ÍNDICE Rev B (June 2016)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ÍNDICE. 808527503 Rev B (June 2016)"

Transcripción

1 ÍNDICE Instrucciones de seguridad importantes Antes del ajuste de controles del horno...6 Antes del ajuste de controles de superficie Ajuste de los controles de superficie (vitrocerámica) Funciones de control del horno (100) Ajuste de los controles del horno Cuidado y limpieza Antes de llamar Garantía principal para electrodomésticos...cubierta trasera Rev B (June 2016)

2 INSCRIPCIÓN Y REGISTRO DEL PRODUCTO Índice Registro del producto...2 Instrucciones de seguridad importantes Antes del ajuste de controles del hornoa... 6 Retirar, sustituir y organizar las parrillas...6 Antes del ajuste de controles de superficie Acerca de los elementos superiores radiantes...7 Tipos de materiales de utensilios de cocina...8 Ajuste de los controles de superficie Ajuste de los elementos de superficie radiante sugeridos...9 Elementos de superficie radiante dobles (algunos modelos)...10 Preparación de conservas Funciones de controles del horno Ajuste de controles del horno Ajuste del reloj Cambio del modo de indicación de la temperatura ( F o C) Ajuste del temporizador de minutos Ajuste del horneado Ajuste del asador Ajuste de la temperatura del horno Funcionamiento de la luz del horno (algunos modelos) Cuidado y limpieza Tabla de recomendación de limpieza Mantenimiento y limpieza de la cocina Precauciones para el uso de aluminio Reemplazo de la luz del horno Extracción y recolocación de la puerta del horno Antes de solicitar servicio técnico Soluciones a problemas comunes Garantía principal para electrodomésticos... Contraportada Gracias por escoger Frigidaire. Esta guía de uso y cuidado es parte de nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y calidad del producto a lo largo de la vida útil de su nuevo electrodoméstico. Consideramos que su compra es el comienzo de una relación. Para garantizar nuestra capacidad de seguir sirviéndole, utilice esta página para registrar información importante sobre el producto. Necesita ayuda?? Visite el sitio web de Frigidaire en Antes de solicitar servicio técnico, hay unas cuantas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor. Lea este manual de uso y cuidados. Contiene instrucciones para ayudarle a usar y mantener correctamente su cocina. Si ha recibido una cocina dañada... póngase inmediatamente en contacto con el distribuidor (o montador) que le vendió la cocina. Ahorre tiempo y dinero. Consulte la sección titulada Antes de llamar. Esta sección le ayuda en algunos problemas comunes que pueden producirse. Si necesita servicio técnico, la ayuda está disponible con tan solo una llamada de teléfono. Llame al área de servicio al cliente de Frigidaire en el Registro del producto Registrar el producto con Frigidaire mejora nuestra capacidad de servirle. Pueden registrarlo en línea en o mediante el uso su tarjeta de registro de producto por correo. Ubicación de la placa serial Ubicación de la placa serial: abra el cajón de almacenamiento (algunos modelos) o retire el panel inferior frontal (algunos modelos). Registre los números de modelo y serie aquí Fecha de compra Visítenos en Internet en para consultar una gama completa de accesorios. Número de modelo 2 Número de serie 2016 Electrolux Home Products, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.

3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No intente instalar o usar su electrodoméstico hasta haber leído las precauciones de seguridad indicadas en este manual. Las indicaciones de seguridad en este manual llevan un símbolo de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN en función del tipo de riesgo. Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que lleven este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede tener como resultado la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede tener como resultado lesiones moderadas o leves. IMPORTANTE IMPORTANTE hace referencia a información valiosa para la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento que no guarda relación con peligros. Retire todas las cintas adhesivas y los materiales de empaque antes de usar la cocina. Destruya la caja de cartón y las bolsas de plástico después de desempacar la cocina. Nunca permita que los niños jueguen con el material de empaque. Instalación correcta Asegúrese de que su electrodoméstico haya sido correctamente instalado y puesto a tierra en forma adecuada por un técnico calificado, de acuerdo con la norma ANSI/NFPA N.º 70 del Código Eléctrico Nacional (última edición) y con los requisitos de los códigos eléctricos locales. Instale el electrodoméstico siguiendo exclusivamente las instrucciones de instalación proporcionadas en la documentación de la cocina. Mantenimiento por el usuario no repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en los manuales. Las reparaciones adicionales deben ser realizadas por un técnico calificado. Esto puede reducir el riesgo de lesiones personales y daños a la cocina. No modifique ni altere la construcción de una cocina a través de la extracción de los tornillos niveladores, los paneles, los protectores de cables, los tornillos o soportes antivuelco u otra pieza de la cocina. Consulte con su distribuidor para que le recomiende un técnico calificado y un centro de servicio autorizado. Sepa cómo desconectar la energía eléctrica de la cocina en el disyuntor o en la caja de fusibles en caso de una emergencia. ADVERTENCIA Retire la puerta del horno de una cocina fuera de uso si esta se va a almacenar o desechar. ADVERTENCIA Peligro de volcado Un niño o un adulto pueden volcar la cocina y morir. Verifique que el dispositivo antivuelco se ha instalado en el piso o un muro. Asegúrese de volver a engarzar el dispositivo antivuelco si desplaza la cocina. No haga funcionar la cocina sin el dispositivo antivuelco colocado y en funcionamiento. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o quemaduras graves a niños y adultos. Pata de nivelación de la cocina Abrazadera de rejilla Para comprobar si el soporte antivuelco se ha instalado correctamente, sostenga con ambas manos el borde trasero de la parte trasera de la cocina. Intente inclinar cuidadosamente hacia delante la cocina. Si está correctamente instalada, la cocina no debería inclinarse hacia delante. Consulte en las instrucciones de instalación del manual de instalación suministrados con su cocina para realizar la instalación correcta. Pararse, apoyarse o sentarse en la puerta o los cajones de una cocina puede causar lesiones graves y además dañar el electrodoméstico. NO permita que niños suban a la cocina o jueguen alrededor de esta. El peso de un niño sobre una puerta del horno abierta puede hacer que la cocina se vuelque, provocando graves quemaduras u otras lesiones. Nunca utilice su electrodoméstico para calentar la habitación. No use el horno, el cajón de calentamiento o la puerta inferior del horno (en caso de existir) para almacenamiento. Conserve estas instrucciones para referencia futura. 3

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Almacenamiento dentro o sobre el electrodoméstico no se deben guardar materiales inflamables en el horno, en el cajón calentador, cerca de las unidades de la superficie o en el cajón de almacenamiento. Esto incluye elementos de papel, plástico y tela como, por ejemplo, libros de cocina, utensilios de plástico y paños, así como líquidos inflamables. No conserve materiales explosivos como, por ejemplo, botes de aerosol, sobre o cerca de la cocina. NO DEJE A LOS NIÑOS SOLOS Los niños no deben quedarse solos o sin vigilancia en el área donde se usa el electrodoméstico. Nunca permita que los niños se sienten o se paren sobre ninguna pieza del electrodoméstico, incluyendo el cajón de almacenamiento, el cajón asador inferior, el cajón calentador o el horno doble inferior. PRECAUCIÓN No guarde artículos atractivos para los niños en los armarios que estén arriba de la cocina o en el protector trasero. Si los niños se suben a la cocina para alcanzar dichos artículos podrían sufrir lesiones graves. No toque la unidades de calefacción de superficie o los elementos de cocción de superficie, las áreas cerca de estas unidades o elementos, o la superficie interior del horno. Tanto los elementos superiores como los elementos del horno pueden estar calientes, aun cuando su color sea oscuro. Las áreas cercanas a los elementos superiores pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso de la cocina, no toque ni deje que la ropa u otros materiales inflamables toquen estas áreas hasta que se hayan enfriado. Entre estas áreas se encuentran la superficie de cocción, las superficies orientadas hacia esa superficie, los orificios de los respiraderos del horno, las superficies cercanas a estos orificios, la puerta y la ventanilla del horno. Use la indumentaria adecuada nunca se debe llevar ropa suelta mientras esté en uso el electrodoméstico. No deje que la ropa u otros materiales inflamables entren en contacto con superficies calientes. IMPORTANTE No intente usar la cocina durante una falla eléctrica. Si se interrumpe la energía eléctrica, apague siempre la cocina. Si la cocina no se apaga y se restablece el suministro eléctrico, la cocina comenzará a funcionar nuevamente. Una vez que la electricidad se reanude, vuelva a programar el reloj y el horno. No use agua ni harina en incendios por grasas sofoque el fuego con una tapa de una cacerola, o utilice soda para hornear, un extintor químico seco o de tipo de espuma. Cuando caliente grasa o aceite, manténgase atento. La grasa puede atrapar el fuego si se deja que se caliente demasiado. Utilice agarradores secos los agarradores húmedas o mojadas sobre superficies calientes pueden provocar quemaduras por vapor. No deje que los agarradores del horno toquen los elementos de calentamiento. No utilice un trapo u otro paño voluminoso en lugar de unas agarraderas de horno. No caliente recipientes de alimentos sin abrir la generación de presión puede hacer que el recipiente estalle y provoque lesiones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR SU HORNO Tenga cuidado al abrir la puerta del horno, el cajón de calentamiento o la puerta inferior del horno (si está equipado) Permanezca al lado de la cocina al abrir la puerta de un horno caliente. Deje salir el aire caliente o el vapor antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno. Evite la obstrucción de los conductos de ventilación del horno. El conducto de ventilación del horno se encuentra debajo del elemento trasero izquierdo si su modelo está equipado con elementos tubulares. El conducto de ventilación se encuentra debajo del protector trasero para los modelos equipados con encimeras de cocción de vitrocerámica. Tocar las superficies en esta zona cuando el horno está funcionando puede provocar quemaduras graves. A su vez, no coloque objetos de plástico o sensibles al calor en o cerca de la apertura de ventilación del horno. Esos objetos podrían derretirse o incendiarse. Colocación de las parrillas interiores del horno. Coloque siempre las parrillas de horno en la posición deseada mientras el horno está frío. Si la parilla se debe mover cuando el horno está caliente, tenga mucho cuidado. Use agarraderas y sujete la parrilla con ambas manos para volver a colocarla. No deje que las agarraderas toquen los elementos calientes del horno. Retire todos los utensilios de la parrilla antes de moverla. No utilice la bandeja de asar sin su pieza insertada. La bandeja de asar y su pieza insertada permiten que grasa derramada se escurra y se mantenga alejada de la alta temperatura del horno. No cubra el inserto de la asadera con papel de aluminio. La grasa y el aceite así expuestos pueden encenderse. Revestimientos de protección No utilice papel de aluminio para recubrir el fondo del horno. Use papel de aluminio solamente como se recomienda en este manual. La instalación inadecuada de estos revestimientos puede resultar en riesgo de choque eléctrico o incendio. 4

5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR LOS QUEMADORES SUPERIORES Familiarizarse con cual perilla controla cada unidad de quemadores. Coloque una sartén con los alimentos en la unidad de quemador antes de encenderla y apague el quemador antes de retirar el utensilio. Use el tamaño de utensilio adecuado Este electrodoméstico viene equipado con una o más unidades superiores de diferentes tamaños. Seleccione utensilios que tengan el fondo plano y lo suficientemente grande para cubrir la superficie del elemento. El uso de utensilios demasiado pequeños dejará expuesta a contacto directo parte del elemento calefactor y se puede quemar la ropa. Una relación adecuada entre el tamaño del utensilio y el tamaño de la superficie del elemento también mejorará la eficiencia. Los mangos de los utensilios deben girarse hacia dentro y no deben extenderse sobre quemadores de superficie contiguos Para reducir el riesgo de quemadura, la inflamación de materiales inflamables y el derrame a causa de un contacto accidental con el utensilio, el mango del utensilio debe colocarse de tal modo que esté girado hacia dentro y no se extienda sobre quemadores de superficie contiguos. Nunca deje quemadores de superficie sin vigilar con ajustes de alta temperatura Los rebosamientos causan humo y los derrames de grasa pueden prender fuego o una bandeja que cuyo contenido se haya secado puede fundirse. No sumerja ni ponga en remojo los elementos calefactores desmontables Los elementos calefactores nunca se deben sumergir en agua. Los elementos calefactores se limpian por sí mismos durante el funcionamiento normal. Utensilios de cocina esmaltados Solo determinados tipos de utensilios de cristal, cristal/cerámica, cerámica, barro cocido u otros utensilios esmaltados son aptos para cocinar con quemadores sin romperse como consecuencia del cambio repentino de temperatura. Consulte las recomendaciones del fabricante para uso en la placa de cocción. Cuando prepare alimentos flameados bajo una campana de ventilación, encienda el ventilador. PARA MODELOS DE COCINAS DE VITROCERÁMICA No cocine en estufas rotas Si la cocina se rompe, los productos limpiadores y los derrames podrían penetrar en la cubierta rota y causar un riesgo de choque eléctrico. Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado inmediatamente. Limpie la cubierta de la cocina con precaución Si usa una esponja o paño húmedo para limpiar los derrames en un área de cocción caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras por vapor. Algunos limpiadores pueden producir gases tóxicos si se utilizan sobre una superficie caliente. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA LIMPIEZA DE SU COCINA Limpie la cocina con frecuencia para mantener libre de grasa todas las piezas que puedan encenderse. Preste especial atención al área alrededor de cada quemador superior. No permita que se acumule grasa. Productos de limpieza para cocinas y aerosoles Siga siempre las instrucciones de uso recomendadas por el fabricante. Tenga presente que los residuos de los agentes de limpieza y aerosoles pueden ser inflamables, lo que puede ocasionar daños y lesiones. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia No se debe permitir que la grasa se acumule sobre la cubierta o el filtro. Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza de las campanas de ventilación. AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE La Ley de cumplimiento del agua potable segura y tóxicos (Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) de California exige publicar una lista de sustancias que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos y exige que las empresas adviertan a los clientes de la exposición potencial a dichas sustancias. 5

6 ANTES DEL AJUSTE DE CONTROLES DEL HORNO Ubicación del respiradero del horno El respiradero del horno está ubicado debajo del lado izquierdo del panel de control (Véase la Fig.1). Cuando el horno está encendido, pasa aire caliente a través de estos respiraderos. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado. No bloquee la rendija de ventilación del horno. ubicación de los respiraderos del horno Fig. 1 Retirar, sustituir y organizar parrillas Para la retirada - tire de la parrilla hacia afuera hasta el tope. Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela hacia afuera. Para la sustitución - coloque la parrilla en las guías de las paredes del horno. Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela hacia atrás a su posición final. Organizar - siempre colóquelas en el interior del horno cuando el horno esté frío (antes de hacerlo funcionar). PRECAUCIÓN Utilice siempre guantes para horno cuando utilice el horno. Al usar el electrodoméstico, las parrillas del horno y la placa de cocción se calentarán demasiado, lo que puede causar quemaduras. Tipos de parrillas de horno Su cocina puede estar equipada con uno o más de los siguientes tipos de parrillas de horno indicados a continuación: manija plana de horno rejilla de horno equilibrar la rejilla del horno La parrilla de horno plana o parrilla de soporte de horno plana (algunos modelos) puede ser utilizado para la mayoría de necesidades de cocción. La parrilla de horno equilibrada (algunos modelos) está diseñada para colocar la base del bastidor sobre un medio de su posición mas baja de lo normal. Este diseño de parrilla ofrece varias posibles de ubicaciones adicionales entre las posiciones estándar. Posiciones recomendadas de la parrilla según el tipo de alimento Tipo de comida Posición Asado de carnes Véase asado Galletas, pasteles, tartas, bizcochos 2 o 3 y panecillos Tartas congeladas, pastel de ángel, 1 o 2 levadura, pan y guisos Filetes pequeños de carne o ave 1 o 2 Pavo, asado o jamón 1 Fig. 2 Circulación de aire en el horno Para unos resultados óptimos de cocción dejar unos 5-10 cm alrededor del utensilio de cocina para una correcta circulación del aire y garantizar que las bandejas y los utensilios no se toquen entre sí y no toquen la puerta, los laterales o la cavidad del horno. El aire caliente debe poder circular alrededor de los utensilios en el horno para que el calor se distribuya uniformemente en el alimento. 6

7 ANTES DEL AJUSTE DE CONTROLES DE SUPERFICIE Acerca de la cubierta de vitrocerámica La cubierta de cerámica tiene elementos radiantes superiores ubicados debajo de la superficie del vidrio. El diseño de la cubierta de cerámica marca los bordes del elemento superior que se encuentra debajo. Asegúrese de que el diámetro de la sartén sea el mismo que el diámetro del elemento de contorno sobre la cubierta y solamente se deben usar utensilios de fondo plano. El tipo y tamaño del utensilio, así como la cantidad de elementos superiores que estén en uso y sus ajustes respectivos, son factores que afectarán la cantidad de calor que se propagará a las áreas cercanas a los elementos superiores. Las áreas que rodean a los elementos pueden llegar a estar lo suficientemente calientes para causar quemaduras. Acerca de los elementos superiores radiantes La temperatura de los elementos aumenta de manera gradual y uniforme. A medida que la temperatura aumenta, el elemento brillará de color rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el elemento se encenderá y se apagará. El elemento calentador retiene suficiente calor como para proporcionar un calor uniforme y constante durante el ciclo de apagado. Para una cocción eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar la cocción. Esto permitirá que el calor residual complete el proceso de cocción. Elemento y luces indicadoras de superficie caliente Su electrodoméstico viene equipado con dos tipos diferentes de luces indicadoras de superficie radiante que se iluminarán en el panel de control el on (encendido) es una luz indicadora de superficie caliente. El elemento on (encendido) se iluminará cuando uno o mas elementos estén ENCENDIDOS. Una vista rápida a esta luz indicadora después de terminar la cocción es una manera fácil de verificar que todos los controles de los elementos superiores están apagados (Ver Fig.1). NOTAS luce indicadora de elemento encendido (ON) Fig. 1 luces indicadoras de superficie caliente Fig. 2 Los elementos radiantes cuentan con un limitador que permite que el mismo pase por un ciclo de encendido y apagado, incluso en el ajuste HI (alto). Esto ayuda a evitar daños a la superficie de cocción de la cerámica. Este ciclo en el ajuste HI (alto) es normal y ocurrirá con mayor frecuencia si el utensilio es demasiado pequeño para el elemento radiante o si el fondo del utensilio no es plano. Asegúrese de leer las instrucciones detalladas para la limpieza de la placa de vitrocerámica en Cuidado y limpieza y Antes de llamar revise la sección de este manual de uso y cuidado. La luz indicadora de superficie caliente se iluminará cuando uno o mas elementos estén encendidos y quedará encendida hasta que la vitrocerámica se haya enfriado a nivel moderado (Ver la Fig.2). 7

8 ANTES DEL AJUSTE DE CONTROLES DE SUPERFICIE Tipos de elementos de la cocina La cubierta de vitrocerámica tiene elementos radiantes superiores ubicados debajo de la superficie del vidrio. Los patrones de la vitrocerámica marcarán el tamaño y el tipo del elemento disponible. El elemento radiante simple tendrá un patrón de contorno redondo. El elemento radiante doble es flexible porque se puede configurar sólo la parte interior más pequeños como un solo elemento o ambas porciones internas y externas se pueden configurar para que calienten juntas (Ver Fig. 1). Uso de los utensilios de cocina correctos El tamaño y el tipo de utensilios usados influirán en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados de cocción. Asegúrese de seguir las recomendaciones para utilizar los utensilios correctos como se muestra en las figuras 2 & 3. Los utensilios deben tener fondos planos que hagan buen contacto con la superficie completa del elemento calefactor (Ver Fig.2). Verifique qué tan plano es el fondo del utensilio girando una regla sobre este (Ver Fig. 3). Para obtener más información acerca de la cocina de cerámica consulte Limpieza y mantenimiento de la cocina en la sección de cuidado y limpieza. Control de superficie radiante simple Fig. 1 Control de superficie radiante doble (algunos modelos) Tipos de materiales de utensilios de cocina El material del utensilio determina cuán parejo y rápido se transfiere el calor del elemento superior al fondo del utensilio. Los materiales disponibles más populares son los siguientes: Aluminio - Excelente conductor del calor. Algunos tipos de alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de aluminio anodizado son resistentes a las manchas y picaduras). Si los utensilios de aluminio se deslizan sobre la superficie de cocción de cerámica, pueden dejar marcas metálicas que parecerán rayas. Limpie esas marcas inmediatamente. Cobre - Excelente conductor del calor, pero se decolora con facilidad. Puede dejar marcas metálicas en la vitrocerámica (vea la sección sobre el aluminio). Acero inoxidable - Conductor lento del calor con resultados de cocción irregulares. Es duradero, fácil de limpiar y resiste las manchas. Hierro forjado - Un conductor lento del calor, aunque conserva muy bien el calor. Cocina de manera uniforme una vez que alcanza la temperatura de cocción. No se recomienda su uso en superficies de cocción de cerámica. Esmalte de porcelana sobre metal - Las características de calentamiento variarán en función del material de base. El revestimiento de porcelana esmaltada debe ser liso para evitar rayar la cubierta de cerámica. Vidrio - Conductor lento del calor. No se recomienda su uso en cubiertas de cerámica porque puede rayar el vidrio. Utensilio con fondo plano y lados rectos. Tapas bien ajustadas. El peso de la manija no inclina el utensilio. La sartén está bien balanceado. El tamaño de la sartén coincide con la cantidad de alimento a ser preparada y el tamaño del elemento de superficie. Fabricado con un material que conduce bien el calor. Fácil de limpiar. El diámetro de la olla siempre coincide con el tamaño del elemento. Fig. 2 Fig. 3 El sartén con fondo curvo y deformado. Una sartén grande con un área de cocción en vitrocerámica de mas de media pulgadas o 12 mm. La manija pesada inclina la sartén. Una sartén más pequeña o grande que el área de calentamiento marcada en la vitrocerámica. 8

9 AJUSTE DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Elementos de superficie radiante individuales (todos los modelos) Parahacer funcionar el elemento radiante individual: 1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento radiante superior individual. 2. Oprima y gire la perilla de control del elemento superior hacia cualquier dirección hasta el ajuste deseado (Fig. 2) (Refiérase a la tabla sugerida de ajustes de los elementos de superficie radiantes Fig. 1). Inicie la mayoría de las funciones de cocción en un ajuste mayor y luego bájelo a un ajuste menor para terminar de cocinar. No es necesario ajustar las perillas de control con exactitud en un ajuste en particular. Use los gráficos proporcionados como guía y ajuste las perillas como sea necesario (Ver Fig. 2). Cada elemento superior ofrece una cantidad de calor constante en cada ajuste. Un área de calor de color rojo radiante se extiende más allá de la parte inferior del utensilio indica que es muy pequeño para el área de calentamiento de la superficie. 3. Cuando termine la cocción, apague el elemento radiante superior antes de retirar el utensilio. Ajustes de los elementos de superficie radiante sugeridos Los ajustes sugeridos encontrados en la Fig.1 se basan en la cocción con utensilios de aluminio de peso mediano y con tapas. Los ajustes pueden variar cuando se utilizan otros tipos de utensilios. Ajustes recomendados para la tabla de elementos radiantes simples y dobles PRECAUCIÓN Fig. 2 Es posible que los elementos radiantes superiores parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado. No obstante, la superficie de vidrio todavía puede estar caliente y puede provocar quemaduras si se toca antes de que se hayan enfriado lo suficiente. No colocar objetos inflamables como saleros plásticos, pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre la cubierta de la cocina mientras esté en uso. Esos objetos podrían derretirse o incendiarse. Las agarraderas, los repasadores y las cucharas de madera podrían incendiarse si se colocaran demasiado cerca de los elementos superiores. Ajustes Alto (HI - 9) Medio alto (7-8) Medio (5-6) Medio bajo (2-4) Bajo (LO - 1) Tipo de cocción Para iniciar con la mayoría de los alimentos, poner a hervir el agua, asar en la sartén. Para continuar un hervor rápido, freír, fritura de inmersión. Para mantener un hervor lento, espesar salsas y reducciones o cocinar verduras al vapor. Para mantener los alimentos cocinándose, escalfar y hacer estofados. Para mantener caliente, derretir, cocer a fuego lento. Fig. 1 IMPORTANTE No permita que papel de aluminio, o CUALQUIER otro material que se pueda derretir entren en contacto con la cubierta de vitrocerámica. Si esos elementos se derriten sobre la cubierta pueden dañarla. NOTAS El tipo y tamaño de los utensilios que se utilicen, así como la cantidad y tipo de alimento que se cocine, influirán en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados de cocción. La luz indicadora on se iluminará cuando uno o mas elementos estén ENCENDIDOS. Una vista rápida a estas luces indicadoras después de terminar la cocción es una manera fácil de verificar que todos los botones superiores de control estén APAGADOS. La luz indicadora de superficie caliente continuará brillante DESPUÉS de girar el botón de control a la posición de APAGADO y brillará hasta que el área de la superficie caliente se haya enfriado lo suficiente. 9

10 AJUSTE DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Elementos de superficie radiante dobles (algunos modelos) Se utilizan símbolos en la consola trasera para indicar que la bobina del elemento radiante doble se calentará. El símbolo indica solamente la bobina interna. El símbolo indica que ambas bobinas internas y externas se calentarán. Para hacer funcionar un elemento radiante doble: 1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento radiante superior doble. 2. Presione y gire la perilla de control de superficie para comenzar a calentar las porciones interiores y exteriores del elemento doble. Si solo requiere la porción interior de calentamiento para utensilios más pequeños, presione y gire la perilla hacia la izquierda para comenzar. 3. Cuando termine la cocción, apague el elemento radiante superior doble antes de retirar el utensilio. Inicie la mayoría de las funciones de cocción en un ajuste mayor y luego bájelo a un ajuste menor para terminar de cocinar. Las perillas de control de superficies no tienen exactamente a una marca particular. Use las marcas como guía y ajuste la perilla de control según sea necesario. Un área de calor de color rojo radiante se extiende más allá de la parte inferior del utensilio indica que es muy pequeño para el área de calentamiento de la superficie. Usted puede cambiar cualquier ajuste de la bobina en cualquier momento durante la cocción. Consulte la sección de las tabla sugerida de ajustes de los elementos de superficie radiante en la página anterior. Calentamiento con un elemento interior (pequeño) solamente Calentamiento con ambos elementos Áreas que al calentarse aparecen oscurecidas. Fig. 1 Fig. 2 PRECAUCIÓN Es posible que los elementos radiantes superiores parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado. No obstante, la superficie de vidrio todavía puede estar caliente y puede provocar quemaduras si se toca antes de que se hayan enfriado lo suficiente. No colocar objetos inflamables como saleros plásticos, pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre la cubierta de la cocina mientras esté en uso. Esos objetos podrían derretirse o incendiarse. Las agarraderas, los repasadores y las cucharas de madera podrían incendiarse si se colocaran demasiado cerca de los elementos de la superficie. IMPORTANTE No permita que papel de aluminio, o CUALQUIER otro material que se pueda derretir entren en contacto con la cubierta de vitrocerámica. Si esos elementos se derriten sobre la cubierta pueden dañarla. NOTAS El tipo y tamaño de los utensilios que se utilicen, así como la cantidad y tipo de alimento que se cocine, influirán en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados de cocción. La luz indicadora de on se iluminará cuando uno o mas elementos estén ENCENDIDOS. Una vista rápida a estas luces indicadoras después de terminar la cocción es una manera fácil de verificar que todos las perillas superiores de control están APAGADAS. La luz indicadora de superficie caliente continuará brillante DESPUÉS de girar la perilla de control a la posición de APAGADO y brillará hasta que el área de la superficie caliente se haya enfriado lo suficiente. 10

11 AJUSTE DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Preparación de conservas Asegúrese de leer y de respetar todos los puntos siguientes cuando prepare conservas con su electrodoméstico. Consulte la página web de la USDA (Departamento de Agricultura de los EE. UU.) y lea toda la información disponible además de seguir sus recomendaciones para los procedimientos de enlatado de conservas en el hogar. Utilice solo preparadores de conservas de fondo plano de calidad al preparar conservas domésticas. Utilice un borde recto para comprobar la parte inferior de la olla (ver Tipos de materiales de utensilios de cocina en la sección de Antes de ajustar los controles de superficie). Use solamente olla de fondo totalmente plano sin imperfecciones en el fondo cuando esté preparando conservas usando una estufa de cerámica. Asegúrese de que el diámetro del utensilio no sobresalga más de 1 pulgada de las marcas del elemento de superficie o quemador. Se recomienda usar utensilios de enlatado de menor diámetro sobre cubiertas con resistencia eléctrica y de vitrocerámica. Comience con agua caliente de grifo para llevar a ebullición con mayor rapidez. PRECAUCIÓN Es posible que los elementos radiantes superiores parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado. No obstante, la superficie de vidrio todavía puede estar caliente y puede provocar quemaduras si se toca antes de que se hayan enfriado lo suficiente. No colocar objetos inflamables como saleros plásticos, pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre la cubierta de la cocina mientras esté en uso. Esos objetos podrían derretirse o incendiarse. Las agarraderas, los repasadores y las cucharas de madera podrían incendiarse si se colocaran demasiado cerca de los elementos de la superficie. IMPORTANTE No permita que papel de aluminio, o CUALQUIER otro material que se pueda derretir entren en contacto con la cubierta de vitrocerámica. Si esos elementos se derriten sobre la cubierta pueden dañarla. Utilice el ajuste de calor más alto para llevar el agua a la primera ebullición. Una vez que el agua hierve, reduzca el calor hasta el ajuste más bajo posible para mantener la ebullición. IMPORTANTE NUNCA coloque o extienda un utensilio de cocina sobre 2 áreas de cocción diferentes al mismos tiempo. Esto puede causar la fractura de la vitrocerámica. 11

12 FUNCIONES DE CONTROL DEL HORNO LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para utilizar el horno satisfactoriamente, familiarícese con las distintas características y funciones del horno, que se describen en la siguiente sección. Luces indicadoras de función Estas luces indicadoras muestran si hornear o asar está activo. Botón táctil de horneado Se usa para seleccionar la función de horneado. Botón táctil de asado Se usa para seleccionar la función de asado variable. Botones táctiles de flecha arriba y abajo Usar con los botones táctiles de función o características para ajustar la temperatura del horno o ajustar el reloj y el temporizador de minutos. Botón táctil del temporizador de encendido y apagado Se usa para ajustar o cancelar el temporizador de minutos. El temporizador de minutos no enciende ni detiene la cocción. Botón táctil de reloj Se usa para ajustar la hora del día. Botón táctil de borrado Se usa para borrar cualquier función ingresada previamente, excepto la hora del día y el temporizador de minutos. Pulse borrar para detener la cocción. AJUSTE DE CONTROLES DEL HORNO Ajuste del reloj Cuando el electrodoméstico se conecta por primera vez o cuando la alimentación eléctrica al aparato se ha interrumpido, la pantalla parpadeará 12:00. Se recomienda siempre programar el reloj en la hora correcta del día antes de usar el aparato. Para programar el reloj: 1. Pulse reloj una vez (no mantener el botón táctil pulsado). 2. Dentro de 5 segundos, pulse y mantenga pulsado o hasta que aparezca la hora del día correcta en la pantalla. Cambio del modo de indicación de la temperatura ( F o C) El control electrónico del horno está configurado para mostrar F (Fahrenheit) cuando se envía desde la fábrica. La pantalla se puede cambiar para mostrar la temperatura del horno en grados Fahrenheit o en grados centígrados. Para cambiar el modo de indicación de la temperatura de F a C (Centígrados) o de C a F (Fahrenheit). 1. Pulse y mantenga pulsada el botón táctil asado (de 6 a 8 segundos) hasta que aparezca F o C en la pantalla. En este momento la pantalla mostrará el modo de visualización de la temperatura actual, si se ha establecido para F o C. Antes de continuar, lea las notas de abajo. 3. Para aceptar el cambio, espere hasta que el control del horno emita un pitido de aceptación (Ver Notas de abajo). 4. La pantalla volverá a la hora del día con el modo de temperatura modificado la próxima vez que se ajuste el horno para hornear o asar. NOTAS Si en algún momento durante el proceso de cambio del modo de visualización de la temperatura decide no continuar, pulse el botón táctil borrar una vez antes del pitido de confirmación. No se puede cambiar el modo de visualización de la temperatura cuando el horno o el asador está activo. 2. Presione o el teclado para alternar entre las opciones de modo F (Fahrenheit) o C (Centígrados). 12

13 AJUSTE DE CONTROLES DEL HORNO Ajuste del temporizador de minutos 1. Pulse temporizador de encendido y apagado. 2. Pulse el botón táctil para aumentar el tiempo en incrementos de un minuto. Pulse y mantenga pulsado el botón táctil para aumentar el tiempo en incrementos de 10 minutos. El temporizador puede ajustarse a cualquier cantidad de tiempo entre 1 minuto y 11 horas y 59 minutos. Nota: Si el botón táctil se pulsa primero, el temporizador avanzará a 11 horas y 59 minutos. 3. Cuando transcurre el tiempo ajustado, el temporizador emite un tono durante 3 segundos. en la pantalla aparecerá 0:00 hasta que el temporizador de encendido y apagado se pulse. Para cambiar el temporizador mientras está en uso Mientras el temporizador está activo y aparece en la pantalla, pulse y sostenga el botón táctil o para aumentar o reducir el tiempo restante. Para cancelar el temporizador de minutos antes de que el tiempo previsto se haya terminado Pulse temporizador de encendido y apagado una vez. NOTAS El temporizador de minutos no iniciará o detendrá el proceso de cocción. Hace la función de temporizador de cocina adicional y emite un pitido al transcurrir el tiempo programado. El temporizador de minutos se puede usar solo o mientras usa algunas de las demás funciones del horno. Si otra característica está activa cuando el temporizador está funcionando, el temporizador de minutos aparecerá en la pantalla. Para ver información sobre otras funciones activas, presione el botón táctil para esa función. Ajuste del horneado El horno se puede programar para hornear a cualquier temperatura entre 170 F y 550 F (77 C y 287 C). La temperatura de horneado ajustada en fábrica es de 350 F (177 C). Para fijar horneado 1. Pulse horneado. aparece en la pantalla. 2. En un intervalo de 5 segundos, pulse el botón táctil o. La pantalla mostrará 350 F (177 C). Presionando y manteniendo pulsado el botón táctil o, la temperatura entonces se puede ajustar en incrementos de 5 F (1 C si el control está programado para mostrar grados centígrados). 3. En cuando se o suelta el botón táctil, el horno comenzará a precalentar a la temperatura seleccionada. En cuanto el horno alcanza la temperatura de horneado deseada, el control emitirá un pitido una vez. Para cambiar la temperatura del horno una vez ha comenzado el horneado: 1. Pulse horneado. Compruebe visualmente la temperatura de horneado y si es necesario cambiarla. 2. Pulse el botón táctil o para aumentar o reducir la temperatura fijada a la nueva temperatura deseada del horno. NOTAS Para cancelar el horneado en cualquier momento, pulse el botón táctil borrar. IMPORTANTE Los utensilios oscuros u opacos absorben más calor que los utensilios brillantes, lo que puede hacer que los alimentos queden más tostados o dorados de lo esperado. Es posible que sea necesario reducir la temperatura del horno o el tiempo de cocción para evitar que ciertos alimentos se doren demasiado. Se recomienda utilizar utensilios oscuros para hornear pasteles. Se recomienda utilizar utensilios brillantes para hornear tortas, galletas y panecillos. 13

14 AJUSTE DE CONTROLES DEL HORNO Ajuste del asador Utilice la función de asado para cocinar carnes que necesiten una exposición directa al calor radiante para unos resultados de dorado óptimos. Al asar, recuerde siempre introducir las rejillas del horno cuando el horno todavía está frío. Para filetes medio hechos, coloque la rejilla del horno mas cerca al elemento de asar (posiciones 4 y 5; Fig. 1). Para comida bien cocida tales como pollo, pescado, langosta o cortes gruesos de carne, coloque la rejilla del horno más lejos el elemento de asar a la parrilla. Para programar el asador 1. Coloque la rejilla del horno mientras el horno todavía está frío. Coloque la rejilla del horno según sea necesario. 2. Pulse asador. aparecerá en la pantalla. 3. Pulse y mantenga pulsado el botón táctil o hasta que aparezca el nivel deseado para asar en la pantalla. Pulse el botón táctil para HI asar a la parrilla o para LO asado a la parrilla. La mayoría de los alimentos pueden asarse con el ajuste de asado HI ajuste de asado. Seleccione el LO para evitar un dorado o un secado excesivo de los alimentos que deben cocinarse hasta que estén muy hechos. 4. Para obtener unos resultados óptimos, precaliente el horno durante 5 minutos antes de añadir los alimentos. 5. Coloque el inserto en la asadera (algunos modelos; Fig.2), después coloque el alimento sobre accesorio de asado. 6. Coloque la asadera y el inserto sobre la parrilla del horno. 7. Abra la puerta del horno a la posición de parada cuando está asando. 8. Ase por un lado hasta que se dore el alimento. Voltéelo y áselo en el segundo lado. 9. Cuando termine de asar, oprima el botón táctil borrar. NOTAS Fig. 1 Fig. 2 ADVERTENCIA Accesorio Asadera Si se produjese un fuego en el horno, cierre la puerta del horno y desconéctelo. Si el fuego continúa, use un extintor. NO arroje agua o harina sobre el fuego. La harina puede ser explosiva. PRECAUCIÓN La bandeja de asar y su pieza insertada (en algunos modelos) permiten que la grasa derramada se escurra y se mantenga alejada de la alta temperatura. NO use la bandeja sin el inserto. NO cubra el inserto con papel aluminio; la grasa expuesta podría prender fuego. Para asegurar resultados adecuados cuando ase a la parrilla utilice SOLAMENTE Electrolux Home Products, Inc. aprobado para asar a la parrilla. Siempre tire de la parrilla del horno hasta la posición de parada antes de dar vuelta o sacar los alimentos. 14

15 AJUSTE DE CONTROLES DEL HORNO Ajuste de la temperatura del horno Su electrodoméstico ha sido calibrado y aprobado en la fábrica para asegurar una temperatura de horneado precisa. Para los primeros usos, respete los tiempos y temperaturas recomendados en las recetas. Si cree que el horno está cocinando con demasiado calor o está demasiado frío para el tiempo de sus recetas, puede ajustar el control para que el horno cocine con más o menos calor que la temperatura mostrada. Para ajustar la temperatura del horno 1. Pulse y mantenga pulsado el botón táctil horneado y suéltelo después de que la pantalla muestre el ajuste de la temperatura de fábrica de 00. Si la temperatura ha sido ajustada previamente desde la configuración de fábrica, el último valor ajustado aparecerá en la pantalla en su lugar. 2. Usted puede aumentar la temperatura del horno en incrementos de 5 F con cada pulsación del botón táctil. Usted también puede ajustar la temperatura del horno en descensos de 5 F con cada pulsación del botón táctil (el rango de ajuste total es +35 F a -35 F). 3. Para aceptar el cambio, espere hasta que el control del horno emita un pitido de aceptación (Ver Notas). 4. El ajuste de temperatura del horno se ha aceptado en el control del horno y la pantalla vuelve a mostrar la hora. Funcionamiento de la luz del horno (algunos modelos) La luz interior del horno se encenderá automáticamente cuando se abre la puerta del horno. Presione el interruptor de la luz del horno que está ubicado en el tablero de control en la parte superior izquierda para encender y apagar la luz interior del horno cada vez que la puerta del horno esté cerrada. La luz interior del horno se encuentra en la pared posterior en la parte superior izquierda en el interior del horno. Para cambiar la luz interna del horno, consulte Cambio de la luz del horno en la sección Cuidado y limpieza. interruptor de la luz del horno NOTAS Si en algún momento durante el proceso de ajuste de función de la temperatura del horno decide no realizar los cambios, pulse el el botón táctil borrar una vez antes del pitido de confirmación. El dispositivo de ajuste de la temperatura del horno no se puede modificar si el horno o el asador está activo. El ajuste de temperatura del horno puede hacerse si se ha establecido el control del horno para el modo de indicación de la temperatura en C (Centígrados). En este caso cada pulsación del botón táctil o ajustará en incrementos de 1 C hacia arriba (máximo +18 C) o hacia abajo (máximo -18 C), dependiendo de qué flecha del botón táctil se oprimió. NO USE termómetros de horno como, por ejemplo, los que venden en supermercados para comprobar los ajustes de temperatura dentro del horno. La indicación de temperatura de estos termómetros de horno pueden diferir en hasta grados respecto a las temperaturas reales. 15

16 CUIDADO Y LIMPIEZA Tipo de superficie Perillas de control Piezas pintadas del armazón Moldura decorativa pintada Piezas de moldura de aluminio, plástico o vinilo Panel de mandos Moldura decorativa (algunos modelos) Acero inoxidable (algunos modelos) Interior del horno y revestimiento de la puerta Bandeja asadera de porcelana esmaltada y la bandeja asadera (algunos modelos) Rejillas del horno Puerta del horno Cubierta de vitrocerámica Tabla de recomendación de limpieza Recomendación Para la limpieza general, utilice agua caliente con detergente y un paño. Para manchas más difíciles y la grasa acumulada, aplique un detergente líquido directamente sobre la suciedad. Déjelo sobre la suciedad durante 30 a 60 minutos. Enjuague con un paño húmedo y seque. No use agentes de limpieza abrasivos en ninguno de estos materiales; pues pueden rayar la superficie. Para retirar las perillas de control, gírelas a la posición APAGADO; agárrelas con firmeza y saque el eje tirando recto de él. Para volver a colocar las perillas después de la limpieza, alinee los lados planos de la perilla y del eje; luego inserte la perilla de control en su lugar. Antes de limpiar el panel de mandos, Apague todos los controles y si es necesario retire cualquiera de las perillas del panel. Limpie con agua caliente y jabonosa y con un paño de cocina. Asegúrese de quitar el exceso de agua del paño de cocina antes de limpiar el panel de mandos; especialmente cuando esté pasando alrededor de la zona de los controles. El exceso de agua dentro o cerca de los controles puede causar daños al electrodoméstico. Al enjuagar, utilice agua limpia y un paño de cocina y asegúrese de escurrir el exceso de agua del paño de cocina antes de pasarlo por el panel de control. Limpie la suciedad mas pesada con agua caliente jabonosa y con un paño de cocina. Enjuague con agua limpia y un paño. No use limpiadores con altas concentraciones de cloruros o cloro. No use limpiadores ásperos. Use solamente limpiadores de cocina que estén hechos especialmente para la limpieza de acero inoxidable. Siempre asegúrese de enjuagar bien el exceso de limpiador de la superficie, pues pueden causar manchas azuladas durante el calentamiento, las cuales no se pueden quitar. Restregando suavemente con una esponja jabonosa no abrasiva removerá la mayoría de las manchas. Enjuague con una solución 1:1 de agua y amoniaco. Si es necesario, cubra las manchas difíciles con una toalla de papel impregnada en amoniaco durante 30 a 40 minutos. Enjuague con agua limpia y con un paño húmedo y luego frote con una esponja jabonosa no abrasiva. Enjuague y seque con un paño limpio. No permita que quede en la superficie comida derramada con un alto contenido de azúcar o ácido (leche, tomates, chucrut, zumos de fruta o relleno de tardas), puede causar una mancha opaca incluso después de la limpieza. El interior del horno es de porcelana recubierto y es seguro limpiarlo usando limpiadores de horno siguiendo las instrucciones del fabricante. Después de limpiar, elimine todos los restos de limpiador para que la porcelana no se dañe cuando vuelva a calentarse. No rocíe limpiador de hornos en los controles e interruptores eléctricos. No rocíe o deje que los limpiador de hornos se acumule en el bulbo sensor de temperatura del horno. No rocíe limpiador en la moldura de la puerta del horno, ni en los empaque, cajones plásticos, manijas o cualquier superficie exterior de la cocina. Limpie la suciedad pegada al marco del horno, del revestimiento exterior de la puerta del horno y al área pequeña en la parte delantera central de la parte inferior del horno. Limpie con agua caliente y jabonosa. Enjuague usando agua limpia y un paño. Retire del horno las parrillas antes de la limpieza. Límpielas con un agente de limpieza abrasivo suave según las instrucciones del fabricante. Enjuague con agua limpia y seque. Utilice jabón y agua para limpiar a fondo la parte superior, los laterales y la parte frontal de la puerta del horno. Enjuague bien. Puede usar limpiavidrios en el exterior de la puerta del horno. No sumerja la puerta en agua. No rocíe ni permita que el agua o el limpiavidrios entre en los orificios de ventilación de la puerta. No utilice productos de limpieza para hornos, productos de limpieza en polvo ni materiales de limpieza abrasivos en la parte exterior de la puerta del horno. No use limpiahornos en aerosol sobre la placa de cocción. Ver limpieza para cubiertas y mantenimiento en la sección cuidado y limpieza. 16

17 CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenimiento de la cocina IMPORTANTE Es esencial una limpieza adecuada y uniforme para el mantenimiento de la cubierta de vitrocerámica. Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique una crema de limpieza para cubiertas de cerámica (disponible en la mayoría de las ferreterías, supermercados y almacenes) a la superficie cerámica. Limpia y pula con una toalla de papel limpia. Esto hará más fácil la limpieza cuando se ensucie al cocinar. cremas de limpieza para cubiertas dejan una película protectora sobre el vidrio que evita los arañazos y abrasiones. Si se deslizan utensilios con fondo de aluminio o de cobre, pueden quedar marcas metálicas sobre la cubierta superior. Estas marcas deben ser removidas inmediatamente después de que la cubierta se haya enfriado usando una crema de limpieza para este tipo de cubiertas. Las marcas metálicas pueden hacerse permanentes si no se quitan antes del siguiente uso. Utensilios de cocina (hierro fundido, metal, cerámica o vidrio) con fondos rugosos o sucios puede dejar marcas o rasguños en la superficie de la cocina. No Deslice ningún objeto de metal o de vidrio sobre la cubierta. Use utensilios sucios o con acumulación de suciedad en el fondo. Reemplácelos con utensilios limpios antes de cocinar. Use la cubierta como tabla para cortar o como mesa de trabajo en la cocina. Cocine alimentos directamente sobre la superficie de la cubierta sin un utensilio. Deje caer objetos pesados o duros sobre la cubierta de vitrocerámica, ya que la pueden quebrar. Limpieza de la cocina PRECAUCIÓN Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los controles estén en la posición OFF (apagado) y que la cubierta esté FRÍA. Para las manchas leves a moderadas: Aplique unas gotas de crema de limpieza directamente en la estufa. Use una toalla de papel limpia para limpiar toda la superficie de la cubierta. Asegúrese de que la cubierta esté completamente limpio, sin dejar residuos. No utilice la toalla que se utiliza para limpiar la superficie de cocción para cualquier otro propósito. Para la suciedad grande y quemada: Aplique unas gotas de limpiador de superficies de vitrocerámica directamente sobre el área sucia. Frote el área manchada usando una esponja de limpieza antirrayas de plástico no abrasiva y aplique presión cuando sea necesario. No use la esponja que utilice para limpiar la cubierta para ningún otro propósito. Si queda suciedad, ráspela cuidadosamente con un raspador con hoja de afeitar metálica; sostenga el raspador a un ángulo de 30 grados en relación con la superficie. Retire la suciedad raspada con la crema de limpieza para cubierta y pula la superficie hasta que quede limpia. 17

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211 MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211 Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes

Más detalles

Todo lo que necesita saber sobre el. uso y cuidado. estufa eléctrica ÍNDICE

Todo lo que necesita saber sobre el. uso y cuidado. estufa eléctrica ÍNDICE Todo lo que necesita saber sobre el uso y cuidado de su estufa eléctrica ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3-5 Vista general de las funciones... 6 Antes de ajustar los controles del horno...

Más detalles

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. Horno Eléctrico MODELO BA-8350 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. 1 PARTES & PIEZAS A: Cubierta J: Marco metálico de puerta B: Marco Frontal K: Manilla

Más detalles

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos Número de Atención al Cliente Como parte del programa de Atención al Cliente de Rexair, cada producto

Más detalles

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. Horno Eléctrico MODELO BA-8250 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. 1 PARTES & PIEZAS A: Control de Temperatura G: Rejilla B: Control de Función H: Interior

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

MANUAL DE USO HORNO-OLLA MULTIFUNCIONAL Modelo HEHG-A11N

MANUAL DE USO HORNO-OLLA MULTIFUNCIONAL Modelo HEHG-A11N MANUAL DE USO HORNO-OLLA MULTIFUNCIONAL Modelo HEHG-A11N Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES N.ºde MODELO: CHS260WCL; CHS260BCL Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto. IDENTIFICACIÓN DE PARTES 2 3 4 5 1 6 7 9 8 1. Puerta de cristal 2.

Más detalles

Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18

Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18 Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros Modelo: SY-HV18 BIENVENIDO Gracias por comprar la hervidora SY-HV18. Para disfrutar de todas las prestaciones de esta hervidora inalámbrica, lea este manual de instrucciones

Más detalles

Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18

Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18 WARM COOK Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18 Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto fabricado con la mas alta calidad y tecnología. Este excelente producto, le garantiza muchos años de buen funcionamiento,

Más detalles

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24" (61,0 cm) Este producto puede usarse debajo de hornos empotrados eléctricos o a gas. Este producto no es apto para funcionar por debajo de

Más detalles

Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES. N.ºde MODELO: CHS360WICRL;CHS360BICRL

Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES. N.ºde MODELO: CHS360WICRL;CHS360BICRL Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES N.ºde MODELO: CHS360WICRL;CHS360BICRL Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto. SOLO USO DOMESTICO IDENTIFICACIÓN DE PARTES 1. Puerta de cristal

Más detalles

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Plancha a vapor K-PB100A K-PB100C Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos

Más detalles

Termómetro Infrarrojo. Manual de instrucciones VA-INF-151

Termómetro Infrarrojo. Manual de instrucciones VA-INF-151 Termómetro Infrarrojo Manual de instrucciones VA-INF-151 A. Introducción Este termómetro infrarrojo se utiliza para medir la temperatura de la superficie del objeto, lo cual se aplica para diversos objetos

Más detalles

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. Horno Eléctrico MODELO BA-8090 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. 1 PARTES & PIEZAS A: Manilla de acero inoxidable E: Base B: Control de Temperatura F:

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Sanduchera K-SM101 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva SANDUCHERA antes

Más detalles

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Bajo Perfil Manual de instalación Modelos 99258, 99259, 99260 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-8A Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas

Más detalles

MANUAL DE USO SARTÉN WOK ELÉCTRICO Modelo HEPLYD-401

MANUAL DE USO SARTÉN WOK ELÉCTRICO Modelo HEPLYD-401 MANUAL DE USO SARTÉN WOK ELÉCTRICO Modelo HEPLYD-401 Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo

Más detalles

Reembalaje y envío de una impresora a color Phaser 750 en su embalaje original

Reembalaje y envío de una impresora a color Phaser 750 en su embalaje original Reembalaje y envío de una impresora a color Phaser 750 en su embalaje original Primera edición: diciembre de 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reembalaje de la impresora Antes de empezar Estas instrucciones

Más detalles

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo

Más detalles

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:

MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes: BIENVENIDOS Gracias por comprar el Horno Convector de 26L de capacidad, SY-OV26. Lee este manual de instrucciones con cuidado para sacar el mayor partido de este aparato. Guarde el manual de usuario en

Más detalles

MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS

MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS PRINCIPALES PARTES DE LA MÁQUINA Pantalla Panel de control Teclas para ajustar la imagen o seleccionar el modo de la película Soporte de la lente intercambiable

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Y FRÍA ED-5226R ED-5227

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Y FRÍA ED-5226R ED-5227 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Y FRÍA ED-5226R ED-5227 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271 Manual de Instrucciones Versión Español ElectricKettle Hervidor Eléctrico HV 2271 1 1 Advertencias de seguridad 2 1. Antes de utilizar este aparato, por favor lea atentamente las siguientes instrucciones.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON PLACAS Y ROTISERIA MODELO: IMO-35BKHP / IMO-48BKHP CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 3000W / 3100W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga

Más detalles

TEMP `C 100 OFF FUNCTION OFF TIMER. min 60 POWER

TEMP `C 100 OFF FUNCTION OFF TIMER. min 60 POWER 250 TIMER min 60 FUNCTION 45 OFF 0 200 OFF 30 POWER 150 15 TEMP `C 100 Horno Tostador KWS-45CR MANU AL DE USUAR IO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones ATENCIÓN ŸSi el cable de conexión está

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM

MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM Enhorabuena por la compra de esta batidora fabricada con materias de primera calidad, funcional y con un práctico y atractivo diseño que la hacen fácil

Más detalles

Guía rápida CVA 406x. es-mx. La Guía rápida no reemplaza

Guía rápida CVA 406x. es-mx. La Guía rápida no reemplaza Guía rápida CVA 406x La Guía rápida no reemplaza es-mx el Manual de operación. Lea todas las instrucciones, especialmente las "Instrucciones Importantes de Seguridad," antes de usar el sistema de cafetera.

Más detalles

MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09

MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09 MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09 Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones 7640H-Spanish_Manuals 12/12/13 8:43 AM Page 1 Nivel digital electrónico resistente al agua 24" y 48" Modelos 1880-2400 y 1880-4800 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel digital

Más detalles

SVH120X Horno Electrico Manual de Instrucciones

SVH120X Horno Electrico Manual de Instrucciones SVH120X Horno Electrico Manual de Instrucciones RECONOCIMIENTO: Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos que disfrute de las muchas características y beneficios que proporciona. Antes de usar este

Más detalles

OFF POWER OFF TIMER. min 60. Horno Tostador KWS- 9SST I O

OFF POWER OFF TIMER. min 60. Horno Tostador KWS- 9SST I O OFF POWER TIMER min 60 45 OFF 0 30 15 Horno Tostador KWS- 9SST M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

uso y cuidado Todo lo que necesita saber sobre el de su estufa eléctrica ÍNDICE

uso y cuidado Todo lo que necesita saber sobre el de su estufa eléctrica ÍNDICE Todo lo que necesita saber sobre el uso y cuidado de su estufa eléctrica Instrucciones importantes de seguridad... 3-5 Vista general de las funciones... 6 Antes de ajustar los controles del horno... 7

Más detalles

HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR

HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No. HO 4801 ICRL 230V AC 50Hz 2.000W Lea atentamente este manual de instrucciones y conservelo para futuras consultas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ! MANUAL DE INSTRUCCIONES MUEBLE MADERA CON CHIMENEA ELECTRICA 23 CHIMENEA ELECTRICA Modelo : REG23RC Potencia 1500W 220-240 V 50 Hz Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos

Más detalles

uso y cuidado estufa eléctrica Todo lo que necesita saber sobre el de su ÍNDICE

uso y cuidado estufa eléctrica Todo lo que necesita saber sobre el de su ÍNDICE Todo lo que necesita saber sobre el uso y cuidado de su estufa eléctrica ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3-5 Vista general de las funciones... 6 Antes de ajustar los controles del horno...

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO CON CONVECCIÓN MODELO SL-TO0040 MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de utilizar el producto, lea atentamente el manual de usuario y consérvelo para futuras referencias. Antes de enchufarlo, examine

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones 7122H-Spanish_Manuals 7/29/13 1:53 PM Page 1 Nivel torpedo digital electrónico magnético 10" Modelo 1457-1000 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel digital electrónico. Le

Más detalles

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. CONTENIDO 1. Especificaciones del Producto 2. Características 3. Partes

Más detalles

Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL V 60Hz 750 / 1500 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL V 60Hz 750 / 1500 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL 220-240V 60Hz 750 / 1500 Watts Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Batidora de mano Mod: MP-1000SX

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Batidora de mano Mod: MP-1000SX MANUAL DE INSTRUCCIONES Batidora de mano Mod: MP-1000SX Gracias por elegir esta batidora de mano GRUNKEL. Para un mejor funcionamiento del producto, por favor lea este manual cuidadosamente antes de usarlo.

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico

Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico Calefactor Cerámico / Oscilante MODELO BA-8910 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su Calefactor Cerámico 1 PARTES & PIEZAS A: Rejilla de entrada de aire D: Termostato

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Bandeja de calor eléctrica doble con lámparas BCE2. Manual de Usuario

Bandeja de calor eléctrica doble con lámparas BCE2. Manual de Usuario Bandeja de calor eléctrica doble con lámparas BCE2 Manual de Usuario 1 Lea las instrucciones antes de usar. Instrucciones de seguridad. 1 El equipo sólo podrá ser instalado y conectado a la red eléctrica

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.

Más detalles

Kenmore Elite Electric Range

Kenmore Elite Electric Range Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español Model/Modelos: 790.9505* Kenmore Elite Electric Range Estufa eléctrica * = color number, número de color P/N 316902026 Rev. B Sears Brands Management

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO BLACK OVEN TO4601 BK (KR103L-46BC) MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor, antes de usar por primera vez lea cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este manual. Conserve este manual

Más detalles

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A. número de atención al cliente Como parte del programa de atención al cliente de Rexair, cada producto de Rainbow

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impresora portátil Para obtener más información acerca de cómo utilizar esta impresora, consulte la Guía del usuario de Pocket Jet incluida en el CD-ROM.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES !!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO

MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO MODELO: HPL-W400B 350-400W 220-240V~50Hz IP24 USO EN BAÑO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse

Más detalles

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC.

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

Papel especial. Impresión de papel satinado brillante. Directrices. Impresora láser a color Phaser 7750

Papel especial. Impresión de papel satinado brillante. Directrices. Impresora láser a color Phaser 7750 Papel especial Este tema incluye: Impresión de papel satinado brillante en la página 2-61 Impresión de papel fotográfico digital en la página 2-66 Impresión de tarjetas postales y trípticos en la página

Más detalles

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS Pasos para la puesta en marcha 1. Retirar la caja de cartón que cubre el generador eléctrico. Retirar la estructura metálica

Más detalles

THOR NANO CERAMIC 2.2

THOR NANO CERAMIC 2.2 MANUAL DE INSTRUCCIONES Plancha a Vapor THOR NANO CERAMIC 2.2 Plancha a Vapor THOR NANO CERAMIC 2.2 Sólo para uso doméstico. Lea este manual detenidamente antes de usar y guárdelo para futuras consultas.

Más detalles

MEDIDOR RECUBRIMIENTO E5059663 Manual del usuario

MEDIDOR RECUBRIMIENTO E5059663 Manual del usuario Fecha edición 08/2013 N Versión 02 MEDIDOR RECUBRIMIENTO E5059663 Manual del usuario ÍNDICE 0. INTRODUCCIÓN 1. CARATERÍSTICAS 2. ESPECIFICACIONES 3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 4. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía PARRILLA ELECTRICA PG 4740 220-240V ~ 50/60 Hz 1500-1800 W Piezas y características Antes del primer uso: Lave

Más detalles

AHORRAR ENERGÍA TAMBIÉN EN LA COCINA

AHORRAR ENERGÍA TAMBIÉN EN LA COCINA AHORRAR ENERGÍA TAMBIÉN EN LA COCINA CONSEJOS PARA EL AHORRO DE GAS INTRODUCCIÓN Todos los días, muchas veces sin notarlo, desperdiciamos agua, alimentos, electricidad, gas, combustibles y muchos productos

Más detalles

HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR

HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No. HO 3803 DCL 230V AC 50Hz 1.600W Lea atentamente este manual de instrucciones y conservelo para futuras

Más detalles

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricOven. Horno Eléctrico HV 2109

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricOven. Horno Eléctrico HV 2109 Manual de Instrucciones Versión Español ElectricOven Horno Eléctrico HV 2109 1 Advertencias de seguridad 2 1. Lea detenidamente las instrucciones de este manual. Guarde el manual para consultas posteriores.

Más detalles

Módulos de memoria. Referencia: 393521-072. En esta guía se explica cómo sustituir y ampliar la memoria del ordenador.

Módulos de memoria. Referencia: 393521-072. En esta guía se explica cómo sustituir y ampliar la memoria del ordenador. Módulos de memoria Referencia: 393521-072 Diciembre de 2005 En esta guía se explica cómo sustituir y ampliar la memoria del ordenador. Contenido 1 Adición o sustitución de módulos de memoria 2 Efectos

Más detalles

Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente:

Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente: Estimado cliente: Le rogamos que lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato. La instalación debe ser efectuada por un técnico cualificado que conoce los reglamentos locales y los relativos

Más detalles

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones Cortador de Pelo AC SY-HC20 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC20. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente

Más detalles

RELOJ CON SOPORTE. Cat. No. 63-736 MANUAL DEL PROPIETARIO

RELOJ CON SOPORTE. Cat. No. 63-736 MANUAL DEL PROPIETARIO Cat. No. 63-736 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo RELOJ CON SOPORTE Su reloj Radio Shack con soporte es compacto y muy fácil de transportar, aún con su pequeña pantalla digital

Más detalles

HORNO ELÉCTRICO KWS1319J-F2

HORNO ELÉCTRICO KWS1319J-F2 HORNO ELÉCTRICO KWS1319J-F2 MANUAL DE USUARIO ANTES DE OPERAR SU HORNO, FAVOR DE LEER ESTE MANUAL DE USUARIO. CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS. M.R. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se

Más detalles

AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502

AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502 AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502 AICOK HERVIDOR MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: KE5502 Lea este folleto detenidamente antes de su uso y guárdelo para referencia futura.

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G

MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G Español Manual de Uso Instrucciones importantes de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670

MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670 MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADORA DE CARNE MSL-4667, MSL-4668, MSL-4669, MSL-4670 MSL-4667 MSL-4668 MSL-4669 MSL-4670 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por

Más detalles

Calefacción Eléctrica

Calefacción Eléctrica Calefacción Eléctrica Manual de Uso Termoventilador de Baño 2000W FHB-30 Leer antes de usar 1 PERFÍL DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5 Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice SEGURIDAD DEL PEDESTAL...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Requisitos de ubicación...2

Más detalles

Mueble madera con chimenea eléctrica W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC. Antes de usar. Calefacción Eléctrica

Mueble madera con chimenea eléctrica W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC. Antes de usar. Calefacción Eléctrica Mueble madera con chimenea eléctrica 23 1500W 220/240 V ~ 50 Hz REG23RC Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse

Más detalles

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO SEIKO Cal. 2A27, 4J27, 7C17

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO SEIKO Cal. 2A27, 4J27, 7C17 ESPAÑOL INDICE Página CARACTERISTICAS... 21 FIJACION DE LA HORA... 22 COMO LEER LA HORA... 23 OBSERVACIONES AL USAR EL RELOJ... 24 CAMBIO DE LA PILA... 24 PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ... 26 ESPECIFICACIONES...

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

AlCOK. Hervidor de Agua Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES KE01402C-GS

AlCOK. Hervidor de Agua Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES KE01402C-GS AlCOK Hervidor de Agua Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES KE01402C-GS Contenido Español 01-05 Alemán 06-10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 01. Lea todas las instrucciones antes de usar. 02. Antes

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA MULTIFUNCIONAL ED-4930

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA MULTIFUNCIONAL ED-4930 MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA MULTIFUNCIONAL ED-4930 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full Hervidor Eléctrico Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I2A / MHI-17N2A Lea atentamente este manual antes de usar el hervidor y consérvelo como material de consulta. Hervidor Eléctrico Inox Full www.midea.cl

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Horno Eléctrico

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Horno Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES Horno Eléctrico Modelo: DMO-30QS DMO-42QS Por favor lea cuidadosamente el manual antes de usar SOLO PARA USO DOMESTICO IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use artefactos eléctricos,

Más detalles

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos. Las precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las siguientes: 1.

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos. Las precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las siguientes: 1. PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos. Las precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Asegúrese de que el

Más detalles

Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición

Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición 11_chap11.fm Page 303 Thursday, March 3, 2005 12:00 PM Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición Es importante limpiar la cubierta y el cristal de exposición periódicamente para

Más detalles

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY.

Si la unidad está dañada, detenga la instalación y comuníquelo a NOVY. GLASS LINE Campana de integración a mueble alto Modelos: 874 876 877 878 883 884 888 Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación

Más detalles

Hervidor Eléctrico. Smart Boil MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor.

Hervidor Eléctrico. Smart Boil MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor. Hervidor Eléctrico Smart Boil MODELO BA-7000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor. 1 PARTES & PIEZAS 1: Boquilla 5: Interruptor de encendido/apagado 2:

Más detalles

CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186

CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186 CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186 ML-33892 8186 ML-33764 84186 Un producto de Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla Tel: 50-62-82-00 www.hobart.com.mx Instalación, operación

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones naturalmente, cocina Horno multifunción Manual de instrucciones Índice Contenido Asador multiuso Primeros pasos Función horno vertical Asado con efecto humedad Asado con ahumado en caliente Función horno

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TOSTADORA K-MTP2G01

MANUAL DE USUARIO TOSTADORA K-MTP2G01 MANUAL DE USUARIO TOSTADORA K-MTP2G01 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

uso y cuidado estufa eléctrica Todo lo que necesita saber sobre el de su ÍNDICE

uso y cuidado estufa eléctrica Todo lo que necesita saber sobre el de su ÍNDICE Todo lo que necesita saber sobre el uso y cuidado de su estufa eléctrica ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3-5 Vista general de las funciones... 6 Antes de ajustar los controles del horno...

Más detalles

Sistema de automatización para el hogar Lear Car2U

Sistema de automatización para el hogar Lear Car2U Sistema Lear Car2U El Sistema Lear Car2U es un transmisor universal que incluye dos características principales: un control para abrir el portón del garaje y una plataforma de activación remota de dispositivos

Más detalles