Sensor pulsador de 2 canales Referencia: XX/8420.2XX

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sensor pulsador de 2 canales Referencia: 8220.2XX/8420.2XX"

Transcripción

1 El módulo de aplicación del sensor pulsador se sitúa en un acoplador al bus empotrado ref El pulsador de 2 canales puede enviar telegramas de control de conexión, iluminación y persianas o telegramas de 1 byte a los actuadores EIB. Bajo cada pulsador oscilante hay dos contactos y un LED que puede encenderse (rojo o verde). Además, se necesita un marco, un acoplador al bus empotrado y un borne de conexión de bus. Datos técnicos Alimentación - EIB 24 VCC, a través del bus Elementos de funcionamiento y control - 2 contactos del pulsador oscilante superior - 2 contactos del pulsador oscilante inferior - 2 LED de dos colores rojo / verde Conexiones - Acoplador al bus empotrado Conector de polos 9620 (6120 U-2-500) - Actuador interruptor empotrado (61 U-1-500) - Actuador interruptor/regulador (6114 U-500) Tipo de protección - IP 20 según DIN montado en el acoplador al bus Rango de temperatura ambiente - Funcionamiento - Almacenado - Transporte - 5ºC... 45ºC -25ºC... 55ºC -25ºC... 70ºC Diseño ARCO / OLAS Colores Montaje Dimensiones Peso Homologación Norma CE - blanco estudio, mate - Conectado al Acoplador de bus empotrado 56 x 71 x 17 mm (Alt. x Anch. x Prof.) - 0,04 kg - Homologado EIB - Conforme a las directivas de compatibilidad electromagnética y de baja tensión 1

2 Programas de aplicación Para Acoplador al bus de empotrar 9620(6120 U-2) Actuador interruptor (61 U-1-500) Actuador regulador/interruptor (6114 U-500) Temp. Conex. Regul. Persianas Valor Flanco TP/1 Nº de objetos de comunicación Nº máx. de grupos de direcciones Nº máx. de asignaciones La cooperación con diferentes componentes de empotrar se define en la página de parámetros BCU Type. Si el sensor está encajado en el actuador interruptor/sensor o en el interruptor/actuador regulador no es necesario insertar un componente adicional desde la base de datos en el programa ETS. Diagrama de circuito 1 Cable del bus 4 Módulo de aplicación 2 Terminal del bus 5 Enchufe de polos 3 Acoplador al bus de empotrar 2

3 Sensor interruptor 2f TP/1 Selección en el ETS - ABB Pulsador solo Pulsador, 2 canales El sensor interruptor de 2 canales se puede colocar en un acoplador al bus de empotrar, en un actuador interruptor o en un interruptor/actuador regulador. El componente de empotrar respectivo en el cual se ha colocado el sensor interruptor de dos canales Solo, se debe de configurar primero en la página de parámetros BCU Type (Tipo BCU). Sólo entonces los parámetros para los actuadores de empotrar están habilitados por el programa ETS. La siguiente sección describe las funciones de la tecla. Estas funciones son siempre idénticas sin tener en cuenta el componente de empotrar que se está utilizando. Sensor de conexión Si el modo de operación de la tecla está definido como Switching sensor (Sensor interruptor), el sensor interruptor envía telegramas ON o OFF a través del objeto de 1 bit Rocker Switching (Tecla interruptor). En la configuración por defecto el sensor interruptor envía telegramas TOGGLE (CAMBIO DE ESTADO) cuando se presiona la tecla superior o inferior. Esto significa que primero se envía un comando ON seguido de un comando OFF después de una acción del pulsador y después un comando ON si se vuelve a presionar la tecla. Las teclas se pueden configurar de manera que la tecla superior envíe comandos ON y que la tecla inferior envíe comandos OFF o viceversa a través del parámetro Working mode of rocker (Modo de trabajo de la tecla). Sensor regulador En el modo de operación Dimming sensor (Sensor regulador) cuando una de las teclas se presiona brevemente se envía un comando ON o OFF al objeto de comunicación de 1 bit Rocker - Switch (Tecla Interruptor). Si la tecla se presiona durante un periodo más largo, el sensor interruptor envía comandos para regular a más brillo o a menos brillo al objeto de 4 bit Rocker - Dimming (Tecla Regulación). Si la tecla se libera después de una acción de pulsación larga, el sensor interruptor envía el comando Stop dimming (Parar la regulación). En la configuración por defecto, el sensor interruptor envía telegramas TOGGLE (CAMBIO DE ESTADO) después de una operación corta de la tecla superior o inferior. Una operación larga de la tecla inferior disminuye el nivel de brillo mientras que una operación larga de la tecla superior aumenta el nivel de brillo. El comportamiento se adapta si se requiere a través del parámetro Working mode of rocker (Modo de trabajo de la tecla). Sensor de persianas En el modo de operación Shutter sensor (Sensor de persianas) el sensor interruptor tiene los objetos de comunicación de 1 bit Move shutter y Adjust shutter (Mover persiana) y (Ajustar persiana). Después de una operación larga de la tecla, el sensor interruptor envía telegramas al actuador de persianas conectado para subir o bajar la persiana. Después de una operación corta envía telegramas para parar el movimiento de la persiana o el ajuste de las lamas. El parámetro Shutter direction (Dirección de la persiana) define si la persiana se sube o se baja después de la operación de la tecla subir o bajar. 3

4 Asignación flexible Con el modo de operación Flexible allocation (Asignación flexible), la parte superior e inferior de la tecla tiene disponible para conectar su propio objeto de comunicación de 1 bit Rocker - Switch (Tecla Interruptor). A través de este objeto es posible enviar al EIB telegramas ON, OFF o TOGGLE. Cada flanco de pulso de las teclas se puede configurar individualmente. Por ello, el sensor interruptor se puede adaptar a una amplia variedad de aplicaciones. Si p. ej. se debe de llevar a cabo el modo gradual se debe de seleccionar el parámetro rising = ON, falling = OFF (ascendente = ON, descendente = OFF). Es posible desactivar completamente una tecla con la configuración del parámetro no reaction (sin reacción). LED El LED de la tecla puede mostrar el estado actual del objeto Rocker... (Tecla...) o servir como luz de orientación. Si el LED se utiliza para mostrar el estado, el color cambia cuando cambia el valor del objeto. Se puede seleccionar libremente si el LED se ilumina verde o rojo en el estado OFF o rojo o verde en el estado ON. El LED se puede iluminar verde o rojo como una luz de orientación. Funciones del actuador La siguiente sección describe las funciones del actuador interruptor de empotrar y del interruptor/actuador regulador. Actuador interruptor (61 U-1-500) El actuador interruptor tiene un objeto de comunicación de 1 bit Output - Switching (Salida Conexión) que se utiliza para conectar el relé. En la configuración por defecto, la salida se conecta después de recibir un telegrama con el valor 1 y se desconecta después de un telegrama con valor 0. Si el parámetro Contact behaviour (Comportamiento del contacto) se fija a normally closed contact (contacto normalmente cerrado) el relé se cierra después de recibir un telegrama con valor 0 y se abre después de un telegrama con valor 1. El contacto del relé se abre en un fallo de la tensión del bus. El comportamiento del contacto del relé en una recuperación de la tensión del bus se puede configurar. Por defecto, el relé está abierto. Otras funciones son cerrado o Restaurar condición inicial. Lógica (Actuador interruptor (61 U-1-500)) Si el parámetro Status response (Respuesta de estado) está fijado a, el programa ETS2 visualiza un objeto de comunicación de 1 bit adicional Output -...function (Salida función...) para la salida. La salida une los valores de los objetos de comunicación nº 1 y nº 2 y conecta el relé de acuerdo con el resultado. El parámetro value of logical connection at bus recovery (valor de la conexión lógica en la recuperación del bus) está disponible para preseleccionar una señal de entrada definida en la recuperación de la tensión del bus. 4

5 Estado (Actuador interruptor (61 U-1-500)) Si el parámetro Status response (Respuesta de estado) está fijado a, el programa ETS2 visualiza un objeto de comunicación de 1 bit adicional Output - Status response (Salida Respuesta de estado). Este objeto de comunicación envía un telegrama cada vez que se conecta el actuador. El valor 1 significa que el relé a adoptado el estado activo de acuerdo con el parámetro Behaviour of contact (Comportamiento del contacto). Función iluminación de automático de escalera (Actuador interruptor (61 U-1-500)) En el modo de operación Staircase lighting function (Función iluminación de automático de escalera) la salida se conecta inmediatamente después de recibir un telegrama ON. El relé se abre automáticamente una vez que ha transcurrido el periodo fijado en la base de tiempo y en los parámetros del factor. Si la salida recibe telegramas ON adicionales antes de transcurrir el periodo, el tiempo se reinicia. Si la función iluminación de automático de escalera y la operación lógica están activas, la configuración del tiempo sólo tiene efecto si el actuador se conecta a través del objeto nº 1 Output Switching (Salida Conexión). Además de la función iluminación de automático de escalera es posible activar un retardo ON. Se debe de activar el parámetro correspondiente. El retardo ON se vuelve a definir con una base de tiempo y un factor. Duración del retardo (Actuador interruptor (61 U-1-500)) Con el modo de operación Timming delay (Duración del retardo) es posible activar un retardo ON y/o OFF. Los dos periodos pueden ser de longitudes variables y se definen con una base y un factor de tiempo. Los periodos de retardo sólo afectan al objeto interruptor. Si p. ej. se ha seleccionado una función OR además de un retardo ON, el retardo sólo está activo si se recibe un comando ON a través del objeto interruptor. Si, sin embargo, el comando ON se envía directamente al objeto lógico, el actuador conecta directamente el estado que estaba preseleccionado en el parámetro Behaviour of contact (Comportamiento del contacto). Actuador interruptor/regulador (6114 U-500) La salida del actuador interruptor/regulador se puede conectar o desconectar a través del objeto de comunicación de 1 bit nº 1 Output - Switching (Salida Conexión). El mismo objeto de comunicación también envía un telegrama si la salida cambia su estado porque p. ej. el objeto de 4 bit nº 2 Dimmer - Rel. dimming (Regulador Regulación relativa) o el objeto de comunicación nº 3 Dimmer - Brightness value (Regulador Valor de brillo) han recibido un telegrama. Si los objetos de salida de varios actuadores/sensores de regulación utilizan las mismas direcciones de grupo se debe de tener en cuenta el parámetro Mode for parallel operation... (Modo para operación paralela...). Entonces se debe de fijar a master sólo un componente. Los demás componentes deben de utilizar la configuración slave. Si esto no se observa, los componentes pueden enviar telegramas continuamente uno al otro. 5

6 El valor de brillo que utiliza el interruptor/actuador de regulación de empotrar cuando se conecta se define en los parámetros. Se puede seleccionar tanto un valor entre 0% de brillo (OFF) y 0% de brillo (ON) o que el actuador guarde el valor del objeto Brightness value (Valor de brillo) en el momento en el que se desconectó a través del objeto interruptor. El valor se restaura cuando se vuelve a conectar el componente. Regulación (Actuador interruptor/regulador (6114 U-500)) Con el objeto de comunicación de 4 bit Dimmer - Rel. dimming (Regulador Regulación Relativa), la luminaria conectada se puede regular de acuerdo con el EIS2. Si el actuador se desconecta se puede regular a través del objeto de 4 bit. El periodo para pasar por el rango de regulación se puede definir con los dos parámetros Time base... (Base de tiempo...) y Factor... (Factor...) en el cuadro de diálogo dimming speed (velocidad de regulación). El actuador utiliza la fórmula: Tiempo total = Base * Factor Con el objeto de comunicación de 1 byte nº 3 Dimmer - Brightness value (Regulador Valor de brillo), la luminaria se puede preasignar con uno de los 256 valores de brillo que están comprendidos desde 0 = desconectado a 255 = brillo completo. A través del parámetro Behaviour on change in the brightness value (Comportamiento en el cambio del valor del brillo) se define si el nuevo valor se debe de fijar inmediatamente ( jump to value (saltar al valor)) o a la velocidad de regulación seleccionada ( dim to value (regular al valor)). Estado (Actuador interruptor/regulador (6114 U-500)) Si el parámetro Status response (Respuesta de estado) está fijado a yes (), el software ETS2 muestra un objeto adicional de 1 bit Status response (Respuesta de estado). Tan pronto como se conecta el actuador interruptor/regulador se envía un telegrama con valor 1, sin tener en cuenta el valor de brillo. Si el actuador se vuelve a desconectar se envía un 0. Lógica (Actuador interruptor/regulador (6114 U-500)) Con el parámetro Logic operation (Operación lógica) es posible fijar una función AND o OR. En ambos casos, el programa ETS2 visualiza un objeto de comunicación de 1 bit adicional para la salida. El actuador une los valores del objeto de comunicación nº 1 Output - Switching (Salida Conexión) y nº 4 Output -... function (Salida -...función) conectando después la salida. En este caso, el parámetro Status response (Respuesta de estado) también habilita la monitorización precisa del actual estado de la salida. Función iluminación de automático de escalera (Actuador interruptor/regulador (6114 U-500)) En el modo de operación Staircase lighting function (Función iluminación de automático de escalera) la salida se conecta inmediatamente después de recibir un telegrama ON. El relé se abre automáticamente una vez que ha transcurrido el periodo fijado en la base de tiempo y en los parámetros del factor. El tiempo se reinicia si la salida recibe telegramas ON adicionales antes de transcurrir el periodo. En el caso de un actuador interruptor/regulador es posible integrar también una extensión de la función iluminación de automático de escalera. 6

7 Si la función iluminación de automático de escalera y la operación lógica están activas, la configuración de tiempo sólo tiene efecto si el actuador se conecta a través del objeto nº 1 Output - Switching (Salida Conexión). Además de la función iluminación de automático de escalera también es posible activar un retardo ON. Se debe de activar el parámetro correspondiente. El retardo ON se vuelve a definir con una base de tiempo y un factor. Duración del retardo (Actuador interruptor/regulador (6114 U-500)) Con el modo de operación Timming delay (Duración del retardo) es posible activar un retardo ON y/o OFF. Los dos periodos pueden ser de longitudes variables y se definen con una base y un factor de tiempo. Si p. ej. se ha seleccionado una función OR además de un retardo ON, el retardo sólo está activo si se recibe un comando ON a través del objeto interruptor. Si, sin embargo, el comando ON se envía directamente al objeto lógico, el actuador conecta directamente el estado que estaba preseleccionado en el parámetro Behaviour of contact (Comportamiento del contacto). Memoria de sólo lectura (Actuador interruptor/regulador (6114 U-500)) El actuador tiene un objeto de comunicación de 1 bit adicional Read-only memory... (Memoria de sólo lectura...). Por ello se deben de fijar dos valores utilizando los valores de objetos posibles 0 y 1. Para este propósito se utilizan los parámetros Brightness value for read-only memory... (Valor de brillo para la memoria de sólo lectura). El número de componentes de memoria de sólo lectura que se utilizan actualmente se define con los parámetros Number of objects (Número de objetos) y Behaviour on receipt of an OFF telegram (Comportamiento al recibir un telegrama OFF). Fallo/recuperación de la tensión del bus (Actuador interruptor/regulador (6114 U-500)) En el fallo de la tensión del bus, el actuador interruptor/regulador apaga las luminarias conectadas. En la recuperación de la tensión del bus, las luminarias permanecen normalmente apagadas. Sin embargo, también es posible fijar el brillo máximo o mínimo o el último valor de brillo guardado antes del fallo de la tensión. 7

8 Objetos de comunicación cuando se utiliza como un sensor interruptor Nº Tipo Nombre del objeto Función 6 1 bit Tecla 1 Conexión 8 1 bit Tecla 2 Conexión Objetos de comunicación cuando se utiliza como un sensor regulador Nº Tipo Nombre del objeto Función 6 1 bit Tecla 1, corta Conexión 7 4 bit Tecla 1, larga Regulación 8 1 bit Tecla 2, corta Conexión 9 4 bit Tecla 2, larga Regulación Objetos de comunicación cuando se utiliza como un sensor de persianas Nº Tipo Nombre del objeto Función 6 1 bit Tecla 1, larga Mover persiana 7 1 bit Tecla 1, corta Ajustar persiana 8 1 bit Tecla 2, larga Mover persiana 9 1 bit Tecla 2, corta Ajustar persiana Objetos de comunicación cuando se utiliza como un sensor interruptor con un actuador interruptor de empotrar, función OR y respuesta de estado Nº Tipo Nombre del objeto Función 0 1 bit Salida Conexión 1 1 bit Salida Conexión AND 2 1 bit Salida Respuesta de estado 6 1 bit Tecla 1 Conexión 8 1 bit Tecla 2 Conexión Objetos de comunicación cuando se utiliza como un sensor interruptor con un actuador regulador de empotrar, función AND, respuesta de estado y objeto preseleccionado Nº Tipo Nombre del objeto Función 0 1 bit Salida Conexión 1 4 bit Regulador Regulación relativa 2 1 byte Regulador Valor de brillo 3 1 bit Salida Conexión AND 4 1 bit Regulador Respuesta de estado 5 1 bit Regulador Preselección 6 1 bit Tecla 1 Conexión 8 1 bit Tecla 2 Conexión Objetos de comunicación cuando se utiliza como un sensor interruptor con un actuador regulador de empotrar, función OR, respuesta de estado y objeto preseleccionado Nº Tipo Nombre del objeto Función 0 1 bit Salida Conexión 1 4 bit Regulador Regulación relativa 2 1 byte Regulador Valor de brillo 3 1 bit Salida Conexión OR 4 1 bit Regulador Respuesta de estado 5 1 bit Regulador Preselección 6 1 bit Tecla 1 Conexión 8 1 bit Tecla 2 Conexión 8

9 Parámetros La configuración por defecto de los valores esta escrita en negrita Tipo BCU: - Acoplador al bus / Actuador de empotrar Acoplador al bus 9620 (6120 U-2) Actuador interruptor (61 U-1) Actuador regulador (6114 U) Parámetros de la tecla : - Modo de operación de la tecla Sensor interruptor Sensor regulador Sensor de persianas Asignación flexible Sensor de escena de luz Valor de sensor interruptor Ventilación continua Sólo para el sensor interruptor: - Modo de trabajo de la tecla TOGGLE izquierda = OFF, derecha = ON izquierda = ON, derecha = OFF - Modo de operación del LED muestra el valor del objeto tecla luz de orientación Sólo para visualizar el valor: - Color del LED OFF verde, ON = rojo OFF = rojo, ON = verde Sólo para luz de orientación - Color del LED siempre verde siempre rojo Sólo para sensor de regulación: - Modo de trabajo de la tecla arriba=más oscuro/toggle, abajo=más brillo/toggle arriba=más brillo/toggle, abajo=más oscuro/toggle arriba=más oscuro/off, abajo=más brillo/on arriba=más brillo/on, abajo=más oscuro/off - Modo de operación del LED muestra el valor del objeto tecla corta luz de orientación Sólo para visualizar el valor: - Color del LED OFF verde, ON = rojo OFF = rojo, ON = verde Sólo para luz de orientación - Color del LED siempre verde siempre rojo Sólo para sensor de persianas: - Dirección de la persiana arriba=subir, abajo=bajar arriba=bajar, abajo=subir - Modo de operación del LED muestra el valor del objeto tecla larga luz de orientación Sólo para visualizar el valor: - Color del LED SUBIR verde, BAJAR = rojo BAJAR = rojo, SUBIR = verde Sólo para luz de orientación - Color del LED siempre verde siempre rojo 9

10 Parámetros La configuración por defecto de los valores esta escrita en negrita Sólo para asignación flexible: - Reacción en la tecla inferior TOGGLE conexión definida Sólo para "conexión definida": - Función de conexión de la tecla inferior - Reacción en la tecla superior TOGGLE conexión definida Sólo para "conexión definida": - Función de conexión de la tecla superior sin reacción ascendente = OFF descendente = OFF ascendente = OFF, descendente = OFF ascendente = ON descendente = OFF ascendente = ON, descendente = OFF ascendente = OFF, descendente = ON ascendente = ON, descendente = ON sin reacción ascendente = OFF descendente = OFF ascendente = OFF, descendente = OFF ascendente = ON descendente = OFF ascendente = ON, descendente = OFF ascendente = OFF, descendente = ON ascendente = ON, descendente = ON - Modo de operación del LED muestra el valor del objeto tecla superior luz de orientación Sólo para visualizar el valor: - Color del LED SUBIR verde, BAJAR = rojo SUBIR = rojo, BAJAR = verde Sólo para luz de orientación - Color del LED siempre verde siempre rojo

11 Parámetros La configuración por defecto de los valores esta escrita en negrita Parámetros adicionales cuando se utilizan con el actuador interruptor de empotrar (61 U-1): Actuador Interruptor - General: - Comportamiento del contacto contacto normalmente abierto contacto normalmente cerrado - Contacto en la recuperación del bus abierto cerrado restaurar condición inicial Actuador interruptor - Modos de operación: - Modo de operación Operación normal Función iluminación de automático de escalera Duración del retardo Sólo para función de iluminación de automático de escalera: - Retardo de conexión no Sólo si está seleccionado "": - Base de tiempo para retardo de conexión aprox. 0,5 ms / aprox. 8,0 ms / - Factor para retardo de conexión (2 127) - Base de tiempo para la función de iluminación de automático de escalera aprox. 0,5 ms / aprox. 8,0 ms / - Factor para la función de iluminación de automático de escalera (2 127) Sólo para duración del retardo: - Retardo de conexión no Sólo si está seleccionado "": - Base de tiempo para retardo de conexión aprox. 0,5 ms / aprox. 8,0 ms / - Factor para retardo de conexión (2 127) - Retardo de desconexión no Sólo si está seleccionado "": - Base de tiempo para retardo de desconexión aprox. 0,5 ms / aprox. 8,0 ms / - Factor para retardo de desconexión (2 127) - Conexión lógica sin conexión lógica conexión AND conexión OR Sólo si esta seleccionada una conexión lógica: - Valor de la conexión lógica en la recuperación OFF "0" de la tensión del bus ON "1" - Respuesta de estado no 11

12 Parámetros La configuración por defecto de los valores esta escrita en negrita Parámetros adicionales cuando se utilizan con el actuador interruptor de empotrar (6114 U- 1): Actuador regulador - General: - Comportamiento al cambiar el valor de brillo saltar al valor regular al valor - Valor de brillo en caso de un telegrama ON valor final valor parametrizado Sólo para valor parametrizado: - Conectar brillo OFF / % / / 90% / 0% - Valor de brillo en la recuperación % brillo de la tensión del bus 0% brillo valor final - Modo de operación para operación paralela de varios actuadores reguladores de empotrar OFF maestro esclavo Actuador regulador - Modos de operación: - Modo de operación Operación normal Función de iluminación de automático de escalera Duración del retardo Sólo para función de ilum. de autom. de esc.: - Retardo de conexión no Sólo para retardo de conexión: - Base de tiempo para retardo de conexión aprox. 0,5 ms / aprox. 8,0 ms / - Factor para retardo de conexión - Base de tiempo para función de iluminación de automático de escalera aprox. 0,5 ms / aprox. 8,0 ms / 43 - Factor para función de iluminación de automático de escalera (2 127) - Habilitar extensión de tiempo no Sólo si está seleccionado "": - Retardo de conexión no Sólo si está seleccionado "": - Base de tiempo para retardo de conexión aprox. 0,5 ms / aprox. 8,0 ms / - Factor para retardo de conexión (2 127) - Retardo de desconexión no Sólo si está seleccionado "": - Base de tiempo para retardo de desconexión aprox. 0,5 ms / aprox. 8,0 ms / - Factor de tiempo para retardo de desconexión (2 127) - Conexión lógica sin conexión lógica conexión AND conexión OR - Respuesta de estado no 12

13 Parámetros La configuración por defecto de los valores esta escrita en negrita Velocidad de regulación: - Base de tiempo para pasar el rango de regulación - Factor para pasar el rango de regulación - Nota: Base de tiempo * Factor * 255 aprox. 0.5 ms aprox. 8.0 ms aprox. 130 ms aprox. 2.1 s aprox. 33 s 20 Memoria de sólo lectura: - Número de objetos ninguno 1 Sólo en objetos visibles: - Comportamiento al recibir un fijar valor de brillo preseleccionado telegrama ON - Valor de brillo para memoria de sólo OFF / % / 30% / / 0% lectura (objeto nº = ON) - Comportamiento al recibir un telegrama OFF Sólo para valor de brillo preseleccionado: - Valor de brillo para la memoria de sólo lectura (objeto nº = OFF) sin reacción ajustar valores preseleccionados OFF / % / 20% / / 0% 13

Sensor Olas MULTIFUNCIÓN de 4 canales Referencia:

Sensor Olas MULTIFUNCIÓN de 4 canales Referencia: El módulo de aplicación sensor interruptor de 4 canales Olas se coloca en un acoplador al bus de empotrar, actuador interruptor o interruptor/actuador regulador. El sensor interruptor de 4 canales Olas

Más detalles

Sensor de conexión de tres canales OLAS con receptor IR Referencia: 8430.9

Sensor de conexión de tres canales OLAS con receptor IR Referencia: 8430.9 NIESSEN El módulo de aplicación de 4 canales sensor de conexión OLAS se sitúa en un acoplador al bus de empotrar, actuador interruptor o actuador interruptor/regulador. El sensor de conexión de 4 canales

Más detalles

Sensor pulsador de 1 canal Referencia: 9601 BA (6115-0-0059)

Sensor pulsador de 1 canal Referencia: 9601 BA (6115-0-0059) NIESSEN EIB Sensor pulsador de 1 canal Referencia: 9601 BA (6115-0-0059) El módulo de aplicación del sensor pulsador se sitúa en un acoplador al bus empotrado ref. 9620. El pulsador de 1 canal puede enviar

Más detalles

Referencia: 9641 BA (6132-0-0124)

Referencia: 9641 BA (6132-0-0124) NIESSEN EIB Detector de movimiento Referencia: 9641 BA (6132-0-0124) El módulo de aplicación del Sensor Detector de movimiento se sitúa en un acoplador al bus empotrado ref.9620. Puede enviar telegramas

Más detalles

Sensor pulsador de 4 canales Referencia: XX/8420.4XX

Sensor pulsador de 4 canales Referencia: XX/8420.4XX NIESSEN EIB Sensor pulsador de 4 canales El módulo de aplicación del sensor pulsador se sitúa en un acoplador al bus empotrado ref. 9620. El pulsador de cuatro canales puede enviar telegramas de control

Más detalles

Referencia: 8440.9 XX (6134-0-0142)

Referencia: 8440.9 XX (6134-0-0142) NIESSEN EIB Sensor termostato Referencia: 8440.9 XX (6134-0-0142) El sensor termostato se sitúa en un acoplador al bus empotrado ref. 9620. Se utiliza para regular la temperatura de las habitaciones individualmente.

Más detalles

Módulo de pulsador sensor de 1 elemento N de pedido: 7504 10 04. Módulo de pulsador sensor de 2 elementos N de pedido: 7504 20 04

Módulo de pulsador sensor de 1 elemento N de pedido: 7504 10 04. Módulo de pulsador sensor de 2 elementos N de pedido: 7504 20 04 de 1 elemento N de pedido: 7504 10 04 de 2 elementos N de pedido: 7504 20 04 Instrucciones de servicio y de montaje 1 Indicaciones de seguridad La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos sólo

Más detalles

Inter.face de comunicación RS 232 de empotrar Referencia: /8455.9

Inter.face de comunicación RS 232 de empotrar Referencia: /8455.9 Inter.face de comunicación RS 232 de empotrar Este módulo de aplicación de interface serie se utiliza para conectar un PC al EIB y se coloca en un acoplador bus empotrado. Se puede integrar dentro del

Más detalles

INTERFACE UNIVERSAL PARA PULSADOR DE 4 CANALES EM KNT 001

INTERFACE UNIVERSAL PARA PULSADOR DE 4 CANALES EM KNT 001 INTERFACE UNIVERSAL PARA PULSADOR DE 4 CANALES EM KNT 001 MANUAL DE INSTRUCCIONES Descripción General El interface universal EM KNT 001 dispone de 4 canales independientes, los cuales pueden funcionar

Más detalles

Detector de movimiento Referencia: /8441.9( )

Detector de movimiento Referencia: /8441.9( ) Contenidos Datos técnicos... 2 Programas de aplicación... 3 Esquema de conexiones... 3 En combinación con el acoplador al bus 9620 (6120 U-102-500): Switch Value Cyclic Monitoring Threshold /1 (Conexión

Más detalles

Actuador proporcional DM Manual de programación

Actuador proporcional DM Manual de programación Actuador proporcional DM490220 Manual de programación Índice 1 DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 2 INFORMACIÓN TÉCNICA... 4 3 PROGRAMACIÓN... 5 3.1 INFORMACIÓN DEL CATÁLOGO ETS... 5 3.2 ASIGNACIÓN DE DIRECCIÓN

Más detalles

DETECTOR DE MOVIMIENTO DM KNT 001

DETECTOR DE MOVIMIENTO DM KNT 001 DETECTOR DE MOVIMIENTO DM KNT 001 MANUAL DE INSTRUCCIONES Tel.: 943627988 E-mail: knx@dinuy.com Web: www.dinuy.com Descripción General Detector de movimiento KNX empotrable en falso techo. Incorpora como

Más detalles

Nota Técnica: Consejos de instalación

Nota Técnica: Consejos de instalación INTRODUCCIÓN El KLIC-DI es un interfaz que permite la comunicación bidireccional entre un sistema de control domótico KNX y las máquinas de aire acondicionado de la gama comercial y los sistemas de volumen

Más detalles

manual técnico (I) portero convencional 4+n

manual técnico (I) portero convencional 4+n manual técnico (I) portero convencional 4+n 1 puerta de acceso puertas de acceso 1 puerta de acceso con conserjería Mantenimiento Accesorios Opciones de ampliación 1 PUERTA DE ACCESO Preinstalación Esquema

Más detalles

Integraciones GW640000. Manual de programación

Integraciones GW640000. Manual de programación Integraciones GW640000 Manual de programación Índice 1 DESCRIPCIÓN GENERAL... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 2 INFORMACIÓN TÉCNICA... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 3 PROGRAMACIÓN... ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.

Más detalles

Pasarela KNX-DALI GW610X00. Manual de programación

Pasarela KNX-DALI GW610X00. Manual de programación Pasarela KNX-DALI GW610X00 Manual de programación Índice 1 DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 2 INFORMACIÓN TÉCNICA... 4 3 PROGRAMACIÓN... 5 3.1 INFORMACIÓN DEL CATÁLOGO ETS... 5 3.2 ASIGNACIÓN DE DIRECCIÓN INDIVIDUAL...

Más detalles

VMB8PB. Módulo de pulsadores de 8 canales para sistema VELBUS. Velbus manual VMB8PB edition 1 rev.2.0 1

VMB8PB. Módulo de pulsadores de 8 canales para sistema VELBUS. Velbus manual VMB8PB edition 1 rev.2.0 1 VMB8PB Módulo de pulsadores de 8 canales para sistema VELBUS Velbus manual VMB8PB edition 1 rev.2.0 1 ÍNDICE Características... 3 Velbus data... 3 Conexión... 4 Ejemplo de una conexión con un pulsador

Más detalles

Eficiencia energética en edificios (centrada en renovación) en España

Eficiencia energética en edificios (centrada en renovación) en España Eficiencia energética en edificios (centrada en renovación) en España Sistema de control de iluminación Joan Presas Sales Manager 07.11.2011 Mas que un fabricante de componentes! Marca para el mercado

Más detalles

Termostato electrónico ETS 300

Termostato electrónico ETS 300 Descripción: El ETS 300 es un termostato compacto, electrónico con visualizador digital. Para la adecuación óptima a la aplicación correspondiente se dispone de dos variantes. El ETS 300 con sensor de

Más detalles

Alimentación de bus: 24 V DC (+6V / -4V) a través del BCU

Alimentación de bus: 24 V DC (+6V / -4V) a través del BCU 3602 REG Página 1 de 8 Actuador dimmer universal, ref. 3602 REG 2 canales, 210 W Familia de producto ETS: iluminación Tipo de producto: reguladores de luminosidad Encapsulado DIN 4 Módulos Se trata de

Más detalles

GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL.

GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL. GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL. 1 Protección térmica T La protección térmica T permite visualizar y controlar la temperatura captada por las sondas PT100 insertadas

Más detalles

TEMA 3: PROGRAMACIÓN CON LOGO! DE SIEMENS IES MARTÍN RIVERO. CURSO 2010/2011

TEMA 3: PROGRAMACIÓN CON LOGO! DE SIEMENS IES MARTÍN RIVERO. CURSO 2010/2011 TEMA 3: PROGRAMACIÓN CON LOGO! DE SIEMENS MÓDULO DE INSTALACIONES DOMÓTICAS. 2º CURSO. CFGM INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y AUTOMÁTICAS. IES MARTÍN RIVERO. CURSO 2010/2011 1.1. Tipos de LOGO!. Entradas y salidas.

Más detalles

Multifunción 1 NA Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)

Multifunción 1 NA Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) Características Gama de automáticos de escalera Anchura módulo 17.5 mm Escala de tiempo 30s a 20min Conexión de la carga al paso por cero senoidal Preaviso de apagado (modelo 14.01) Previsto para instalaciones

Más detalles

Modelo Energía Aplicación

Modelo Energía Aplicación Instrucciones 9006-10 ES 9006-10 Termostato electrónico INSTRUCCIONES El termostato electrónico se instala directamente en la pared, el rango de temperatura va de 10ºC a 55ºC. Tiene un indicador LED que

Más detalles

Datos técnicos. Datos técnicos

Datos técnicos. Datos técnicos MÓDULO FUENTE ALIMENTACIÓN MÓDULO ENTRADAS 24VDC Referencia Artículo 81025-38 de entrada 230 V c.a. +/- 20% 0.53A Tensión Salida 24 Vcc Corriente máxima 4,2A Potencia máxima 100W Protección Sobrecarga

Más detalles

Interruptor automático Instrucciones de uso

Interruptor automático Instrucciones de uso Unidad TRIC para lámparas incandescentes o. de art.: 0836 00 Unidad V para transformadores bobinados o. de art.: 0847 00 Unidad TROIC para transformadores TROIC o. de art.: 0837 00 Unidad con relé y entrada

Más detalles

Proyectores de luz infrarroja con LEDs y accesorios

Proyectores de luz infrarroja con LEDs y accesorios Proyectores de luz infrarroja con LEDs y accesorios Proyectores de luz infrarroja para iluminación discreta de objetos que tienen que vigilarse también con cámaras de TV durante la noche Puede utilizarse

Más detalles

HS/S4.2.1 Sensor de iluminación, MDRC

HS/S4.2.1 Sensor de iluminación, MDRC HS/S4.2.1 Sensor de iluminación, MDRC HS/S4.2.1 2CDG120044R0011 Versión: abr-13 (reservado el derecho a realizar modificaciones) Página 1 de 46 Índice 1 Características de funcionamiento... 3 1.1 Particularidades...

Más detalles

ABB i-bus KNX Sensor meteorológico, SM WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Sensor meteorológico, SM WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Datos técnicos 2CDC504093D0702 ABB i-bus KNX Descripción del producto El sensor meteorológico WES/A 3.1 registra (preferentemente en zonas privadas) la velocidad del viento, la lluvia, la luminosidad en

Más detalles

93.68/93.69. Escalas de tiempo, de 0.1s a 6h Multifunción Zócalos para relé 34.51 (EMR) y 34.81 (SSR) Bornes de jaula y push-in

93.68/93.69. Escalas de tiempo, de 0.1s a 6h Multifunción Zócalos para relé 34.51 (EMR) y 34.81 (SSR) Bornes de jaula y push-in Serie 93 - Zócalo temporizador para serie 34 SERIE 93 Características 93.68/93.69 Zócalo temporizador para relé serie 34, anchura 6.2 mm Ajuste del tiempo mediante la rueda frontal, también accesible cuando

Más detalles

DISPOSITIVOS & COMPATIBLES

DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS RADIO-FRECUENCIA Todos estos aparatos son compatibles con el protocolo KNX-RF EMISORES / SENSORES EM KNX 002 Interfaz para pulsador doble de 1 canal. Permite: -

Más detalles

Montaje en panel o caja de derivación Potencia máxima de carga 400 W. Multifunción. Dos tipos diferentes para regulación lineal y escalonada

Montaje en panel o caja de derivación Potencia máxima de carga 400 W. Multifunción. Dos tipos diferentes para regulación lineal y escalonada Características 15.51 15.81 Telerruptor electrónico con regulación intensidad luminosa (Dimmer) Apropiados para cargas iluminación incanscencia y halógena (con o sin transformador o balasto electrónico)

Más detalles

OTD2-1999. Termostato digital para suelo radiante eléctrico

OTD2-1999. Termostato digital para suelo radiante eléctrico OTD2-1999 Termostato digital para suelo radiante eléctrico Manual de usuario CABES CAEFACTORES RESISTENCIAS FEXIBES BASES CAEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CAEFACTORAS BRIDAS CAEFACTORAS SISTEMAS DE REGUACIÓN

Más detalles

MANUAL TECNICO DE LOS CONMUTADORES

MANUAL TECNICO DE LOS CONMUTADORES MANUAL TECNICO DE LOS CONMUTADORES Toda la información contenida en el presente manual podrá ser modificada en cualquier momento por A.E.B. s.r.l. para ser actualizada con variaciones o mejoras tecnológicas

Más detalles

ACOPLADOR DE MEDIOS KNX-RF/KNX-PT CO KNX 002

ACOPLADOR DE MEDIOS KNX-RF/KNX-PT CO KNX 002 ACOPLADOR DE MEDIOS KNX-RF/KNX-PT CO KNX 002 MANUAL DE INSTRUCCIONES Tel.: 943627988 E-mail: knx@dinuy.com Web: www.dinuy.com 1 Descripción General Acoplador de medios KNX-RF / KNX-PT. Interface entre

Más detalles

NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar:

NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar: NanoX v.2 1.- Introducción NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar: - 16 locomotoras simultáneamente en las direcciones 1 a

Más detalles

Actuador todo/nada CT Manual de programación

Actuador todo/nada CT Manual de programación Actuador todo/nada CT454420 Manual de programación Índice 1 general...3 2 técnica...4 3 Programación...5 3.1 Información del catálogo ETS... 5 3.2 Asignación de dirección individual... 5 3.3 Tipo de dispositivo...

Más detalles

Page 1 of 12 SET AB09 Este set contiene:

Page 1 of 12 SET AB09 Este set contiene: Este set contiene: 3 controladores tipo DBP-1.5/4.5A-24/50V-2/256Mp-C7-A. 3 motores paso a paso tipo M23-3.1-1D10-D2-A 1 breakoutboard ElC-Control-B7-A 3 acoplamientos flexibles tipo KBP-10x10-D5-A 1 fuente

Más detalles

Multifunción 1 contacto. Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)

Multifunción 1 contacto. Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) Características Temporizadores mono o multifunción, anchura 22.5 mm 87.01-1 contacto Multifunción y multitensión 87.02-2 contactos Multifunción y multitensión, (opciones temporizadas + instantaneas) con

Más detalles

Actuador todo/nada CT Manual de programación

Actuador todo/nada CT Manual de programación Actuador todo/nada CT454020 Manual de programación Índice 1 general...3 2 técnica...4 3 Programación...5 3.1 Información del catálogo ETS... 5 3.2 Asignación de dirección individual... 5 3.3 Tipo de dispositivo...

Más detalles

Barreras Cortinas para ascensores Modelo BFL104x, BFL194x

Barreras Cortinas para ascensores Modelo BFL104x, BFL194x Barreras Cortinas para ascensores Modelo BFL104x, BFL194x BFL E BFL S Función muting y blanking Conexión por cables flexibles Cumple con EN 81-70 IP65 en modelos BFLxxxx200I e IP54 en modelos BFLxxxx200

Más detalles

MATRIX 5X5. Manual de Usuario. VII. Temporizador de temperatura. VIII. Señal DMX. Por favor lea este manual antes de usar el Equipo.

MATRIX 5X5. Manual de Usuario. VII. Temporizador de temperatura. VIII. Señal DMX. Por favor lea este manual antes de usar el Equipo. VII. Temporizador de temperatura Pérdida de Energía: Si el ventilador está trabajando a toda potencia pero la temperatura sigue aumentando, entonces el poder reducirá en un 5%; Si la temperatura sube a

Más detalles

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 8162 y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 8162 y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 8162 y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO Le felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN.. Acaba de adquirir el Interruptor Temporizado

Más detalles

Escala de tiempo de 0.05s a 100h Multifunción Montaje en zócalos tipo 90.02, 90.03, 92.03 y 96.04

Escala de tiempo de 0.05s a 100h Multifunción Montaje en zócalos tipo 90.02, 90.03, 92.03 y 96.04 Serie 86 - Módulos temporizadores SERIE 86 Características 86.00 86.30 Módulos temporizadores para utilizar con relé y zócalo 86.00 - Módulo temporizador multifunción y multitensión 86.30 - Módulo temporizador

Más detalles

MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DE OPERACION

MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DE OPERACION FS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DE OPERACION FS Micro Página 1 de 7 El FS Micro es un controlador de temperatura SI/NO con entrada de sensor múltiple (termocuplas tipo

Más detalles

INTERFACE KNX PARA DIMMERS DINUY CO KNT 001

INTERFACE KNX PARA DIMMERS DINUY CO KNT 001 INTERFACE KNX PARA DIMMERS DINUY CO KNT 001 MANUAL DE INSTRUCCIONES Tel.: 943627988 E-mail: knx@dinuy.com Web: www.dinuy.com Descripción General Interface que permite el control de reguladores convencionales

Más detalles

Montaje en caja de derivación de instalaciones domésticas Carga máxima de lámparas 100 W. Dos modos de funcionamiento

Montaje en caja de derivación de instalaciones domésticas Carga máxima de lámparas 100 W. Dos modos de funcionamiento Serie - Telerruptores electrónicos Dimmer SERIE Características.91.51.81 Telerruptor electrónico con regulación de intensidad luminosa (Dimmer) Apropiados para cargas de iluminación de incandescencia y

Más detalles

Documentación del producto

Documentación del producto Documentación del producto Módulo de teclas sensoras con acoplador de bus integrado Standard 1 tecla ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 D-58579 Schalksmühle Telefon: +49.23 55.8 06-0 Telefax: +49.23

Más detalles

HARDWARE USB/RS232 (28 servos)

HARDWARE USB/RS232 (28 servos) HARDWARE USB/RS232 (28 servos) MANUAL DE MONTAJE Diseño de: J.V.M INDICE 1- MONTAJE DEL HARDWARE.. PAG 2 LISTA DE MATERIALES INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE PINEADO DEL MICROCONTROLADOR 2- ESQUEMA ELECTRONICO

Más detalles

Manual de instrucciones. Unidad de lectura de huellas digitales 2607..

Manual de instrucciones. Unidad de lectura de huellas digitales 2607.. Manual de instrucciones Unidad de lectura de huellas digitales 607.. Contenido Descripción del aparato...4 Representación esquemática...5 Ámbitos de aplicación...6 Manejo...8 Señales de confirmación...9

Más detalles

Activación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática

Activación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática Información general sobre la función Información general sobre la función La función de Activación de la toma de fuerza en una caja de cambios (Allison) está diseñada para activar la toma de fuerza desde

Más detalles

Actuador proporcional DM Manual de programación

Actuador proporcional DM Manual de programación Actuador proporcional DM470320 Manual de programación Índice 1 DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 2 INFORMACIÓN TÉCNICA... 4 3 PROGRAMACIÓN... 5 3.1 INFORMACIÓN DEL CATÁLOGO ETS... 5 3.2 ASIGNACIÓN DE DIRECCIÓN

Más detalles

EPIP-20 LT SERIES REGULADOR DE CARGA SOLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES. Traducción: José Iglesias González

EPIP-20 LT SERIES REGULADOR DE CARGA SOLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES. Traducción: José Iglesias González EPIP-20 LT SERIES REGULADOR DE CARGA SOLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES Traducción: José Iglesias González 1- Características Configuración de batería Ah (amperio/hora) Puesta en marcha y ajuste fácil Selección

Más detalles

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción Serie 80 - Temporizadores modulares 16 A SERIE 80 Características 80.11 Gama de temporizadores multifunción y multitensión - Multifunción y multitensión 80.11 - Temporizado a la puesta en tensión, multitensión

Más detalles

Control PTZ GV Main System Geovision

Control PTZ GV Main System Geovision Control PTZ GV Main System Geovision Agregar una cámara PTZ Antes de establecer la función de seguimiento, agregue una cámara PTZ al sistema. 1. Haga clic en el botón Configurar (número 14 de la Figura

Más detalles

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción Características 83.11 Gama de temporizadores multifunción y monofunción - Multifunción y multitensión 83.11 - Retardo a la conexión, multitensión Anchura 22.5 mm Seis escalas de tiempo, de 0.1s a 20h Elevado

Más detalles

3 Descripción de las funciones:

3 Descripción de las funciones: 2072.02 LED Página 1 de 9 Sensores 2 Pulsador con acoplador, 2 fases REF. 2072.02 LED Familia: Pulsadores Producto: dobles 3 Descripción de las funciones: El pulsador con acoplador es un dispositivo que

Más detalles

7 PLIEGO DE CONDICIONES.

7 PLIEGO DE CONDICIONES. 7 PLIEGO DE CONDICIONES. 7.1 HOJA DE CATÁLOGO DE PRODUCTOS. 7.1.1 Interfaces de pulsadores de Lingg & Janke. TS2 2 canales TS4 4 canales Ref. 88701 Ref. 88702 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Los interfaces de

Más detalles

Anexo para los MFD de Navico compatibles con las siguientes funciones del Radar Broadband 4G :

Anexo para los MFD de Navico compatibles con las siguientes funciones del Radar Broadband 4G : Anexo para los MFD de Navico compatibles con las siguientes funciones del Radar Broadband 4G : Radar dual Doble escala Controles de radar 4G -- Separación de blancos -- Rechazo de ruido -Escaneo - rápido

Más detalles

sensores capacitivos 241 ventajas:

sensores capacitivos  241 ventajas: sensores capacitivos ventajas: ü Carcasas sintéticas o metálicas ü Dispositivos de 4 o 2-hilos ü Distancias de trabajo ajustables ü Para la detección de todo tipo de materiales Inductivos Fotoeléctricos

Más detalles

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción Serie 80 - Temporizadores modulares 6 A 80.0 80. Gama de temporizadores multifunción y monofunción 80.0 - Multifunción y multitensión 80. - Retardo a la conexión, multitensión Anchura un módulo, 7.5 mm

Más detalles

Transformadores, timbres y bases de enchufe

Transformadores, timbres y bases de enchufe Transformadores, timbres y bases de enchufe /2 Introducción /3 Transformadores para timbre 4AC3 /4 Transformadores para cargas permanentes 4AC3 /5 Fuentes de alimentación 4AC2 /7 Bases de enchufe REG 5TE6

Más detalles

Control de iluminación local versátil

Control de iluminación local versátil Control de iluminación local versátil I Control de iluminación local versátil El 20% del consumo mundial total de energía se destina a iluminación. Dependiendo del tipo de edificio y de la actividad, esto

Más detalles

Apuntes de Domótica. Universidad Politécnica de Valencia Escuela Politécnica Superior de Alcoy Departamento de Ingeniería Eléctrica

Apuntes de Domótica. Universidad Politécnica de Valencia Escuela Politécnica Superior de Alcoy Departamento de Ingeniería Eléctrica Apuntes de Domótica Universidad Politécnica de Valencia Escuela Politécnica Superior de Alcoy Departamento de Ingeniería Eléctrica Autores: José Manuel Diez Aznar Pedro Ángel Blasco Espinosa Índice Bloque

Más detalles

INFRAESTRUCTURA DE DOMÓTICA Y CABLEADO ESTRUCTURADO & SOFTWARE DE CONTROL, MONITORIZACIÓN Y VIDEO-VIGILANCIA PARA UNA VIVIENDA UNIFAMILIAR

INFRAESTRUCTURA DE DOMÓTICA Y CABLEADO ESTRUCTURADO & SOFTWARE DE CONTROL, MONITORIZACIÓN Y VIDEO-VIGILANCIA PARA UNA VIVIENDA UNIFAMILIAR INFRAESTRUCTURA DE DOMÓTICA Y CABLEADO ESTRUCTURADO & SOFTWARE DE CONTROL, MONITORIZACIÓN Y VIDEO-VIGILANCIA PARA UNA VIVIENDA UNIFAMILIAR Alumna: Inmaculada Rodríguez Nuez Tutor: Domingo Benítez Díaz

Más detalles

RELOJ DESPERTADOR- TERMOMETRO

RELOJ DESPERTADOR- TERMOMETRO RELOJ DESPERTADOR- TERMOMETRO (Ref. 8-49.5) Instrucciones de instalación y funcionamiento 1 e felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN. Acaba de adquirir el reloj despertador-termómetro

Más detalles

Proyecto final de carrera

Proyecto final de carrera Proyecto final de carrera Infraestructura Común de Telecomunicaciones y Servicios Domóticos para Residencial de 24 Viviendas Autor: Javier Rodríguez Guillén Tutores: Juan C. Hernández Haddad. Domingo Benítez

Más detalles

HEATER40, HEATER150, HEATER300

HEATER40, HEATER150, HEATER300 HEATER40, HEATER150, HEATER300 Descripción El dispositivo de calentamiento es robusto y se maneja mediante el panel de control y mando a distancia. Vista general Los componentes están hechos de materiales

Más detalles

ABB i-bus KNX Interfaz universal, 2 canales, FM US/U 2.2

ABB i-bus KNX Interfaz universal, 2 canales, FM US/U 2.2 Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El dispositivo tiene dos canales, que pueden parametrizarse como entrada o salida con el software ETS. Los cables de conexión identificados mediante

Más detalles

Serie 83 - Temporizador modular 10-16 A. Características 83.01 83.02

Serie 83 - Temporizador modular 10-16 A. Características 83.01 83.02 Características Serie 83 - Temporizador modular 10-16 A 83.01 83.02 Gama de temporizadores multifunción 83.01 - Multifunción y multitensión, 1 contacto 83.02 - Multifunción y multitensión, 2 polos (temporizados

Más detalles

3 Descripción de las funciones:

3 Descripción de las funciones: Sensores 2 Teclado universal, 2 fases REF. 2094 NABS Familia: Pulsadores Producto: cuádruples 3 Descripción de las funciones: El teclado universal debe ir conectado a un acoplador de bus empotrable. Mediante

Más detalles

Sensores SR Manual de programación

Sensores SR Manual de programación Sensores SR510000 Índice 1 DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 2 INFORMACIÓN TÉCNICA... 4 3 PROGRAMACIÓN... 5 3.1 INFORMACIÓN DEL CATÁLOGO ETS... 5 3.2 TABLA DE OBJETOS DE COMUNICACIÓN... 5 3.3 DESCRIPCIÓN DE OBJETOS...

Más detalles

Manual de instrucciones. Pantalla a color TFT

Manual de instrucciones. Pantalla a color TFT Manual de instrucciones Pantalla a color TFT 1286.. Descripción La pantalla a color TFT forma parte del sistema de intercomunicación de Gira y sirve para la ampliación de las estaciones intercomunicadoras

Más detalles

Interruptores de levas

Interruptores de levas Manual de esquemas Moeller / página Sinóptico - Interruptores de conexión, generales, para mantenimiento - Conmutadores, inversores - Conmutadores inversores estrella-triángulo - Conmutadores de polos

Más detalles

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Acaba de adquirir el interruptor magnetotérmico y diferencial diseñado para la protección

Más detalles

Actuador todo/nada CT Manual de programación

Actuador todo/nada CT Manual de programación Actuador todo/nada CT430920 Manual de programación Índice 1 general...3 2 técnica...4 3 Programación...5 3.1 Información del catálogo ETS... 5 3.2 Asignación de dirección individual... 5 3.3 Tipo de dispositivo...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ALTÍMETRO MULTIFUNCIÓN II.

MANUAL DE INSTRUCCIONES ALTÍMETRO MULTIFUNCIÓN II. MANUAL DE INSTRUCCIONES ALTÍMETRO MULTIFUNCIÓN II. 1. Altímetro 2.Reloj 3.Presión atmosférica 4.Exponer 4.1.Sección Pantalla 4.2.Sección Pantalla 4.3.Sección Pantalla 4.4Sección Pantalla 4.5Sección Pantalla

Más detalles

somfy.es Soliris UNO

somfy.es Soliris UNO somfy.es Soliris UNO 1 - Soliris UNO - Concepto El Soliris UNO es un automatismo viento/sol. La velocidad del viento y la intensidad de la luz son medidas por un sensor combinado. Los niveles de viento

Más detalles

Placa E/S del activador para accionador de pistola LogiComm

Placa E/S del activador para accionador de pistola LogiComm Hoja de instrucciones Spanish Placa E/S del activador para accionador de pistola LogiComm Resumen general AVISO: Esta placa E/S del activador no es directamente compatible con las versiones anteriores

Más detalles

CURSO TALLER ACTIVIDAD 7 CIRCUITOS BÁSICOS DE CONMUTACIÓN USANDO INTERRUPTORES Y PULSADORES

CURSO TALLER ACTIVIDAD 7 CIRCUITOS BÁSICOS DE CONMUTACIÓN USANDO INTERRUPTORES Y PULSADORES CURSO TALLER ACTIVIDAD 7 CIRCUITOS BÁSICOS DE CONMUTACIÓN USANDO INTERRUPTORES Y PULSADORES Los circuitos eléctricos son controlados mediante interruptores. Todos usamos los interruptores diariamente para

Más detalles

18.01. 1 NA 10 A Instalación en interiores Indicado en particular para montaje en pared

18.01. 1 NA 10 A Instalación en interiores Indicado en particular para montaje en pared Características Detector de movimiento por infrarrojos Dotado de sensor y tiempo de Utilizable en cualquier posición para la detección de movimiento 18.01 Serie 18 - Detector de movimiento 10 A 18.11 Indicado

Más detalles

Unidad interior en color

Unidad interior en color 755 Descripción Videoportero SWING en color de hilos con TFT para instalación mural. Dispone de los siguientes pulsadores: apertura de cerradura y teclas programables (---), cuyo modo de funcionamiento

Más detalles

Anexo del Manual de instrucciones

Anexo del Manual de instrucciones Cover1-4 Anexo del Manual de instrucciones Máquina para cortar Product Code (Código de producto): 891-Z01 Visítenos en http://support.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así

Más detalles

Para este caso se tratarán tres tipos de temporizadores: TON TOFF TP.

Para este caso se tratarán tres tipos de temporizadores: TON TOFF TP. INTRODUCION A LOS TEMPORIZADORES Y CONTADORES CON PICOSOFT (Manual Rápido) Prof. Nelson Durán Universidad Nacional Experimental del Táchira (Revisión Noviembre de 2010) Con este manual se pretende realizar

Más detalles

24 VOLTIOS. Solenoide de impulsos TBOS 9V

24 VOLTIOS. Solenoide de impulsos TBOS 9V WP 1 SP 4/12/03 18:10 Page 1 O Siga los esquemas de cableado. 24 VOLTIOS Solenoide de impulsos TBOS 9V Programador de 1 estación que funciona con solenoides de impulsos TBOS Asegúrese de que todo el cableado

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD-C360i/24 KNX UP PD-C360i/24 KNX ECO UP www.esylux.com 4 PUESTA EN MARCHA Todas las parametrizaciones se realizan con el software para herramientas de ingeniería (ETS). El estado de programación para

Más detalles

Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000

Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000 Calibración Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000 Hoja técnica WIKA CT 27.51 Aplicaciones Calibración móvil de manómetros de baja presión Preparación de presiones positivas y negativas

Más detalles

Actuador todo/nada CT Manual de programación

Actuador todo/nada CT Manual de programación Actuador todo/nada CT416420 Manual de programación Índice 1 general...3 2 técnica...4 3 Programación...5 3.1 Información del catálogo ETS... 5 3.2 Asignación de dirección individual... 5 3.3 Tipo de dispositivo...

Más detalles

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior)

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) MGB Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) Página 2/14 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. 115218-01-03/12 Índice 1 Conexión...4 1.1 Conexión de las teclas

Más detalles

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Modelo Nº. KX-TS730 Guía rápida Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Conexiones 1 Caja de interfase Cable de interfase 2 Para desconectar el cable de la interfaz, jálelo mientras

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Interface DALI Núm. de art. 2097 REG HE Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa

Más detalles

ABB i-bus KNX Actuadores interruptores SA/S Manual del producto

ABB i-bus KNX Actuadores interruptores SA/S Manual del producto Actuadores interruptores SA/S Manual del producto Contenido Contenido Página 1 General... 5 1.1 Uso del manual del producto...5 1.1.1 Organización del manual del producto...6 1.1.2 Notas...6 1.2 Vista

Más detalles

Actuador todo/nada CT Manual de programación

Actuador todo/nada CT Manual de programación Actuador todo/nada CT422220 Manual de programación Índice 1 general...3 2 técnica...4 3 Programación...5 3.1 Información del catálogo ETS... 5 3.2 Asignación de dirección individual... 5 3.3 Tipo de dispositivo...

Más detalles

CONTROLADOR RGB PARA TIRAS DE LEDS (RF201)

CONTROLADOR RGB PARA TIRAS DE LEDS (RF201) CONTROLADOR RGB PARA TIRAS DE LEDS (RF201) Incorpora un mando a distancia táctil. Es un control remoto táctil con tecnología de alta precisión, con el que se puede seleccionar el color que se quiera pulsando

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Actuador de conmutación 1 salida, 16 A Núm. de art. 2131.16 UP Actuador de conmutación 2 salidas, 6 A Núm. de art. 2132.6 UP Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas

Más detalles

Pasarelas DMXBUS-K v Manual de programación

Pasarelas DMXBUS-K v Manual de programación Pasarelas DMXBUS-K v2.1.2 Manual de programación Índice 1 DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 2 INFORMACIÓN TÉCNICA... 4 3 PROGRAMACIÓN... 5 3.1 INFORMACIÓN DEL CATÁLOGO ETS... 5 3.2 DIRECCIÓN INDIVIDUAL... 5 3.3

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LOS SEMAFOROS IWIX

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LOS SEMAFOROS IWIX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LOS SEMAFOROS IWIX Características principales Los semáforos con IWIX fueron diseñados para una gran variedad de aplicaciones. Fácil de instalar y versátil en su configuración.

Más detalles

Programa de aplicación

Programa de aplicación Programa de aplicación A faire Módulo 1 salida ON/ Características eléctricas/mecánicas: consulte el manual del producto Referencia del producto Designación del producto Ref. del programa de aplicación

Más detalles