PARTE CICLO E INSTRUMENTACIÓN - HANDLEBAR

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PARTE CICLO E INSTRUMENTACIÓN - HANDLEBAR"

Transcripción

1 DUCATI PARTE CICLO E INSTRUMENTACIÓN - HANDLEBAR and ITS COMPONENTS REF code DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO Description PRECIO price IMAGEN COO1 MANILLAR CROMADO PARA SCRAMBLER- ROAD Chromium-plated handlebar 54,00 C002 TIRADOR DE AIRE COMPLETO Complete air adjustment control 70,00 C003 PUÑO DE GAS SUPER PRATIC full command accelerator original NEW of stock 120,00 C004 TAPA PARA PUÑO DE GAS SUPER PRATIC Throttle lever cover SUPER PRATIC + screw 11,00 DIVISOR DE CABLE PARA FRENO DELANTERO DOBLE LEVA C005 SCR 2 serie e DESMO (YELLOW) 2 serie 25,00 Splitter cable front brake C006 APOYO PARA PALANCA DELFRENO SCR 1 serie Front brake lever support 70,00

2 C006B APOYO PARA PALANCA DE EMBRAGUE Y LA PALANCA DEL DESCOMPRESOR DUCATI SCRAMBLER SCR 1 serie Clutch lever and valve lifter support 80,00 C006C APOYO PARA PALANCA DEL EMBRAGUE DUCATI SCRAMBLER- ROAD SCR serie Clutch lever support - without clutch lever support 70,00 C007 TENSOR CABLE DE FRENO SCR serie Brake adjuster and clutch cable regulator SCR series 10,00 C008 C009 C010 TENSOR CABLE DE FRENO SCR e 2 serie Valve lifter cable regulator SCR e 2 series TORNILLO DE LA PALANCA DE FRENO PARA DUCATIS SCR 1 serie Nut + screwfor brake lever/clutch lever SCR series MANETA DE EMBRAGUE SCRAMBLER 1 serie Clutch lever SCR 1 series 10,00 6,00 26,00 C011 MANETA DE FRENO SCRAMBLER 1 serie Front brake lever identical to the original SCR 1 series 26,00 C012 TORNILLO Y TUERCA VALVULAS DE PALANCA SCR e 2 serie Nut + screw for valve lifter SCR and 2 nd series 6,00 C013 MANETA EMBRAGUE SCR 2 serie ORIGINAL clutch lever for SCR 2 nd series 45,00

3 C014 MANETA DE FRENO DUCATI SCRAMBLER 2ª SERIE ORIGINAL front brake lever for dual control brake system for SCR 2nd series 52,00 C015 FUELLE 8 TIPO TOMASELLI)PARA CABLES DE FREO Y EMBRAGUE SCR 2 serie Clutch cables and front brake dust guard (Tomaselli) (pair) for SCR 2nd series 14,00 C016 TORNILLO Y TUERCA PALANCA FRENO7 EMBRAGUE (1 pieza) SCR serie Nut + screw for brake lever and clutch lever (1 piece) for SCR nd series 6,00 C017 MANETA PARA DESCOMPRESOR SCR 350 e e 2 serie Valve lifter lever SCR 350 and and 2 series 40,00 C018 PUÑOS EN GOMA ( una pareja) PARA ROAD Y SCRAMBLER Pair of Gran Touring rounded handgrips identical to the original 20,00 C019 PUÑOS - solo para SCRAMBLER 2 serie 45,00 C020 FUNDAS Y CABLES DE FRENO DELANTERO +STARTER+ACELERADOR Y EMBRAGUE (CON TERMINALES) SCR serie Sheaths +front brake cables + starter + throttle + clutch with wire terminals SCR 250 1st series 45,00 C022 CUBIERTAS Y CABLE DE FRENO DELANTERO + EMBRAGUE+ ACELERADOR (CON TERMINALES) SCR serie Sheaths + front brake cables + starter + throttle + clutch with wire terminals SCR nd series 50,00

4 C025 CUBIERTAS Y CABLE DE FRENO DELANTERO+EMBRAGUE + ACELERADOR + ELEVADOR DE LA VÁLVULA (CON TERMINALES) SCR serie Sheaths + front brake cables + starter + throttle + clutch + valvelifter (with wire terminals) SCR cc 1 st series 50,00 C026 EXTRAS CABLES FLEXIBLES DEL FRENO DELANTERO Y EMBRAGUE + ACALERADOR DE ARRANQUE ELEVADOR DE LA VÁLVULA (CON TERMINALES) SCR serie Complete set of ultraflexible cables with wire terminals 26,00 C027 CUBIERTAS Y CABLE DELANTERO+EMBRAGUE + ELEVADOR DE LA VÁLVULA (CON TERMINALES) SCR serie Sheaths +front brake cables +starter + throttle + clutch +valve lifter (with wire terminals) SCR nd series 60,00 C028 EXTRAS CABLES FLEXIBLES DEL FRENO DELANTERO Y EMBRAGUE+ ACELERADOR DE ARRANQUE ELEVADOR DE LA VÁLVULA( CON TERMINALES) SCR serie Complete set of ultra flexible cables with wire terminals 26,00 C029 TENSOR DE CABLE DE FRENO DELANTERO Register cable front brake on drum 5,00 C029 A TENSOR DEL CARTER DEL EMBRAGUE Clutch cable register on engine crankcase 5,00 C030 RETROVISOR IZQ. REDONDO CROMADO DE ABRAZADERA PARA STRADA-FORZA-ROAD-SCRAMBLER Round chromium-plated left driving mirror (handlebar clip included) 32,00

5 C031 ESPEJO RETROVISOR REDONDO DERECHO CROMADO DE ABRAZADERA PARA STRADA-FORZA-ROAD-SCRAMBLER Round chromium-plated right driving mirror (handlebar clip included) 32,00 C068 CUENTA- KM replica MADE IN ITALY Speedometer tool CEV reply MADE IN ITALY 115,00 C069 CUENTA-REVOLUCIONES CEV - replica MADE IN ITALY Rev counter tool CEV- reply MADE IN ITALY 115,00 C070 PORTA-RELOJES PARA 24 HORAS-ROAD Y SCRAMBLER Speedometer and rev counter rubber box 55,00 C071 CABLE DEL VELOCIMETRO CEV LARGO 83 cm. CEV speedometer transmission cable (removable metal ring identical to the original) long 83 cm 34,00 C072 CABLE CUENTA-REVOLUCIONES CEV LARGO 64 cm CEV rev counter transmission cable long 64 cm 34,00 C073 CABLE DEL VELOCIMETRO SMITH LARGO 76cm) SCR 2 serie SMITH speedometer transmission cable long 76 cm hub whit 4 brakeshoe for SCR 2 nd series 34,00

6 C073 A CABLE DEL VELOCIMETRO SMITH LONGITUD 83 CM SCR 1 serie SMITH speedometer transmission cable (removable metal ring identical to the original) long 83 cm (hub whit 2 brake-shoe) SCR 1st series 34,00 C074 CABLE CUENTA-REVOLUCIONES SMITH LONGITUD 64 CM SMITH rev counter transmission cable long cm 64 34,00 C075 REENVIO DEL VELOCIMETRO Gear for the postponement of the speedometer 68,00 C077 TAPA DE PLASTICO PARA VELOCÍMETRO Original Glass for CEV speedometer and rev counter 18,00 C078 ANILLO CROMADO PARA VELOCIMETRO Y CUENTA- REVOLUCINES Chromium-plated metal ring for CEV speedometer and rev counter derived from new instruments 22,00 C078 B ANILLO CROMADO PARA VELOCIMETRO Y CUENTA- REVOLUCIONES SMITH Chromium-plated metal ring for SMITH speedometer and rev counter 22,00 C079 ANILLO DE GOMA SUJECCIÓN RELOJES Pair of rings in rubber for assembly intruments for instruments container dice box type 21,00 C080 ETIQUETA PARA VELOCÍMETRO Sticker (copy) face for CEV speedometer 12,00

7 C081 ETIQUETA DEL TACOMETRO CEV Sticker (copy) face for CEV rev counter 12,00 C082 ETIQUETA DEL VELOCÍMETRO SMITH Sticker (copy) face for SMITH speedometer 12,00 C083 ETIQUETA VELOCIMETRO SMITH Sticker (copy) face for SMITH rev counter 12,00 C084 BARRA AMORTIGUACION DELANTERA CROMO MOLIBDENO LARGO 57,4CM Ø 35 TAPA ROSCADA 30 X 1 SCR 1 serie-road Fork support tube MOLYBDENUM CHROME STEEL long 57,4 Ø 35 plug thread 30 X 1 SCR 1 st series 99,00 C085 BARRA AMORTIGUACIÓN DELANTERA CROMO MOLIBDENO LARGO 60,0 Ø 35 TAPA ROSCADA 30 X 1 SCR 2 serie Fork support tube MOLYBDENUM CHROME STEEL long 60,0 Ø 35 plug thread 30 X 1 SCR 2 nd series 99,00

8 C086 TAPÓN PARA BARRA AMORTIGUACIÓN DELANTERA CON JUNTA TORICA Ø35 30x1M Fork cap Ø35 thread 30x1M with o-ring 24,00 C086 A TAPON PARA BARRA AMORTIGUACION DELANTERA Ø 35 30x1,5 M CON JUNTA TORICA Fork cap Ø35 thread 30 x 1,5 M with o-ring 24,00 C087 RETENES AMORTIGUACIÓN DELANTERA 35x47x7 + BOLSITA DE GRASA ESPECIAL n. 4 pieces Fork junk ring 35x47x7 + special grease sachet 26,00 C088 ACEITE ESPECIAL 500 cc. PARA BARRAS DELANTERAS FORK SPECIAL OIL bottle 500 cc 10,00 C089 GUARDA-POLVOS DE GOMA, TIPO HORQUILLA MARZOCCHI Ø35 ROAD-FORZA-STRADA-DESMO SCR 2 serie Pair of Marzocchi rubber dust guards Ø35 for forks of SCR 2nd series 26,00 C090 PAR DE ANILLOS DE ACERO CROMADOS PARA GUARDA-POLVOS SCR 2 serie Pair of chromium-plated steel rings for dust guards of SCR 2 nd series 8,00 C091 GUARDA-POLVO AMORTIGUACIÓN TRASERA (1 pieza) SCR 1 serie Fork and back shock absorbers rubber dust guard (1 piece) SCR 1 st series 25,00

9 C092 PAR DE ANILOS SUJECCIÓN GUARDAPOLVO TRASERO SCR 1 ª serie solo se requiere un par de muelles Pair of chromium-plated ring springs for fork and shock absorbers dust guard of SCR 1 st series To fix every single rubber dust guard is required a couple of springs 8,00 C093 PAR DE ANILLOS EN GOMA PARA EL GUARDA-POLVO SCR 1 ª serie Pair of rubber rings to junction for the fork dust guard for SCR 1 st series 10,00 C094 ETIQUETA MARZOCCHI PARA EL TUBO IZQUIERDO AMORTIGUACIÓN DELANTERA MARZOCCHI label for the left hand tube holder 4,00 C095 ANTIRROBO DE BLOQUEO + 2 llaves (Antitheft) steering wheel lock + 2 keys 28,00 C096 SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPLETO: varilla hexagonal Complete steering system: rod and hexagon + shaped knob + spring + upper triple tree lower holder + 2 washers + split pin 55,00 C097 KIT PARTE BAJA DIRECCIÓN Clutch (upper triple tree, lower holder, n. 2 washers, split pin) 13,00 C098 ARANDELAS PARA SISTEMA DE DIRECCIÓN (1 par) Washers for steering system (1 pair) 10,00 C099 TUERCA DE BLOQUEO CROMADA 26 x 1 PARA LA DIRECCIÓN Chromium-plated blocking nut 26 x 1 for the steering metal tube 16,00

10 Ø 4,76 BOLAS PARA CAZOLETA DE DIRECCIÓN (50 piezas) C100 Ø 4,76 balls for the steering metal tube (50 pieces) 4,00 C101 KIT CAZOLETAS DIRECCIÓN Stering box 48,00 C102 VASTAGO HEXAGONAL CROMADO LIMITADOR DE DIRECCIÓN Steering erdicc chromium-plated hexagonal pin 12,00 C103 SEPARADORES DE ALUMINIO PARA FIJAR EL FARO A LOS SOPORTES (un par) Pair of spacers in aluminium for fixing headlamp at the supports 14,00 C104 SOPORTES DE FARO (para pintar)scr 1 serie Pair unvarnished of sheaths support Headlamp SCR 1 serie 145,00 C105 ANILLOS DE GOMA PARA APOYO SOPORTES DE FARO (2 pares)scr 1 serie Rings in rubber for assembly sheaths support Headlamp (2 pair) SCR 1 series 28,00 C106 BRIDAS PARA SOPORTE GOMAS -FARO (el par)scr 2 serie Pair of light supporting chromium-plated clamps for SCR 2 nd series 32,00 C107 SOPORTES DE GOMA PARA FARO (el par) SCR 2 serie Pair of light supports (painted black) for SCR 2nd series 24,00

11 C108 SOPORTES - Tipo erdicchi PARA BRIDAS SOPORTE FAROS DE CROMO (un par)scr 2 serie Pair rubber (under clamp) - type Verlicchi - for light supporting chromium-plated clamps ) SCR 2 serie 38,00 C109 ARANDELAS ESPECIALES PARA SOPORTE GOMA AMORTIGUACIÓN TRASERA Complete set (8 pieces) of STAINLESS STEEL cups for shock absorber rubber bushes 18,00 C110 CASQUILLOS DE GOMA PARA AMORTIGUACIÓN TRASERA Shock absorber rubber bushes (8 pieces) 20,00 C111 TUERCAS CROMADAS PARA AMORTIGUACIÓN TRASERA Shock absorbers blocking chromium-plated cap nut 10 MB (4 nuts) 20,00 C112 ETIQUETAS PARA AMORTIGUACIÓN TRASERA Pair of yellow labels MIN MEDIO MAX for back shock absorbers 4,00 C113 TACOS DE GOMA PARA EVITAR CHOQUES EN LA AMORTIGUACIÓN TRASERA (un par) Pair of rubber pads for shock absorbers 14,00 C114 ACEITE PARA AMORTIGUADORES TRASEROS 110 cc SHOCK ABSORBERS SPECIAL OIL (bottle 110 cc) 6,00 C115 PIEZAS CROMADAS (1 arriba + 1 abajo) para apoyar a los amortiguadores de fuelle SCR 1 serie Chromium-plated cups (1 greater + 1 lower) for shock absorbers rubber dust guard SCR 1 series 32,00

12 C116 CAZOLETAS CROMADAS PARA APOYO MUELLES TRASEROS SCR 1 e 2 serie Pair of chromium-plated flanges for blocking and adjustment of Shock absorber back spring 32,00 C117 JUEGO DE MUELLES PARA AMORTIGUACIÓN TRASERA (aumento progresivo de la carga + 22%) SCR 1 serie One pair shock absorber BACK SPRING SPECIAL (progressive + increase load 22%) SCR 1 st series 50,00 C118 JUEGO DE MUELLES CROMADOS AMORTIGUACIÓN TRASERA SCR 2 serie One pair shock absorber BACK SUSPENSION SPRING SPECIAL (progressive )chromium plated SCR 2 nd series 70,00 C119 FUNDAS DE PROTECCIÓN EN PLÁSTICO PARA AMORTIGUACIÓN TRASERA (par) SCR 2 serie Pair of protection sheaths in black plastic for shock absorbers SCR 2 series 35,00 KIT REVISIÓN AMORTIGUACIÓN TRASERA: 2 tapones especial (de apoyo. Apertura de Dep. fácil relleno de aceite) retenes de aceite, de caucho + 2 bandas elásticas + ACEITE ESPECIAL 110cc. C120 1 REVISION KIT shock absorber back: 2 cap support junk ring special (that you can open for replace junk ring) + 2 fork junk ring + 2 rubber pads for shock absorbers +2 elastic ring + SPECIAL OIL 110cc 64,00 C121 KIT COMPLETO REVISIÓN AMORTIGUACIÓN TRASERA: No. KIT n. 2 varillas de acero cromadas Ø muelles, + 2 tapones,+ 2 bandas elásticas,+ 2 muelles+ 2 retenedores de choque ver instrucciones 2 REVISION KIT shock absorber back and replacement stalk: : 1 kit n. 2 Ø 10 stalck steel chromium + 2 internal spring The replacement requires a simple turning (owner s manual) 90,00

13 C x 19 Neumático delantero tipo marca Pirelli idénticos a los del diseño original marca DURO MT53 Front tyre 3.50 x 19 (Duro trademark) Pirelli tread design MT53 identical to the original 70,00 C x18 Neumático trasero tipo Pirelli MT53 idéntica a la del diseño original marca DURO Back tyre 4.00x18 (Duro trademark) Pirelli tread design MT53 identical to the original 75,00 C124 C125 CAMARA DE AIRE MICHELIN O SIMILAR PARA NEUMATICO DELANTERO. Front inner tube MICHELIN CAMARA DE AIRE MICHELIN O SIMILAR PARA NEUMATICO TRASERO Back inner tube MICHELIN 16, C126 LLANTA 1,85 x AGUJEROS EN ACERO CROMADO MARCA RADAELLI Front chromium-plated steel rim RADAELLI brand 1,85 x holes 80,00 C127 LLANTA2,15 x AGUJEROS EN ACERO CROMADO MARCA RADAELLI Back chromium-plated steel rim RADAELLI brand 2,15 x holes 85,00

14 C128 PROTECCIÓN DE CÁMARAS PARA LLANTAS DE 18 Y DE 19 Strip of protection for inner tube fit a rim of 18 and 19 2,50 C129 JUEGO DE RADIOS DE ACERO (acabado idéntico a la serie original completa DACRONET): DELANTERO TRASERO 3,5 x 3,5 x tuercas de cromo (paquete de escolta de 2 +2) Steel spokes DACRONET finish identical to the original front 3,5 x 162 back 3,5 x 155 (n spare parts) with chromium-plated nipples 90,00 C134 L = 263 EJE DELANTERO Spindle front hub L = 263 full of nut 36,00 C135 L = 263 EJE TRASERO con n. 2 tuercas Spindle back hub full of n. 2 nuts 30,00 C136 SET DE TRES TUERCAS HEXAGONALES 2 PARA EJE DELANTERO Y UNA PARA EL TRASERO: (12x1, 25x11) n. 1 + trasero (15x1, 25x10, 5) n. 2 Set of 3 esagonals nuts for front hub (12x1,25x11 n.1) and back hub (15x1,25x10,5 n.2) 12,00 C137 ACOPLAMIENTO FLEXIBLE DE CAUCHO RUEDA TRASERA Back wheel spring drive rubber 50,00 C138 ZAPATAS) Ø 180 BUJE DELANTERO DUCATI cc Upper shoe whit spring for FRONT HUB Ø 180 DUCATI cc (the brake lining must be lathed to reach the right size) instructions included 48,00

15 ZAPATAS Ø 180 BUJE DELANTERO dos pares de SCR 2 ª serie C139 Upper shoe whit spring for FRONT HUB Ø 180 double pair for SCR 2 nd series (the brake lining must be lathed to reach the right size) instructions included 48,00 C140 ZAPATAS EJE TRASERO para cc Upper shoe whit spring for BACK HUB for cc series (the brake lining must be lathed to reach the right size) instructions included 44,00 C141 TENSOR DE CADENA - (1 pieza) Chain tensioner register (1 piece) 22,00 C142 CADENA REFORZADA PARA cc a 428 DE PASO Strengthened chain FOR ,00 C143 CADENA REFORZADA SCR DE PASO Strengthened chain SCR ,00 C144 PIÑON 14 DIENTES 428 DE PASO PARA cc 14 teeth sprocket original size - chain thread cc 30,00 C145 PIÑON DE 15 DIENTES 428 DE PASO PARA cc 15 teeth sprocket lengthened size for chain thread cc 30,00

16 PIÑON DE 16 DIENTES DE PASO cc Mark3 - Desmo C teeth sprocket original size -chain thread cc 32,00 C147 PIÑON DE 12 DIENTES 530 DE PASO SCR Mark3 Desmo RT - 450cc 12 teeth sprocket original size for chain thread ,00 C148 PIÑON DE 13 DIENTES DE PASO SCR Mark3 Desmo RT - 450cc 13 teeth sprocket lengthened size for chain thread ,00 C149 CORONA DE 40 DIENTES Mach 1 Mark 3 250cc e Mark3 Desmo 350cc Crown Z 40 teeth original size Mach 1 Mark 3 250cc and Mark3 Desmo 350cc 35,00 C150 CORONA DE 45 DIENTES Mark3 SCR 350cc e Mark3 Desmo SCR 250cc crown Z 45 teeth original size Mark3 SCR 350cc and Mark3 Desmo SCR 250cc 35,00 C151 CORONA DE 35 DIENTES SCR 450cc crown Z 35 teeth original size SCR 450cc 40,00 C152 No. 3 PLACAS DE SEGURIDAD PARA TORNILLOS FIJACIÓN CORONA ( tres piezas ) safety plates for crown fixng screws (3 pieces) 9.00

17 C153 TORNILLOS M7 PARA FIJACIÓN CORONA. Crown fixing screws M7 with nut (6 pieces) 3,50 ALIMENTACIÓN Y CARBURACIÓN - PETROL TANK and CARBURETTOR CÓDIGO code DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO Description PRECIO price IMAGEN A001 LLAVE DE GASOLINA Ø 10 x 1 de paso Con torica y porta-torica unleaded petrol cock Ø 10 x 1 ( thread) not original (hose nozzle Ø8) 10,00 A002 LLAVE DE GASOLINA Ø 12 x 1,5 de paso Con tórica y porta-tórica unleaded petrol cock Ø 12 x 1,5 ( thread) not original (hose nozzle Ø8) 10,00 LLAVE DE GASOLINA Ø 10 x 1 de paso, replica a la original A003 unleaded petrol cock Ø 10 x 1 ( thread) faithful reproduction of the original 35,00 LLAVE DE GASOLINA Ø 12 x 1,5 de paso, replica a la original A004 Unleaded petrol cock Ø 12 x 1,5 ( thread) faithful reproduction of the original 35,00

18 A005 FILTRO DE GASOLINA Ø8 unleaded petrol filter transparent and openable (metal hose nozzle Ø8) 7,00 A006 JUNTA DE GOMA PARA TAPÓN DE GASOLINA fuel cap rubber gasket (anti-green petrol) 8,00 A007 TRATAMIENTO KIT INTERNO PARA TANQUE DE GASOLINA CON DECAPADOR Kit of products for green petrol tank maintaining: scale remove r+ protective treatment The kit is easy to use, instructions are clear, the result is professional 32,00 A008 SOPORTE-APOYO PARA DEPOSITO DE GASOLINA DUCATI SCRAMBLER tank holder buffer 9,00 A009 SUJECCIONES LATERALES PARA DEPÓSITO DUCATI SCRAMBLER tank blocking rubber bushes (pair) 14,00 A010 TORNILLOS CROMADOS Ø 8 x 1 PARA LA FIJACIÓN DEL TANQUE tank blocking chromium-plated screws hexagonal head Ø 8 (pair) 9,00 A011 ANCLAJE PARA TANQUE (placa y muelle) tank chromium-plated back anchorage (plate + spring) 16,00 A012 TROMPETA PARA AJUSTE FUELLE DE GOMADE DUCATI SCRAMBLER DEL CARBURADOR air intake carburettor (joint rubber coupling for the carburettor-filter box ) 28,00

19 A013 CAJA DEL FILTRO DE AIRE F 20 (de aluminio) CON FILTRO x 1,25 DE LANA DE ACERO SCR 250 Air filter F 20 (box aluminium) joint 32 x 1,25 with Filtering body (steel wool) SCR 250cc 85,00 A013 A CAJA DEL FILTRO DE AIRE F 20 (de aluminio) CON FILTRO 39 x 1,25 DE LANA DE ACERO SCR 350 air filter F 20 box aluminium joint 39 x 1,25 with Filtering body (steel wool) SCR 350 cc 85,00 A014 FILTRO DE CAJA DE ALUMINIO CON LANA DE ACERO SCR filtering body for Air filter F 20 (box aluminium) 28,00 A015 CONEXION PARA CAJA DE FILTRO DE AIRE SCR 250 cc elbow for air filter box aluminium for SCR 250cc 40,00 A016 CONEXION PARA CAJA DE FILTRO DE AIRE SCR 350 cc Elbow for air filter box aluminium with junction, ring - SCR 350 cc 52,00 A017 CAJA COMPLETA DE FILTRO DE AIRE SCR PRIMERA SERIE complete air filter box (big) black painted SCR 1st series 98,00 A018 TAPA PARA CAJA FILTRO DE AIRE SCR PRIMERA SERIE filter box cover black painted SCR 1st series 52,00 A019 ACOPLAMIENTO DE GOMA DEL CARBURADOR A LA CAJA DE FILTRO SCR rubber coupling for the carburettor-filter box 30,00

20 A020 FILTRO DE PAPEL PARA CAJA DE FILTRO SCR cc 1 serie paper air filter for air filter box (big) black painted SCR cc 1 st series 18,00 A021 COLECTOR DE ADMISIÓN SCR 250 carburettor suction pipe for SCR ,00 A022 COLECTOR DE ADMISIÓN SCR 350 carburettor suction pipe SCR ,00 A023 COLECTOR DE ADMISIÓN SCR 450 carburettor suction pipe SCR ,00 A024 A025 JUNTA DE GOMA COLECTOR DE ADMISIÓN VHB cc rubber gasket for the carburettor suction pipe VHB 29 SCR cc JUNTA DE GOMA COLECTOR DE ADMISIÓN VHB 26 BD 250cc rubber gasket for the carburettor suction pipe VHB 26 BD SCR 250cc 10,00 10,00 A026 JUEGO DE TAPONES DE GOMA PARA CABLES CARBURADOR rubber cap for carburettor cable sheathing (pair) 6,00 A027 KIT DE JUNTAS PARA CARBURADOR Dell'Orto VHB 26 BD / AD 29 + Aguja del flotador y filtrado kit gasnet Dell Orto for carburettor VHB 26 BD / 29 AD + petrol filter + petrol closing pin 22,00

21 A028 PIPETA DOBLE ENTRADA DE GASOLINA AL CARBURADOR Dell'Orto VHB para pipe (2 joint) petrol tube + screw for VHB ,00 A029 TORNILLO FIJACIÓN CUBETA A CARBURADOR VHB 26/29 fixing screw for float hamber VHB 26/29 16,00 A030 ARRANQUE DE LA VÁVULA (de aire) + VHB muelle 26/29 Starter valve (air) complete of spring 10,00 A031 TORNILLO DE AJUSTE (de combustible) + VHB muelle 26/29 Adjustment screw gas valve (idler) + spring VHB 26/29 10,00 A032 TORNILLO DE RALENTI (mínimo) + VHB muelle 26/29 Adjustment screw mixture idler 10,00 COMPONENTI CICLISTICA - BOLTS and ACCESSORIES CÓDIGO code DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO Description PRECIO price IMAGEN

22 C160 JUEGO DE TORNILLERÍA EN INOX PARA MONTAJE DE ELEMENTOS A CHASIS SCR 1 serie y ducatis de carter ancho inox bolts-and-screws kit for assemblying scrambler body SCR 1st series 42,00 C161 JUEGO DE TORNILLERÍA EN INOX PARA MONTAJE DE ELEMENTOS A CHASIS SCR 2 serie inox bolts-and-screws kit for assemblying scrambler body SCR 2nd series 42,00 A162 BASE DE GOMA PARA BATERÍA battery rubber container 25,00 A163 GOMA PARA SUJECCIÓN DE BATERÍA. 280 mm con ganchos battery rubber clamp reply ORIGINAL 280mm length (hooks included) 28,00 A165 ESTRIBERAS TRASERAS (el par) pillion s footrest (pair) 45,00 A166 ESTRIBERAS DELANTERAS (el par) Las llantas con reposapiés piloto de Ducati firma original (par) rider rubber footrest with DUCATI brand (1 pair) original model 38,00 A167 TORNILLO PARA PALANCA DE ARRANQUE 10 x 35 MB TE 10MB x 35 screw to block the movable pedal with elastic-stop nut 5,00

23 A168 PROTECCIÓN DEL CARTER engine protection (buffer) black painted 60,00 A169 EJE PARA CABALLETE GALVANIZADO central stand pin coated with zinc complete of siger 15,00 A170 CABALLETE CENTRAL central black painted stand (copy of the original in steel molybdenum) 110,00 A172 MUELLE PARA CABALLETE CENTRAL central stand spring 9,00 A174 PATA LATERAL CON SOPORTE A CHASIS Side stand black painted (reproduction in forged steel) 140,00 A176 MUELLE PARA PATA LATERAL Side stand spring 8,00 A180 MUELLE PEDAL DEL FRENO Back brake pedal return spring 14,00

24 A182 CABLE DE FRENO TRASERO PARA CARTER ANCHO back brake control tie-rod and sheathing (wired-up with adjusting control) 36,00 A184 EJE PARA BASCULANTE. Ø (templado y rectificado) rear wheel back fork toughened rectified pin Ø 29,00 48,00 A186 TAPAS PARA BASCULANTE EN PLASTICO (el par) Pair of rubber plug for back fork 22,00 A188 CUBRE-CADENA REPLICA A LA ORIGINAL SCR chain guard REPRODUCTION IDENTICAL TO THE ORIGINAL in black painted metal 115,00 A190 PORTA-MATRICULA PARA SCR Y 24 HORAS metal black painted plate-holder CEV for round rear light only 60,00 A192 EMBELLECEDOR DE ACERO PARA MATRICULA license plate stainless-steel frame 12,00 A194 BOLSA DE HERRAMIENTAS LADO IZQUIERDO leftsidetool holder bag (with Ducati brand) 45,00 A195 BOLSA DE HERRAMIENTAS LADO DERECHO right side tool holder bag (with Ducati brand) 45,00

25 ASIENTO LISO A196 SCR 1 serie 150,00 saddle with Ducati brand (plain) ASIENTO RAYADO A197 SCR 2 serie 150,00 saddle with Ducati brand (striped) FUNDA DEL ASIENTO LISO Y TIRA DE SEGURIDAD A198 SCR 1 serie 50,00 saddle cover for SCR 1st series with belt guard and Ducati brand (plain) FUNDA DEL ASIENTO RAYADO Y TIRA DE SEGURIDAD A199 SCR 2 serie 50,00 saddle cover with belt guard and Ducati brand (striped) 2 nd SUJECCIONES DE GOMA PARA TAPAS LATERALES (5 piezas) A200 SCR 2 serie 6,00 rubber supports for fairings (5 pieces) A201 TAPAS LATERALES SIN PINTAR (par) SCR 2 serie pair of Fibreglass fairings (need putty and paint) 80,00

26 A202 ADHESIVOS PARA TAPAS LATERALES (+ 450 bigote amarillo) par SCR 2 serie pair of transfer printing L.H. + R.H. for fibreglass fairings for (moustache yellow color) 20,00 A203 ADHESIVOS PARA TAPAS LATERALES (+ 350 bigote naranja) par SCR 2 serie pair of transfer printing L.H. + R.H. for fibreglass fairings for (moustache+ 350 orange color) 20,00 A204 ADHESIVOS PARA TAPAS LATERALES (+ 350 color amarillo) SCR 2 serie pair of transfer printing L.H. + R.H. for fibreglass fairings for (moustache+ 350 yellow color) 12,00 A205 ADHESIVOS PARA TAPAS LATERALES (+ 250 bigote amarillo mostaza) par SCR 2 serie pair of transfer printing L.H. + R.H. for fibreglass fairings (moustache+ 250 yellow mustard color) 20,00 COMPONENTES ELÉCTRICOS Y DE ILUMINACIÓN

27 CÓDIGO code DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO Description PRECIO price IMAGEN E001 BAQUELITA COMPLETA CON CABLE DE BUJÍA Bakelite sparking plug pipette full of wire 10,00 E002 Contactos (pines) sean originales; Contact points original Ducati 20,00 E003 Condensadores DUCATI original Condenser original Ducati 20,00 E004 DISTRIBUIDOR COMPLETO DE LOS CONTACTOS Y CONDENSADOR 55,00 Distributor plate, contact points and condenser included E006 TAPARA PARA PLATINOS O AVANCE Distributor chromium-plated cover springs included 45,00 TORNILLOS PARA TAPA DEL DISTRIBUIBOR (par) E008 Columns support distributor chromium-plated cover with screws (pair) 10,00 E010 BOBINA ESTERNA A.T. - Coil A.T. 1,8 Ω 6V cc 62,00 E011 BOBINA ESTERNA A.T. Coil A.T. 3,2 Ω 12V cc 62,00

28 E012 CASQUILLOS DE GOMA PARA LA PROTECCIÓN DE TERMINALES DE LA BOBINA (el par) Rubber pipe to guard coil terminals (pair) 2,00 E014 CAJA DE BATERÍA Battery container black-box reproduction of the battery vintage 40,00 E016 Controlador de carga de la batería - Rectificador 6V 18 max 25 68,00 E017 Controlador de carga de la batería - Rectificador 12V 18 max 25 68,00 E018 CLASON 6V REPLICA Clacson ORIGINAL type 6V 45,00 E019 CLASON 12 V REPLICA 45,00 E020 FARO COMPLETO REPLICA SCR 1ª serie y 24 Horas Black painted headlamp without cables with warning light identical at original SCR 1 st series 330,00 E021 FARO COMPLETO REPLICA SCR 2 ª serie, DESMO, ROAD Y 24 Horas 2ª serie Chromium-plated headlampwithout cables with warning light identical at original SCR 2 nd series 330,00

29 V E022 COCO VACIO PARA SCR 1ª SERIE Y 24 Horas SCR Serie 1 Headlamp body black painted SCR 1 st series 110,00 E023 COCO VACIO PARA SCR 2ª serie, DESMO, ROAD Y 24 HORAS Headlamp body chromium-plated SCR 2nd series 115,00 E030 VISEL RECTO SCR 1 serie, 24 HORAS Headlamp rim without visor SCR 1 st series 40,00 E032 VISEL CON VISERA SCR 1 serie, 24 HORAS Headlamp rim with visor SCR 1 st series 40,00 E034 VISEL SCR 2 serie, DESMO, ROAD, 24 HORAS 2ª serie Headlamp rim SCR 2nd series 40,00 E036 CRISTAL PARA FARO DE Ø130 marca APRILIA SCR 1 e 2 serie, DESMO, ROAD, 24 HORAS Headlamp Lens Ø130 APRILIA brand SCR 1 st and 2 nd series 50,00

30 E037 JUNTA DE GOMA ESTANQUEIDAD CRISTAL marca APRILIA Ø130 SCR 1 e 2 serie,desmo, ROAD,24 HORAS Gasket Headlamp Lens Ø130 APRILIA brand SCR 1 st and 2 nd series 10,00 E038 PARÁBOLA CROMADA DE Ø130 SCR 1 e 2 serie, DESMO, ROAD, 24 HORAS Parable for headlamp Ø130 identical to the original SCR 1 st and 2 nd series 45,00 E040 MUELLES PARA FIJACIÓN DE PARÁBOLA AL COCO ( 6 unidades ) n. 6 spring firm glass Headlamp 6, POTA-LAMPARA 6V 20/25 W ORIGINAL amp socket (support) headlamp for lamp 6V 20/25 W 26,00 E050 PROTECIÓN DE CABLES EN GOMA (par) SCR 1 serie Headlamp rubber caps cable passage (pair) SCR 1 st series 4,00 E051 SALIDA DE CABLES EN GOMA SCR 2 serie Headlamp rubber capcable passage SCR 2nd series 2,00 EO52 CUADRO DE CONEXIONES Headlamp terminal box (for the electrical system wires) SCR 1 st series 34,00 E054 PORTA-LAMPARAS Fuse carrier (black painted headlamp) SCR 1 series and (chromium-plated headlamp) SCR 2 series 22,00

31 E056 LLAVE DE 2 POSICIONES. Faston tipo original 3 cables, cuerpo metálico Switch key 2 snaps 3 clutches, fastom round Original type, metal body for for model with distributor 55,00 E058 EMBELLECEDOR CROMADO EXTERIOR DE LLAVE Chromium-plated metal ring for switch key 8,00 E060 LLAVE DE 4 ENTRADAS ) Switch key 2 snaps, chromium-plated metal ring for model electronics ignition 50,00 E062 INTERRUPTOR DEL FARO marca APRILIA Handgrip ( ischi c) APRILIA brand for Switch key/main switch headlamp SCR 1 st series 20,00 E064 LÁMPARA CON ANILLO CROMADO (idéntica a la original) la luz LED ROJO: Warning light (identical at original) with chromium-plated metal ring RED BRIGHT LIGHT (light LED) 28,00 E065 LÁMPARA CON ANILLO CROMADO (idéntica a la original) La luz blanca de LED: llave de contacto insertada Warning light (identical at original) with chromium-plated metal ring (light led) white off 28,00 E067 Lámpara con anillo cromado (idéntica a la original) la luz reflejada TRANSPARENTE: luz de posición Warning light (identical at original) with chromium-plated metal ring reflect transparent position light 11,00 E069 PAR ORIGINAL DE LOS TORNILLOS DE Ø 3,5 MM PARA LA LUZ TRASERA REDONDA Y RECTANGULAR Pair of ORIGINAL screws for round and rectangular rear light plastic lens 5,00

32 E070 CEV LUZ TRASERA NEGRO ORIGINAL CEV DE METAL Round rear complete light CEV in metal black painted whit plastic lens ORIGINAL CEV 65,00 E071 CEV LUZ TRASERA NEGRO REPLICAL CEV DE METAL Round rear complete light CEV in metal black painted whit plastic lens 54,00 E072 TÚLIPA TRASERA Round rear light plastic lens 16,00 E074 CAPUCHÓN DE GOMA LUCES TRASERAS Rubber pipe round rear light CEV 10,00 E076 PILOTO TRASEROM COMPLETO PARA DUCATI Y SCR 1ª SERIE ITALIANA Rectangular rear complete light ALUMINIUM whit plastic lens 75,00 E078 TÚLIPA TRASERA RECTANGULAR Rectangular rear light plastic lens 22,00 E080 ENTRADA DE CABLE ARANDELAS DE GUARDABARROS TRASERO (PAREJA) Rubber cap elettrical cable passage back mudguard (pair ) 2,00

33 E082 INTERRUPTOR APRILIA DE LA LUZ Y EL BOTÓN DE LA BOCINA EN EL MANILLAR Light switch/dipping APRILIA + horn (handlebar) 44,00 E084 INTERRUPTOR DE PAR FRENO TRASERO STOP switch back brake pedal 50,00 E086 LÁMPARA DE 6V 8W Speedometer and rev counter C E V lamp 6V 8W 1,50 E088 PORTA-LÁMPARAS PARA EL TACÓMETRO Y EL VELOCÍMETRO DEL CEV Lamp isch (support) for lamp speedometer and rev counter C E V 6,00 E090 BOMBILLA DE LUZ (TORPEDO)6V 3W Lamp 6V 3W torpedo (position light) Headlamp SCR 1 st and 2 nd series 3,00 E092 LÁMPARA FARO 6V 20/25 W Two light lamp 6V 20/25 W for the front light 5,00 E094 BOMBILLA TRASERA 6V 5/21 W Two light lamp 6V 5/21 W for the rear light 4,00

34 ACCESORIOS MOTOR CÓDIGO code DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO Description PRECIO price IMAGEN M001 TRÍPODE SOPORTE DEL MOTOR Engine support 70,00 E002 SILENCIOSO CORTO (51,5 CM.) Short silencer (U.S.A.) 120,00 E004 SILENCIOSO DE LARGO 75,5 CM) DUCATI CC MONO MARCADO IGM 1984 S Long silencer (U.S.A.) with strap for DUCATI mono 250 and 450cc brand IGM 1984S 130,00 E006 SILENCIOSO DE LARGO DUCATI 350CC MONO MARCADO IGM 7737 S Long silencer (U.S.A.) with strapfor DUCATI mono 350cc brand IGM 7737S 130,00 ABRAZADERA PARA FIJAR SILENSIOSO AL COLECTOR E008 Strap whit screw (for silencer A and 7052B) 12,00

35 E010 COLECTOR DE ESCAPE DUCATI cc Pipe silencer DUCATI mono 250cc 60,00 E012 COLECTOR DE ESCAPE DUCATI 350CC Pipe silencer DUCATI mono 350cc 65,00 E014 COLECTOR DE ESCAPE DUCATI 450CC Pipe silencer DUCATI mono 450cc 65,00 E016 TUECA DE ALMENA PARA COLECTOR CROMADA Pipe silencer ring nut (chromium-plated) 34,00 E018 JUNTA DE COLECTOR -CULATA Pipe silencer asher 5,00 E020 GOMA PALANCA DE CAMBIOS Gear-change lever rubber cap 6,00 E022 GOMA PARA PALANCA DE ARRANQUE Starter lever pedal rubber cap 8,00 E024 TORNILLO PARA ASEGURAR PALANCA DE ARRANQUE EN INOX 8M Fixing screws start lever TE8MB inox 4,00

36 E026 Kit completo palanca de arranque (bola + muelle + arandela + Siger) Complete Kit for starter lever articulation (spring + ball + washer + siger) 12,00 E028 SUJECCIÓN MOTOR A CHASIS DUCATIS CARTER ANCHO ( en negro ) Engine suppurt plate black painted 14,00 E030 ALARGADOR PARA TAPÓN DE MEDIDOR DE ACEITE Fitting extension for oil plug 20,00 E034 TAPÓN CON VARILLA MEDIDORA NIVEL DE ACEITE EN ALUMINIO Oil plug with graduated rod and two aluminium asher 24,00 E036 FILTRO DE ACEITE CON TAPÓN PARA DUCATIS CARTER ANCHO ( cromado ) Complete filter oil plug (chromium-plated) + aluminium asher 42,00 E038 TAPÓN PARA CARTER EN INOX cambiar foto Clutch side cover with asher (inox) 14,00

37 CÓDIGO code DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO Description PRECIO price IMAGEN E040 JUEGO DE TORNILLOS EN ACERO PARA MOTOR CARTER ANCHO Complete kit of stainless steel screws / bolts to assembly engine parts SCR 1 st and 2 nd series 44,00 E042 KIT COMPLETO PARA TODO LO QUE TIENE ACEITE EN EL MOTOR CC 10,00 Set of oil seal complete with valve oil seal E044 JUNTAS CONJUNTO COMPLETO DEL CILINDRO-CULATA DE UN SOLO CILINDRO DUCATI CC Complete kit gasket heat group for single cylinder DUCATI cc 20,00

38 E046 E047 JUEGO DE JUNTAS MOTOR COMPLETO cambiar foto DUCATI 350 CC Complete kit paper gasket cylinder base gasket in aluminium 3/10 JUEGO DE JUNTAS MOTOR COMPLETO base en alluminio 3/10 DUCATI 450 cc Complete kit of paper gasket cylinder base gasket in aluminium 3/10 35,00 50,00 E048 JUANTA DE ALUMINIO DEL ÁRBOL DE LEVAS PARA DUCATI DESMO Gasket for aluminium lid support bearing camshaft with written DUCATI DESMO 8,00 E050 TUERCAS DEL MOTOR CON ARANDELAS: ENGRANAJES CÓNICOS - EMBRAGUE - PIÑÓN ÁRBOL Engine nuts whit elastic asher: Bevel gear + Clutch + Sprocket + Crankshaft 28, SX embrague de rodamiento lado de la cubierta de 17 x 12 40h Bearing cover left clutch sides17x40 h12 6,00 E052 chavetas de 3 x 5 (superior e inferior del distribuidor de engranajes cónicos) Woodruff key 3 x 5 5,00 E053 chavetas de 4 x 5 (eje del engranaje principal) Woodruff key 4 x 5 6,00 E054 DISCOS DE EMBRAGUE Plate clutch Surflex (complete disk set) 80,00 E056 DISCOS DE EMBRAGUE REFORZADO (6 PIEZAS) Special: Plate clutch Surflex (complete disk set) + STRENGTHENED TOURING clutch springs (6 pieces) 120,00 E057 DISCOS DE EMBRAGUE EN ALUMINIO Aluminium plate clutch Surflex (complete disk set) 95,00

39 E058 DISCOS DE EMBRAGUE DE CARBONO CARBON plate clutch Surflex (complete disk set) 190,00 E062 MUELLES PARA EMBRAGUE REFORZADOS (serie de 6 piezas) STRENGTHENED TOURING clutch springs (6 pieces) 26,00 E064 EMPUJADOR DE VARILLA DEL DISCO DE EMBRAGUE auction clutch seal 16,00 * Nuestro pistón están hechas de aleación de aluminio con alto contenido de silicio y forjada a partir de barras de dureza Brinell de 130 están provistos de anillos de acero especial tipo pasador Nipponring aparte OUR PISTONS are made in aluminium alloy with a high percentage of silicon and forged from hardness Brinell 130 bars provided of piston ring in special steel type Nipponring and pin full of ring E080 E084 E086 E A Pistón DUCATI 350 cc l con bulón de 22 mm poner foto Piston DUCATI 350 cc for grinding pin Ø 22 Canna (camisa) giró para el cilindro de hierro fundido Ø 74 (aumento de la medida original 0.05)SCR 250cc Cylinder Barrel cast iron centrifuging Ø 74 (overs 00,05) Canna (camisa) giró para el cilindro de hierro fundido Ø 76 (aumento de la medida original 0.05)SCR 350cc Cylinder Barrel cast iron centrifuging Ø 76 (overs 00,05 Canna (camisa) giró para el cilindro de hierro fundido Ø 86 (aumento de la medida original 0.08) SCR 450cc Cylinder Barrel cast iron centrifuging Ø 86 (overs 00,08 Biela L22 DUCATI tipo original a los pies L22x Ø42 + Ø18 pasador Ø 3,5 plata jaula de rodillos Ø35 + L22 x eje de acoplamiento acoplamientos Ø 27 por 250 de 350cc Overs connecting rod L 22 original DUCATI Head L22x Ø42 gudgeon pin Ø18 + silver plated bearing Ø 3,5 side roller L22x Ø35 + axis of coupling Ø 27 for cc Biela L22 DUCATI original a pie L22x Ø42 + Ø18 alfiler de plata jaula de rodillos Ø3, 5 extraíble L22x + Ø35 eje Ø acoplamiento acoplamientos 30 por 250 de 350cc Overs connecting rod L 22 original DUCATI Head L22x Ø42 gudgeon pin Ø18 + silver plated bearing Ø3,5 side roller L22x Ø35 + axis of coupling Ø 30 for cc 170,00 95,00 95,00 95,00 290,00 290, Biela de L22, DUCATI original de los pies a la L22x Ø42 pasador Ø 20 + plata jaula de rodillos Ø 3,5 + extraíble L22x Ø35 acoplamiento del eje acoplamientos Ø 30 a 450 cc 290,00 Overs connecting rod L 22 original DUCATI Head L22x Ø42 gudgeon

40 pin Ø20 + silver plated bearing Ø3,5 side roller L22x Ø35 + axis of coupling Ø 30 for 450 cc A L22 Biela tipo DUCATI original a pie L22x Ø42 pasador Ø 20 + plata jaula de rodillos Ø 3.5 L extraíbles 22x Ø Ø garras de acoplamiento del eje de 450cc Overs connecting rod L 22 original DUCATI Head L22x Ø42 gudgeon pin Ø20 + silver plated bearing Ø3,5 side roller L22x Ø35 + axis of coupling Ø 32 for 450 cc 290,00 ADVERTENCIA: Antes de solicitar un biela, VERIFICAR LA MEDIDA NECESARIA acoplamiento de ejes. Pedir tabla de medidas. E100 JUEGO DE ARANDELAS PARA EL CIGÜEÑAL 30 X 42 (8 PZ 0,1) +(8 PZ 0,2) +(8 PZ 0,3) +(4 PZ 0,5) +(4 PZ 1,0) Washer for drive shaft 30 x 42 (8 pc 0,1) + (28 pc 0,2) + (8 pc 0,3) + (4 pc 0,5) + (4 pc 1,0) 30,00 E110 PIÑON DE CAMBIO 2ª VELOCIDAD Z=22 codice DUCATI DUCATI code rd gear Z=222 50,00 E112 PIÑON DE CAMBIO 3ª VELOCIDAD Z=26 codice DUCATI - DUCATI code rd gear Z=26 40,00 E114 ORQUILLA CAMBIO 2 ª 4 ª DUCATI original 2nd and 4th gear-change fork original DUCATI 55,00 E116 ORQUILLA CAMBIO 1 ª y 3 ª DUCATI original 1st and 3rd gear-change fork original DUCATI 55,00 E118 ORQUILLA CAMBIO 5 ª DUCATI original 5th gear-change fork original DUCATI 55,00

41 E120 MUELLE DE RETORNO SELECTOR DE MARCHAS Return spring - change selector pedal 18,00 E122 MUELLE DE RETORNO PALACA DE ARRANQUE Starter lever pedal spring return 22,00 E124 UN PAR DE VÁLVULAS (NITRURADO Y ANTIMAGNÉTICO) SCR 250 ADMISIÓN DIÁMETRO: 36 VASTAGO 83,8 X 8 ESCAPE 83,5 X 33 8 Pair of valve nitrurata and antimagnetic SCR 250cc Inlet: fungus 36 stalk 83,8x8 Exhaust: fungus 33 stalk 83,5 x 8 70,00 E126 UN PAR DE VÁLVULAS (NITRURADO Y ANTIMAGNÉTICO) SCR MARK3 ASPIRACIÓN: VÁSTAGO 86 X 8 DIÁMETRO 40 Y ESCAPE: 36 VASTAGO 85 X 8 Pair of Inlet valve fungus 40 stalk 83,8x8 + Exhaust fungus 36 stalk 83,8x8 (nitrurata and antimagnetic) SCR cc- MARK cc 70,00 E128 COPIA DE VÁLVULA (NITRURADA Y ANTIMAGNETICA) DESMO ASPIRACIÓN DIÁMETRO 40 VÁSTAGO 85,8 X 8 ESCAPE DIÁMETRO 36 VÁSTAGO 85,3 X 8 Pair of Inlet valve fungus 40 stalk 85,8x8 + Exhaust fungus 36 stalk 85,3x8 (nitrurata and antimagnetic) DESMO cc 88,00 E130 GUÍA DE LA VÁLVULA DE ADMISIÓN / ESCAPE DE BRONCE CARODUR CU NI2 CR. AUMENTO ES (1 PC) Valve guide Inlet/ Exhaust made BRONZE CARODUR Cu Ni2 Si Cr oversize 13,20 (1 piece) 30,00 E132 UN PAR DE GUÍA DE LA VÁLVULA DE ADMISIÓN Y DE ESCAPE DE BRONCE DESMO CARODUR CU NI2 CR EL AUMENTO COMPLETA O ANILLO DE 13,2 Pair of valve guide DESMO Inlet and Exhaust made BRONZE CARODUR Cu Ni2 Si Cr complete of o ring in Vaiton oversize 13,2 80,00 E134 CONJUNTO DE 4 MUELLES - DIÁMETRO Ø 3,2 Set of 4 valve spring - lighten tipe Ø wire 3,2 60,00

42 E136 MUELLE DE EJE DE BALANCÍN DE CIERRE DESMO - Ducati Especial Back spring Closing Rocker DESMO - special system Ducati 20,00 E138 CONJUNTO DE 4 MUELLES DE VÁLVULAS - CABLE LIVIANO TIPO DE Ø 3,5,DUCATI CC Set of 4 valve spring - lighten tipe Ø wire 3,5 60,00 E140 E142 E144 RÉPLICA ORIGINAL DEL ÁRBOL DE LEVAS DUCATI 250CC CARTER ANCHO White camshaft reproduction original DUCATI SCR 250cc RÉPLICA ORIGINAL DEL ÁRBOL DE LEVAS DUCATI 350CC White camshaft reproduction original DUCATI SCR 350cc RÉPLICA ORIGINAL DEL ÁRBOL DE LEVAS DUCATI SCR 450CC White camshaft reproduction original DUCATI SCR 450cc 180,00 180,00 190,00 E146 ÁRBOL DE LEVAS PARA TODAS LAS MONOCILINDRICAS DUCATI DESMO CC White camshaft ORIGINAL (new of stock) for all single cylinder DUCATI DESMO cc 260,00 E148 TAPA DE ALUMINIO SOPORTE DE RODAMIENTOS DEL ÁRBOL DE LEVAS CON DUCATI 250 CC Aluminium lid support bearing camshaft with written DUCATI 250 cc 120,00 E150 TAPA DE ALUMINIO SOPORTE DE RODAMIENTOS DEL ÁRBOL DE LEVAS CON DUCATI 350 CC Aluminium lid support bearing camshaft with written DUCATI 350 cc 120,00 E152 Tapa de aluminio soporte de rodamientos del árbol de levas con Ducati 450 cc Aluminium lid support bearing camshaft with written DUCATI 450 cc 130,00 E154 TAPA DE ALUMINIO SOPORTE DE RODAMIENTOS DEL ÁRBOL DE LEVAS CON DUCATI DESMO Aluminium lid support bearing camshaft with written DUCATI DESMO 160,00

43 E156 BALANCINES DE ADMISIÓN / ESCAPE-REGISTRO DE ESPESOR (1 PIEZA) Exhaust/Inlet rocker (metal plate register) 120,00 E158 BALABACIN APERTURA DE LA VÁLVULA DESMO (1 PIEZA) Opening Cocker DESMO HEAD Exhaust/ Inlet 170,00 E160 BALANCIN DE LA VÁLVULA DESMO LA CABEZA (1 PIEZA) Closing Rocker DESMO HEAD Exhaust/ Inlet 170,00 E162 EJES DE BALANCINES (PAR) Ø 10 (K6 0,001 0,010 DIÁMETRO ORIGINAL) 16CRNIPB ACERO TEMPLADO Y RECTIFICADO PARA Y 350CC Rocker pins Exhaust / Inlet Ø cc hardened rectified chromium (pair) 34,00 E164 Balancín Ø 8 para 125,160 y 450cc ( par) Corregido de cromo duro (par) Rocker pins Exhaust / Inlet Ø 8 450cc hardened rectified chromium (pair) 34,00 E166 BALANCÍN (DOS PARES) DE ADMISIÓN / ESCAPE Ø 8 (K6 0,001 0,010 DIÁMETRO ORIGINAL) 16CRNIPB ACERO TEMPLADO Y RECTIFICADO DE CC DESMO SUMINISTRA LAS JUNTAS TÓRICAS 2 Pair of Rocker pins Exhaust / Inlet Ø 8 (K6 +0,001 +0,010 original diameter)cemented and rectified steel 16CRNIPB DESMO HEAD cc provided of O-rings 70,00 E168 BALANCÍN (DOS PARES) DE ADMISIÓN / ESCAPE Ø 8 (K6 0,001 0,010 DIÁMETRO ORIGINAL) DE ACERO TEMPLADO Y RECTIFICADO DE 16CRNIPB DESMO PARA 450CC SIEMPRE CON JUNTAS TÓRICAS 2 Pair of Rocker pins Exhaust / Inlet Ø 8 (K6 +0,001 +0,010 original diameter)cemented and rectified steel 16CRNIPB DESMO HEAD 450cc provided of O-rings 70,00 E170 BUJES DEL EJE DE BALANCÍN DE ADMISIÓN / ESCAPE Ø 10 X EN BRONZE SCR 250 A 350CC (PAR) Bearings Rockers Exhaust / Inlet Ø 10 x made BRONZECARO SCR cc (pair) 45,00

44 E172 BUJES DEL EJE DE BALANCÍN DE ADMISIÓN / ESCAPE DE DIÁMETRO X 8 EN BRONZE SCR A 450CC (PAR) Bearings Rockers Exhaust / Inlet Ø 8 x made BRONZECARO SCR 450cc (pair) 45,00 E174 BUJES DEL EJE DE BALANCÍN DE ADMISIÓN / ESCAPE DE DIÁMETRO X 8 EN BRONZE DESMO 450 CC POR (2 PARES) Bearings Rockers Exhaust / Inlet Ø 8 x made BRONZECARO DESMO cc (2 pairs) 90,00 E176 copia cónica enlace con eje rey ducati cc Bottom bevel gear for DUCATI single 190,00 E178 EJE REY Z PARA 250CC DUCATI ORIGINAL Top bevel gear Z=20 28 for 250 cc original DUCATI 140,00 E180 Flangia alluminio per canotto protezione distribuzione DUCATI mono 250cc Aluminium flange timing protection DUCATI mono 250cc 24,00 E182 KITS DE ARANDELAS PARA AJUSTE ENGRANAJE CÓNICO 15X22 (20 UDS 0,1) + (20 PIEZAS 0,2) + (10 UNIDADES 0,5) + (10 PIEZAS 1.0) Washer for bevel gear 15x22 (20 piece 0,1) + (20 piece 0,2) + (10 piece 0,5) + (10 piece 1,0) 20,00 E184 Acoplamiento de eje rey (acoplamiento cruzado) + Bush (tacómetro de referencia - del árbol de levas) Joint (cross coupling) + bush ( drive rev counter- White camshaft) 22,00 E186 JUNTA DE AJUSTE SALIDA CABLE MOTOR-TACÓMETRO Ø 8 X 12 3 H Junk ring postponement tachometer Ø 8 x 12 h 3 8,00 E188 ARANDELAS DE ALUMINIO CABEZA DE MONTAJE DISTRIBUIDOR DE ACEITE (6 PIEZAS) Aluminium gasket head connection oil (6 pieces) 12,00

45 E190 Tornillos distrib uidores de aceite (3 pezzi) y arandela (6 pezzi) para distribuidor de aceite Screws(3 pieces) and washers (6 pieces) for head fitting oil 30,00 E192 DISTRIBUIDOR DE ACEITE head fitting oil duct 66,00 E194 DISTRIBUIDOR DE ACEITE PARA MONOCILINDRICO DESMO DESMODROMICA CON DECOMPRESOR head fitting oil duct for Desmodromic head with decompressor 80,00 E196 DESCOMPRESOR PARA CULATA DESMODROMICA Decompressor for Desmodromic head 90,00 PORTAEQUIPAJES PARA DUCATI SCRAMBLER CROMADO Luggage rack for Ducati Scrambler SCR cc ADAPTABLE A SOPORTE DE LA PLACA REDONDA O RECTANGULAR LUZ TRASERA Adaptable to plate holders with rear light round or rectangular 90,OO

46

DESPIECE MONTANA FIRST. itextprocessed MODELO MARCA

DESPIECE MONTANA FIRST.     itextprocessed MODELO MARCA itextprocessed DESPIECE MARCA MODELO MONTANA FIRST Categoría producto: MOTOSIERRA Versión: 37,2 cc Grupo producto: GASOLINA Fecha máquina: 04-15 Cilindrada: 37,2 c.c. Publicación: 03-18 FIGURA 1 FIG. 1

Más detalles

KCS2000 V1 2014/10 DESPIECE PEÇAS SPARE PARTS VUES ECLATÉES

KCS2000 V1 2014/10 DESPIECE PEÇAS SPARE PARTS VUES ECLATÉES V1 2014/10 DESPIECE PEÇAS SPARE PARTS VUES ECLATÉES FIG.1. TAPA ARRANQUE / STARTER COVER DESPIECE 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 12 13 14 15 16 17 18 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 19 20 72 21 22 23

Más detalles

KCS4020 V1 2014/03 DESPIECE PEÇAS SPARE PARTS VUES ECLATÉES

KCS4020 V1 2014/03 DESPIECE PEÇAS SPARE PARTS VUES ECLATÉES V1 2014/03 DESPIECE PEÇAS SPARE PARTS VUES ECLATÉES FIG.1. MOTOR / ENGINE DESPIECE 1 3001032301 TUERCA LOCKNUT 1 2 4005016101 JUNTA NYLON GASKET 1 3 4005017101 SOPORTE FILTRO AIRE AIR CLEANER BRACKET 1

Más detalles

DESPIECE V 2125 P. itextprocessed MODELO MARCA. Categoría producto: DESBROZADOR Versión: 1.0

DESPIECE V 2125 P.   itextprocessed MODELO MARCA. Categoría producto: DESBROZADOR Versión: 1.0 itextprocessed DESPIECE MARCA MODELO V 2125 P Categoría producto: DESBROZADOR Versión: 1.0 Grupo producto: GASOLINA Publicación: 05-17 Cilindrada: 25 C.C. FIG 1 MOTOR FIGURA 1 - MOTOR 1-1 78100138320 TORNILLO

Más detalles

Gearbox

Gearbox Gearbox 2500 - ------- 01.00 1 300.40001 PLUG 1/4 GAS TAPON 1/4 GAS 2 311.12086 SCREW TORNILLO 3 311.12093 SCREW M6 X 20 TORNILLO M6 X 20 4 311.12096 SCREW M6 X 85 TORNILLO M6 X 85 5 314.22064 WASHER,

Más detalles

Despiece bomba BZS257P

Despiece bomba BZS257P DESPIECE PEÇAS SPARE PARTS VUES ECLATÉES Despiece bomba BZS257P FIG. REFERENCIA DESCRIPTION DESCRIPCIÓN UNDS. 1 25701 Clip-S Presilla 1 2 25702 Overflow hose(1.5m) Manguito 1,5m 1 3 25703 Pressure valve

Más detalles

DESPIECES MOTOR DIESEL 10HP EJE DE ROSCA 5/8" MODELO XDE10T MOTOR DIESEL 10HP EJE DE CUÑA 1" MODELO XDE10K

DESPIECES MOTOR DIESEL 10HP EJE DE ROSCA 5/8 MODELO XDE10T MOTOR DIESEL 10HP EJE DE CUÑA 1 MODELO XDE10K S MOTOR DIESEL 0HP EJE DE ROSCA /" MODELO XDE0T MOTOR DIESEL 0HP EJE DE CUÑA " MODELO XDE0K MOTOR DIESEL 0HP EJE DE CUÑA " (CON FILTRO BAÑADO EN ACEITE) MODELO XDE0KO alterman.com.co Motor diesel 0 hp

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas 78701 Pole Pruner Attachment Fits models: AH30, AH31, AH, AHS31, AHS, P30, P31, PB30, T30, T31, T, T510 78701 Accesorio de podadora de extensión Modelos: AH30, AH31,

Más detalles

Frame / Chasis. Engine / Motor

Frame / Chasis. Engine / Motor 1 NJM 125 2 Frame / Chasis Engine / Motor F01 FRAME / CHASIS P. 04 F02 FRONT ROFK / HORQUILLA DELANTERA P. 10 F03 REAR SUSPENSION / AMORTIGUADOR TRASERO P. 12 F04 SWINGARM / BASCULANTE P. 14 F05 REAR BRAKE

Más detalles

Generador a Gasolina / Gasoline Generator

Generador a Gasolina / Gasoline Generator GG Revisión: 0 Fecha: 0 // cc V 000 W 000 0 GGR00 GGR00 GGR00 GGR00 GGR00 GGR00 GGR00 GGR0 GGR0 SISTEMA RETRACTIL POLEA DEL ARRANCADOR RECOIL STARTER STARTER PULLEY CUBIERTA DEL VENTILADOR WIND LEADER

Más detalles

POSIÇÃO Código da peça Name CASQUILLO PARA PS220TH CONEXION MANGUERA EK TUBO GASOLINA EK7650

POSIÇÃO Código da peça Name CASQUILLO PARA PS220TH CONEXION MANGUERA EK TUBO GASOLINA EK7650 1 POSIÇÃO Código da peça Name 1 421875-8 CASQUILLO PARA PS220TH 2 452800-8 CONEXION MANGUERA EK7650 3 422083-4 TUBO GASOLINA EK7650 4 168396-6 FIJADOR PARA PS220TH 6 422074-5 TUBE 3-120 7 424101-4 GROMMET

Más detalles

HEAD LIGHT / LUCES FRONTALES

HEAD LIGHT / LUCES FRONTALES 1 NEW CITY 2 Frame / Chasis F01 HEAD LIGHT / LUCES FRONTALES P. 04 F02 METER / MARCADOR P. 06 F03 SWITCHES / MANDOS-ESPEJOS P. 08 F04 DISK BRAKE SET / CONJUNTO DISCO FRENO DELANTERO P. 10 F05 STEERING

Más detalles

SANGLAS S 400 Y MOTOR XS400SJ (1982)

SANGLAS S 400 Y MOTOR XS400SJ (1982) SANGLAS S 400 Y MOTOR XS400SJ (1982) CULATA, 2 CAPTADOR ENCENDIDO ELECTRÓNICO, 5 ARBOL DE LEVAS TENSOR CADENA, 6 VALVULAS BALANCINES,... 8 BLOQUE CILINDROS, 10 CIGÜENAL Y PISTONES, 12 CARTER, 15 ALTERNADOR,...

Más detalles

VOLCANO LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE

VOLCANO LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE VOLCANO refnb refng refgm refnm LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE F- MONTAJE FARO DELANTERO 2 4 3 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 76 2 3 4 2 2 8 9 8 20 6 7 9 8 6 8 20 ZN25-6-80

Más detalles

02 RS2NKD\k6y\PLASTICS 4 0/ BLACK REAR SEAT COWLING (FRAM.LT ) 4 0/ BLUE REAR SEAT COWLING (FRAM.

02 RS2NKD\k6y\PLASTICS 4 0/ BLACK REAR SEAT COWLING (FRAM.LT ) 4 0/ BLUE REAR SEAT COWLING (FRAM. 01 RS2NKD\k6y\CHASSIS 1 0/000.010.7002 CHASSIS, FRONT SECTION 2 0/000.010.6100 FRONT CRADLE CHASSIS 3 0/000.980.6101 ENGINE SUPPORT 4 0/000.020.7001 COMPLETE SWINGARM SUSPENSION 5 0/000.210.7000 FRAME

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas EB Handheld Blower EB Soplador Illustrated Parts List Lista de Piezas SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE P0000 - P999999 Accessories for Shindaiwa products can be found at: Los accesorios para los productos

Más detalles

PB-2520 Handheld Blower

PB-2520 Handheld Blower Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: http://www.echo-usa.com/products/accessories PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS PB-0 Handheld Blower

Más detalles

Illustrated Parts List

Illustrated Parts List Illustrated Parts List Lista de Piezas C230 Brushcutter C230 Désmalezadora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE 9010691-9095610 36005611-36009050 CYLINDER / INTAKE / MUFFLER...2 CILINDRO / ADMISIÓN / SILENCIADOR

Más detalles

DESPIECES GENERADOR DIESEL 5,7 KW 120 / 240 VOLTS MODELO XDG5500E. alterman.com.co. Quality Power Equipment

DESPIECES GENERADOR DIESEL 5,7 KW 120 / 240 VOLTS MODELO XDG5500E. alterman.com.co. Quality Power Equipment S GENERADOR DIESEL, KW 0 / 0 VOLTS MODELO XDG00E alterman.com.co Generador diesel, kw 0 / 0 volts Bloque DRAING PLUG OIL PLUG SEAL ASSEM OIL SEAL CYLINDER BLOCK BLOQUE XDG00E UN FUEL CONTROLLER ASSEM O-RING*,

Más detalles

Chasis / Chassis 4-5 Basculante / Swingarm 6-7 Dirección / Steering. Horquilla / Front Fork Amortiguador / Rear Shock Absorber

Chasis / Chassis 4-5 Basculante / Swingarm 6-7 Dirección / Steering. Horquilla / Front Fork Amortiguador / Rear Shock Absorber 2 INDICE. Chasis / Chassis... 4-5 2. Basculante / Swingarm..6-7 3. Dirección / Steering..8 4. Horquilla / Front Fork 9 5. Amortiguador / Rear Shock Absorber..0 6. Estriberas / rear set.-2 7. Semimanillares

Más detalles

RENEGADE 200 LE CHASIS

RENEGADE 200 LE CHASIS RENEGADE 200 LE CHASIS FIG 1 - C / AIR CLEANER ASSY / FILTRO DE AIRE FILTRO DE AIRE COMPLETO/RENEGADA 1 B01020002 B01020002 2 B01010002 B01010002 FILTRO DE AIRE/RENAGADA FIG 2 - G / ELECTRIC SYSTEM / SISTEMA

Más detalles

1.CONJUNTO OPTICAS ALUMBRADO

1.CONJUNTO OPTICAS ALUMBRADO 1.CONJUNTO OPTICAS ALUMBRADO F01-01 F01-02 F01-03 F01-04 F01-05 F01-06 F01-07 F01-08 F01-09 F01-10 F01-11 F01-12 F01-13 F01-14 F01-15 F01-16 F01-17 F01-18 F01-19 F01-20 F01-21 F01-22 F01-23 F01-24 F01-25

Más detalles

B01 : FILTRO DE AIRE PIEZA # ZAGA REFERENCIA VIEJA DESCRIPCION CANTIDAD

B01 : FILTRO DE AIRE PIEZA # ZAGA REFERENCIA VIEJA DESCRIPCION CANTIDAD B01 : FILTRO DE AIRE 1 JB01010002 17103-D85E-0000 ELEMENTO FILTRO DE AIRE 1 2 JB01020002 X17100-D85H-0100 CONJUNTO FILTRO DE AIRE 1 3 JB01040007 18641-D85H-0100 VALVULA PAIR EURO II 1 B02: SISTEMA ELECTRICO

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas 78700 Articulated Hedge Trimmer Attachment Fits models: AH31, AH, AHS31, AHS, PB30, T30, T31, T, T510 78700 Accesorio para el Cortaseto Articulado Modelos: AH31,

Más detalles

Engine / Motor. Frame / Chasis

Engine / Motor. Frame / Chasis 1 NJM 200 2 Frame / Chasis F01 MAIN FRAME / CHASIS PRINCIPAL P. 04 F02 FRONT ROFK / HORQUILLA DELANTERA P. 08 F03 REAR SUSPENSION / AMORTIGUADOR TRASERO P. 10 F04 SWINGARM / BASCULANTE P. 12 F05 REAR BRAKE

Más detalles

CATALAGO DE RECAMBIOS PIEZAS CHASIS

CATALAGO DE RECAMBIOS PIEZAS CHASIS CATALAGO DE RECAMBIOS PIEZAS CHASIS Modelo ROCKET 125 Despiece Chasis Parte Ciclo TD125-43 (RK125EFI) F01 MANILLAR 1 F02 SUSPENSION DEL. 2 F03 RUEDA DEL. 3 F04 CONJUNTO FRENO CBS 4 F05 TUBO DE ESCAPE 5

Más detalles

POWERMAX 150 CHASIS FIG 1 - FILTRO DE AIRE

POWERMAX 150 CHASIS FIG 1 - FILTRO DE AIRE POWERMAX 150 CHASIS FIG 1 - FILTRO DE AIRE 1 B01020029 B01020029 FILTRO DE AIRE COMPLETO/ 2 B01010022 B01010022 FILTRO DE AIRE/ 3 B01010023 B01010023 MALLA DE FILTRO DE AIRE/ 4 B01030012 B01030012 JUEGO

Más detalles

7 0 66 7 SECCIÓN CARROCERÍA PÁGINA SECCIÓN MOTOR E - CARBURADOR E - CABEZA DE CILINDRO E - CILINDRO E - TREN DE VÁLVULAS E - GENERADOR E - 6 TRANSMISIÓN E - 7 CÁRTER E - 8 CIGÜEÑAL E - 9 BOMBA DE ACEITE

Más detalles

Pag. 1 EURO CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTOS

Pag. 1 EURO CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTOS Pag. 1 EURO CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTOS Pag. 2 MOTOR FINDER / EURO F01 F02 Pag. 3 MOTOR FINDER / EURO F03 F04 Pag. 4 MOTOR FINDER / EURO F05 F06 Pag. 5 MOTOR FINDER / EURO F07 F08 Pag. 6 MOTOR FINDER

Más detalles

SPARE PARTS FOR CONSTRUCTION REPUESTOS PARA CONSTRUCCION

SPARE PARTS FOR CONSTRUCTION REPUESTOS PARA CONSTRUCCION SPARE PARTS FOR CONSTRUCTION REPUESTOS PARA CONSTRUCCION CUT OFF SAWS / CORTADORAS DE DISCO 90 BLOCK / MOTOR Cylinder Assemblies / Cilindros Completos 60-10-425 Cylinder Assy. 506 29 42-71 K1250 60-10-465

Más detalles

7 9 7 ÍNDICE DE CONTENIDO SECCIÓN CARROCERÍA PÁGINA SECCIÓN MOTOR E - CARBURADOR E - CABEZA DE CILINDRO E - CILINDRO E - TREN DE VÁLVULAS E - GENERADOR E - TRANSMISIÓN E - 7 CÁRTER E - 8 CIGÜEÑAL E -

Más detalles

PW270 PW390 PW420. Motores de Gasolina MANUAL DE DESPIECE. Enero AOKY Maquinaria Industrial, S.L

PW270 PW390 PW420. Motores de Gasolina MANUAL DE DESPIECE. Enero AOKY Maquinaria Industrial, S.L PW270 PW390 PW420 Motores de Gasolina MANUAL DE DESPIECE Enero 2018 Cylinder head system assy. 1 SISTEMA DE CULATA DE CILINDRO PW 1 TORNILLO CUBIERTA CABEZAL PW270.2-1 2 ARANDELA CUBIERTA CABEZAL PW270.2-7

Más detalles

Chasis / Frame Subchasis / Subframe. 6 Basculante / Swingarm Dirección / Steering.. 9 Horquilla / Front Fork.. 10

Chasis / Frame Subchasis / Subframe. 6 Basculante / Swingarm Dirección / Steering.. 9 Horquilla / Front Fork.. 10 2 INDICE 1. Chasis / Frame... 4-5 2. Subchasis / Subframe. 6 3. Basculante / Swingarm.. 7-8 4. Dirección / Steering.. 9 5. Horquilla / Front Fork.. 10 6. Amortiguador / Rear Shock Absorber. 11-12 7. Estribera

Más detalles

DESPIECES MOTOSIERRA A GASOLINA 25CC. alterman.com.co MODELO XCS25. Quality Power Equipment

DESPIECES MOTOSIERRA A GASOLINA 25CC. alterman.com.co MODELO XCS25. Quality Power Equipment S MOTOSIERRA A GASOLINA 5CC MODELO XCS5 alterman.com.co Motosierra a gasolina 5cc NUT M8x 9674 FLYWHEEL VOLANTE XCS5 WOODRUFF KEYx0 4 SMALL SEAL OIL 4.5 5 600 BEARING-BALL 6 4 968 COVER-CYLINDER TAPA DEL

Más detalles

Engine / Motor. Frame / Chasis

Engine / Motor. Frame / Chasis 1 SAMURAI 2 Frame / Chasis F01 HEADLIGHT ASSEMBLY / CJTO. OPTICO DELANTERO P. 04 F02 TURN SIGNAL LAMP / CJTO. INTERMITENTES DEL. P. 06 F03 METER / CONJUNTO VELOCIMETRO P. 08 F04 STEERING HANDLE BAR / CONJUNTO

Más detalles

Engine / Motor. Frame / Chasis

Engine / Motor. Frame / Chasis 1 FRIEND 2 Frame / Chasis F01 MUFFLER / SILENCIADOR P. 06 F02 FRAME ASSY / CONJUNTO CHASIS P. 08 F03 STAND ASSY / SOPORTE PIE P. 10 F04 FRONT FORK / SUSPENSION DELANTERA P. 12 F05 FRONT FENDER / GUARDABARROS

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas BP35 Backpack Brushcutter BP35 Desmalezadora de mochila Illustrated Parts List Lista de Piezas SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE 9018291-9090220 CYLINDER / INTAKE / MUFFLER...2 CILINDRO / ADMISIÓN / SILENCIADOR

Más detalles

Catálogo motor Perkins Perkins Engine catalogue 1

Catálogo motor Perkins Perkins Engine catalogue 1 Catálogo motor Perkins 3.152 Perkins Engine 3.152 catalogue 1 INDICE / INDEX BLOQUE DE CILINDROS TAPA DE CILINDROS CYLINDER BLOCK CYLINDER HEAD PAG. / PAGE N : 4 PAG. / PAGE N : 6 CIGÜEÑAL, PISTONES Y

Más detalles

Engine / Motor. Frame / Chasis STEERING / DIRECCIÓN P. 06

Engine / Motor. Frame / Chasis STEERING / DIRECCIÓN P. 06 1 FROG 2 Frame / Chasis F01 STEERING / DIRECCIÓN P. 06 F02 FRONT FORK / HORQUILLA DELANTERA P. 10 F03 FRONT WHEEL / RUEDA DELANTERA P. 12 F04 DISK BRAKE / CONJUNTO FRENO DELANTERO P. 14 F05 MUFFLER / SILENCIADOR

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UNICO PUMA 150

CATÁLOGO DE PARTES UNICO PUMA 150 F-1 UNICO 1 333400-5048 33350-055 GUIÑO DELANTERO IZQUIERDO left, front turning light 1 150 2 904233-0026 ARO DE GOMA " 工 " rubber ring 3 3 GB/T96.1 ARANDELA 6 washer 6 3 4 GB/T6177.1 TUERCA 6 nut 6 3

Más detalles

Steering front axle and suspension

Steering front axle and suspension Steering front axle and suspension 5 119 BLANK 120 Illus. No. Description Remarks Steering - all models STR301 STR301SH 1 Column - inner 803 948CC STR302 STR302SH 1 Column - inner 1098CC STR303 STR303SH

Más detalles

Cadre / Frame / Chasis

Cadre / Frame / Chasis Cadre / Frame / Chasis 0 6 5 9 9 8 9 6 0 0-5 7 6 5 5 7 6 9 6 8 5 8 7 5 6 7 POS..0 578 57 567 568 5 57 6 569 7 570 8 57 9 00 0 5 0 0 79 5 608 6 0 7 565 8 56 9 86 0 85 98 98 99 5 66 6 66 7 66 8 66 9 665

Más detalles

CATALOGO DE REFACCIONES PARA UNIDADES UAZ LOGISTIC DYNAMICS CORPORATION S.A. DE C.V. Supply agreement 077/2017-UAZ-SP dtd

CATALOGO DE REFACCIONES PARA UNIDADES UAZ LOGISTIC DYNAMICS CORPORATION S.A. DE C.V. Supply agreement 077/2017-UAZ-SP dtd CATALOGO DE REFACCIONES PARA UNIDADES UAZ LOGISTIC DYNAMICS CORPORATION S.A. DE C.V. Supply agreement 077/017-UAZ-SP dtd. 6.01.017 Orden Designación Imagen Denominación Descripción en Inglés 31519591500600

Más detalles

INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N

INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N CATALOGO DE PARTES INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N - INDICE GRAFICO 1 5 1 ESCAPE, TANQUE, FILTRO Y MOTOR 6 2 FILTRO DE AIRE 7 3 SISTEMA ELECTRICO 8 4 TREN DELANTERO 9 5 TIMON 10 11 6 PEDALES 12 7 CARROCERIA

Más detalles

2-N-1 hi-speed pressure washer Model No. HU80215 Replacement Parts List

2-N-1 hi-speed pressure washer Model No. HU80215 Replacement Parts List 2-N-1 hi-speed pressure washer Model No. HU80215 Replacement Parts List Lavadora a presión 2 en 1 de alta velocidad Modelo Núm. HU80215 Lista de piezas de repuesto 98000-40 3-20-09 (REV:01) TECHTRONIC

Más detalles

B01 : FILTRO DE AIRE PIEZA # ZAGA REFERENCIA VIEJA DESCRIPCION CANTIDAD

B01 : FILTRO DE AIRE PIEZA # ZAGA REFERENCIA VIEJA DESCRIPCION CANTIDAD B01 : FILTRO DE AIRE 1 JB01020001 17100-037-0000 CONJUNTO FILTRO DE AIRE 1 2 JB01010001 17105-037-0000 ELEMENTO FILTRO DE AIRE 1 3 JB01040007 18641-D85H-0100 VALVULA PAIR EURO II 1 B02: SISTEMA ELECTRICO

Más detalles

Engine / Motor. Frame / Chasis

Engine / Motor. Frame / Chasis 1 STRIPPER 2 Frame / Chasis F19 HEADLIGHTS / FARO LUCES P. 04 F20 SPEEDOMETER / CUENTAQUILOMETROS P. 06 F21 STEERING PARTS / MANILLAR Y COMPLEMENTOS P. 08 F22 MAIN FRAME / CHASIS PRINCIPAL P. 10 F23 BRAKE

Más detalles

7 6 68 7 ÍNDICE DE CONTENIDO SECCIÓN CARROCERÍA PÁGINA SECCIÓN MOTOR E - CARBURADOR E - CABEZA DE CILINDRO E - CILINDRO E - TREN DE VÁLVULAS E - GENERADOR E - 6 TRANSMISIÓN E - 7 CÁRTER E - 8 CIGÜEÑAL

Más detalles

MOTOR MAXI -- BN152QMI-3

MOTOR MAXI -- BN152QMI-3 MOTOR MAXI -- BN152QMI-3 -ref *ref +ref LEYENDA SOLO MAXI EQUIVALENTE AL MOTOR BN (Ibiza, Tenerife, Comet) EQUIVALENTE AL KIT 150 (culata y cilindro) E-1 TAPA DE CULATA No Part no Chinese Qty -1 BN152QMI-3-0100001

Más detalles

DESPIECE RACOHI PRO 45:1

DESPIECE RACOHI PRO 45:1 MÁQUINA AIRLESS NEUMÁTICA DE PISTÓN PARA PINTAR RACOHI PRO-451 (EQ04679) AIRLESS PNEUMATIC PISTON PAINTING MACHINE RACOHI PRO-451 (EQ04679) Cada equipo airless neumático de pistón para pintar RACOHI PRO-451

Más detalles

TENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY

TENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY BN152QMI GY6 125CC E-1 Tapa de culata E-2 Culata E-3 Cilindro Updated times:no.1 E-4 Cigueñal, biela y pistón E-5 Carter izquierdo E-6 Cubierta carter izquierdo E-7 Carter derecho Update date:2007.10.08

Más detalles

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS contenido 01 Carters... 1 02 Tapa de Válvulas... 3 03 Cilindro... 4 04 Válvulas y distribución... 6 05 Cigüeñal y Pistón... 8 06 Embrague... 9 07 Caja de Cambios... 10

Más detalles

Manual de despiece Skua 250 Full. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel

Manual de despiece Skua 250 Full. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel Manual de despiece Skua 0 Full Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Skua 0 Full Skua 0 Full Skua 0 Full Skua 0 Full Tapa de cilindro 0 0 0 00-0

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas C350 Brushcutter C350 Désmalezadora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE 90092-90920 200092-2000390 CYLINDER / INTAKE / MUFFLER...2 CILINDRO / ADMISIÓN / SILENCIADOR

Más detalles

Pag. 1 FINDER CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTOS

Pag. 1 FINDER CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTOS Pag. 1 FINDER CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTOS Pag. 2 F01 F02 Pag. 3 F03 F04 Pag. 4 F05 F06 Pag. 5 F07 F08 Pag. 6 F09 F10 Pag. 7 F11 F012 Pag. 8 F13 F14 Pag. 9 F15 Pag. 10 POS D E S C R I P T I O N CODE

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas B450 Brushcutter B450 Désmalezadora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE 902359-9093850 2000385-20004630 CYLINDER / INTAKE / MUFFLER...2 CILINDRO / ADMISIÓN / SILENCIADOR

Más detalles

Catálogo motor Perkins Perkins Engine catalogue 1

Catálogo motor Perkins Perkins Engine catalogue 1 Catálogo motor Perkins 4.203 Perkins Engine 4.203 catalogue 1 INDICE / INDEX BLOQUE DE CILINDROS TAPA DE CILINDROS CYLINDER BLOCK CYLINDER HEAD PAG. / PAGE N : 4 PAG. / PAGE N : 6 CIGÜEÑAL, PISTONES Y

Más detalles

HC-152 Hedge Trimmer PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. HC-152 Cortaseto ECHO, INCORPORATED. 21.2 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

HC-152 Hedge Trimmer PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. HC-152 Cortaseto ECHO, INCORPORATED. 21.2 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: http://www.echo-usa.com/products/accessories BULK PIPE / TUBO AL POR MAYOR 5mm black/negro

Más detalles

MODELO / MODEL ZUMEX SOUL. Desde / from hasta / to Rev. 00. Actualizado / Updated 10/2015. Vista explosionada / Exploded view... Pag.

MODELO / MODEL ZUMEX SOUL. Desde / from hasta / to Rev. 00. Actualizado / Updated 10/2015. Vista explosionada / Exploded view... Pag. MODELO / MODEL ZUMEX SOUL Desde / from 425807 hasta / to 999999 Rev. 00 Actualizado / Updated 10/2015 INDICE / INDEX Vista explosionada / Exploded view... Pag. 2 Lista de piezas / Part list... Pag. 3-5

Más detalles

PRESSURE WASHER MODEL NO. PS14133 REPLACEMENT PARTS LIST LAVADORA A PRESIÓN MODELO NO. PS14133 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

PRESSURE WASHER MODEL NO. PS14133 REPLACEMENT PARTS LIST LAVADORA A PRESIÓN MODELO NO. PS14133 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PRESSURE WASHER MODEL NO. PS14133 REPLACEMENT PARTS LIST LAVADORA A PRESIÓN MODELO NO. PS14133 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 9900076 9-5-14 (Rev:01) OWT INDUSTRIES, INC. P.O. Box 35, Highway 8 Pickens, SC

Más detalles

Manual de despiece Xmm 250cc. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel

Manual de despiece Xmm 250cc. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel Manual de despiece Xmm 0cc Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Xmm Xmm Xmm Xmm Tapa de cilindro 0 0 0 00-0 Tapa de Cilindro Skua 0F-Xmm -0 Válvula

Más detalles

DESPIECES Generador 2 Tiempos

DESPIECES Generador 2 Tiempos S Generador Tiempos Generador Tiempos 950 W 0 Volts / Generador Tiempos 950 W 0 Volts Con Chasis MODELO EGG950 / Quality Power Equipment alterman.com.co Quality Power Equipment Generador Tiempos 950W 0Volts

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER REVISADO 12/29/04

CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER REVISADO 12/29/04 CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER 80 REVISADO 12/29/04 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO E01 BASTIDOR F01 PISTÓN DEL CIGÜEÑAL E02 GUARDABARROS DELANTERO F02 BOMBA DE ACEITE E03

Más detalles

XTREET 140R CHASIS FIG 1 FILTRO DE AIRE

XTREET 140R CHASIS FIG 1 FILTRO DE AIRE XTREET 140R CHASIS FIG 1 FILTRO DE AIRE 1 B01020047 B01020047 FILTRO DE AIRE COMPLETO/ 2 B01010032 B01010032 FILTRO DE AIRE/ 3 B01030029 B01030029 JUEGO DE HERRAMIENTAS/ FIG 2 SISTEMA ELECTRICO 1 B02060023

Más detalles

Acopladores de desconexión en seco Dry-disconnect coupler

Acopladores de desconexión en seco Dry-disconnect coupler Acopladores de desconexión en seco Dry-disconnect coupler Acoplador de desconexión en seco / Dry-disconnect coupler Mod. C-9 Mod. C- Mod. C- MARLIA INGENIEROS, S.L. - Gran Vía de les Corts Catalanes 9

Más detalles

E-01 MONTAJE TAPA CULATA NO. REFERENCIA DESCRIPCION

E-01 MONTAJE TAPA CULATA NO. REFERENCIA DESCRIPCION MOTOR HOUSTON 125 E-01 MONTAJE TAPA CULATA 1 HE0101 TORNILLO 4 2 HE0102 TAPA CULATA LATERAL 2 3 HE0103 TAPA CULATA 1 4 HE0104 ARANDELA 2 5 HE0105 TORNILLO 2 6 HE0106 JUNTA TAPA CULATA 1 E-02 MONTAJE CULATA

Más detalles

DSRM-200. Cordless Grass Trimmer DSRM-200 Cortabordes inalámbrico PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS ECHO, INCORPORATED SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

DSRM-200. Cordless Grass Trimmer DSRM-200 Cortabordes inalámbrico PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS ECHO, INCORPORATED SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE Accessories for ECHO products can be found in our Accessories Catalog at: Accesorios por productos ECHO se puede encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS DSRM-00 Cordless

Más detalles

SRM-4300F Brushcutter DESMALEZADORA

SRM-4300F Brushcutter DESMALEZADORA PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS Brushcutter DESMALEZADORA 42.7 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE S/N: S51220001001-S51220999999 ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047 WWW.ECHO-USA.COM

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER REVISADO 12/27/04

CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER REVISADO 12/27/04 CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER 125 2005 REVISADO 12/27/04 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CULATA DEL MOTOR E01 FAROLA F01 EJE DE LEVAS/VÁLVULA E02 VELOCÍMETRO F02 CADENA DE LEVA/TENSOR

Más detalles

7 7 7 ÍNDICE DE CONTENIDO SECCIÓN CARROCERÍA PÁGINA SECCIÓN MOTOR E - CARBURADOR E - CABEZA DE CILINDRO E - CILINDRO E - TREN DE VÁLVULAS E - GENERADOR E - TRANSMISIÓN E - 7 CÁRTER E - 8 CIGÜEÑAL E -

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas B Brushcutter B Désmalezadora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE 0-0 000-000 CYLINDER / INTAKE / MUFFLER... CILINDRO / ADMISIÓN / SILENCIADOR CRANKCASE / ENGINE COVER

Más detalles

Catálogo motor Perkins 6PA305. Perkins engine 6PA305 catalogue 1

Catálogo motor Perkins 6PA305. Perkins engine 6PA305 catalogue 1 Catálogo motor Perkins 6PA305 Perkins engine 6PA305 catalogue 1 INDICE / INDEX BLOQUE DE CILINDROS TAPA DE CILINDROS CYLINDER BLOCK CYLINDER HEAD PAG. / PAGE N : 4 PAG. / PAGE N : 6 CIGÜEÑAL, PISTONES

Más detalles

Manual de despiece S6 250 cc. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel

Manual de despiece S6 250 cc. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel Manual de despiece S 0 cc Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Serie Tapa de Cilindro 0 0 00- Tapa de Cilindro - Válvula Admision 0- Reten

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas M Multi-Tool M Multi-Herramienta SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE T00000 - T0 Accessories for Shindaiwa products can be found at: Los accesorios para los productos

Más detalles

CS-600 Chain Saw MOTOSIERRA CS-600

CS-600 Chain Saw MOTOSIERRA CS-600 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS Chain Saw MOTOSIERRA 59.8 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE S/N: C03920001001-C03920999999 ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047 WWW.ECHO-USA.COM

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas C Brushcutter C Désmalezadora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE 0-0 000000-0000 CYLINDER / INTAKE / MUFFLER... CILINDRO / ADMISIÓN / SILENCIADOR CRANKCASE / ENGINE

Más detalles

INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N

INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N CATALOGO DE PARTES INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N - INDICE GRAFICO 1 8 34 DIRECCION EJE TRASERO (2) 42 1 PUENTE TRASERO Y ENGRANAJE 9 35 CILINDRO Y CULATA 43 2 PEDAL

Más detalles

CASE MEXICO, S.A. DE C.V.

CASE MEXICO, S.A. DE C.V. REPARACION MOTOR MOD. C90 Y C100 223825A2CC 1 223825A2 FAN,, 452 mm, C90, C100 160.79 160.79 228332A2CC 1 228332A2 BELT, 36.53 36.53 87105749CC 1 87105749 SOLENOID 82.54 82.54 222421A1CC 1 222421A1 FILTER,

Más detalles

INDICE INDEX WITHOUT BASE WARMER WITH BASE WARMER 2016 / 03

INDICE INDEX WITHOUT BASE WARMER WITH BASE WARMER 2016 / 03 INDICE INDEX 2016 / 03 PAG. 2, - 3, PAG. 4, - 5 TERMO SIN BASE WITHOUT BASE WARMER TERMO CON BASE WITH BASE WARMER 1 TERMO LECHE SIN BASE WITH BASE MILK WARMER 2016 / 04 POS. DENOMINACION DESCRIPTION

Más detalles

NITROX R 150 CHASIS FIG 1 -FILTRO DE AIRE

NITROX R 150 CHASIS FIG 1 -FILTRO DE AIRE NITROX R 150 CHASIS FIG 1 -FILTRO DE AIRE 1 B01010003 B01010003 FILTRO DE AIRE COMPLETO/NITROX150 1 2 B01020003 B01020003 FILTRO DE AIRE/NITROX150 1 3 B02090005 B02090005 TORNILLO DE SOPORTE DE FILTRO

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas M Multi-Tool M Multi-herramienta SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE T0000 - T999999 Accessories for Shindaiwa products can be found at: Los accesorios para los productos

Más detalles

SRM-4605 Brushcutter Desmalezadora

SRM-4605 Brushcutter Desmalezadora PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS Brushcutter Desmalezadora 45.7 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE 20001001-20999999 ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047 WWW.ECHO-USA.COM P/N 99922201077

Más detalles

Posición Código de la pieza JUNTA TAPON GASOL.PS32/EA FILTRO DE GASOLINA PS220TH TORNILLO 5,5X16 PS32/EA3200

Posición Código de la pieza JUNTA TAPON GASOL.PS32/EA FILTRO DE GASOLINA PS220TH TORNILLO 5,5X16 PS32/EA3200 1 Posición Código de la pieza Name 2 213080-9 JUNTA TAPON GASOL.PS32/EA3200 3 163447-0 FILTRO DE GASOLINA PS220TH 5 266651-1 TORNILLO 5,5X16 PS32/EA3200 6 452021-2 TAPA ASA PS32/EA3200 7 452020-4 PALANCA

Más detalles

GT-22GES Trimmer PODADORA

GT-22GES Trimmer PODADORA PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS GT-GES Trimmer PODADORA. cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE 0000- ECHO, INCORPORATED 00 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 00 WWW.ECHO-USA.COM P/N 0 0 ECHO, Incorporated. All

Más detalles

HER SHENG MARINE INDUSTRIAL CO., LTD.

HER SHENG MARINE INDUSTRIAL CO., LTD. www.sterndrive-outdrive.com/ Complete upper & lower unit 5-01471017 5-5010198GP 5-5010184GP Outdrive, Complete, Mercruiser MR, Alpha One 1.47 Complete, Mercruiser Alpha One Gen. II 1.94 Complete, Mercruiser

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas B530 Brushcutter B530 Désmalezadora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE 9018344-9099783 20009784-20011623 CYLINDER / INTAKE / MUFFLER...2 CILINDRO / ADMISIÓN / SILENCIADOR

Más detalles

Despiece Recambios ECOOTER E1. SUMCO TRADING, S.L PUIG-REIG (ESPAÑA) Tel

Despiece Recambios ECOOTER E1. SUMCO TRADING, S.L PUIG-REIG (ESPAÑA) Tel Despiece Recambios ECOOTER E1 SUMCO TRADING, S.L. 08692 PUIG-REIG (ESPAÑA) Tel. 93.838.18.30 info@sumco-moto.com www.sumcomoto.com www.ecooter.es 1- CHASIS 2- COJINETES DIRECCIÓN 3- MANILLAR 4- MOTOR 5-

Más detalles

uline.com # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO.

uline.com # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO. DELUXE PALLET TRUCK -800--0 uline.com Para Español, vea páginas -0. FRAME DIAGRAM 8 D A 0 C B 8 8 0 8 0 FRAME DIAGRAM PARTS LIST # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO. Handle Assembly H-0-EHC

Más detalles

Beta Trueba s.l. Nº Código Descripción Nº Código Descripción Nº Código Descripción Nº Código Descripción 1 21,27062,90,66 MANETA FRENO DELANTERO 55 15,15400,90,00 ABRAZADERA MANGUITO RAD. (COBRA) 109 29,10120,

Más detalles

Lista de Piezas Illustrated Parts List

Lista de Piezas Illustrated Parts List EB00 Sopladora de mochila EB00 Backpack Blower Lista de Piezas Illustrated Parts List NÚMEROS DE SERIE / SERIAL NUMBERS P0000000-P0 P0000000-P0 ADMISIÓN... INTAKE HERRAMIENTAS... TOOLS ESCAPE / CUBIERTA

Más detalles

CASE MEXICO, S.A. DE C.V.

CASE MEXICO, S.A. DE C.V. REPARACION MOTOR MOD. C90 Y C100 223825A2CC 1 223825A2 FAN,, 452 mm, C90, C100 1,314.21 1,314.21 228332A2CC 1 228332A2 BELT, 365.21 365.21 87105749CC 1 87105749 SOLENOID 1,174.25 1,174.25 222421A1dsCC

Más detalles

B10 (150T-46) MOTOR Y CHASIS

B10 (150T-46) MOTOR Y CHASIS B10 (150T-46) MOTOR Y CHASIS FIG 1 - CRANK CASE 1 2.20.05.06.02000 220050602000 TAPADERA DE CENTRO DE MOTOR DERECHA 1 2 1.20.04.01.12000 120040112000 MANGUERA DE RESPIARADERO DE MOTOR 1 3 2.20.04.06.07000

Más detalles

CUSTOM 150 PAGINA Nº 1 OPTICA DELANTERA

CUSTOM 150 PAGINA Nº 1 OPTICA DELANTERA 150 PAGINA Nº 1 OPTICA DELANTERA 11 2131500 CONJUNTO FAROL DELANTERO 150 11 150 PAGINA Nº 2 TABLERO 1 2137410 VOLTIMETRO 150 2 2137100 VELOCIMETRO 150 3 2137200 CUENTAVUELTAS 150 4 2137963 TUBO DE GOMA

Más detalles

ITEM NUMERO ORIGINAL N.BASICO DESCRIPCION CANTIDAD

ITEM NUMERO ORIGINAL N.BASICO DESCRIPCION CANTIDAD DSR 200 CHASIS FIG 1 - FILTRO DE AIRE 1 B01020006 B01020006 FILTRO DE AIRE COMPLETO/ DSR 200 1 2 B01010006 B01010006 FILTRO DE AIRE/DSR 200/HYPERSPORT 200/230 1 3 B01030007 B01030007 CAJA DE HERRAMIENTAS/DSR

Más detalles

SUMCO LUNA LNE125i EFI euro4 / ROMMI RME125i EFI euro4 LISTA PIEZAS MOTOR. MOTOR GY6 125cc EFI Euro4 Electric Fuel Injection

SUMCO LUNA LNE125i EFI euro4 / ROMMI RME125i EFI euro4 LISTA PIEZAS MOTOR. MOTOR GY6 125cc EFI Euro4 Electric Fuel Injection SUMCO LUNA LNE125i EFI euro4 / ROMMI RME125i EFI euro4 LISTA PIEZAS MOTOR MOTOR GY6 125cc EFI Euro4 Electric Fuel Injection 1 14510-GY6A-9000 Patin Super. Guia Cadena Distribucion 152QMI GY6 (LN12) Tension

Más detalles

Pressure Washer Model No. PS80522 Replacement Parts List. Lavadora a presión Modelo Núm. PS80522 Lista de piezas de repuesto

Pressure Washer Model No. PS80522 Replacement Parts List. Lavadora a presión Modelo Núm. PS80522 Lista de piezas de repuesto Pressure Washer Model No. PS80522 Replacement Parts List Lavadora a presión Modelo Núm. PS80522 Lista de piezas de repuesto 988000879 2-22-2 (Rev:02) OWT INDUSTRIES, INC. P.O. Box 35, Highway 8, Pickens,

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas 00 Multi-Tool Attachment: Articulated Hedge Trimmer Accesorio para Multi-Uso: Cortasetos articulada Fits Multi-tool models: Para herramientas multi-uso: M0, M, M, M, M00, M0 Illustrated Parts List Lista

Más detalles

Catálogos. Calle 4 norte No. 3 Parque Industrial Toluca 2000 Lerma Edo. Méx.Cp Tel: Pub.No.01 / año13-rt180-mx

Catálogos. Calle 4 norte No. 3 Parque Industrial Toluca 2000 Lerma Edo. Méx.Cp Tel: Pub.No.01 / año13-rt180-mx Calle 4 norte No. 3 Parque Industrial Toluca 2000 Lerma Edo. Méx.Cp. 50200 Tel: 7222279108 Pub.No.01 / año13-rt180-mx * 1era EDICIÓN NOVIEMBRE 2013 ÉSTE EJEMPLAR ES LA COPIA DEL CATÁLOGO EN LINEA ACTUAL

Más detalles