Módulo de control de integración (ICM, por sus siglas en inglés) Versión de «software» v1.2.x
|
|
- Antonio Ayala Pérez
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Módulo de control de integración (ICM, por sus siglas en inglés) Nota El ICM consta de un área de pantalla y un panel de botones de control. Las pantallas disponibles dependen de la versión de «software», según la convención: v1.0.x, v1.1.x, etc., donde x puede ser cualquier número. La x indica una actualización menor de la versión que no exige cambios en este documento. Contenido: Botones... 1 Tipos de pantalla... 2 Pantalla de inicio...3 Menú de configuración del usuario...4 Uso de las pantallas de control...5 Edición de las pantallas de control...6 Selección de la proporción...7 Enjuague - Jeringa...8 Enjuague - Pieza de mano...9 Idioma de origen: inglés Botones La mayoría de los botones se usan para seleccionar varias acciones, según sea la pantalla que se muestra. Las funciones básicas de cada botón se muestran aquí. (Flechas arriba y abajo) Se usan para: 1) Desplazarse por las opciones que se muestran en las pantallas. 2) Cambiar el usuario activo y predeterminar los nombres. (Botón de comprobación) Se usa para: 1) Entrar y salir de los Modos 2) Seleccionar las opciones resaltadas. Área de la pantalla Panel de control Nota Para usar los controles del sillón este ha de estar encendido. Consulte la guía de usuario del sillón Elevance para obtener más información. Controles del sillón (Anulación del botón del agua) Se usa para: Activar/desactivar el agua. (Flechas izquierda y derecha) Se usan para: 1) Desplazarse por las opciones que se muestran en las pantallas. 2) Cambiar los ajustes de control. Español Rev. A (9/1/14)
2 Tipos de pantalla Mientras sistema dental Elevance se enciende y lleva a cabo un proceso de iniciación, en la pantalla de inicio aparecen algunas variaciones. A medida que el usuario pulsa los botones del panel de control, usa el pedal o tira (extrae de su soporte) de las piezas de mano inteligentes, aparece una pantalla pertinente para dicha acción del usuario. Entre los tipos de pantalla se incluyen las de inicio, control (para piezas de mano inteligentes), configuración del usuario, menú de operaciones de enjuague, y de error. Inicio Configuración del usuario Se accede pulsando + Operaciones de enjuague Se accede tirando de dos o más piezas de mano inteligentes. Idioma (inglés, alemán, francés, español, italiano) Unidades (PSI, kpa, BAR) Establezca la fecha y la hora (año, mes, día, hora, minuto y modo de visualización) Guardar automáticamente = OFF = ON (predeterminado) Error Control Botones de ayuda Busque los botones de ayuda que le indican qué botones se encuentran activos y qué acción se ejecuta al pulsarlos. Los botones pueden usarse de forma distinta según la pantalla en cuestión, por eso siempre preste atención a los botones de ayuda de la pantalla activa. Se accede tirando de una pieza de mano inteligente. Español-2
3 Pantalla de inicio Nota: Es posible que la apariencia de las pantallas varíe. No es posible mostrar la apariencia exacta de las pantallas. Inicio La pantalla de inicio aparece cuando se enciende (ON) el interruptor principal. La sección inferior de la pantalla cambia de apariencia a medida que el «software» se inicia... Los componentes que poseen iconos de estado aparecen en la sección inferior de la pantalla a medida que el «software» se comunica con cada uno de ellos. Sillón Unidad del auxiliar Motor eléctrico E/S extendida v1.0.4 Configuración (Preferencias del usuario y datos predeterminados) Reloj Tarjeta de interfaz Número de la versión del «software» para la tarjeta de interfaz USB para mostrar el usuario activo. Los ajustes de control de las piezas de mano y los temporizadores de enjuague se guardan de manera particular para cada usuario. Siga pulsando para desplazarse por los distintos usuarios o activar otro usuario. Iconos de componentes para mostrar la versión del «software» de control. El componente está listo. El componente NO se comunica. para mostrar el número de serie de la unidad dental. El componente está conectado pero existen problemas. Iconos de estado El componente opcional no está conectado. Tras un período de inactividad, la pantalla entra automáticamente en modo de ahorro de energía, que aparece como una pantalla completamente oscura (no se muestra). Español-3
4 Menú de configuración del usuario Seleccione el idioma que desea activar. para salir y volver al Menú de configuración del usuario. + para acceder al Menú de configuración del usuario. (Cada uno de los usuarios puede tener una Configuración diferente). Compruebe los botones de ayuda para ver qué botones se encuentran activos en cada pantalla. Presione para resaltar una de las configuraciones enumeradas. para acceder a las opciones de la configuración resaltada. Seleccione y configure la(s) opción(es) activa(s) mediante el uso de los botones que indican los botones de ayuda de cada pantalla. Puede activar (ON) ( = ON (predeterminado) ) o desactivar (OFF) ( = OFF ) la opción Guardar automáticamente. Cuando la opción Guardar automáticamente está activada (ON), cada ajuste de control que modifique se guarda de forma automática en ese usuario o ajuste predterminado. Cuando la opción Guardar automáticamente está desactivada (OFF), puede cambiar los ajustes varias veces sin guardarlos en ese n. o de usuario o ajuste predeterminado o puede responder a la indicación Guardar? para guardar el nuevo ajuste. Botones de ayuda O BIEN seleccione la opción Salir y pulse para volver al inicio. Español-4
5 Uso de las pantallas de control Cuando una pieza de mano inteligente se extrae de su soporte aparece una pantalla de control. Vea la tabla. Cada pieza de mano tiene ajustes de control y pantallas específicos. Piezas de mano inteligentes (las que tienen pantallas de control) Motor eléctrico (Bien Air) Turbina de aire Raspador Un indicador de color en tiempo real rellena el área a medida que se pisa el pedal. Ajustes de control Nombre de la pieza de mano activa Azul Piezas de mano sin pantallas de control Casi todas las cámaras Lámpara de fotopolimerización Jeringa Ajuste predeterminado activo Nombre Representación en tiempo real del aire de accionamiento suministrado a la pieza de mano Botones de ayuda Cómo guardar ajustes de control modificados cuando la opción Guardar automáticamente se encuentra desactivada... A) durante 2 segundos mientras el n. o de ajuste predeterminado parpadea en el indicador Guardar?. B) Un mensaje parpadea en la parte inferior de la pantalla para indicar «Ajustes guardados»; luego la pantalla vuelve a su forma normal. C) El indicador Guardar? continúa parpadeando hasta que guarde los ajustes modificados. Nota: La opción predeterminada es Guardar automáticamente, lo cual significa que en cuanto modifique un ajuste, éste se guarda automáticamente como el ajuste predeterminado activo para el usuario activo. Consulte Menú de configuración del usuario para enterarse de cómo activar (ON) o desactivar (OFF) la opción Guardar automáticamente. Usuario activo Estado de la anulación del botón del agua: (Encendido, Apagado o Normal) Posición del soporte de la pieza de mano activa: y Estado del control (Listo, En espera o Error) Inicialmente aparece una pantalla de control en Modo normal (como se muestra), donde se puede usar para cambiar el ajuste predeterminado y para cambiar el ajuste de control activo (en la pantalla que se muestra, agua). Al lado de los ajustes de control activo aparecen botones de ayuda. Los botones de ayuda indican qué botones del panel de control se encuentran activos para el ajuste en cuestión. Al pulsar la pantalla de control entra en el Modo Edición (no se muestra). Cuando se encuentre en el modo Edición, use para desplazarse de un ajuste de control a otro. Español-5
6 Edición de las pantallas de control Alerta del equipo El color y la proporción del ajuste del contrángulo de la pantalla de control siempre deben coincidir con el color y la proporción grabados en el contrángulo que se está utilizando. En ascenso Directo En descenso para cambiar el modo. Pantalla del modo normal Nota: El icono de dirección del motor muestra una flecha azul para accionar el motor hacia delante y una flecha roja para accionarlo marcha atrás. Pantalla del modo edición En el modo Edición, los botones de ayuda aparecen al lado del nuevo ajuste activo, que aparece resaltado (en el ejemplo mostrado, el ajuste de Marcha atrás automática). En el modo Edición, se usan para desplazarse a través de los ajustes de control disponibles, que aparecen en la columna de la derecha. La pantalla de control del modo normal aparece cuando se tira de una pieza de mano. Use para modificar los ajustes predeterminados. El nombre del ajuste predeterminado mostrado es el que se encuentra activo. Los botones de ayuda indican los controles activos (en el ejemplo mostrado, el ajuste de control de velocidad y el ajuste predeterminado). Use para modificar el ajuste de control de velocidad. Use para modificar el ajuste de control activo. Consulte las páginas anteriores para obtener información acerca de la opción Guardar automáticamente. La pieza de mano Bien Air MX2 incluye un modo de funcionamiento endodóncico de la pieza de mano. Use para alternar entre los modos de funcionamiento Endodóncico/ Operativo cuando este es el ajuste de control activo en la Pantalla de edición. (En la pantalla de modo Edición mostrada, el modo Endo es el activo). Alerta del equipo Para operaciones endodóncicas que usan la pieza de mano Bien Air MX2: Asegúrese de que los interruptores de baipás se encuentran en la posición NORMAL Español-6
7 Pantalla de selecciones de la proporción La pantalla de selecciones de la proporción se muestra cuando el modo Edición está activo y se pulsan +. Cómo añadir una proporción personalizada Utilice para desplazarse a uno de los cuadros de proporción personalizada. para cambiar los valores del campo. para mostrar una proporción personalizada (aparece una X y el campo se activa). para elegir la opción Guardar o Cancelar. para seleccionar la opción elegida y volver a la pantalla del modo Edición. Al volver a la pantalla del Modo Edición la proporción activa aún será la que se mostraba cuando abandonó la pantalla de edición. ( en el ejemplo mostrado). Use para cambiarse a la proporción personalizada. Botones de ayuda Proporción personalizada Ver y elegir qué proporciones mostrar en el modo de edición la pantalla. para desplazarse por las proporciones que aparecen en para Ocultar/Mostrar (eliminar o añadir una proporción a la lista mostrada). Las proporciones con una X son aquellas que se encuentran disponibles en las opciones de Proporción de contrángulo y por las que puede desplazarse en el modo de edición. Español-7
8 Operación de enjuague - Jeringa Nota: La ÚNICA forma de acceder al Menú de operaciones de enjuague es tirar de varias piezas de mano inteligentes. Paso 1 - Menú de operaciones de enjuague A) Al tirar de dos o más piezas de mano inteligentes al mismo tiempo aparece el Menú de operaciones de enjuague. B) Use para desplazar la selección a la opción deseada. C) para seleccionar la operación de enjuague resaltada. Menú de operaciones de enjuague Paso 2 - Aparece la pantalla de Selección de enjuague... A) Use para desplazar la selección a la opción ENJUAGUE DE LA JERINGA. B) Use para modificar el tiempo de enjuague, si lo desea. C) Coloque la(s) jeringa(s) sobre un desagüe o contenedor. D) Presione para seleccionar el inicio de la operación de enjuague de la jeringa. Selección de enjuague Tiempo de enjuague Barra de progreso Temporizador de cuenta regresiva Proceso de enjuague NOTA: La pantalla de Proceso de lavado de jeringa sirve como temporizador para este proceso de enjuague manual de la jeringa. Paso 3 - Aparece la pantalla de Proceso de enjuague... A) Mantenga presionado el botón del agua de la(s) jeringa(s) durante todo el tiempo de enjuague, a medida que se muestra en la pantalla. Paso 4 - Aparece la pantalla de Enjuague finalizado... A) Cuando termina el proceso de enjuague aparece Enjuague de la jeringa completo. B) Vuelva a colocar la(s) jeringa(s) en el soporte. C) (SELECCIONAR) para volver a la pantalla de Selección de enjuague. Enjuague finalizado Español-8 Operaciones de enjuague (continuación)...
9 Operación de enjuague - Pieza de mano Paso 5 - Aparece la pantalla de Selección de enjuague... A) Use para desplazar la selección a la opción ENJUAGUE DE LA PIEZA DE MANO. B) Use para modificar el tiempo de enjuague, si lo desea. C) Tire de las piezas de manos que desee, colóquelas sobre un desagüe o un contenedor y pulse para comenzar el proceso de enjuague. Selección de enjuague Tiempo de enjuague Barra de progreso Temporizador de cuenta regresiva Paso 6 - Aparece la pantalla de Proceso de enjuague... Aparece la pantalla de Proceso de enjuague, en la que se muestra una barra de progreso animada y un temporizador de cuenta regresiva a medida que se realiza el proceso de enjuague automático de la pieza de mano. Proceso de enjuague Paso 7 - Aparece la pantalla de Enjuague finalizado... A) El mensaje de Enjuague finalizado aparece cuando el proceso de enjuague ha terminado. B) Vuelva a colocar todas las piezas de mano en sus correspondientes soportes. C) (SELECCIONAR) para volver a la pantalla de Selección de enjuague. Enjuague finalizado Paso 8 - Salida de Operaciones de enjuague A) Use para desplazar la selección a la opción SALIDA. B) (SELECCIONAR) para volver al Menú de operaciones de enjuague. C) Use para desplazar la selección a la opción SALIR. D) (SELECCIONAR) para volver a la pantalla de INICIO. Salir de operaciones de enjuague Español-9
Integration Control Module (ICM) Versión de software v1.0.x
Integration Control Module (ICM) El ICM consta de un área de pantalla y un tablero de botones de control. Las pantallas disponibles dependen de la versión de software, según la convención:, v1.1.x, etc.,
Más detallesTutoriales y Guías de uso con Orientaciones Pedagógicas Entorno Virtual de Aprendizaje Plataforma Blackboard ORDENACIÓN
Herramientas de Evaluación Para crear Evaluaciones, ingrese a Blackboard con su nombre de usuario y contraseña de profesor, ya en la página principal, en el área Mis Cursos, seleccione la asignatura y
Más detallesParámetros de la impresora
Parámetros de la impresora Este tema incluye: Acceso a la página de arranque en la página 1-14 Acceso al Ahorro de energía en la página 1-15 Sistema de seguridad de archivos en la página 1-16 Selección
Más detallesParámetros de la impresora
Parámetros de la impresora Este tema incluye: Acceso a la página de arranque en la página 1-14 Acceso al Ahorro de energía en la página 1-15 Acceso al modo Intelligent Ready (Preparación inteligente) en
Más detallesTutoriales y Guías de uso con Orientaciones Pedagógicas Entorno Virtual de Aprendizaje Plataforma Blackboard VERDADERO O FALSO
Herramientas de Evaluación Para crear Evaluaciones, ingrese a Blackboard con su nombre de usuario y contraseña de profesor, ya en la página principal, en el área Mis Cursos, seleccione la asignatura y
Más detallesMicroprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016
Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador
Más detallesTL2200QVP. Manual de Usuario de Regulador de Puntadas
TL2200QVP Manual de Usuario de Regulador de Puntadas 1 Índice Utilización de la Pantalla Táctil Funciones de la Pantalla 3 Diseño de la Pantalla del Menú Principal 3 Indicador de Luz Verde 4 Modo de Costura
Más detallesTutoriales y Guías de uso con Orientaciones Pedagógicas Entorno Virtual de Aprendizaje Plataforma Blackboard ORACIÓN CONFUSA
Herramientas de Evaluación Para crear Evaluaciones, ingrese a Blackboard con su nombre de usuario y contraseña de profesor, ya en la página principal, en el área Mis Cursos, seleccione la asignatura y
Más detallesGUIA DE COMIENZO RAPIDO
GUIA DE COMIENZO RAPIDO Trucos y consejos 7. Organice las imágenes en su PC separadas en grupos y cree carpetas descriptivas para mantenerlas. 8. Tenga cuidado al insertar los conectores del cable USB
Más detallesUso del panel del operador
Esta sección contiene información sobre la descripción del panel del operador, el cambio de los valores de la impresora y una descripción de los menús de dicho panel. Puede cambiar la mayoría de los valores
Más detallesPreferencias del Programa
Capítulo 6 Preferencias Preferencias son rasgos convenientes que controlan cómo se comporta ZoomText al empezar, al terminar, y cómo se muestra el programa en el escritorio de su ordenador. Usted también
Más detallesGUÍA DE USUARIO. Tercera generación Para ios
GUÍA DE USUARIO Tercera generación Para ios Guía de usuario para FLIR ONE La FLIR ONE le permite ver el mundo de una forma totalmente nueva, con una combinación única de imágenes térmicas y de luz normal.
Más detallesPowerView. Modelo PV-101 Guía del usuario. Rev Sección 78 del catálogo
PowerView Modelo PV-101 Guía del usuario Rev. 16-02-07 00-02-0605 Sección 78 del catálogo Con el fin de poder ofrecerle siempre la mejor calidad y los mejores productos, nos reservamos el derecho a modificar
Más detallesAyuda con la puesta en marcha
es Ayuda con la puesta en marcha Índice Índice 1 Ayuda con la puesta en marcha: panel de control 1......................................................... 3 1.1 Ciclo de arranque..............................................................................
Más detallesÍndice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46
Índice Contenido de la caja... 44 Procedimientos iniciales... 45 Descripción del ARCHOS... 46 Asistente de inicio... 48 Conexión a una red WiFi... 49 La interfaz Android TM... 50 Para familiarizarse con
Más detallesPantalla LCD ve Pantalla LCD
Pantalla. Uso Pantalla La pantalla integrada en el scooter permite controlar todos los procesos de conducción, dirección, frenado y manejo. La unidad eléctrica y el sistema electrónico del scooter se controlan
Más detallesUso de Fiery Link. Xerox Phaser
19 Uso de Fiery Link Fiery Link está diseñado para proporcionarle el estado actualizado de los trabajos de impresión y servidores conectados. Esta herramienta controla el estado de sus trabajos de impresión
Más detallesULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC
Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de
Más detallesCM707. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding...
Más detallesCómo configurar las preferencias. 1. Desde cualquier pantalla EBSCOhost, haga clic en el vínculo Preferencias.
Hoja de ayuda de la pantalla Preferencias de EBSCOhost 2.0 Ahora puede guardar las selecciones que realizó en la Pantalla Preferencias en su cuenta personal (Mi EBSCOhost) para recuperarlas y usarlas cuando
Más detallesGuía del usuario del Teléfono IP Phone BCM Business Communications Manager
Guía del usuario del Teléfono IP Phone 2007 BCM Business Communications Manager Estado del documento: Estándar Versión del documento: 04.01 Código de referencia: NN40050-109 Fecha: Septiembre de 2009 Copyright
Más detallesRaySafe X2 View MANUAL DEL USUARIO
RaySafe X2 View MANUAL DEL USUARIO 2016.04 Unfors RaySafe 5001091-4 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción o transmisión total o parcial en cualquier formato o medio, ya sea electrónico,
Más detallesControl por cable táctil KJR-29B
Control por cable táctil KJR-29B Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KJR-29B 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características de funcionamiento 1.
Más detallesMANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7
MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA INSTALACIÓN.
Más detallesHDS Gen2 Touch Chartplotter Guía de inicio rápido
HDS Gen2 Touch Chartplotter Guía de inicio rápido ES Descripción general 4 2 1 5 3 6 Nro. Descripción 1 Pantalla táctil 2 Lector de tarjetas SD 3 Botón de waypoint. Si se pulsa brevemente se abre el menú
Más detallesGuía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004
Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes
Más detallesResponseCard AnyWhere Display
ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............
Más detallesGuía rápida teléfono Avaya 1408
Guía rápida teléfono Avaya 1408 Teclas del equipo telefónico. Tecla A al presionar este podemos configurara el brillo de la pantalla, contraste y sonido personalizado del timbre del teléfono. Tecla Directorio
Más detallesInstalación de la válvula de agua proporcional electrónica [Kit nº ]
Instalación de la válvula proporcional electrónica [Kit nº 002-2029-00] Nota Use este kit para sustituir la válvula proporcional electrónica de todas las Unidades de Suministro Estándar y de Estilo Continental
Más detallesMANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función
MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función de anti-perdida. La distancia efectiva del Localizador
Más detallesDepartamento de Sistemas de Información y Comunicaciones MANUAL DE USUARIO. Taller Web Alarmas. Grupo Empresarial Electromédico
Departamento de Sistemas de Información y Comunicaciones MANUAL DE USUARIO Grupo Empresarial Electromédico HISTORIAL DE CAMBIOS VERSIÓN FECHA MODIFICADO POR CAMBIOS 1.0 05-05-2009 Dpto. SI Creación del
Más detallesqbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl
kìéîç=~=é~êíáê=çéw= MOKOMNS qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl mäìöáå=çé=s ÇÉç=é~ê~=pfabufp=Q bëé~ çä Portada = Sirona Dental Systems GmbH Índice Índice 1 Descripción del plugin... 4 1.1 Funcionalidades... 4 1.2
Más detallesContenido. 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga
17 Contenido 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga 2. Manual para el uso del teclado del dispositivo 3. Introducción 3.1.
Más detallesJVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario
JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DEL TERMINAL DE MANO IQNAVIGATOR. GOLD RX/PX/CX/SD Generación F
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DEL TERMINAL DE MANO IQNAVIGATOR GOLD RX/PX/CX/SD Generación F Índice 1. Terminal de mano IQnavigator...3 1.1 Introducción... 3 1.2 Cómo se utiliza el terminal de mano...
Más detallesESPAÑOL 1. CONTENIDO 1. Esquema del producto... 2 Estructuras y conexiones Primeros pasos... 2
ESPAÑOL 1 CONTENIDO 1. Esquema del producto... 2 Estructuras y conexiones... 2 2. Primeros pasos... 2 3. Manual de instrucciones... 2 3.1 Tarjeta y USB... 2 3.2 Modo de Imagen... 3 4. Archivo... 4 5. Calendario...
Más detallesGuía herramienta de personalización de comercios
Edición septiembre 2018 Índice de contenidos 1 Introducción... 3 2 Acceso al módulo... 3 3 Nueva personalización... 4 4 Editar... 6 4.1 Pantallas... 6 4.1.1 Pantalla de pago... 7 4.1.2 Operación autorizada...
Más detallesGuía básica del uso de Kbruch
Guía básica del uso de Kbruch KBruch es un pequeño programa para practicar el cálculo con fracciones y porcentajes. Se proporcionan diferentes ejercicios para este propósito y el usuario puede elegir el
Más detallesCámara de acción COMPATIBILIDADA Los fundamentos Botón de encender
Mantenga presionado el botón wifi durante tres segundos para apagar el wifi. La aplicación Ez ICam es compatible con los teléfonos inteligentes que se enumeran a continuación Para Apple IOS (IOS 8) Iphone
Más detallesCar Black Box. Manual del Producto B430-NEGR
Car Black Box Manual del Producto B430-NEGR MIC tecla de selección de modo / botón de menú botón de selección hacia arriba pantalla LCD encendido / apagado tecla OK botón de selección hacia abajo ranura
Más detallesComponentes y controles
Guía rápida Componentes y controles 1. Botón volver, encender luz 2. Pantalla táctil 3. Botón reiniciar 4. Indicador de carga 5. Slot para tarjeta de memoria 6. Conector Micro USB 7. Botón encendido-apagado
Más detallesbq Avant Guía rápida 2.0
bq Avant Guía rápida 2.0 VISIÓN GENERAL Frontal 1 Botón de encendido Deslice y mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos aproximadamente hasta que el dispositivo se encienda. Para apagarlo
Más detallesUser s Guide. Panel de control
User s Guide Panel de control Guía del usuario Panel de control Edición AD, diciembre de 2010 Este manual tiene el No. de Parte 51512 0-2 Parte 0: Información general Esta guía Esta guía se aplica al
Más detallesGuía de nuevas características
Guía de nuevas características Versión 2.00 Las funciones añadidas o modificadas debido a las actualizaciones de firmware podrían no coincidir con las descripciones indicadas en la documentación que se
Más detallesPANEL DE CONTROL PANTALLA. FORMA DE INGRESAR 1. Seleccionar el Menú Inicio. 2. Seleccionar Panel de Control.
PANEL DE CONTROL Es una ventana de configuraciones que nos permite cambiar las propiedades y características del entorno del Software y Hardware del computador. Como por ejemplo: cambiar la acción que
Más detallesBienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar
Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables
Más detallesWanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación
Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración
Más detallesBusiness Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario
Referencia PO995236 02 Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Presentación 3 El Teléfono con Internet i2002 Business Communications Manager le ofrece servicios
Más detallesMANUAL VIDYOROOM. TelePresencia.
MANUAL VIDYOROOM TelePresencia servicioalcliente@gtdflywan.com MANUAL VIDYOROOM Antes de dar inicio a una videoconferencia se debe verificar: 1 Encender equipo Vidyoroom HD 40. 2 Encender las pantallas.
Más detallesReproductor Mp3 con altavoz. Manual de instrucciones PARA EL MODELO FIESTA2. Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso
Reproductor Mp3 con altavoz PARA EL MODELO FIESTA2 Manual de instrucciones Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso ES Manual del usuario DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES 9 1 3 2 5 6 4 8
Más detallesTablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA
Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA Tabla de contenido 1 Puesta en marcha...1 1.1 Aspecto...1 1.2 Carga de la tablet y el teclado...3 1.3 Inserción de las tarjetas microsd y SIM...4
Más detallesTermostato T4, T4R y T4M
Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de
Más detallesGuía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B
Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento confiable y
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
Más detallesFundamentos de Excel
Fundamentos de Excel Excel es una potente aplicación de hoja de cálculo y análisis de datos. Pero para usarla del modo más eficaz, es necesario comprender primero los aspectos básicos. Este tutorial presenta
Más detallesDispositivos externos Guía del usuario
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Más detallesParámetros de la impresora
Impresión de la página de arranque Impresora láser Phaser 4400 De forma predeterminada, la impresora produce una página de arranque cada vez que se enciende o se restablece. Puede desactivar la impresión
Más detalles2 Conecte la fuente de video
PowerLite 6110i Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Seleccione una ubicación El proyector ofrece 4 modos de proyección. Seleccione el que más se ajuste a sus necesidades. Si instala el proyector
Más detallesINSTRUCTIVO DE USO. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Cámara frontal Botón de encendido
Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. INSTRUCTIVO DE USO Cámara frontal Botón de encendido 7" Botón de Subir/Bajar volumen 8063 1 CJB1F8002AGA 1 Cargue completamente
Más detallesUtilidad de configuración
Utilidad de configuración Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida
Más detallesHDS Live Guía rápida. Teclas. J Cubierta del lector de tarjetas
Teclas D FG MOB B C E H I J B C D E F G H I HDS Live Guía rápida Páginas Waypoint Flechas Salir Entrar cercar/ alejar Menú limentación cceso rápido* J Cubierta del lector de tarjetas *No disponible para
Más detallesADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014
ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema
Más detallesGuía de inicio rápido CD180
Guía de inicio rápido CD180 Instrucciones de seguridad importantes Utilice sólo el adaptador de alimentación indicado en los datos técnicos. No permita que el producto entre en contacto con líquidos. Si
Más detallesNAVEGACIÓN.
NAVEGACIÓN www.fiatnavigation.com www.daiichi.com.tr Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda de la forma
Más detallesReloj monitor de ritmo cardíaco
Reloj monitor de ritmo cardíaco Artículo: CNS-SW5 Guía rápida v1.0 Contenido del paquete 1. Unidad principal del producto CANYON CNS-SW5 2. Correa de pecho 3. CD de documentación 4. Guía rápida del usuario
Más detallesAnemómetro con manómetro CM-DT8897
Anemómetro con manómetro CM-DT8897 Rasgos: 1. Amplia pantalla LCD con luz de fondo. 2. Reloj registrador relativo de MAX MIN o AVG proporciona una referencia de tiempo en cada medición. 3. El manómetro
Más detallesMantenga el botón de encendido en el lado derecho durante 3 segundos para encender/apagar el reproductor.
Botones y controles 1. Auricular ranura 2. Botón de encendido /apagado,pantalla on/off 3. Botón anterior/retroceso rápido 4. Botón de menú/ Botón de bloqueo de pantalla 5. Botón siguiente/avance rápido
Más detallesTabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l
TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------
Más detallesBCM Guía del usuario de IP Phone 2004
BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 Referencia N0027274 01 25 de febrero de 2004 Presentación 3 El IP Phone 2004 BCM le ofrece servicios de voz y datos en su escritorio. Introducción Esta tarjeta contiene
Más detallesRECentral Mac I675. Español. User Manual
RECentral Mac I675 Español User Manual RECentral Mac RECentral Mac es el complemento perfecto para grabar vídeo HD. Su interfaz es elegante y fácil de usar, y permite acceder fácilmente a todas las funciones
Más detallesMANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520
MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 Manual de Uso \ Reloj PT520 1 Equipo 1.1 Parte delantera PT520 < Bocina Papá > < Botón encendido Mamá > < Botón SOS Micrófono > 1.2 Parte posterior PT520 < Código QR Contraparte
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50
GUÍA DEL USUARIO Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50 Introducción Gracias por seleccionar el medidor de monóxido de carbono (CO), temperatura del aire y humedad Modelo CO50 de Extech
Más detallesCaracterísticas y manual de uso. Display Emov KD51
Características y manual de uso Display Emov KD51 Nombre y modelo del producto Pantalla LCD inteligente para Emov; modelo KD51. Especificaciones Potencias: 24V/36V/48V Corriente: 10mA Corriente máxima:
Más detallesGuía de nuevas características
Guía de nuevas características Versión 2.00 Las funciones añadidas o modificadas debido a las actualizaciones de firmware podrían no coincidir con las descripciones indicadas en la documentación que se
Más detallesGuía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19
inspiring innovation ver. B6F19 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola Kaptia Klever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar
Más detallesGuía del usuario del teléfono IP Audio Conference BCM Business Communications Manager
Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Estado del documento: Standard Versión del documento: 01.01 Código de referencia: NN40050-102-ES Fecha:
Más detallesEsta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.
Comenzar aquí Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en el presente
Más detallesGuía de inicio rápido
ANALYZER Guía de inicio rápido Consulte las instrucciones en el prospecto específico del ensayo. by ATENCIÓN AL CLIENTE Si el analizador no funciona según lo esperado, póngase en contacto con el Servicio
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200SPROGRAMMING UTILITY. Code:
GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200SPROGRAMMING UTILITY E Code: 577601 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2012, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos su
Más detallesPRO-T853/T854/T858 Visualización en pantalla (OSD)
PRO-SERIES HD PRO-T853/T854/T858 Visualización en pantalla (OSD) GUÍA DE REFERENCIA ES Configuración del DVR La cámara utiliza un método de control en línea especial denominado "Coaxitron", que envía señales
Más detallesGUIA DEFINITIVA TR-72wf THERMO RECORDER
GUIA DEFINITIVA TR-72wf THERMO RECORDER Que puede TR-7wf hacer? VIA NUBE Data Recorded of upload-a Visualización gráfica de descarga de datos Comunicación WIRELESS LAN Thermo Recorder TR-72wf Aplicar configuraciones
Más detallesVITA Easyshade V: nuevas funciones de la versión actualizada V507h
1. Botones interactivos en la opción de menú Información sobre VITA Easyshade V Si toca el símbolo en el menú principal, accederá a la información sobre el aparato. Allí se indican la fecha y la hora,
Más detallesCar Black Box. Manual del Producto 4.3" B437-NEGR
Car Black Box 4.3" Manual del Producto B437-NEGR Botón de encendido / apagado Indicador de video Botón del interruptor de Mircrofono Cambie el botón de video y foto, modo de reproducción Botón de menú
Más detallesCOMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas.
COMIENCE AQUÍ Si responde afirmativamente a alguna de estas preguntas, consulte la sección indicada para obtener instrucciones sobre la configuración y las conexiones. Desea conectar la impresora a una
Más detallesGuía de Microsoft Word Primeros pasos
Primeros pasos Contenido INTRODUCCIÓN... 3 PANTALLA PRINCIPAL... 3 CREAR UN DOCUMENTO... 3 GUARDAR UN DOCUMENTO... 5 GUARDAR DOCUMENTOS COMO PDF Y OTROS FORMATOS... 6 IMPRIMIR UN DOCUMENTO... 6 DAR FORMATO
Más detallesGuía de nuevas características
Guía de nuevas características Versión 1.20 Las funciones añadidas o modificadas debido a las actualizaciones de firmware podrían no coincidir con las descripciones indicadas en la documentación que se
Más detallesCámara de imagen térmica testo 885 / testo 890. Guía rápida
Cámara de imagen térmica testo 885 / testo 890 Guía rápida Información básica Concepto de manejo La cámara se puede utilizar de dos formas diferentes. El manejo mediante pantalla táctil ofrece un rápido
Más detallesManual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes
Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes Ciudad de México, Junio 2017 Contenido 1. Problemas de sonido 1.1 No puedo oír ningún sonido del equipo 1.2 Asegúrese de que el sonido no está silenciado
Más detallesDescarga la app WAE Music
ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesPulsera Fitness SB20A
Pulsera Fitness SB20A MANUAL DE USUARIO Pulsera Fitness SB20A MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. COMPATIBILIDAD
Más detallesAGROSTA 100Field DURÓMETRO DIGITAL
Durómetro electrónico para frutas blandas El AGROSTA 100Field realiza mediciones no destructivas de frutas, legumbres y otros alimentos blandos Felicidades por su compra! Ahora dispone de un dispositivo
Más detallesGuía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09
Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento
Más detallesnavegacion GUia rapida X-302MH Español Rev 1.0
navegacion GUia rapida X-302MH Español Rev 1.0 Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda de la forma siguiente:
Más detalles