. Presentación 2. Qué es Sincronizar? 3. Cómo se Realiza el Proceso de Sincronización del Tablero de Indicadores?
Contraloría General del Estado WEB CONTROLEG. Manual de Usuario. Versión 1.0. Saal Systems
Contraloría General del Estado WEB CONTROLEG Versión 1.0 Saal Systems Tabla de Contenido Ingreso y Salida del Sistema Ingresar al Sistema Para ingresar al sistema debe hacer click en el enlace Ingresar
Guía de inicio rápido
P7 Guía de inicio rápido Descripción rápida del teléfono Gracias por elegir HUAWEI Ascend P7. Para comenzar, observemos el teléfono nuevo. Presione el botón de encendido/apagado para encender o apagar
Aplicación para la actualización del OS
Para la ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS S Aplicación para la actualización del OS (ClassPad OS Versión 2.20) Guía del usuario http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ Aplicación para la actualización
Guía de inicio rápido de CourseSites ESP. CourseSites por Blackboard 2011
Guía de inicio rápido de CourseSites ESP CourseSites por Blackboard 2011 Lecciones de Inicio Rápido Creando una Cuenta Nueva... 2 Creando un Nuevo Curso... 5 Renombrar Elementos del Menú... 9 Agregando
PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO
PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO Manual del propietario AM PM Lea este manual detenidamente antes de instalar el programador. www.rainbird.eu 31 1. INTRODUCCIÓN Gracias por elegir Rain Bird. Le recomendamos
Receptor de Televisión Digital Terrestre. TDT Vision Icaro. Manual de Usuario
Receptor de Televisión Digital Terrestre TDT Vision Icaro Manual de Usuario Por favor, lea este manual detalladamente antes de su uso. Guarde este manual en un lugar seguro para futura referencia en caso
EM4591 Repetidor Wi-Fi universal con WPS
EM4591 Repetidor Wi-Fi universal con WPS 2 ESPAÑOL EM4591 Repetidor Wi-Fi universal con WPS Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Descripción general del dispositivo... 3
2. Informes 6. Adiestramiento y certificación 3. Suscripción 7. Actualizar perfil 4. Tienda de suministros 8. Materiales de consulta
Preguntas más frecuentes: Sobre el Portal de agentes: 1. Qué es el Portal de 5. Ofertas de planes agentes? 2. Informes 6. Adiestramiento y certificación 3. Suscripción 7. Actualizar perfil 4. Tienda de
CONTASIS SAC. MANUAL DE USUARIO
PAG. 1 PROPIEDADES DE LA EMPRESA Objetivo: Permite crear periodos de trabajos para cada empresa y a configurar las propiedades que tendrá la Empresa. Además contiene los botones de ingresar, modificar,
HP LaserJet serie P3010 Tareas de impresión
Utilizar las funciones del controlador para Windows Abrir el controlador de la impresora En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades
Módulo de control de integración (ICM, por sus siglas en inglés) Versión de «software» v1.2.x
Módulo de control de integración (ICM, por sus siglas en inglés) Nota El ICM consta de un área de pantalla y un panel de botones de control. Las pantallas disponibles dependen de la versión de «software»,
Instrucciones de instalación
BZ-200, BZ-250, BZ-250-347 Interruptor deslizante de encendido automático/manual (BZ -250/ BZ- 250-347 solamente) ESPECIFICACIONES Fuente de Energia Voltajes BZ-200, BZ-250...120 277 VCA, 50/60 Hz BZ-250-347...120
TP-N-721 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Página. Índice
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-N-7 VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 804 Larga distancia sin costo: -800-77-3 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso
RESUMEN DE REQUISITOS PARA GENERADORES DE GRANDES CANTIDADES
LQG RESUMEN DE REQUISITOS PARA GENERADORES DE GRANDES CANTIDADES Si Usted es un Generador de Grandes Cantidades (LQG por sus siglas en inglés), (genera más de 2,200 lb (1,000 kg) al mes), tiene que cumplir
TP-P-725 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-P-7 VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: -800-77- Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am a
Guía de instalación del sistema contafiscal monousuario
Guía de instalación del sistema contafiscal monousuario Importante!!! Antes de empezar a realizar la instalación, revise los requerimientos de equipo de acuerdo a nuestra guía nª 517 Realizar las siguientes
México y los Negocios Hispanos EN EE.UU. Y CANADA
Promoción de mezcales mexicanos en Canadá y Estados Unidos en 2006 Las Noches del Mezcal Con motivo de las celebraciones que cada año se realizan para conmemorar el Día de Muertos y el 5 de Mayo en Canadá
Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración
Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración Bienvenido y gracias por comprar el temporizador de fácil configuración de Rain Bird. En las siguientes páginas, encontrará instrucciones
HP Color LaserJet serie CP3525 - Tareas de impresión
Utilizar las funciones del controlador para Windows Abrir el controlador de la impresora En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades
INSTRUCTIVO OFFICE 365 Uso de las Tareas
INSTRUCTIVO OFFICE 365 Uso de las Tareas La carpeta Tareas sirve para realizar un seguimiento de las cosas que necesita hacer, pero que no desea que estén en su calendario. Esta carpeta almacena las tareas
Documentación reasignación de Articulos
Documentación reasignación de Articulos Con la nueva funcionalidad de Reasignaciones masivas, el usuario administrador o especialista con permisos sobre la funcionalidad, tendrá la posibilidad de reasignar
HP LaserJet serie CM1312 MFP Tareas de impresión
HP LaserJet serie CM3 MFP Tareas de impresión Crear un folleto Crear un folleto Abra el controlador de la impresora y haga clic en la ficha Acabado. Haga clic en Imprimir en ambas caras. 3 En la lista
Sistema de automatización para el hogar Lear Car2U
Sistema Lear Car2U El Sistema Lear Car2U es un transmisor universal que incluye dos características principales: un control para abrir el portón del garaje y una plataforma de activación remota de dispositivos
PERIODO 2 SOFTWARE MANEJADOR DE BASE DE DATOS CONCEPTOS BASICOS DE MICROSOFT ACCESS
PERIODO 2 SOFTWARE MANEJADOR DE BASE DE DATOS CONCEPTOS BASICOS DE MICROSOFT ACCESS CONTENIDOS INICIAR MICROSOFT ACCESS CERRAR MICROSOFT ACCESS LA PANTALLA INICIAL DE MICROSOFT ACCESS CREAR UNA BASE DE
Aviso de cambio en la lista de medicamentos para 2018 Planes de medicamentos con receta
Estamos en esto juntos: Cuidado de la salud de calidad Aviso de cambio en la lista de medicamentos para 2018 Planes de medicamentos con receta WellCare Prescription Insurance, Inc. Los planes están disponibles
Control PTZ GV Main System Geovision
Control PTZ GV Main System Geovision Agregar una cámara PTZ Antes de establecer la función de seguimiento, agregue una cámara PTZ al sistema. 1. Haga clic en el botón Configurar (número 14 de la Figura
PAMPA SMS. Manual de usuario
Índice General 1. Introducción...4 2. Contenido del producto...4 3. Instalación...4 3.1 Requerimientos...4 3.2 Instalación del equipo...5 4. Funciones en el Reloj...6 4.1 Descripcion del equipo...6 4.2
6. Mercado de la vivienda: se repite la historia?
6. Mercado de la vivienda: se repite la historia? Aunque el mercado inmobiliario estadounidense ha estado en modo de recuperación desde 2011, no ha alcanzado la normalización total. Si bien hace una década
TP-S-755 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-755 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a
Guía rápida de configuración del Videograbador DX4104. Manual Paso a Paso
Guía rápida de configuración del Videograbador DX4104 Manual Paso a Paso 1-Introducción Este documento es una guía paso a paso para configurar de manera rápida el videograbador de hasta 4 cámaras analógicas,
Funciones de Reloj con el U90Ladder
Funciones de Reloj con el U90Ladder Tutorial Contenido: Familia: Autor: Revisión: En este tutorial veremos los diferentes funciones de reloj que dispone el U90Ladder Unitronics Departamento Postventa /
MANUAL LOTTERY V2. Figura 1: Web ubicación archivo ejecutable
MANUAL LOTTERY V2 Sistema Lottery : Sistema desarrollado por Benedan para la lectura no vendida de sus distribuidores y distribuidores de otras loterias. Ingrese a la página http://www.lottired.com.co/lottired/herramientas/,
Moodle, plataforma de aprendizaje
Moodle, plataforma de aprendizaje Módulo 4: Añadir usuario como Administrador 2012 En este módulo vamos a ver como podemos crear nuevos usuarios en Moodle cuando tenemos un rol con privilegios de Administrador
mbiar y los del WWW.IM Gobierno Está incluida donde Corte de ENVIES la Corte podrían de cómo cambio /a, o en la
Cómo cam mbiar tu dirección con la Corte y los Abogados del Gobierno En esta guía, vamos a revisar paso a paso cómo preparar los formularios para cambiar tu dirección con la Corte de Inmigración y con
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN ADT GO
Manual de uso MANUAL DE USO E INSTALACIÓN ADT GO ÍNDICE Descarga ADT GO para Android 3 Descarga ADT GO para ios... 5 Configurar ADT GO... 6 Menú del Usuario... 8 Configuración... 8 Notificación... 9 Usuarios...
EVOLUCIÓN DE LAS REMESAS EN GUATEMALA; SU IMPACTO ECONÓMICO Y SOCIAL
IOM International Organization for Migration OIM Organización Internacional para las Migraciones EVOLUCIÓN DE LAS REMESAS EN GUATEMALA; SU IMPACTO ECONÓMICO Y SOCIAL Guatemala, Marzo 2007 PANORAMA REGIONAL
Acuerdo de la Acción de Grupo de Braceros INFORMACIÓN SOBRE EL FORMULARIO DE RECLAMACIÓN
PERSPECTIVA GENERAL: El Programa Laboral Agrícola Mexicano (conocido a nivel popular como el programa bracero ) fue un programa para contratar trabajadores temporales iniciado por un intercambio de notas
Manual de usuario OTIC365
Manual de usuario OTIC365 Tabla de contenido Tabla de contenido... 2 Introducción... 2 Cambiar Logo y Nombre... 2 Cambiar el aspecto... 4 Añadir Nueva Noticia... 7 Editar un elemento... 9 Borrar un elemento...
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation
Opciones avanzadas. Impresión de páginas de separación. Impresora láser Phaser 4500
Opciones avanzadas Este tema incluye: Impresión de páginas de separación en la página 2-45 Impresión de varias páginas en una sola hoja (N imágenes) en la página 2-46 Impresión de imágenes en negativo
TP-S-855C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-855C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a
Manual de instrucciones
7640H-Spanish_Manuals 12/12/13 8:43 AM Page 1 Nivel digital electrónico resistente al agua 24" y 48" Modelos 1880-2400 y 1880-4800 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel digital
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN 04/11/2004 1591028150 Pág. 1 / 30 ATENCIÓN: Utilice sólo módems oficialmente soportados por esta unidad de monitoreo. Dixell S.r.l. declina toda responsabilidad por daños debidos
24 VOLTIOS. Solenoide de impulsos TBOS 9V
WP 1 SP 4/12/03 18:10 Page 1 O Siga los esquemas de cableado. 24 VOLTIOS Solenoide de impulsos TBOS 9V Programador de 1 estación que funciona con solenoides de impulsos TBOS Asegúrese de que todo el cableado
WorldShip Exportación de datos de envío
Vaya a la página correspondiente para consultar una explicación sobre los siguientes procedimientos de exportación de datos de envío: Procedimiento utilizando el Asistente de importación/exportación. utilizando
SMART TV BOX CM-A6 Manual de usuario
SMART TV BOX CM-A6 Manual de usuario Para más información visite nuestra web www.ledstar.com.uy 1 Ⅰ.Accesorios 1.1 Características y funciones 1. WIFI: Soporta internet inalámbrica, navegación por Internet,
Procesador de audio de la serie DA de Plantronics. Guía del usuario
Procesador de audio de la serie DA de Plantronics Guía del usuario Índice Bienvenido 3 Encendido 4 Software Plantronics 5 Instalación de Plantronics Hub 5 Inicie el Hub 5 Pestañas del Hub 5 Uso de los
Guía para el usuario del Módulo de ampliación de teclas (KEM) para teléfonos IP. BCM Business Communications Manager
Guía para el usuario del Módulo de ampliación de teclas (KEM) para teléfonos IP BCM Business Communications Manager Versión del documento: 02 Código de parte: N0094431 Fecha: enero de 2006 Copyright Nortel
Anexo Instructivo Presidencial Configuración Modo de Ahorro de Energía
Anexo Instructivo Presidencial Configuración Modo de Ahorro de Energía Actualmente, prácticamente todas las computadoras incorporan un modo de ahorro de energía. Para lograr la reducción del consumo energético
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso
Manual de instrucciones
7122H-Spanish_Manuals 7/29/13 1:53 PM Page 1 Nivel torpedo digital electrónico magnético 10" Modelo 1457-1000 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel digital electrónico. Le
Instrucciones de instalación
FS-555 y FS-555C Sensor de ocupación ultrasónico de 40 khz, voltaje de línea Montaje en soporte para pared cielorraso ESPECIFICACIES FS-555 FS-555C Alimentación Voltaje.... 120/277 VCA, 50/60 Hz Consumo....
COMISION INTERAMERICANA PARA EL CONTROL DEL ABUSO DE DROGAS C I C A D
COMISION INTERAMERICANA PARA EL CONTROL DEL ABUSO DE DROGAS C I C A D Secretaría de Seguridad Multidimensional CUADRAGÉSIMO SEXTO PERIODO ORDINARIO DE SESIONES Del 18 al 20 de noviembre de 2009 Miami,
Las nuevas Guías dinámicas cambiarán radicalmente tu forma de dibujar Por Steve Bain
Las nuevas Guías dinámicas cambiarán radicalmente tu forma de dibujar Por Steve Bain De vez en cuando, sale una nueva función de dibujo, tan innovadora que puede cambiar totalmente tu forma de dibujar.
Touchpad y teclado. Guía del usuario
Touchpad y teclado Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información
TX52_ESPAÑOL.14012013 TX52 MANUAL DE USUARIO. hh.mm
TX52_ESPAÑOL.14012013 MANUAL DE USUARIO TX52 INDICE 1.- PUESTA EN MARCHA 2.- SECUENCIA DE UN SERVICIO 2.1.- PASO A TARIFA 2.2.- INTRODUCCION DE SUPLEMENTOS EN OCUPADO 2.3.- PASO A PAGAR 2.4.- CANCELACIÓN
GUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50
GUÍA DEL USUARIO Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50 Introducción Gracias por seleccionar el medidor de monóxido de carbono (CO), temperatura del aire y humedad Modelo CO50 de Extech
CONTENIDO DEL MENÚ. general. salida del sol. memoria. hora. alt. -bar. fecha. brújula. tono de botón tonos guía luz de fondo idioma
Guía rápida es MODOS Y VISTAS CONTENIDO DEL MENÚ memoria total regs. registros hora alarma hora hora dual fecha contador de días fecha salida del sol situación región ciudad alt. -bar. referencia perfil
UNIVERSITAS XXI - ACADÉMICO ÁREA DE ORDENACIÓN ACADÉMICA GESTIÓN DE HORARIOS
GESTIÓN DE HORARIOS INDICE: Página 1. INSERCIÓN DE HORARIOS EN MODO TEXTO 3-5 2. GESTIÓN DE HORARIOS CREACIÓN Y MODIFICACIÓN 6-11 2.1. CREACIÓN DE UNA FRANJA 6 2.2. ASIGNAR PROFESOR A UNA FRANJA HORARIA
Anexo para los MFD de Navico compatibles con las siguientes funciones del Radar Broadband 4G :
Anexo para los MFD de Navico compatibles con las siguientes funciones del Radar Broadband 4G : Radar dual Doble escala Controles de radar 4G -- Separación de blancos -- Rechazo de ruido -Escaneo - rápido