CPG.1 CELDAS GIS MODULARES DE MEDIA TENSIÓN CON AISLAMIENTO EN SF 6

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CPG.1 CELDAS GIS MODULARES DE MEDIA TENSIÓN CON AISLAMIENTO EN SF 6"

Transcripción

1 IG-137-ES Instrucciones Generales CELDAS GIS MODULARES DE MEDIA TENSIÓN LIB Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución Primaria Protección y Automatización Cuadros de Baja Tensión Transformadores de Distribución

2 Depósito Legal: BI-0704/09 ATENCIÓN! Durante el funcionamiento de todo equipo de MT, ciertos elementos del mismo están en tensión, otros pueden estar en movimiento y algunas partes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Como consecuencia, su utilización puede comportar riesgos de tipo eléctrico, mecánico y térmico. Ormazabal, a fin de proporcionar un nivel de protección aceptable para las personas y los bienes, y teniendo en consideración las recomendaciones medioambientales aplicables al respeto, desarrolla y construye sus productos de acuerdo con el principio de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios: Eliminación de los peligros siempre que sea posible. Cuando esto no sea técnica ni económicamente factible, incorporación de las protecciones adecuadas en el propio equipo. Comunicación de los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que prevengan dichos riesgos, la formación del personal de operación que los realice y el uso de los medios de protección personal pertinentes. Utilización de materiales reciclables y establecimiento de procedimientos para el tratamiento de los equipos y sus componentes, de modo que una vez alcanzado el fin de su vida útil, sean convenientemente manipulados, respetando, en la medida de lo posible, la normativa ambiental establecida por los organismos competentes. En consecuencia, en el equipo al que se refiere este manual, y/o en sus proximidades, se tendrá en cuenta lo especificado en el apartado 11.2 de la futura norma IEC Asimismo, únicamente podrá trabajar personal con la debida preparación y supervisión, de acuerdo con lo establecido en la Norma UNE-EN sobre seguridad en instalaciones eléctricas y la Norma UNE-EN aplicable a todo tipo de actividad realizada en, con o cerca de una instalación eléctrica. Dicho personal deberá estar plenamente familiarizado con las instrucciones y advertencias contenidas en este manual y con aquellas otras de orden general derivadas de la legislación vigente que le sean aplicables (MIE-RAT, LEY 31/1995, de 8 de noviembre sobre la prevención de riesgos laborales. BOE nº 269, de 10 de noviembre, y su actualización según R.D. 54/2003). Lo anterior debe ser cuidadosamente tenido en consideración, porque el funcionamiento correcto y seguro de este equipo depende no solo de su diseño, sino de circunstancias en general fuera del alcance y ajenas a la responsabilidad del fabricante, en particular de que: El transporte y la manipulación del equipo, desde la salida de fábrica hasta el lugar de instalación, sean adecuadamente realizados. Cualquier almacenamiento intermedio se realice en condiciones que no alteren o deterioren las características del conjunto, o sus partes esenciales. Las condiciones de servicio sean compatibles con las características asignadas del equipo. Las maniobras y operaciones de explotación sean realizadas estrictamente según las instrucciones del manual, y con una clara comprensión de los principios de operación y seguridad que le sean aplicables. El mantenimiento se realice de forma adecuada, teniendo en cuenta las condiciones reales de servicio y las ambientales en el lugar de la instalación. Por ello, el fabricante no se hace responsable de ningún daño indirecto importante resultante de cualquier violación de la garantía, bajo cualquier jurisdicción, incluyendo la pérdida de beneficios, tiempos de inactividad, gastos de reparaciones o sustitución de materiales. Garantía El fabricante garantiza este producto contra cualquier defecto de los materiales y funcionamiento durante el periodo contractual. Si se detecta cualquier defecto, el fabricante podrá optar por reparar o reemplazar el equipo. La manipulación de manera inapropiada del equipo, así como la reparación por parte del usuario se considerará como una violación de la garantía. Marcas registradas y Copyrights Todos los nombres de marcas registradas citados en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. La propiedad intelectual de este manual pertenece al fabricante. Debido a la constante evolución de las normas y los nuevos diseños, las características de los elementos contenidos en estas instrucciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Estas características, así como la disponibilidad de los materiales, solo tienen validez bajo la confirmación del Departamento Técnico - Comercial de Ormazabal

3 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ELEMENTOS DE LA CELDA Elementos Principales Palancas para la Maniobra Manual Panel de Maniobra Manual Indicador de Presencia - Ausencia de Tensión Placa de Características CONDICIONES GENERALES DE SERVICIO CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Dimensiones y Pesos CARÁCTERÍSTICAS ELÉCTRICAS PRINCIPALES TRANSPORTE MEDIOS DE ELEVACIÓN ALMACENAMIENTO INSTALACIÓN OBRA CIVIL Puntos de Anclaje SECUENCIA DE OPERACIONES CELDA -V Puesta en Servicio desde la Posición de Desconectado Puesta a Tierra de los Cables de MT CELDA -V Puesta en Servicio desde la Posición de Desconectado Puesta a Tierra de los Cables de MT Cambio de Barra CELDA -S Conexión Puesta a Tierra CELDA -S Conexión Puesta a Tierra Hoja 3 de 52

4 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES 5.5. CELDA -C Acoplamiento de Barra Puesta a Tierra de Barra por la Derecha Puesta a Tierra de Barra por la Izquierda CELDA -CL Acoplamiento de Barras Puesta a Tierra de Barras por la Derecha Puesta a Tierra de Barras por la Izquierda CELDA -CT Enlace de Barras Puesta a Tierra de Barra Puesta a Tierra de Barra CELDA -F Puesta en Servicio de la Celda Puesta a Tierra de los Cables y Fusibles de MT CELDA -F Puesta en Servicio de la Celda Puesta a Tierra de los Cables y Fusibles de MT Selección de Fusibles Recomendados en -F Secuencia de Reposición de Fusibles en -F ENCLAVAMIENTOS EN MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MECÁNICO Maniobras de Comprobación Inspección y Operaciones de Mantenimiento MANTENIMIENTO DEL DETECTOR DE PRESENCIA - AUSENCIA DE TENSIÓN51 7. INFORMACIÓN ADICIONAL REPUESTOS Hoja 4 de 52

5 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE 1. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES El sistema CPG es un conjunto de celdas modulares, tipo GIS, con aislamiento integral en gas SF 6 para aplicaciones eléctricas de distribución primaria, de simple y doble barra, en redes de Media Tensión hasta 36 kv, diseñado para responder a los requisitos de las normas: IEC IEC IEC IEC IEC La gama de celdas está compuesta por las siguientes unidades funcionales: FUNCIÓN DESIGNACIÓN SIMPLE BARRA DOBLE BARRA Celda de Interruptor Automático -V1 -V2 Protección de Transformador Principal Protección de Línea Protección de Batería de Condensadores Protección de Transformador de Servicios Auxiliares Acoplamiento longitudinal con cables MT Celda de Seccionador -S1 -S2 Medida de tensión en barras con seccionamiento de TT Maniobra de baterías de condensadores Acoplamiento longitudinal de barras con cables MT Celda de Acoplamiento de barras Transversal -- -CT Acoplamiento de barras transversal Celda de Acoplamiento de barras Longitudinal -C -CL Acoplamiento de barras Longitudinal Celda de Protección con Fusibles -F1 -F2 Protección de Transformador de Servicios Auxiliares 52 Hoja 5 de 52

6 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES 1.1. ELEMENTOS DE LA CELDA Elementos Principales La celda se compone de una serie de compartimentos independientes: 1: Compartimentos de interruptor y seccionador 2: Embarrado, (compartimento de barras) 3: Compartimento de cables 4: Chimenea de expansión de gases (opcional) 5: Compartimento de control 6: Panel de maniobra Figura 1.1: Elementos principales de celdas Hoja 6 de 52

7 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE 1 Compartimentos de interruptor y seccionador: son los compartimentos que albergan la aparamenta de corte y maniobra, siendo el medio aislante el gas SF6. Se trata de 3 compartimentos independientes: 1 para cada uno de los seccionadores de línea y 1 para el interruptor automático y el seccionador de tierra. Son compartimentos estancos, construidos en acero inoxidable y sellados de por vida. Los tres están diseñados y ensayados para soportar un arco interno de hasta 31,5 ka - 1 s. En su interior se encuentran, dependiendo de la función para la que ha sido diseñada la celda, los siguientes elementos: Seccionadores. Seccionador de puesta a Tierra Embarrado interior y conexiones Interruptor Automático de vacío Tubos portafusibles Figura 1.2: Compartimentos de interruptor y seccionador En la parte superior e inferior del compartimento se disponen sendos juegos de pasatapas permitiendo la conexión del embarrado y los cables de potencia respectivamente. Para la comprobación de la presión de gas en cada compartimento se instala un presostato compensado por temperatura con un contacto libre de potencial, para su posible utilización como telealarma o bloqueo / disparo de la posición. 2 Embarrado: se utiliza para la unión de las celdas. Dispone de un aislamiento sólido y apantallado, puesto a tierra a través de la pletina colectora de tierras específica del compartimento. Opcionalmente, el embarrado dipone de una segregación fase a fase gracias al conjunto de placas metálicas puestas a tierra (metal-clad). En este compartimento se pueden instalar transformadores de intensidad toroidales y/o transformadores de tensión enchufables, evitando de esta forma la necesidad de celdas de medida. 3 Compartimento de cables: ubicado en la zona inferior de la celda, dispone de una tapa, enclavada con el sistema de puesta a tierra, que permite el acceso frontal a los cables de media tensión. La base permite alojar en su interior, en el caso más desfavorable, los siguientes elementos: Segregación de fases constituida por el cajón principal y la tapa segregadora. Hasta 4 bornas apantalladas atornillables por fase, así como espacio para la acometida de los correspondientes cables de potencia. Figura 1.3: Segregación de fases en el compartimento de cables (opcional) 52 Hoja 7 de 52

8 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES Bridas de sujeción para los cables de media tensión. Pletinas de puesta a tierra. Transformadores de intensidad toroidales. Transformadores de tensión enchufables. Autoválvulas. Todos los elementos de la envolvente están conectados a tierra por medio de un conductor constituido por una pletina de cobre de acuerdo a la intensidad de corta duración asignada. Está situada en la base de forma que no es necesario desmontarla para introducir o extraer un cable y su terminal correspondiente. 4 Chimenea de expansión de gases (opcional): el empleo de este elemento permite direccionar, hacia la parte superior de la celda, los gases producidos por un arco interno en cualquiera de los compartimentos: Compartimento de Seccionador y Compartimento de Interruptor Automático, Compartimento de Embarrado Superior y Compartimento de Cables. a b c d Figura 1.4: Chimenea de expansión de gases de arco interno (opcional) a: Salida de gases compartimento de barras b: Salida de gases compartimentos de Seccionadores c: Salida de gases compartimento de Interruptor Automático y Seccionador de Puesta a Tierra d: Chimenea direccional de gases de arco interno 5 Compartimento de control: dispuesto en la parte superior de la celda e independiente de la zona de media tensión, está habilitado para la instalación de los equipos de medida y relés de protección. Contiene el bornero completo de señales de mando debidamente ferruladas. Figura 1.5: Compartimento de control Hoja 8 de 52

9 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE 6 Zona de maniobra: además de un sinóptico personalizado para cada tipo de celda, en la parte central de la misma se sitúan los elementos de maniobra: mecanismos de maniobra de seccionador/seccionador de puesta a tierra e interruptor automático, pulsadores de apertura/cierre de interruptor automático, indicadores de estado, ranura para acceso de la palanca de carga de muelles, etc. Área de maniobra y señalización de los seccionadores de línea Enclavamiento de acceso de palancas Área de maniobra y señalización del seccionador de tierra Enclavamiento de tapa de cables Detector de presencia de tensión Área de maniobra y señalización del interruptor automático Figura 1.6: Detalle de panel general de maniobra manual 52 Hoja 9 de 52

10 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES Palancas para la Maniobra Manual Figura 1.7: Palanca para carga manual de muelles de interruptor automático en celda -V Figura 1.8: Palanca para maniobra manual de los seccionadores de línea Figura 1.9: Palanca de accionamiento manual del seccionador de tierra Figura 1.10: Palanca para maniobra manual de celda -F Hoja 10 de 52

11 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE Panel de Maniobra Manual -V1 a c e b f d Figura 1.11: Sinóptico y panel de maniobra -V2 a c e b f d Figura 1.12: Sinóptico y panel de maniobra donde: a: Zona de maniobra y señalización de los Seccionadores b: Indicador de Presencia - Ausencia de Tensión c: Enclavamiento de acceso a palancas d: Zona de maniobra y señalización del Interruptor Automático e: Zona de maniobra y señalización del Seccionador de Puesta a Tierra f: Enclavamiento de tapa de cables 52 Hoja 11 de 52

12 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES -S1 a d c b e Figura 1.13: Sinóptico y panel de maniobra -S2 a c c d e b Figura 1.14: Sinóptico y panel de maniobra donde: a: Zona de maniobra y señalización de Seccionadores b: Indicador de Presencia - Ausencia de Tensión c: Enclavamiento de acceso a palancas d: Zona de maniobra y señalización del Seccionador de Puesta a Tierra e: Enclavamiento de tapa de cables Hoja 12 de 52

13 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE -C a b d c Figura 1.15: Sinóptico y panel de maniobra donde: a: Zona de maniobra y señalización de Seccionadores b: Enclavamiento de acceso a palancas c: Zona de maniobra y señalización del Interruptor Automático d: Zona de maniobra y señalización del Seccionador de Puesta a Tierra 52 Hoja 13 de 52

14 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES -CL a a b b d d c c Figura 1.16: Sinóptico y panel de maniobra donde: a: Zona de maniobra y señalización de los Seccionadores b: Enclavamiento de acceso a palancas c: Zona de maniobra y señalización del Interruptor Automático d: Zona de maniobra y señalización del Seccionador de Puesta a Tierra Hoja 14 de 52

15 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE -CT a b d c Figura 1.17: Sinóptico y panel de maniobra donde: a: Zona de maniobra y señalización de los Seccionadores b: Enclavamiento de acceso a palancas c: Zona de maniobra y señalización del Interruptor Automático d: Zona de maniobra y señalización del Seccionador de Puesta a Tierra 52 Hoja 15 de 52

16 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES -F1 c e b f d h g Figura 1.18: Sinóptico y panel de maniobra -F2 c a e b f d h g Figura 1.19: Sinóptico y panel de maniobra manual NOTA: configuración con accionamiento de Interruptor-Seccionador motorizado. El accionamiento del Seccionador de Puesta a Tierra no puede ser motorizado. donde: a: Zona de maniobra y señalización de Seccionadores b: Indicador de Presencia - Ausencia de Tensión c: Enclavamiento de acceso a palancas d: Zona de maniobra y señalización del Interruptor e: Zona de maniobra y señalización del Seccionador de Puesta a Tierra f: Enclavamiento de tapa de cables g: señalización de fusible fundido h: Maneta de apertura del interruptor Hoja 16 de 52

17 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE Indicador de Presencia - Ausencia de Tensión El indicador de presencia - ausencia de tensión instalado en las celdas, está diseñado y construido de acuerdo con las recomendaciones establecidas por las normas IEC , VDE 0682 Parte 415 e IEC 61958, dentro de la categoría de detectores integrados sin fuente de alimentación auxiliar. La unidad dispone de tres señales de indicación luminosa correspondientes a las fases L1, L2 y L3. En el frontal del dispositivo de indicación se encuentra Figura 1.20: indicador de presencia - ausencia de tensión accesible un punto de test para cada una de las fases y tierra, que permite realizar la comprobación de la concordancia de fases. Se recomienda el uso de cualquier comparador de fase universal acorde a la norma IEC La unidad dispone, opcionalmente, de un contacto auxiliar libre para la teleseñalización de la indicación de presencia-ausencia de tensión. La indicación del dispositivo cumple con los requerimientos establecidos por la norma IEC : Ausencia de Presencia de Incertidumbre tensión tensión U < 10% U n 10% U n < U < 45% U n U> 45% U n *U n, tensión nominal de servicio. U, tensión fase-tierra. La indicación de presencia de tensión se realiza mediante la activación de los led de cada una de las fases. En el caso de no detectarse presencia de tensión los led de cada una de las fases permanecen apagados. 52 Hoja 17 de 52

18 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES Placa de Características Cada celda lleva incorporada una Placa de Características en la que se indican algunos de los siguientes valores: Nº: Número de serie de la celda [1]. Tipo: Sistema de celdas Ormazabal. Designación: Modelo de celda. Norma: Normativa aplicada al equipo. Denom.: Denominación del equipo. U r : Tensión nominal del equipo. U p : Tensión soportada a impulso tipo rayo. U d : Tensión soportada a frecuencia industrial. Figura 1.21: Placa de características para f r : Frecuencia nominal del equipo. I r : Intensidad nominal del equipo. Clase: Clase del mando según IEC n: Número de maniobras de corte de carga principalmente activa. I k / I p : Corriente admisible de corta duración / Valor de cresta admisible de corta duración. t k : Tiempo de arco interno. I SC : Poder de corte asignado en cortocircuito. P re : Presión de gas dentro del compartimento (MPa). P me : Presión mínima de gas dentro del compartimento (MPa). SF 6 : Masa (g) de fluido aislante. Año: Año de fabricación. TC: Clase térmica. DC%: valor del porcentaje de la componente aperiódica. U op : Tensión asignada de alimentación de los dispositivos de maniobra para un cierre y una apertura. [1] en caso de incidencia apuntar este número para transmitírselo al departamento Técnico - Comercial de Ormazabal. Hoja 18 de 52

19 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE 1.2. CONDICIONES GENERALES DE SERVICIO Instalación Temperatura ambiente máxima Temperatura ambiente mínima Interior + 40 ºC (a) - 5 ºC (b) Temperatura ambiente media máxima, medida en un período de 24 h + 35 ºC Humedad relativa media máxima, medida en un período de 24 h < 95% Humedad relativa media máxima, medida en un período de 1 mes < 90% Altitud máxima sobre el nivel del mar Radiación solar Polución de aire ambiente (polvo, salinidad, etc.) Vibraciones (sismicidad) 1000 m (c) Despreciable No significativo Despreciable (a) Para condiciones especiales de funcionamiento (temperatura ambiente máxima superior a 40 ºC) consultar con el departamento Técnico - Comercial de Ormazabal. (c) Para altitudes superiores consultar con el departamento Técnico - Comercial de Ormazabal. NOTA: Las especificaciones contempladas hacen referencia al apartado Condiciones normales de servicio para celdas de interior de la norma IEC (anterior IEC 60694) 52 Hoja 19 de 52

20 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES 1.3. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Dimensiones y Pesos CELDA DE INTERRUPTOR AUTOMÁTICO -V h f a Figura 1.23: Dimensiones de celda -V Figura 1.22: Esquemas unifilares de celda -V Dimensiones [mm] Celda Con Simple Barra Con Doble Barra -V1 -V2 Ancho (a) 600 Fondo (f) 1900 Alto (h) 2500 Anclajes [2] Cota b 550 Cota c 500 Cota d 590 Peso [kg] Total [2] Ver plano de puntos de anclaje en apartado Hoja 20 de 52

21 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE CELDA DE SECCIONAMIENTO -S h f a Figura 1.24: Dimensiones de celda -S Figura 1.25: Esquemas unifilares de celda -S Dimensiones [mm] Celda Con Simple Barra Con Doble Barra -S1 -S2 Ancho (a) 600 Fondo (f) 1900 Alto (h) 2500 Anclajes [3] Cota b 550 Cota c 500 Cota d 590 Peso [kg] Total [3] Ver plano de puntos de anclaje en apartado Hoja 21 de 52

22 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES CELDA DE ACOPLAMIENTO DE BARRAS -C h Figura 1.26: Esquema unifilar de celda -C f a Figura 1.27: Esquemas unifilares de celda -CL Figura 1.28: Dimensiones de celda -C Figura 1.29: Esquemas unifilares de celda -CT Dimensiones [mm] Celda Con Simple Barra Con Doble Barra -C -CL -CT Ancho (a) Fondo (f) 1900 Alto (h) 2500 Anclajes [4] Cota b 550 Cota c 500 Cota d 590 Peso [kg] Total [4] Ver plano de puntos de anclaje en apartado Hoja 22 de 52

23 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE CELDA DE PROTECCIÓN CON FUSIBLES -F h f a Figura 1.31: Dimensiones de celda -F Figura 1.30: Esquemas unifilares de celda -F Dimensiones [mm] Celda Con Simple Barra Con Doble Barra -F1 -F2 Ancho (a) 600 Fondo (f) 1900 Alto (h) 2500 Anclajes [5] Cota b 550 Cota c 500 Cota d 590 Peso [kg] Total [5] Ver plano de puntos de anclaje en apartado Hoja 23 de 52

24 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES 1.4. CARÁCTERÍSTICAS ELÉCTRICAS PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS -V -S -C/CL/CT -F Tensión asignada kv 24 / 36 Intensidad asignada en funcionamiento continuo: En embarrado principal 1250/ /1600 A /2000 / / / /1600/2000 En derivación /1600/ /1600/ Frecuencia asignada Hz 50 / 60 Tensión de impulso tipo rayo: A tierra y entre fases kv 125 / 170 A la distancia de seccionamiento 145 / 195 Tensión a frecuencia industrial A tierra y entre fases A la distancia de seccionamiento Secuencia de reenganche kv 50 / / 80 O-0,3 s-co-15 s-co 1250/1600 / NA O-0,3 s-co-15 s-co NA Intensidad asignada de corta duración ka Circuito principal 25 / 31,5 Intensidad asignada de corta duración ka Circuito de tierra 25 / 31,5 1 / 3 Intensidad asignada de cresta Circuito principal ka 62,5 / 80 Intensidad asignada de cresta Circuito de tierra ka 62,5 / 80 2,5 / 7,5 Tiempo asignado de cortocircuito s 1 / 3 Intensidad asignada de corte de cortocircuito ka 25 / 31,5 25 / 31,5 Intensidad asignada de cierre en cortocircuito ka 62,5 / 80 62,5 / 80 DC % Tiempo de apertura m s < 45 < 45 Tiempo de corte de cortocircuito m s < 50 < 50 Intensidad asignada de líneas en vacío A Intensidad asignada de cables en vacío A 31,5 / 50 31,5 / 50 Intensidad asignada de banco de condensadores A Intensidad asignada de transferencia A 800 Intensidad asignada de falta interna ka 31,5 Tiempo asignado de falta interna s 1 Endurancia eléctrica E2 / C2 E2 / C2 E3 / E2 Tensión auxiliar V c 125 c Tiempo de carga motorizada m s < 15 < 15 Endurancia mecánica M2 M0 M2 M2 Hoja 24 de 52

25 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE 2. TRANSPORTE 2.1. MEDIOS DE ELEVACIÓN Las celdas deben estar siempre en posición vertical, directamente sobre el suelo o sobre un palet en función del tipo de manipulación a ejecutar. Las celdas estan provistas de cuatro puntos de suspensión a modo de cáncamos que permiten la manipulación de las mismas mediante grúa; para ello, se utilizan 4 eslingas o cinchas de tejido aptas, al menos, para 2500 kg. ATENCIÓN: comprobar en todo momento el perfecto equilibrio de la celda. Una vez se ha situado la celda lo más cerca posible del punto final de instalación, se deben quitar los cuatro puntos de suspensión de la celda. Figura 2.1: Elevación de una celda mediante eslingas En caso de disponer de carretilla elevadora, ésta debe disponer de horquilla de al menos 2 m de longitud y ser apta para, al menos, 2500 kg. Figura 2.2: Elevación de una celda mediante carretilla elevadora Figura 2.3: Elevación de celda mediante carretilla elevadora ATENCIÓN: la carga en carretilla siempre se realizará por la parte frontal de la celda, tal como indica la figura. Para el posicionado final de las celdas, se pueden utilizar ruedas de transporte de tipo elevadoras. 52 Hoja 25 de 52

26 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES 3. ALMACENAMIENTO En caso de ser almacenado, el material debe colocarse sobre suelo seco o material aislante de la humedad, siempre dentro de su embalaje original. Tras un prolongado almacenaje, limpiar cuidadosamente todas las piezas aislantes antes de la puesta en servicio del equipo. La envolvente se debe limpiar con un trapo limpio y seco que no deje pelusas. 40 ºC -5 ºC Altura máxima sobre el nivel del mar 1000 m. Almacenar en ambientes no agresivos. Figura 3.1: Condiciones para el almacenamiento Hoja 26 de 52

27 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE 4. INSTALACIÓN 4.1. OBRA CIVIL Las distancias mínimas a las paredes y techo, así como del foso para los cables de MT son las siguientes: d Altura mínima: 3100 mm Pasillo mínimo sustitución celdas: 2000 mm > 600 mm 950 mm Figura 4.1: Distancias mínimas recomendadas de instalación Distancias Mínimas [mm] Celda Pared lateral (a)* > 100 Techo (b)* > 600 Maniobra: Extracción celda: Pasillo frontal (c) > 1000 > 2000 Pared trasera (d)* > 100 Foso Fondo (e) > 600 Ancho (f) 900 Las dimensiones del foso dependen del radio de curvatura mínimo de los cables empleados. *Según anexo A de la norma IEC Para otras dimensiones consultar al Departamento Técnico Comercial de Ormazabal 52 Hoja 27 de 52

28 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES Puntos de Anclaje Figura 4.2: Puntos de anclaje Hoja 28 de 52

29 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE 5. SECUENCIA DE OPERACIONES El orden de las secuencias a seguir para realizar cualquier tipo de operación es el mismo tanto para la maniobra automatizada como para la maniobra manual. Para la maniobra automatizada se dispone de pulsadores, mientras que la maniobra manual se realiza por medio de las palancas correspondientes. ATENCIÓN: Por motivos de seguridad, las operaciones y maniobras de mantenimiento que se realicen directamente sobre el mecanismo de maniobra, deben realizarse SIN que ninguna palanca de accionamiento se encuentre insertada CELDA -V1 Figura 5.1: Celda -V Puesta en Servicio desde la Posición de Desconectado 1. Conectar el Seccionador de Línea. 2. A continuación, cerrar el Interruptor Automático. Para desconectar de servicio, seguir la secuencia inversa. 52 Hoja 29 de 52

30 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES Puesta a Tierra de los Cables de MT 1. Conectar el Seccionador de Puesta a Tierra (1). 2. El Interruptor Automático se conecta instantáneamente al extraer la palanca de maniobra. (1): Si todos los elementos de la aparamenta son motorizados, las maniobras de conexión del SpT y conexión del Interruptor Automático, se realizan consecutivamente y por programa desde el panel de maniobra automatizada. Para desconectar la Puesta a Tierra de los cables de MT, seguir la secuencia inversa. NOTA: La maniobra de desconexión del Interruptor Automático es siempre manual. Hoja 30 de 52

31 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE 5.2. CELDA -V2 Figura 5.2: Celda -V Puesta en Servicio desde la Posición de Desconectado 1. Conectar el Seccionador de Línea deseado. 2. A continuación, cerrar el Interruptor Automático. Para desconectar de servicio, seguir la secuencia inversa. 52 Hoja 31 de 52

32 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES Puesta a Tierra de los Cables de MT 1. Conectar el Seccionador de Puesta a Tierra (1). 2. El Interruptor Automático se conecta instantáneamente al extraer la palanca de maniobra. (1): Si todos los elementos de la aparamenta son motorizados, las maniobras de conexión del SpT y conexión del Interruptor Automático, se realizan consecutivamente y por programa desde el panel de maniobra automatizada. Para desconectar la Puesta a Tierra de los cables de MT, seguir la secuencia inversa. NOTA: La maniobra de desconexión del Interruptor Automático es siempre manual. Hoja 32 de 52

33 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE Cambio de Barra 1. Cerrar el Enlace de Barras, como se indica en el apartado A continuación, conectar el seccionador de Línea correspondiente. 3. Desconectar el otro seccionador de Línea. 4. Por último, abrir el enlace de barras siguiendo la secuencia inversa al apartado (Continua) ATENCIÓN: las celdas de línea están enclavadas con la celda de Enlace de Barras de manera que, la maniobra de cambio de barras solo es posible si la celda de enlace esta conectada. 52 Hoja 33 de 52

34 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES 5.3. CELDA -S1 Figura 5.3: Celda -S Conexión 1. Conectar el Seccionador de Línea. Para desconectar el equipo, seguir la secuencia inversa Puesta a Tierra 1. Conectar el Seccionador de Puesta a Tierra. Para desconectar la Puesta a Tierra, seguir la secuencia inversa CELDA -S Conexión Figura 5.4: Celda -S2 1. Conectar el Seccionador de Línea de la derecha. 2. Conectar, a continuación, el Seccionador de Línea de la izquierda. Para desconectar el equipo, seguir la secuencia inversa. Hoja 34 de 52

35 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE Puesta a Tierra 1. Conectar el Seccionador de Puesta a Tierra derecho. 2. A continuación, conectar el Seccionador de Puesta a Tierra izquierdo. Para desconectar la Puesta a Tierra, seguir la secuencia inversa CELDA -C Figura 5.5: Celda -C Acoplamiento de Barra 1. Conectar el Seccionador de Línea de la derecha. 2. A continuación, conectar el Seccionador de Línea de la izquierda. 3. Por último, cerrar el Interruptor Automático. Para el desacoplamiento de barras, seguir la secuencia inversa. 52 Hoja 35 de 52

36 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES Puesta a Tierra de Barra por la Derecha 1. Conectar, en primer lugar, el Seccionador de Línea de la derecha. 2. A continuación, conectar el Seccionador de Puesta a Tierra de la izquierda. 3. El Interruptor Automático se conecta instantáneamente al extraer la palanca una vez realizada la maniobra. (1): Si todos los elementos de la aparamenta son motorizados, las maniobras de conexión del SpT y conexión del Interruptor Automático, se realizan consecutivamente y por programa Para desconectar la Puesta a Tierra, seguir la secuencia inversa. NOTA: La maniobra de desconexión del Interruptor Automático es siempre manual Puesta a Tierra de Barra por la Izquierda 1. Conectar, en primer lugar, el Seccionador de Línea de la izquierda. 2. A continuación conectar el Seccionador de Puesta a Tierra de la derecha. 3. El Interruptor Automático se conecta instantáneamente al extraer la palanca una vez realizada la maniobra. (1): Si todos los elementos de la aparamenta son motorizados, las maniobras de conexión del SpT y conexión del Interruptor Automático, se realizan consecutivamente y por programa Para desconectar la Puesta a Tierra, seguir la secuencia inversa. NOTA: La maniobra de desconexión del Interruptor Automático es siempre manual. Hoja 36 de 52

37 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE 5.6. CELDA -CL Figura 5.6: Celda -CL Acoplamiento de Barras 1. Conectar los Seccionadores de Línea Centrales. 2. A continuación, conectar los Seccionadores de Línea laterales. 3. Por último, cerrar los dos Interruptores Automáticos. 52 Hoja 37 de 52

38 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES Puesta a Tierra de Barras por la Derecha 1. Conectar, en primer lugar, el Seccionador de Línea central - izquierdo. 2. A continuación, conectar el Seccionador de Línea de la derecha. 3. Conectar el Seccionador de Puesta a Tierra de la izquierda. 4. El Interruptor Automático de la izquierda se conecta instantáneamente al extraer la palanca de maniobra. 5. Por último, conectar el Seccionador de Puesta a tierra central - derecho. 6. El Interruptor Automático de la derecha se conecta instantáneamente al extraer la palanca de maniobra. (Continua) (1): Si todos los elementos de la aparamenta son motorizados, las maniobras de conexión del SpT y conexión del Interruptor Automático, se realizan consecutivamente y por programa Para desconectar la Puesta a Tierra, se debe seguir la secuencia inversa. NOTA: La maniobra de desconexión del Interruptor Automático es siempre manual. Hoja 38 de 52

39 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE Puesta a Tierra de Barras por la Izquierda 1. Conectar en primer lugar el Seccionador de Línea central - derecho. 2. A continuación conectar el Seccionador de Línea de la izquierda. 3. Conectar el Seccionador de Puesta a Tierra central - izquierdo 4. El Interruptor Automático de la izquierda se conecta instantáneamente al extraer la palanca de maniobra 5. Por último, conectar el Seccionador de Puesta a tierra de la derecha 6. El Interruptor Automático de la derecha se conecta instantáneamente al extraer la palanca de maniobra. (Continua) (1): Si todos los elementos de la aparamenta son motorizados, las maniobras de conexión del SpT y conexión del Interruptor Automático, se realizan consecutivamente y por programa Para desconectar la Puesta a Tierra, se debe seguir la secuencia inversa. NOTA: La maniobra de desconexión del Interruptor Automático es siempre manual. 52 Hoja 39 de 52

40 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES 5.7. CELDA -CT Figura 5.7: Celda -CT Enlace de Barras 1. Conectar el Seccionador de Línea de la derecha. 2. A continuación, conectar el seccionador de Línea de la izquierda. 3. Por último, cerrar el Interruptor Automático. Para quitar el enlace de barras, seguir la secuencia inversa. Hoja 40 de 52

41 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE Puesta a Tierra de Barra 1 1. Conectar en primer lugar el Seccionador de Línea de la izquierda. 2. A continuación conectar el Seccionador de Puesta a Tierra de la derecha. 3. El Interruptor Automático se conecta instantáneamente al extraer la palanca de maniobra (1): Si todos los elementos de la aparamenta son motorizados, las maniobras de conexión del SpT y conexión del Interruptor Automático, se realizan consecutivamente y por programa Para desconectar la Puesta a Tierra, se debe seguir la secuencia inversa: en primer lugar se desconecta Interruptor Automático, a continuación los Seccionadores de Tierra y por último se desconectan los Seccionadores de Línea. NOTA: La maniobra de desconexión del Interruptor Automático es siempre manual Puesta a Tierra de Barra 2 1. Conectar en primer lugar el Seccionador de Línea de la derecha. 2. A continuación conectar el Seccionador de Puesta a Tierra de la izquierda. 3. El Interruptor Automático se conecta instantáneamente al extraer la palanca de maniobra (1): Si todos los elementos de la aparamenta son motorizados, las maniobras de conexión del SpT y conexión del Interruptor Automático, se realizan consecutivamente y por programa Para desconectar la Puesta a Tierra, se debe seguir la secuencia inversa. NOTA: La maniobra de desconexión del Interruptor Automático es siempre manual. 52 Hoja 41 de 52

42 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES 5.8. CELDA -F1 Figura 5.8: Celda -F Puesta en Servicio de la Celda 1. Conectar el Seccionador de Línea. 2. A continuación, conectar el Interruptor. Para desconectar de servicio, seguir la secuencia inversa Puesta a Tierra de los Cables y Fusibles de MT 1. Desconectar el Interruptor. 2. A continuación, desconectar el Seccionador de Línea. 3. Por último, conectar el Seccionador de Puesta a Tierra. Para desconectar la Puesta a Tierra, seguir la secuencia inversa. Hoja 42 de 52

43 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE 5.9. CELDA -F2 Figura 5.9: Celda -F Puesta en Servicio de la Celda 1. Conectar el Seccionador de Línea deseado. 2. A continuación, conectar el Interruptor. Para desconectar de servicio, seguir la secuencia inversa Puesta a Tierra de los Cables y Fusibles de MT 1. Desconectar el Interruptor. 2. A continuación, desconectar el Seccionador de Línea correspondiente. 3. Por último, conectar el Seccionador de Puesta a Tierra. 52 Hoja 43 de 52

44 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES Selección de Fusibles Recomendados en -F Los fusibles recomendados para su utilización en la celda -F están definidos en función de los ensayos y pruebas realizadas por los fabricantes. La siguiente tabla recoge los calibres de fusible recomendados según la relación U n /P transf. : U n (Red) [kv] U n (Celda) [kv] POTENCIA DEL TRANSFORMADOR [kva] , Condiciones generales de utilización: Sobrecarga < 20% y Temperatura < 40ºC Zonas sombreadas: Sobrecarga < 30% y Temperatura < 50ºC Pérdidas máximas del fusible admitidas: < 75 W (55 W para U = 10 kv) Intensidades de Transferencia según IEC 420 (IEC ): Las Intensidades de transferencia han sido ensayadas según los siguientes parámetros: U n Fusible [kv] U n Celda [kv] I n Fusible [A] I transferencia [A] Hoja 44 de 52

45 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE Secuencia de Reposición de Fusibles en -F Por tratarse de una celda Interruptor-Fusible Combinado, la fusión de cualquiera de los tres fusibles, provoca la apertura automática del Interruptor- Seccionador. La señal inequívoca de fusión de fusibles queda indicada por la banderola roja que aparece en el frontal del panel de maniobra. Figura 5.10: Señal de fusión de fusibles 1 Para acceder a los fusible, conectar el Seccionador de Puesta a tierra y, una vez retirado el panel de acceso a fusibles y cables de MT e identificado el fusible fundido (el percutor estará subido), girar la maneta de la tapa del portafusibles correspondiente hacia arriba hasta desenganchar la grapa del cierre y tirar enérgicamente hacia fuera. Figura 5.11: Apertura de tubo portafusibles en -F 2 Extraer el carro portafusibles. Figura 5.12: Extracción de carro portafusibles en -F 52 Hoja 45 de 52

46 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES 3 Sustituir el fusible fundido. Es recomendable sustituir los 3 fusibles aunque aparentemente no hayan sufrido daños. NOTA: Asegurarse de que el lado del percutor del fusible nuevo queda hacia delante (lado del aislador). Figura 5.13: Cambio de fusible de MT 4 Introducir el carro portafusibles. NOTA: Antes de introducir el carro, es importante asegurarse de la correcta limpieza, tanto del carro como del interior del propio tubo portafusibles. Figura 5.14: Introducción de carro portafusibles en -F 5 Antes de cerrar, rearmar el percutor de la tapa presionando hacia abajo. Figura 5.15: Rearme del percutor de la tapa del tubo portafusibles en -F Hoja 46 de 52

47 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE 6 Para cerrar la tapa, asegurar primero el correcto enganche de la grapa, y luego girar hacia abajo la maneta hasta su posición vertical. Figura 5.16: Cierre de tubo portafusibles en -F 52 Hoja 47 de 52

48 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES ENCLAVAMIENTOS EN Los seccionadores de Línea, el Interruptor Automático y el Seccionador de puesta a tierra están enclavados entre sí de acuerdo a los criterios definidos en la sección de la norma IEC El acceso a los ejes de maniobra de los Seccionadores se realiza a través de un enclavamiento deslizante Acceso de palancas ; y las palancas de ambos tipos de seccionadores (Seccionadores de Línea y Seccionador de puesta a tierra) únicamente se pueden introducir, si el Interruptor Automático está en posición de abierto (O). Las operaciones sobre el Interruptor Automático, solamente son posibles si se ha sacado previamente cualquiera de las palancas de maniobra de los Seccionadores. Además, queda anulada cualquier maniobra eléctrica si cualquiera de las palancas se encuentra introducida en el eje de maniobra. El Interruptor Automático sólo se puede conectar en las posiciones extremas finales del Seccionador o del Seccionador de Puesta a Tierra. En la puesta a tierra efectiva, toda orden eléctrica queda anulada y la maniobra de apertura es siempre manual. La accesibilidad al compartimento de cables únicamente esta permitida con el Seccionador de Puesta a Tierra y el Interruptor Automático conectados (tierra efectiva). En las funciones que incorporan fusibles (protección mediante interruptor combinado con fusibles y medida de tensión en barras con seccionamiento y fusibles), el acceso al compartimento de los fusibles se enclava con el Interruptor-Seccionador correspondiente de manera que el compartimento sólo es accesible con el Seccionador de Puesta a Tierra en posición cerrado. 6. MANTENIMIENTO 6.1. MANTENIMIENTO MECÁNICO ATENCIÓN: Por motivos de seguridad, las operaciones y maniobras de mantenimiento que se realicen directamente sobre el mecanismo de maniobra, deben realizarse SIN que ninguna palanca de accionamiento se encuentre insertada. Por su configuración en compartimentos totalmente estancos, las celdas tipo no requieren de ningún tipo de mantenimiento eléctrico de sus circuitos de MT. Aunque el accionamiento tiene una endurancia mecánica probada de maniobras, es recomendable un mantenimiento preventivo cada 5 años o 2000 ciclos de funcionamiento, salvo determinación del usuario junto con el departamento Técnico - Comercial de Ormazabal, en función de las condiciones de explotación. Por seguridad, durante las operaciones de mantenimiento se debe tener en cuenta las siguientes condiciones: Interruptor cerrado y Seccionador de Puesta a Tierra conectado. Corte de alimentación de circuitos auxiliares. Supresión de equipos de orden de maniobra. Comprobación de resortes de cierre y apertura descargados. Hoja 48 de 52

49 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE ATENCIÓN: Los elementos de regulación como: tope de apertura, amortiguador, tapones, tuercas y tornillería que se encuentren lacrados no deben manipularse Maniobras de Comprobación El objetivo es la comprobación del estado antes de realizar las operaciones de mantenimiento. Realizar dos operaciones manuales: Primera: Abrir el interruptor. Carga manual del resorte. Cerrar el interruptor y comprobar que la retención de apertura es estable. Abrir el interruptor. Segunda: Cargar resorte de cierre. Cerrar. Cargar resorte de cierre. Abrir. Cerrar y Abrir. A continuación realizar dos operaciones motorizadas y con bobina (o bobinas). Primera: Cargar con motorización (comprobar microinterruptores M0, M1 y M6) y cerrar con bobina de cierre. Abrir con bobina de apertura. Segunda: Cargar resorte de cierre y cerrar con bobina. Cargar resorte de cierre. Abrir, Cerrar y Abrir con bobinas. Se revisa sistema de rearme. NOTA: Estas maniobras se deben realizar con un equipo que permita el control de parámetros de los valores indicados por el departamento Técnico - Comercial de Ormazabal. 52 Hoja 49 de 52

50 INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-137-ES Inspección y Operaciones de Mantenimiento ATENCIÓN: Por motivos de seguridad, las operaciones y maniobras de mantenimiento que se realicen directamente sobre el mecanismo de maniobra, deben realizarse SIN que ninguna palanca de accionamiento se encuentre insertada. Se debe tener en cuenta el número de maniobras del contador, la fecha de instalación y características de ubicación así como si es la primera revisión, incluso mantenimientos correctivos con anterioridad para revisar nuevamente. Observar que todos los tornillos y tuercas se encuentran sin aflojar, en especial las uniones atornilladas que soportan las escuadras soporte del chasis a la estructura de la celda y las que forman la estructura del accionamiento. No es necesario reapretar al par de apriete asignado sin comprobar que la unión lo necesita. Para ello es suficiente probarlo manualmente con llave estándar. Si se observaran ligeras oxidaciones no funcionales en algún componente, aplicar antioxidante en aerosol. No utilizar líquidos agresivos como disolventes, etc., ni aplicar aire a presión para eliminar pequeñas partículas o polvo acumulado. Hay que tener especial cuidado con las piezas que se encuentran en el interior del chasis: transmisiones, trinquetes y levas. Ponderando funcionalidad y estética. Comprobar que los reglajes lacrados están sin alterar, en especial el tope de apertura y las tuercas de fijación del eje de salida y transmisión a fases. Si procede, corregir. En caso de localizar algún aflojamiento utilizar Loctite A-270 y aplicar el par nominal correspondiente a los requisitos de diseño. Prestar atención a que los cables de conexión no se aproximen a zonas de movimiento de transmisiones. Observar que los anillos elásticos, pasadores de aletas y resortes de recuperación de enclavamientos y trinquete se encuentran en su lugar, sin soltarse o desprendidos. Es recomendable su sustitución, prestando especial atención a los de la cadena de transmisión principal de movimiento. En cualquier caso, cada 4 ciclos de mantenimiento (4 x 2000 = 8000 CO) se debe sustituir el anillo elástico de la rueda dentada de carga. Lubricar todos los puntos de giro de: ejes, rodamientos, casquillos, rodillos, y en general elementos con movimientos relativos de deslizamiento. Utilizar lubricante de base teflón de Super-Lube en spray, con conducto de aplicación para localizar el producto sólo donde es efectivo. Comprobar los sistemas de retenciones, confirmando que retiene sobre el trinquete de cierre en posición estable y que la retención de la apertura vuelve para posicionarse por debajo del eje de retención con rapidez y holgura mínima de 2 mm. Hoja 50 de 52

51 IG-137-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE Comprobar consumos del motor de carga y el estado de los microinterruptores de maniobra motor M0, M1 y M6, sustituyéndolos si es necesario. En cualquier caso, cada 2 ciclos de mantenimiento (2 x 2000= 4000 CO) se sustituye la motorreductora. Si se ha efectuado cualquier corrección al accionamiento, se debe realizar las maniobras de comprobación, según apartado 6.6.1, 2 veces completamente. En caso contrario es suficiente realizar varias maniobras para homogeneizar el lubricante MANTENIMIENTO DEL DETECTOR DE PRESENCIA - AUSENCIA DE TENSIÓN El indicador de presencia-ausencia de tensión no requiere de ningún ensayo de mantenimiento, ya que el dispositivo comprueba permanentemente si la tensión para cada una de las fases es superior al valor establecido por la norma IEC , mostrándolo por medio de la activación de los leds. En el caso de que sea necesario verificar el correcto funcionamiento de la unidad, o bien su sustitución, basta con retirar la tapa frontal de la envolvente y soltar las 4 tuercas que lo soportan. La unidad puede ser ahora extraída sin necesidad de quitar tensión en la red. Para verificar el correcto funcionamiento de la unidad de indicación se aplican 220 V ca entre el punto de test de tierra y el punto de test de cada una de las fases. El funcionamiento es correcto si se observa un destello intermitente en cada fase verificada. Para instalar la unidad nuevamente en la celda, basta con insertar el indicador en la celda y colocar las tuercas y tornillos retirados con anterioridad. 7. INFORMACIÓN ADICIONAL 7.1. REPUESTOS Aunque todos los componentes de las celdas están probados y ensayados tanto con ensayos tipo para su homologación como de rutina en su fabricación, existe la posibilidad de cambiar, reponer e incluso implementar en campo algunos de ellos: Motor de carga del Interruptor Automático Accionamiento del seccionador y SPT Componentes de los circuitos de baja tensión y control Palanca de maniobras Bobinas de apertura o cierre Indicador de presencia / ausencia de tensión En caso de tener que realizar un cambio de algún componente auxiliar indicado, se debe realizar el pedido correspondiente del kit de recambio y seguir las instrucciones indicadas en su documentación correspondiente. 52 Hoja 51 de 52

52 DEPARTAMENTO TÉCNICO - COMERCIAL: Hoja 52 de 52

cpg.1 Aparamenta tipo GIS de media tensión de simple y doble barra con aislamiento integral en gas SF 6 hasta 36 kv según normativa IEC

cpg.1 Aparamenta tipo GIS de media tensión de simple y doble barra con aislamiento integral en gas SF 6 hasta 36 kv según normativa IEC Aparamenta tipo GIS de media tensión de simple y doble barra con aislamiento integral en gas SF 6 hasta 36 kv según normativa IEC Instrucciones Generales IG-137-ES, versión 03; 02/06/2016 LIB Depósito

Más detalles

CGMCOSMOS-V. Mantenimiento general preventivo de celdas de interruptor automático (3G)

CGMCOSMOS-V. Mantenimiento general preventivo de celdas de interruptor automático (3G) Mantenimiento general preventivo de celdas de interruptor automático (3G) Manual de operaciones MO-080-ES, versión 01; 07/06/2013 ATENCIÓN! Durante el funcionamiento de todo equipo de Media Tensión, ciertos

Más detalles

CPG Sistema modular de celdas con aislamiento en gas Hasta 36 kv

CPG Sistema modular de celdas con aislamiento en gas Hasta 36 kv Aparamenta de MT Distribución Primaria CPG Sistema modular de celdas con aislamiento en gas Hasta 36 kv DESCRIPCIÓN La gama de celdas CPG.0 del sistema CPG de Ormazabal se compone de un conjunto de celdas

Más detalles

CPG.0 CELDAS GIS MODULARES DE MEDIA TENSIÓN CON AISLAMIENTO EN SF 6

CPG.0 CELDAS GIS MODULARES DE MEDIA TENSIÓN CON AISLAMIENTO EN SF 6 IG-123-ES Instrucciones Generales CPG.0 CELDAS GIS MODULARES DE MEDIA TENSIÓN CON AISLAMIENTO EN SF 6 LIB Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución Primaria Protección

Más detalles

SM6. manual de puesta en servicio, explotación y mantenimiento de las celdas DM1C SF1, DM1C SF. SF (36 kv)

SM6. manual de puesta en servicio, explotación y mantenimiento de las celdas DM1C SF1, DM1C SF. SF (36 kv) SM6 distribución media tensión conjuntos prefabricados manual de puesta en servicio, explotación y mantenimiento de las celdas DM1C SF1, DM1C SF set, DM1D SF1, DM1D SF (36 kv) MERLIN GERIN el dominio de

Más detalles

CPG.0 Gama de celdas aisladas en gas de simple barra

CPG.0 Gama de celdas aisladas en gas de simple barra Aparamenta de MT Distribución Primaria CPG.0 Gama de celdas aisladas en gas de simple barra Hasta 36 kv Sistema CPG La calidad de los productos diseñados, fabricados e instalados por Ormazabal, está apoyada

Más detalles

cpg.0 Aparamenta de media tensión tipo GIS, con aislamiento integral en gas SF 6 , hasta 40,5 kv según normativa IEC

cpg.0 Aparamenta de media tensión tipo GIS, con aislamiento integral en gas SF 6 , hasta 40,5 kv según normativa IEC Aparamenta de media tensión tipo GIS, con aislamiento integral en gas SF 6, hasta 40,5 kv según normativa IEC Instrucciones generales IG-123-ES, versión 09; 28/07/2017 ATENCIÓN! Durante el funcionamiento

Más detalles

Aparamenta de MT Distribución Primaria. CPA Sistema modular de celdas con aislamiento en aire y compartimentación metálica Hasta 12 kv

Aparamenta de MT Distribución Primaria. CPA Sistema modular de celdas con aislamiento en aire y compartimentación metálica Hasta 12 kv Aparamenta de MT Distribución Primaria CPA Sistema modular de celdas con aislamiento en aire y compartimentación metálica Hasta 12 kv DESCRIPCIÓN El sistema CPA de ORMAZABAL está formado por un conjunto

Más detalles

ekor.rtk Ajuste y montaje de la unidad de detección de tensión

ekor.rtk Ajuste y montaje de la unidad de detección de tensión Ajuste y montaje de la unidad de detección de tensión Instrucciones Generales IG-094-ES, versión 07; 26/10/2015 Depósito legal: BI-1389/2015 ATENCIÓN! Durante el funcionamiento de todo equipo de media

Más detalles

Aparamenta de MT Distribución Primaria

Aparamenta de MT Distribución Primaria Aparamenta de MT Distribución Primaria CPG.1 Gama de celdas aisladas en gas de simple y doble barra Hasta 36 kv Sistema CPG La calidad de los productos diseñados, fabricados e instalados por Ormazabal,

Más detalles

6 Centro de Seccionamiento

6 Centro de Seccionamiento 6 Centro de Seccionamiento 6.1 Características generales El centro de seccionamiento es de tipo interior, empleando para su aparellaje celdas prefabricadas bajo envolvente metálica compartimentada. Se

Más detalles

ORMAZABAL - 1. Valor eficaz ka 16/20 16/20 16/20. Capacidad de cierre (Valor cresta) ka 40/50 40/50 40/50

ORMAZABAL - 1. Valor eficaz ka 16/20 16/20 16/20. Capacidad de cierre (Valor cresta) ka 40/50 40/50 40/50 ORMAZABAL - 1 Sistema modular de celdas de media tensión. Tensión de Operación: //36 kv. El sistema de acoplamiento de módulos mantiene las características originales de estos. Corte y aislamiento en SF

Más detalles

CELDAS COMPACTAS CON AISLAMIENTO TOTAL SF6 IA500

CELDAS COMPACTAS CON AISLAMIENTO TOTAL SF6 IA500 CELDAS COMPACTAS CON AISLAMIENTO TOTAL SF6 IA500 6 SF.I.01.06.A/E CELDAS COMPACTAS CON AISLAMIENTO TOTAL SF6 IA500 Descripción General Las celdas de la gama IA500 de Ibérica de Aparellajes, son celdas

Más detalles

CELDAS. Ing. Lennart Rojas Bravo

CELDAS. Ing. Lennart Rojas Bravo CELDAS Ing. Lennart Rojas Bravo CELDAS Se denomina celda al conjunto de equipos eléctricos de MT o AT conectados entre si que cumplen una función. ( Salida, Entrada, Protección de Transformador, Medida,

Más detalles

ekorrps UNIDAD DE PROTECCIÓN MULTIFUNCIONAL CONFIGURACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES LIB

ekorrps UNIDAD DE PROTECCIÓN MULTIFUNCIONAL CONFIGURACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES LIB MO-067-ES Manual de Operaciones UNIDAD DE PROTECCIÓN MULTIFUNCIONAL CONFIGURACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES LIB Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución Primaria

Más detalles

Capítulo 03 Distribución Secundaria

Capítulo 03 Distribución Secundaria Capítulo 03 SM6 Descripción de celdas 28 31 Ringmaster Características eléctricas Guía de selección 35 37 38 SM6 Uso interior hasta 36 kv La gama SM6 esta compuesta por unidades modulares bajo envolventes

Más detalles

CELDAS MODULARES CON AISLAMIENTO MIXTO A PRUEBA DE ARCO INTERNO

CELDAS MODULARES CON AISLAMIENTO MIXTO A PRUEBA DE ARCO INTERNO CELDAS MODULARES CON AISLAMIENTO MIXTO A PRUEBA DE ARCO INTERNO Imagen del producto Diagrama del producto: 1.- Seccionador Bajo Carga 2.-Mecanismo de Operación 3.-Barras de Conexión 4.-Puerta de acceso

Más detalles

Sistema de distribución en Media Tensión SM6 Sistema Modular 3 a 36 KV índice

Sistema de distribución en Media Tensión SM6 Sistema Modular 3 a 36 KV índice 7 Sistema de distribución en Media Tensión SM6 Sistema Modular 3 a 36 KV índice Q Presentación... 7/2 Q Campo de Aplicación... 7/3 Q Características principales... 7/4 Q Descripción de las Celdas... 7/5

Más detalles

Dirección de Explotación y Calidad de Suministro

Dirección de Explotación y Calidad de Suministro LINEA AEREA MT Hoja 2 de 7 1 OBJETO Especificar las características técnicas del interruptor / seccionador, de mando manual, corte y aislamiento en atmósfera de SF6 para instalación exterior en líneas

Más detalles

CENTROS DE TRANSFORMACIÓN TECNOLOGÍA GENERAL DE INSTALACIONES DE GENERACIÓN, DISTRIBUCIÓN Y CLIENTES

CENTROS DE TRANSFORMACIÓN TECNOLOGÍA GENERAL DE INSTALACIONES DE GENERACIÓN, DISTRIBUCIÓN Y CLIENTES CENTROS DE TRANSFORMACIÓN TECNOLOGÍA GENERAL DE INSTALACIONES DE GENERACIÓN, DISTRIBUCIÓN Y CLIENTES REQUISITOS PARA REALIZAR TRABAJOS EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS TECNOLOGÍA GENERAL DE INSTALACIONES DE

Más detalles

Celdas de Distribución Secundaria. Siemens Ltd All rights reserved.

Celdas de Distribución Secundaria. Siemens Ltd All rights reserved. Celdas de Distribución Secundaria Siemens Ltd 2012. All rights reserved. Niveles de aplicaciones de las celdas de media tensión Generación G Transmisión de energia Alta tensión > 72kV Distribución primaria

Más detalles

ekor.rtk Ajuste y montaje de la unidad de detección de tensión

ekor.rtk Ajuste y montaje de la unidad de detección de tensión Ajuste y montaje de la unidad de detección de tensión Instrucciones Generales IG-094-ES, versión 06; 21/5/2014 Depósito legal: BI-0794/2014 ATENCIÓN! Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión,

Más detalles

miniblok CENTRO DE TRANSFORMACIÓN COMPACTO DE SUPERFICIE

miniblok CENTRO DE TRANSFORMACIÓN COMPACTO DE SUPERFICIE IG-135-ES Instrucciones Generales CENTRO DE TRANSFORMACIÓN COMPACTO DE LIB Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución Primaria Protección y Automatización Cuadros

Más detalles

CPA-AMC. Sistema modular de celdas metal-clad con aislamiento en aire y unidad extraíble

CPA-AMC. Sistema modular de celdas metal-clad con aislamiento en aire y unidad extraíble Aparamenta de MT Distribución Primaria CPA-AMC Sistema modular de celdas metal-clad con aislamiento en aire y unidad extraíble Sistema modular CPA-AMC con aislamiento en aire y compartimentación metálica

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y MANIOBRAS PARQUE EÓLICO ARLANZÓN

DESCRIPCIÓN Y MANIOBRAS PARQUE EÓLICO ARLANZÓN DESCRIPCIÓN Y MANIOBRAS PARQUE EÓLICO ARLANZÓN 2.2.1.3.- Cabina de transformador de servicios auxiliares Fig 17. Cabina de transformador de servicios auxiliares Documentación de uso para formación Parque

Más detalles

Dirección de Explotación y Calidad de Suministro

Dirección de Explotación y Calidad de Suministro Hoja 3 de 10 1 OBJETO La presente norma tiene por objeto definir las características constructivas y los ensayos que deben satisfacer los cuadros de distribución de baja tensión para centros de transformación

Más detalles

Índice. 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico. Responsable. Redactor. Dpto. de Normalización

Índice. 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico. Responsable. Redactor. Dpto. de Normalización Página 1 de 9 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Dpto. de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación y

Más detalles

Dirección de Explotación y Calidad de Suministro

Dirección de Explotación y Calidad de Suministro Hoja 2 de 10 10 DOCUMENTOS DE REFERENCIA...9 ANEXO - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORPORATIVAS ASOCIADAS...10 ÁMBITO: DIRECCIÓN GENERAL DE DISTRIBUCIÓN APROBADA POR: EDITADA EN: OCTUBRE 2002 REVISADA EN:

Más detalles

Cuadros de distribución para centros de transformación intemperie

Cuadros de distribución para centros de transformación intemperie N I 50.44.04 Abril de 2004 EDICION: 2ª NORMA IBERDROLA Cuadros de distribución para centros de transformación intemperie sobre apoyo DESCRIPTORES: Cuadro. Cuadro BT. Cuadro distribución. Centro transformación.

Más detalles

Sistema cgm.3 Aparamenta de media tensión con aislamiento integral en gas SF 6. hasta 40,5 kv según normativa IEC

Sistema cgm.3 Aparamenta de media tensión con aislamiento integral en gas SF 6. hasta 40,5 kv según normativa IEC Aparamenta de media tensión con aislamiento integral en gas SF 6 hasta 40,5 kv según normativa IEC Instrucciones Generales IG-136-ES, versión 10; 31/05/2016 ATENCIÓN! Durante el funcionamiento de todo

Más detalles

Celdas de Potencia para Media Tensión

Celdas de Potencia para Media Tensión Aparamenta de Media Tensión Distribución Primaria Celdas de Potencia para Media Tensión Índice Celdas de Potencia Celdas Blindadas MCM (hasta 24 kv) 3 Celdas Compartimentadas MC (hasta 36 kv) 11 Controlador

Más detalles

ESPECIFICACIONES TECNICAS BASES III VERTICALES PARA FUSIBLES BT, TIPO CUCHILLA, CON DISPOSITIVO EXTINTOR DE ARCO ET/5001 INDICE 1.

ESPECIFICACIONES TECNICAS BASES III VERTICALES PARA FUSIBLES BT, TIPO CUCHILLA, CON DISPOSITIVO EXTINTOR DE ARCO ET/5001 INDICE 1. Pág.1/13 INDICE 1.- OBJETO Esta DOCUMENTACION no pude ser ENTREGADA a personal AJENO a la EMPRESA 2.- ALCANCE 3.- DESARROLLO METODOLOGICO Recuerde que esta Documentación en FORMATO PAPEL puede quedar obsoleta.

Más detalles

NORMA GE CNL005 ARMARIO DE DISTRIBUCIÓN INTEMPERIE PARA LÍNEAS SUBTERRÁNEAS DE BAJA. Dirección de Explotación y Calidad de Suministro

NORMA GE CNL005 ARMARIO DE DISTRIBUCIÓN INTEMPERIE PARA LÍNEAS SUBTERRÁNEAS DE BAJA. Dirección de Explotación y Calidad de Suministro TENSIÓN Hoja 3 de 10 1 OBJETO La presente norma tiene por objeto definir las características constructivas y los ensayos que deben satisfacer los armarios de distribución instalados a la intemperie para

Más detalles

E-SE-003 ESPECIFICACION TECNICA: INTERRUPTORES DE MEDIA TENSIÓN ADDENDUM CELG D

E-SE-003 ESPECIFICACION TECNICA: INTERRUPTORES DE MEDIA TENSIÓN ADDENDUM CELG D E-SE-003 ESPECIFICACION TECNICA: INTERRUPTORES DE MEDIA TENSIÓN ADDENDUM CELG D Además de lo especificado en la norma E-SE-003, los interruptores de media tensión deben poseer las siguientes caracteristicas:

Más detalles

N I Transformadores trifásicos sumergidos. Marzo de 2008 EDICION: 6ª NORMA IBERDROLA

N I Transformadores trifásicos sumergidos. Marzo de 2008 EDICION: 6ª NORMA IBERDROLA N I 72.30.00 Marzo de 2008 EDICION: 6ª NORMA IBERDROLA Transformadores trifásicos sumergidos en aceite para distribución en baja tensión DESCRIPTORES: Transformador. N O R M A N I 72.30.00 Marzo de 2008

Más detalles

NORMA GE CNL005 ARMARIO DE DISTRIBUCIÓN INTEMPERIE PARA LÍNEAS SUBTERRÁNEAS DE BAJA. Subdirección General de Operaciones. TENSIÓN Hoja 1 de 10

NORMA GE CNL005 ARMARIO DE DISTRIBUCIÓN INTEMPERIE PARA LÍNEAS SUBTERRÁNEAS DE BAJA. Subdirección General de Operaciones. TENSIÓN Hoja 1 de 10 TENSIÓN Hoja 1 de 10 INDICE 1 OBJETO...3 2 CAMPO DE APLICACIÓN...3 3 TIPO...3 4 INSTALACIÓN Y FIJACIÓN...3 5 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS...3 5.1 Tensión asignada...3 5.2 Tensión de ensayo de rigidez dieléctrica...3

Más detalles

cpg.0 Aparamenta de media tensión con aislamiento integral en gas SF 6 hasta 40,5 kv según normativa IEC

cpg.0 Aparamenta de media tensión con aislamiento integral en gas SF 6 hasta 40,5 kv según normativa IEC Aparamenta de media tensión con aislamiento integral en gas SF 6 hasta 40,5 kv según normativa IEC Instrucciones Generales IG-123-ES, versión 07; 15/08/2015 Depósito Legal: BI-0801/2015 ATENCIÓN! Durante

Más detalles

CENTROS DE TRANSFORMACIÓN PREFABRICADOS COMPACTOS. Hasta 36 kv

CENTROS DE TRANSFORMACIÓN PREFABRICADOS COMPACTOS. Hasta 36 kv DP-110-ES-0903 Documentación Preliminar CENTROS DE TRANSFORMACIÓN PREFABRICADOS COMPACTOS Hasta 36 kv Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución Primaria Protección

Más detalles

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha

Más detalles

Interruptores en carga de baja tensión Interpact INS 800 a 2500 A

Interruptores en carga de baja tensión Interpact INS 800 a 2500 A Interruptores en carga de baja tensión Interpact INS 800 a 2500 A Aplicaciones Los interruptores en carga Interpact se utilizan como interruptor de cabecera en: n Cuadros de acoplamiento de redes n Cuadros

Más detalles

Centros de Transformación Prefabricados IEC

Centros de Transformación Prefabricados IEC Centros de Transformación Prefabricados IEC 62271-202 ormaset Centro de Transformación Prefabricado tipo Kiosco Hasta 36 kv CENTRO DE TRANSFORMACIÓN PREFABRICADO tipo KIOSCO ORMASET PRESENTACIÓN El ormaset

Más detalles

Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador 6 Agitador Mod. S.R.R. 6 Descripción

Más detalles

Centros de Transformación

Centros de Transformación Centros de Transformación PFU y PF Edificios Tipo Caseta para Centros de Transformación Hasta 36 kv PFU EDIFICIO MONOBLOQUE TIPO CASETA PARA CENTROS DE TRANSFORMACIÓN PRESENTACIÓN El edificio PFU es una

Más detalles

SIRCO M y MV. Interruptores modulares 16 a 160 A. Interruptores-seccionadores para el control de maquinaria

SIRCO M y MV. Interruptores modulares 16 a 160 A. Interruptores-seccionadores para el control de maquinaria corpo_07_a sircm_33_a sircm_3_a sircm_099_a Interruptores-seccionadores para el control de maquinaria Interruptores modulares a 0 A Función Características específicas Los son interruptoresseccionadores

Más detalles

Productos de Baja Tensión

Productos de Baja Tensión Productos de Baja Tensión Interruptoresseccionadores y Seccionadoresfusible para aplicaciones solares a 1000 V DC Datos técnicos Aplicaciones en corriente continua a 1000 V DC La interrupción de corrientes

Más detalles

ME-Cub. Centro Control Motores cubículos extraíbles hasta 3200 A. 58 Lafer ME-Cub

ME-Cub. Centro Control Motores cubículos extraíbles hasta 3200 A. 58 Lafer ME-Cub ME-Cub Centro Control Motores cubículos extraíbles hasta 3200 A 58 Lafer ME-Cub Lafer. Around you ME-Cub Lafer 59 ME-Cub Armarios para Centro Control de Motores con cubículos extraíbles hasta 3200 A Destinados

Más detalles

Interruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D

Interruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D Interruptores automáticos NG125N IEC 60947.2: 25 ka Curvas B, C y D Funciones Principales aplicaciones b Protección y mando de circuitos con corriente de cortocircuito elevada. Interruptor automático indicado

Más detalles

ELECIN CATALOGO DE PRODUCTOS

ELECIN CATALOGO DE PRODUCTOS ELECIN CATALOGO DE PRODUCTOS 2013 Equipos Electroindustriales S.A (ELECIN); Oficina Comercial: Av. San Luis 1986-308, San Borja, Lima, Telefax 2243571, Tlf 7151168, 7151170 Fábrica: Calle Las Fraguas 167,

Más detalles

MONTAJE DE RECONECTADORES EN NIVELES DE TENSIÓN II Y III CENS - NORMA TÉCNICA - CNS-NT-03-01

MONTAJE DE RECONECTADORES EN NIVELES DE TENSIÓN II Y III CENS - NORMA TÉCNICA - CNS-NT-03-01 NIVELES DE TENSIÓN II Y III CENS - NORMA TÉCNICA - P1 CET P2 CET J.U.PROYECTOS JUNIO 2017 2 1 de 11 TABLA DE CONTENIDO 1. OBJETIVO... 3 2. ALCANCE... 4 3. DEFINICIONES... 4 4. CONSIDERACIONES TÉCNICAS....

Más detalles

cpg.0 & cpg.1 Aparamenta de Distribución Primaria

cpg.0 & cpg.1 Aparamenta de Distribución Primaria cpg.0 & cpg. Aparamenta de Distribución Primaria Normas IEC Normas IEEE Localización: Fecha: Ponente: Reliable innovation. Personal solutions. Índice I. Introducción II. Características principales III.

Más detalles

BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3

BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3 BET Protección Sinopsis Los pequeños interruptores automáticos (PIs) son utilizados para la protección de líneas y equipos en plantas industriales y edificios residenciales y no residenciales. Estos dispositivos

Más detalles

Medium voltage products UniSec SBC-W Celdas de medida tensión aisladas en aire para distribución secundaria

Medium voltage products UniSec SBC-W Celdas de medida tensión aisladas en aire para distribución secundaria Medium voltage products UniSec SBC-W Celdas de medida tensión aisladas en aire para distribución secundaria UniSec SBC-W Celdas de medida tensión aisladas en aire para distribución secundaria La gama de

Más detalles

SIRCO M PV. Interruptor fotovoltaico 500 VDC, 600 VDC y 800 VDC 40 a 80 A. Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas

SIRCO M PV. Interruptor fotovoltaico 500 VDC, 600 VDC y 800 VDC 40 a 80 A. Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas SMA solar technologie 68 sircm_6_a sircm_3_a Interruptor fotovoltaico 500 VDC, 600 VDC y 800 VDC 40 a 80 A Función Los son interruptores seccionadores

Más detalles

Capítulo 01 Distribución Primaria

Capítulo 01 Distribución Primaria Capítulo 01 Distribución Primaria MCset Descripción Tipo de unidades funcionales Celdas tipo CL - GL Celdas tipo AD Celdas tipo TT Partes extraíbles Protección y control 8 9 10 11 12 13 14 15 GenieEvo

Más detalles

Celdas prefabricadas compactas de aislamiento en SF 6 para CT hasta 24 Kv

Celdas prefabricadas compactas de aislamiento en SF 6 para CT hasta 24 Kv Página 1 de 11 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

CUADROS DE OBRA IP 65 IP 67. Datos técnicos CUADROS DE OBRA. Certificaciones CUADROS DE OBRA. Funciones de los CUADROS DE OBRA

CUADROS DE OBRA IP 65 IP 67. Datos técnicos CUADROS DE OBRA. Certificaciones CUADROS DE OBRA. Funciones de los CUADROS DE OBRA CUADROS DE OBRA La serie de Cuadros de Obra está formada por conjuntos destinados a equipar obras y lugares temporales de trabajo donde se realizan actividades de construcción, equipamiento, reparación,

Más detalles

Grado de Ingeniería Eléctrica 3er curso 03/11/2014. Profesor: Miguel López García

Grado de Ingeniería Eléctrica 3er curso 03/11/2014. Profesor: Miguel López García Grado de Ingeniería Eléctrica 3er curso Profesor: Miguel López García Estación transformadora: Conjunto de aparatos, máquinas y circuitos que tienen como misión modificar los parámetros de la potencia

Más detalles

cpg.0 y cpg.1 Reliable innovation. Personal solutions. Familias de celdas tipo GIS de simple y doble barra

cpg.0 y cpg.1 Reliable innovation. Personal solutions. Familias de celdas tipo GIS de simple y doble barra Aparamenta de media tensión para cpg.0 y cpg.1 Familias de celdas tipo GIS de simple y doble barra Hasta 40,5 kv Reliable innovation. Personal solutions. www.ormazabal.com cpg.0 & cpg.1 Aparamenta de media

Más detalles

EMPAC Batería de condesadores con envolvente metálica con especial aplicación en parques eólicos

EMPAC Batería de condesadores con envolvente metálica con especial aplicación en parques eólicos EMPA Batería de condesadores con envolvente metálica con especial aplicación en parques eólicos Introducción EMPA es una batería de condensadores con envolvente metálica con voltajes desde 1 kv hasta 36

Más detalles

N I Cuadros de distribución de BT para centro de transformación intemperie compacto. Abril de 2004 EDICION: 2ª NORMA IBERDROLA

N I Cuadros de distribución de BT para centro de transformación intemperie compacto. Abril de 2004 EDICION: 2ª NORMA IBERDROLA N I 50.44.01 Abril de 2004 EDICION: 2ª NORMA IBERDROLA Cuadros de distribución de BT para centro de transformación intemperie compacto DESCRIPTORES: Centro de transformación. Cuadro. Cuadro BT. Cuadro

Más detalles

Celdas de distribución primaria. Gama CBGS. Celdas blindadas con aislamiento en SF6 Hasta 52 kv

Celdas de distribución primaria. Gama CBGS. Celdas blindadas con aislamiento en SF6 Hasta 52 kv Celdas de distribución primaria 211 Gama CBGS Celdas blindadas con aislamiento en SF Hasta 52 kv En línea con las necesidades de nuestros clientes En un sector, tan exigente como es el energético, es necesaria

Más detalles

cms.m Reliable innovation. Personal solutions. Soluciones para aplicaciones pedestal de acuerdo a norma CFE VM

cms.m Reliable innovation. Personal solutions. Soluciones para aplicaciones pedestal de acuerdo a norma CFE VM de acuerdo a norma CFE VM000-5 Hasta 8 kv Reliable innovation. Personal solutions. www.ormazabal.com de acuerdo a norma CFE VM000-5 de acuerdo a norma CFE VM000-5 Índice Introducción Introducción Prólogo

Más detalles

CELDAS METAL CLAD IEC

CELDAS METAL CLAD IEC ELECIN CELDAS METAL CLAD IEC 62271-200 Celdas Metal Clad De acuerdo a las Normas IEC 62271-200, se denominan Celdas Metal Clad a todas aquellas cuyos componentes activos están protegidos por una envolvente

Más detalles

BETA Protección. Aparatos de protección diferencial. Aparatos combinados (tipo A y AC) 2/26 Siemens ET B1 04/2009

BETA Protección. Aparatos de protección diferencial. Aparatos combinados (tipo A y AC) 2/26 Siemens ET B1 04/2009 Aparatos combinados (tipo A y AC) (Tipo A) -5 Sinopsis Los aparatos combinados, un interruptor automático y un diferencial en una envolvente común, están diseñados para la protección de personas, equipos,

Más detalles

ANEXO I: LISTADO DE LAS COMPETENCIAS A EVALUAR SOBRE LAS PERSONAS A CERTIFICAR MEDIANTE LA REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS TEÓRICAS Y TEÓRICO/PRÁCTICAS

ANEXO I: LISTADO DE LAS COMPETENCIAS A EVALUAR SOBRE LAS PERSONAS A CERTIFICAR MEDIANTE LA REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS TEÓRICAS Y TEÓRICO/PRÁCTICAS ANEXO I: LISTADO DE LAS COMPETENCIAS A EVALUAR SOBRE LAS PERSONAS A CERTIFICAR MEDIANTE LA REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS TEÓRICAS Y TEÓRICO/PRÁCTICAS FUNCIONES Y TAREAS A DESEMPEÑAR POR EL VERFICADOR: Genéricas:

Más detalles

4.4. UNIÓN ENTRE CELDAS

4.4. UNIÓN ENTRE CELDAS Después de una correcta nivelación, el montaje del grupo únicamente requiere el acoplamiento mecánico y eléctrico entre las celdas y su sucesivo anclaje al suelo según lo indicado en el punto 4 de esta

Más detalles

Interruptor-seccionador Serie 8146/5-V11

Interruptor-seccionador Serie 8146/5-V11 www.stahl.de Interruptor-seccionador > Con capacidad de ruptura de motor CA-3 CA-23 según DIN VDE 0660 parte 107 IEC/EN 60947-3 > Características del seccionador según IEC/EN 60947-3 > Apertura forzada

Más detalles

B-1 BASES PORTAFUSIBLES DRIWISA UNIPOLARES Y TRIPOLARES SERVICIO INTERIOR GENERALIDADES DRIESCHER Y WITTJOHANN, S.A.

B-1 BASES PORTAFUSIBLES DRIWISA UNIPOLARES Y TRIPOLARES SERVICIO INTERIOR GENERALIDADES DRIESCHER Y WITTJOHANN, S.A. GENERALIDADES Las bases portafusibles DRIWISA son empleados como elementos de soporte y conexión para fusibles de alta tensión y alta capacidad interruptiva DRIWISA, cuyas dimensiones se apegan con las

Más detalles

Interruptores automáticos de potencia

Interruptores automáticos de potencia Interruptores automáticos de potencia Interruptores de caja moldeada NM8 - Interruptores de caja moldeada electromecánicos NM7 - Interruptores de caja moldeada electromecánicos 1.600A NM8S - Interruptores

Más detalles

Centros de transformación compactos MT/BT. Series EHA-2/RA/1 GE

Centros de transformación compactos MT/BT. Series EHA-2/RA/1 GE Centros de transformación compactos MT/BT Series EHA-2/RA/1 GE Presentación El centro de transformación compacto de maniobra exterior EHA-2/RA/1 GE de Merlin Gerin está compuesto por una envolvente de

Más detalles

SIRCOVER. Conmutadores manuales de 125 a 3200 A. Conmutación de fuentes. Función. Ventajas. La solución para. Puntos fuertes SIRCOVER AC I-0-II

SIRCOVER. Conmutadores manuales de 125 a 3200 A. Conmutación de fuentes. Función. Ventajas. La solución para. Puntos fuertes SIRCOVER AC I-0-II La solución para Conmutación de fuentes svr_099_b_1_cat > Procesos de fabricación. > Distribución de energía. SRCOVER 3200 Puntos fuertes > Gama completa. > Facilidad de conexión. > Posiciones estables.

Más detalles

SIRCO PV Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas hasta 1500 VDC de 100 a 3200 A

SIRCO PV Interruptores-seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas hasta 1500 VDC de 100 a 3200 A hasta 1500 VDC de 100 a 3200 A Corte y seccionamiento new La solución para > Residencial. > Edificios. > Parques solares. SRCO-pv_023_a_1_cat Puntos fuertes SRCO PV 1000 V - 400 A mando directo > Sistema

Más detalles

NORMA GE NNL007 ARMARIOS, MÓDULOS Y PANELES PARA SUMINISTROS CON MEDIDA DIRECTA

NORMA GE NNL007 ARMARIOS, MÓDULOS Y PANELES PARA SUMINISTROS CON MEDIDA DIRECTA Grupo Hoja 2 de 9 1 OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN La presente norma tiene por objeto definir las características de las envolventes destinadas a alojar en su interior, los aparatos de medida necesarios

Más detalles

Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300

Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300 Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC 61009 Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300 Funciones Cómo realizar una protección termomagnética y diferencial con el mismo aparato? El interruptor

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

CMS CENTRO DE MANIOBRA Y SECCIONAMIENTO

CMS CENTRO DE MANIOBRA Y SECCIONAMIENTO IG-172-ES Instrucciones Generales CENTRO DE MANIOBRA Y SECCIONAMIENTO LIB Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución Primaria Protección y Automatización Cuadros

Más detalles

ET502 Interruptor automático termomagnético

ET502 Interruptor automático termomagnético ET502 Interruptor automático termomagnético ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET502 25/09/2001 -Esta información

Más detalles

LA COMBINACIÓN PERFECTA. Seguridad para tus proyectos, tranquilidad para ti. Empresa certificada ISO ISO y RETIE

LA COMBINACIÓN PERFECTA. Seguridad para tus proyectos, tranquilidad para ti.  Empresa certificada ISO ISO y RETIE LA COMBINACIÓN PERFECTA ProSolution AG + seccionador e interruptor Seguridad para tus proyectos, tranquilidad para ti www.proelectricos.com Empresa certificada ISO 9001- ISO 14001 y RETIE ProSolution AG

Más detalles

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO F200 INDICE 1) Introducción 2) Puesta en marcha: Que hacer para empezar a trabajar 3) Instrucciones de seguridad 4) Solución a problemas / causas 5) Mantenimiento 6) Garantía

Más detalles

GESTIÓN DE CENTROS DE TRANSFORMACIÓN

GESTIÓN DE CENTROS DE TRANSFORMACIÓN EMPRESAS PROYECTOS E INSTALACIONES GESTIÓN DE CENTROS DE TRANSFORMACIÓN Proteja su actividad. Garantice el suministro GESTIÓN DE CENTROS DE TRANSFORMACIÓN El servicio de Gestión del Mantenimiento de Centros

Más detalles

DR-6 SISTEMA MODULAR COMPACTA Y EXTENSIBLE DR-6. Sistema modular DR-6 compacta y extensible con aislamiento integral en gas SF 6

DR-6 SISTEMA MODULAR COMPACTA Y EXTENSIBLE DR-6. Sistema modular DR-6 compacta y extensible con aislamiento integral en gas SF 6 DR-6 SISTEMA MODULAR COMPACTA Y EXTENSIBLE DR-6 Sistema modular DR-6 compacta y extensible con aislamiento integral en gas SF 6 INSENSIBLE A LAS CONDICIONES MEDIOHASTA 24 KV AMBIENTALES FILOSOFÍA DE DESARROLLO

Más detalles

Mantenimiento y Gestión de Centros de Transformación

Mantenimiento y Gestión de Centros de Transformación Mantenimiento y Gestión de Centros de Transformación Nos ponemos en contacto contigo para informarte de que si tienes un Centro de Transformación propio, existe la obligación de realizar un mantenimiento

Más detalles

Instrucciones Generales. MB 36 / 1 Tipo grupo Endesa. Módulo básico para centros de transformación

Instrucciones Generales. MB 36 / 1 Tipo grupo Endesa. Módulo básico para centros de transformación Instrucciones Generales MB 36 / 1 Tipo grupo Endesa Módulo básico para centros de transformación 1/2/2013 Depósito legal: BI-0158/2013 ATENCIÓN! Durante el funcionamiento de todo equipo de MT, ciertos

Más detalles

1 Fabricante Indicar Obligatorio. 2 Referencias del equipo Indicar Obligatorio. 3 País del fabricante Indicar Obligatorio IEC IEC

1 Fabricante Indicar Obligatorio. 2 Referencias del equipo Indicar Obligatorio. 3 País del fabricante Indicar Obligatorio IEC IEC CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS SECCIONADORES 33 KV ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD EXIGIDO OFRECIDO FOLIO(S) EQUIPO DE POTENCIA 1 Fabricante Indicar 2 Referencias del equipo Indicar 3 País del fabricante

Más detalles

Medium voltage products UniSec HBC Celdas de medida tensión aisladas en aire para distribución secundaria

Medium voltage products UniSec HBC Celdas de medida tensión aisladas en aire para distribución secundaria Medium voltage products UniSec HBC Celdas de medida tensión aisladas en aire para distribución secundaria Celdas de medida tensión aisladas en aire para distribución secundaria Las celdas UniSec de MT

Más detalles

Celdas de distribución secundaria 310 CAS. Celdas compactas con aislamiento integral en SF6 para centros de transformación Hasta 36 kv

Celdas de distribución secundaria 310 CAS. Celdas compactas con aislamiento integral en SF6 para centros de transformación Hasta 36 kv Celdas de distribución secundaria 310 CAS Celdas compactas con aislamiento integral en SF6 para centros de transformación Hasta 36 kv En línea con las necesidades de nuestros clientes En un sector, tan

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SIRIUS ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

MANUAL DE INSTALACIÓN SIRIUS ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA MANUAL DE INSTALACIÓN SIRIUS ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

Cuchillas NH con indicador de fusión. Curva de fusión gg. de 6 a 1250A Pág Cuchillas NH con indicador de fusión. de 10 a 1250A Pág.

Cuchillas NH con indicador de fusión. Curva de fusión gg. de 6 a 1250A Pág Cuchillas NH con indicador de fusión. de 10 a 1250A Pág. CARTUCHOS FUSIBLES BASES PORTAFUSIBLES Cristal 0,5 a 20A Pág. 202 Cuchillas NH con indicador de fusión. Curva de fusión gg de 6 a 1250A Pág. 206 Bases portafusibles seccionables UTE Tallas 00 y 0 Pág.

Más detalles

Manual abreviado. Interruptor automático IZM

Manual abreviado. Interruptor automático IZM Manual abreviado Interruptor automático IZM Para una información completa del interruptor automático IZM consulten el manual suministrado dentro del embalaje del propio IZM (referencia del manual : AWB1230-1407D/GB).

Más detalles

Presostato, Tipo CS. Especificación técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Presostato, Tipo CS. Especificación técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Especificación técnica Presostato, Tipo CS Los controles de presión CS incorporan un seccionador tripolar que funciona por presión. La posición de contacto depende de la presión

Más detalles

ADQUISICIÓN DE CELDAS DE MEDIA TENSIÓN MEMORIA DESCRIPTIVA

ADQUISICIÓN DE CELDAS DE MEDIA TENSIÓN MEMORIA DESCRIPTIVA ADQUISICIÓN DE CELDAS DE MEDIA TENSIÓN MEMORIA DESCRIPTIVA INDICE 1. OBJETO... 1 2. GENERALIDADES... 1 3. PRESENTACIÓN DE OFERTAS... 1 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 2 5. EVALUACIÓN DE OFERTAS.... 3 MEMORIA

Más detalles

Se dispondrá en los puntos en que lo requieran las necesidades de explotación o la configuración de las líneas de distribución de baja tensión.

Se dispondrá en los puntos en que lo requieran las necesidades de explotación o la configuración de las líneas de distribución de baja tensión. Hoja 3 de 12 1 OBJETO La presente norma tiene por objeto definir las características constructivas y los ensayos que deben satisfacer las cajas de seccionamiento para líneas subterráneas de distribución

Más detalles

1ª REGLA DE ORO. Abrir con corte visible o efectivo todas las fuentes de tensión. Corte visible sin ningún fusible. Corte visible con seccionador

1ª REGLA DE ORO. Abrir con corte visible o efectivo todas las fuentes de tensión. Corte visible sin ningún fusible. Corte visible con seccionador Normas de Seguridad en las Instalaciones Eléctricas LAS 5 REGLAS DE ORO 1ª REGLA DE ORO Abrir con corte visible o efectivo todas las fuentes de tensión Corte visible con seccionador Corte visible sin ningún

Más detalles

Celdas tipo SIMOSEC hasta 24 kv, aisladas en aire, modulares. Celdas de media tensión. siemens.com/simosec. Catálogo HA 41.

Celdas tipo SIMOSEC hasta 24 kv, aisladas en aire, modulares. Celdas de media tensión. siemens.com/simosec. Catálogo HA 41. Catálogo HA 41.43 Edición 2017 Celdas tipo SIMOSEC hasta 24 kv, aisladas en aire, modulares Celdas de media tensión siemens.com/simosec Campo de aplicación Ejemplos de aplicación R-HA41-135.tif R-HA40-112.tif

Más detalles

Celdas aisladas en aire tipo NXAIR, NXAIR M y NXAIR P, con interruptores de potencia, hasta 24 kv. Answers for energy. Celdas de media tensión

Celdas aisladas en aire tipo NXAIR, NXAIR M y NXAIR P, con interruptores de potencia, hasta 24 kv. Answers for energy. Celdas de media tensión Celdas aisladas en aire tipo NXAIR, NXAIR M y NXAIR P, con interruptores de potencia, hasta 24 kv Celdas de media tensión Catálogo HA 25.71 2011 Answers for energy. R-HA25-338 tif Aplicación típica Industria

Más detalles