4.4. UNIÓN ENTRE CELDAS
|
|
|
- Lucas Sáez Parra
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Después de una correcta nivelación, el montaje del grupo únicamente requiere el acoplamiento mecánico y eléctrico entre las celdas y su sucesivo anclaje al suelo según lo indicado en el punto 4 de esta secuencia UNIÓN ENTRE CELDAS El conjunto de unión empleado para realizar la conexión eléctrica y mecánica entre celdas se denomina ORMALINK. Este elemento patentado por Ormazabal, permite la unión del embarrado de las celdas del sistema CGMCOSMOS sin necesidad de reponer gas SF6. El ORMALINK está formado por tres adaptadores elastoméricos enchufables que, montados entre las tulipas (salidas de los embarrados) existentes en los laterales de las celdas a unir, dan continuidad al embarrado y sellan la unión, controlando el campo eléctrico. Figura 4.9: Conjunto de unión ORMALINK Mientras no se realice la ampliación del Centro de Transformación, las celdas ampliables de los extremos del conjunto deben disponer de elementos de sellado (tapones finales) para las tulipas. Figura 4.10: Tapones Finales Para la correcta operación de la unión de celdas o colocación de tapones finales del sistema CGMCOSMOS, es necesario asegurarse previamente de disponer de las siguientes herramientas básicas: 2 Llaves fijas Llave dinamométrica con boquilla de 13 y boquilla de 10 1 Bulón o destornillador robusto 1 Bote de alcohol 1 Paño seco que no suelte pelusas o papel resistente 1 Maceta de plástico Figura 4.11: Material necesario Hoja 36 de 84
2 INSTRUCCIONES GENERALES DE Montaje del Conjunto de Unión El kit Conjunto de Unión se compone de los siguientes elementos: 3 ORMALINK 3 Anillos de protección 3 Resortes de puesta a tierra Útil de colocación de ORMALINK Tornillería asociada: 8 x M8 x 20 2 x M8 x 30 Pletina de unión de tierras Grasa silicona Sinteso Proba 270 de Klüber Figura 4.12: Contenido del Kit Para realizar el cosido de celdas del sistema CGMCOSMOS se debe aproximar la celda a unir al conjunto existente (celda fija) y seguir la secuencia de cosido indicada: 1) Visualizar el interior de las tulipas y limpiar el mismo evitando cualquier resto de polvo o suciedad utilizando para ello un paño untado en alcohol. Figura 4.13: Empapar el paño con alcohol Figura 4.14: Limpieza de la parte interior del pasatapas hembra 2) Repetir dicho proceso con las partes exteriores cónicas del ORMALINK, las cuales se insertan posteriormente dentro de cada tulipa. Figura 4.15: Limpieza del ORMALINK IMPORTANTE: Se debe evitar frotar o rayar la parte semiconductora de color negro del ORMALINK Hoja 37 de 84
3 3) Aplicar la grasa silicona suministrada en el kit de accesorios (Sinteso Proba 270), en toda la superficie interior de los pasatapas hembra o tulipas, teniendo especial cuidado en no aplicarla en los puntos de conexión a los embarrados. Figura 4.16: Aplicación de grasa silicona Sinteso Proba 270 4) Se debe colocar un resorte por tulipa en la celda fija. Resortes Figura 4.17: Detalle de los Resortes 5) Insertar un ORMALINK en cada una de las tulipas, haciendo presión mediante el útil de colocación. Figura 4.18: Proceso de inserción ORMALINK 6) Introducir un anillo de protección en la zona central de cada ORMALINK. Figura 4.19: Detalle de los anillos de protección Hoja 38 de 84
4 INSTRUCCIONES GENERALES DE 7) Una vez alineadas y perfectamente niveladas, desplazar la celda a unir hacia la celda en posición definitiva, hasta hacer tope sin forzar, poniendo atención a que los ORMALINK penetran en las tres tulipas. Figura 4.20: Correcto alineado de las celdas 8) Abocar de abajo a arriba la tornillería M8 x 20 correspondiente al amarre de las celdas, ayudado por el bulón o destornillador robusto. Tornillería Parte Superior Tornillería Media Altura Tornillería Parte Inferior Figura 4.21: Detalle de los puntos de la tornillería de cosido Los tornillos de métrica M8 x 30 se emplean en la parte superior de la celda. Figura 4.22: Abocar los tornillos de la parte superior Hoja 39 de 84
5 9) Unir el sistema de tierra de cada celda entre las bases, introduciendo las correspondientes pletinas de interconexión en sus respectivos orificios, situados en el lateral del compartimento de cables de la celda, ayudado por un bulón o destornillador robusto (no abocar tornillos). Figura 4.23: Colocación de la pletina de unión de tierras 10) Realizar el apriete de la tornillería de arriba hacia abajo aplicando 25 Nm en todos los puntos de unión. Figura 4.24: Punto de unión de celdas de la base 25 Nm Figura 4.25: Apriete de la parte superior 11) Aplicar un par de apriete de 25 Nm en todos los puntos de unión de pletinas de tierra. Hoja 40 de 84
6 INSTRUCCIONES GENERALES DE Final de Celdas El kit de tapones finales se compone de los siguientes elementos: 3 Tapones aislantes 6 Tapones de plástico Hilo de nylon Cubierta lateral Pletina final de tierras Tornillería asociada Grasa silicona Sinteso Proba 270 de Klüber Figura 4.26: Contenido del kit Se deben colocar los tapones finales en las tulipas de la última celda ampliable del conjunto mientras no se realice ninguna ampliación del mismo. El proceso para colocar los tapones finales es el siguiente: 1) Visualizar el interior de las tulipas y limpiar las mismas evitando cualquier resto de polvo o suciedad utilizando para ello un paño untado en alcohol. 2) Repetir dicho proceso con las partes exteriores de los tapones aislantes, los cuales se insertan posteriormente dentro de cada pasatapas hembra. Figura 4.27: Tapones Finales en celdas CGMCOSMOS 3) Aplicar la grasa silicona suministrada en el kit de accesorios (Sinteso Proba 270), en toda la superficie interior de las tulipas, teniendo especial cuidado en no aplicarla en los puntos de conexión a los embarrados, posteriormente colocar los 6 tornillos (cabeza especial), para amarre de los tapones en la posición indicada en la figura Prestar atención a colocar los 2 tornillos largos en la fase central. 4) Introducir el hilo de nylon seguido del tapón final, sacando el hilo mientras se hace presión sobre el tapón final, con lo que se realiza la extracción del aire. Figura 4.28: Extracción del aire Hoja 41 de 84
7 5) Atornillar y sujetar los correspondientes tapones con tornillos de M6 (cabeza especial) y tuercas de M6 de arandela incorporada, ejerciendo un par de apriete de 6 Nm. 6 Nm Figura 4.29: Apriete de los tapones 6 Nm 6) Posicionar y sujetar la tapa final con dos tuercas de arandela incorporada de M6. Figura 4.30: Apriete de las tapas finales de sellado 7) Colocar la pletina final de tierras en el embarrado final de tierras con un tornillo de M8x20 de arandela incorporada, y apretar ejerciendo un par de apriete de 25 Nm. 25 Nm Figura 4.31: Posicionamiento de la pletina final de puesta tierra 8) Finalmente, tapar los agujeros destinados a cosido de las celdas con los tapones de plástico con ayuda de la maceta. Figura 4.32: Colocación de los tapones finales y su posición en la celda Hoja 42 de 84
MATRIX Serie 5. Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI)
03/04/2013 MATRIX Serie 5 Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI) Página 1 de 10 1. General Este document contiene instrucciones de montaje del Carro para el Armario MATRIX MINI. Ofrece
LOGOTIPO EMPRESA "DISTRILUZ" (TAPA) SEÑALIZACION RESISTENTE A LOS "UV" VENTANA DE ACCESO INTERRUPTOR CIERRE DE SEGURIDAD CANDADO O PRECINTO
CAJA PARA MEDIDOR UNIVERSAL ACCESORIOS PARA INSTALACION A POSTE (4 PUNTOS DE FIJACION) MATERIAL CUBA PC GRIS MATERIAL TAPA PC TRANSPARENTE ANCLAJE PARA CONCRETO DE 5mm (6 POR LADO) LOGOTIPO EMPRESA "DISTRILUZ"
REEMPLAZO UNIDAD FUSOR EN HP1010/1022
REEMPLAZO UNIDAD FUSOR EN HP1010/1022 Este Instructivo puede utilizarse tanto para el reemplazo del fusor completo como el reemplazo de la filmina del fusor. Impresora HP1022 Ilustración 1. Tornillos para
Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm.
somfy.es Central Caraterísticas Gama de operadores destinados a la automatización de cerramientos enrollables industriales, comercios y garajes individuales. Instalación fácil, rápida y sencilla. Tensión
Manual Instalación Cerramiento Abatible
MANUAL INSTALACIÓN - El sistema consta de los siguientes conjuntos: Conjunto Marco Superior Hoja Fija Conjunto Marco Inferior Hoja Deslizante - Dimensiones de la Cortina de Cristal: L = Longitud Acristalamiento
Patas y ruedas. Patas y ruedas MGE Pata articulada, pata, anillo de amortiguación (pág. 6-4) Patas articuladas modulares. Placa (pág.
Patas y ruedas MGE 1.1-1 Patas y ruedas 1 7 Patas articuladas modulares (pág. -) Pata articulada, pata, anillo de amortiguación (pág. -) Placa (pág. -) Placa base acero (pág. -) 1 1 Placa base (pág. -)
ACO TRAM Instrucciones Instalación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACO TRAM V1/2009 INSTRUCCIONES DE MONTAJE CANALES ACO TRAM para drenaje de plataforma tranviaria. SECCIONES TIPO para plataformas tranviarias: A.- Secciones de VÍA DOBLE ;
MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL UNA FILA INCLINADO 10-30
manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL UNA FILA INCLINADO 10-30 1 Tabla de Contenido MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL Índice 3. Introducción y Seguridad Descripción general Instrucciones básicas de seguridad
Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx
Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en este
MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL PLANO. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL PLANO
manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL PLANO 1 Tabla de Contenido MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL PLANO Índice 3. Introducción y Seguridad Descripción general Instrucciones básicas de seguridad Advertencias
ESPECIFICACIONES TECNICAS
DT-3/E SEPTIEMBRE 2008 ESPECIFICACIONES TECNICAS Puertas KIDE Miembro de las asociaciones siguientes: APIP ÑA ANDIMA SNI Asociación de Fabricantes de Paneles de Poliuretano Inyectado de España Asociación
D O X A INSTRUCCIONES DE MONTAJE. / / / BARCELONA
D O X A INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.idealkit.net / [email protected] / 902 106 846 / BARCELONA Verificar medidas Hueco de escalera Proyecto de escalera Pag. 1 Componentes 1 - Kit modulo SS190 2 - Kit
Instrucciones de uso Spare cartridge for SUPERtorque 650 B, 650 C , Siempre a lo seguro.
Instrucciones de uso Spare cartridge for SUPERtorque 650 B, 650 C - 0.553.8171, 0.553.8051 Siempre a lo seguro. Distribución: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach N tfno.: +49 (0) 7351 56-0
Instrucciones de reparación
60 98 07/000 ES Para la empresa especializada Instrucciones de reparación Comprobación y sustitución de ánodos de magnesio Antes de la reparación leer atentamente Indice Generalidades..............................................
HOJA DE INSTRUCCIONES
Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número
Instrucciones de mantenimiento
Instrucciones de mantenimiento CR, CRN 120 y 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificación de tipo... 2 1.1 Placa de características... 2 1.2 Nomenclatura... 2 2. Pares de apriete y lubricantes... 3 3. Utillaje de
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Manual de Instalación
Manual de Instalación Estimado cliente: Le felicitamos por la compra del Cerramiento Acristalado Sin Perfiles Verticales esperando que cumpla con todas las expectativas depositadas en el producto. El cerramiento
Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.
Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación
UN WC CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad
2 nivel dificultad INSTALAR BA IN06 CÓMO INSTALAR? UN WC Cambiar artefactos sanitarios o colocar una nueva cerámica puede transformar radicalmente no sólo el aspecto del baño, sino también el estilo de
Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2
MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 1) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ARRIBA) Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla
Instructivo de Instalación
Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de
MANUAL DE INSTRUCCIONES RELLENAS 2 PUERTAS CON CERRADURA
MANUAL DE INSTRUCCIONES PUERTA STANDARD ANOA MANUAL RELLENAS 2 PUERTAS CON CERRADURA MANUAL ANTES DE EMPEZAR Prepare todos los perfiles y los accesorios de cada puerta en una caja. Prepare sus herramientas:
Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cocinas 1 Montaje de los muebles www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja sargento lápiz
TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA
TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas
Ascensor de Techo Para Proyector Ref.: LT-ATP45 SERIE 1 MANUAL DE MONTAJE
Ref.: LT-ATP45 SERIE 1 MANUAL DE MONTAJE Manual de Instalación 1 2 Contenido del Empaque 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Estructura Soporte Sosten Sistema de Brazos de Tijera Marco Base Tapa Superior Soporte
HP COLOR LASERJET
INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER HP COLOR LASERJET 3600 3800 CARTUCHO DE TÓNER HP COLOR LASERJET 3800 REMANUFACTURANDO EL CARTUCHO DE TÓNER HP COLOR LASERJET 3600/3800 Por Javier
ESTRUCTURA PARA INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA
ESTRUCTURA PARA INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA INSTRUCCIONES DE MONTAJE Las siguientes indicaciones de montaje explican el procedimiento a seguir para fijar la estructura a una base de hormigón (A) o sobre una
VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE
VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 5 6 7 8 9 11 11 12 14 15 16 18 19 20 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 CAPÍTULO 1 PREMONTAJE 1.1 CAJAS 1.2 CONTENIDO CAJA 1 1.3 CONTENIDO CAJA 2 Y CAJA
SENSOR SV3000 MANUAL DE MONTAJE
SENSOR SV3000 MANUAL DE MONTAJE Introducción. El sensor SV3000 es un sensor de desplazamiento capaz de medir microdeformaciones lo que permite evaluar las tensiones o cargas a las que se ven sometidas
Mantenimiento del Fusor de impresoras HP4000/4050
MANTENIMIENTO FUSOR y TRANSPORTE PAPEL DE HP4000 Por E.E.Stura y J.Amado 2008 Mantenimiento del Fusor de impresoras HP4000/4050 Reemplazo de Ruedas de Alimentación, By-Pass y Bandejas Incluyendo Kits Uninet
Reloj de pared sin agujas
115408 Reloj de pared sin agujas Herramientas necesarias: Sierra de calar o de marquetería Brocas de ø2,0, ø3,0, ø4,5, ø6,5 mm Lápiz, regla, marcador de ángulos Destornillador Llave plana Papel de lija
Lámpara de lectura con LED
111.26 Lámpara de lectura con LED Material necesario: Brocas metal ø2,///6 mm Machos de roscar Mmm Avellanadora Sierra de marquetería con hoja para metales Lima de taller + lima para llaves Tornillo de
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 7390938/00 07/2012 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
INSTRUCCIONES DE MONTAJE FRENO MULTIDISCOS ACTIVADO MEDIANTE MUELLES Y DESACTIVADO HIDRÁULICAMENTE 6.42 SERIE:16/23/45/63/90/40/77/78
INSTRUCCIONES DE MONTAJE FRENO MULTIDISCOS ACTIVADO MEDIANTE MUELLES Y DESACTIVADO HIDRÁULICAMENTE 6.42 SERIE:16/23/45/63/90/40/77/78 LEER DETENIDAMENTE Y POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TONER DE LAS IMPRESORAS HP 1200,1300
AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TONER DE LAS IMPRESORAS HP 1200,1300 INCLUYE INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACIÓN DEL "UNIVERSAL
Descripción del Material: TERMINAL EN T ENCHUFABLE APANTALLADO 400 A PARA CABLE 12/20 kv DE 1x150 mm2 Al.
Referencia: DISTRIBUCIÓN MT Y BT 6700070 Líneas aéreas de MT Descripción del Material: TERMINAL EN T ENCHUFABLE APANTALLADO 400 A PARA CABLE 12/20 kv DE 1x150 mm2 Al. Denominación codificada: TER. ENCHU.
Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar
Page 1 of 16 Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar Brida de trasera del cigüeñal: Sustituir Herramientas especiales, equipos de taller, de verificación, medición y medios auxiliares
de bola Tipo BR 26d Instrucciones de reparación de la válvula 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 1.
Instrucciones de reparación de la válvula de bola Tipo BR 26d Fig. 1 - Válvula de bola Tipo BR 26d 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1. Generalidades 2 2. Construcción, principio de funcionamiento
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
1- SISTEMA DE ARMADO 2- CAPACIDADES DE CARGA 3- USOS 4- CONSEJOS DE ARMADO S I S T E M A D E M O N T A J E POSTE ANGULO ENTREPAÑO TORNILLERIA
Estantería Angulo Ranurado Tel. 01(55) 6819.5703 o 6821.4701 1- SISTEMA DE ARMADO 2- CAPACIDADES DE CARGA 3- USOS 4- CONSEJOS DE ARMADO S I S T E M A D E M O N T A J E El sistema AR es una estantería metálica
MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA
MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA Prestamos mucha atención al mantenimiento de nuestros productos. Por este motivo,
GUIA DE INSTALACION SOPORTE UNIVERSAL MOVIL REGULABLE MANUAL EN ALTURA PARA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA CON BRAZO PARA PROYECTOR COMPONENTES:
COMPONENTES: 1. RUEDAS CON FRENO 2. PATAS 3. PLETINA UNION PATAS 4. COLUMNAS 5. ESTABILIZADORES 6. BASTIDOR A COLUMNAS 7. BASTIDOR A PIZARRA 8. BRAZO PROYECTOR 9. ANCLAJE PROYECTOR 10. GARRAS SUJECCION
Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4
Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza 31320295 1.4 31320303, 31320302, 31320170, 31320166, 31320168, 31320167, 31320169, 1287634, 1287635, 31373288, 31373284, 31373280,
MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA
MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA Prestamos mucha atención al mantenimiento de nuestros productos. Por este motivo,
INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO PARA IMPRESORAS HP 3800/3600
AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO PARA IMPRESORAS HP 3800/3600 CARTUCHOS E IMPRESORA COLOR HP 3800 Fx: SEPARACIÓN DEL CARTUCHO
S m a r t o s c o p i o
1 S m a r t o s c o p i o Nota: Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material pedagógico adecuado
UNA CAMPANA EN SU COCINA
2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado
PIÑONES 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD ATENCIÒN! PIÑÓN MÍNIMO PIÑÓN MÁXIMO ARANDELAS CADENA CADENA ABRAZADERA DE FIJACIÓN
PIÑONES 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS PIÑÓN MÍNIMO PIÑÓN MÁXIMO 2 - COMPATIBILIDAD CADENA ABRAZADERA DE FIJACIÓN BUJE TRASERO CADENA ABRAZADERA DE FIJACIÓN BUJE TRASERO 40 ± 0,1 40,2 + 0,15-0,05 1,8 +0,15
Maleta de utillaje. Transair H L I. - Plantilla para taladrar Herramienta para taladrar y Corta-tubos
erramientas erramientas prácticas para instalar y ampliar las redes de aire Juntas en una maleta, o disponibles por separados Maleta de utillaje I 6698 00 04 315 290 105 erramientas incluidas en la maleta
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Entradas de cables > 8161/5 > 8161/6 Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Información general...2 3 Instrucciones de seguridad...3 4 Conformidad con normas...3 5 Función...3 6 Datos técnicos...4
ESPAÑOL MODELO ENROLLADOR MUNICIPAL BORNE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. N de serie : Indice de revisión :
MODELO ENROLLADOR MUNICIPAL BORNE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO N de serie : Indice de revisión : 001-2007-04-06 INDEX - Personal y material necesarios para la descarga y el montaje Página 02/09
Secadora de manos Junior
Secadora de manos Junior Normas de seguridad Todo proceso de instalación, mantenimiento y reparación debe ser efectuado por personal técnico cualificado. Mediclinics le recuerda la importancia de: 1. Familiarizarse
Classica MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
Classica MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de
BOLETÍN INFORMATIVO N 15
BOLETÍN INFORMATIVO N 15 Método de armado Herraje Oscilo-Batiente R700. IMPORTANTE Cómo pedir el accesorio: antes de desarmar la caja conteniendo el accesorio, debe verificarse mano, tamaño y color. Los
Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C.
Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C. Ficha 6 : uniones mecánicas: racores, ermetos o similares, bridas. uniones roscadas
Racores de Compresión Métrico y pulgadas
Racores de Compresión Métrico y pulgadas Ø 4 a 28 mm Ø 3 /16" a È" Amplia gama de tipos y dimensiones. Resistentes y duraderos. Adecuado para su uso bajo condiciones extremas de temperatura y presión.
CONDICIONES TÉCNICAS PARA REDES SUBTERRÁNEAS DE BAJA TENSIÓN (ANEXO II)
Hoja 1 de 5 ANEXO II: Guía de utilización de conectores y manguitos de unión para redes subterráneas de baja tensión Hoja 2 de 5 Guía de utilización de manguitos de unión FUNCIÓN L MANGUITO CONTINUIDAD
miniblok CENTRO DE TRANSFORMACIÓN COMPACTO DE SUPERFICIE
IG-135-ES Instrucciones Generales CENTRO DE TRANSFORMACIÓN COMPACTO DE LIB Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución Primaria Protección y Automatización Cuadros
Preparativos antes del montaje
Preparativos antes del montaje Mantener el lugar del montaje seco y libre de polvo. Observar la limpieza del eje, del alojamiento y de las herramientas. Organizar el área de trabajo. Seleccionar las herramientas
Sistema WS - manual de montaje. Perfil portante de módulos. SolTub. Soporte. Otros documentos requeridos
Sistema WS Manual de montaje Pinza para módulos Windsafe Perfil portante de módulos SolTub Soporte Herramientas requeridas Atornillador a batería con alojamiento para puntas y vasos Punta hex. int., ancho
KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE
KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE . Indicaciones de Seguridad Por favor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones de Seguridad La instalación y el mantenimiento deben
Racores de Tuerca y Bicono Serie 43
Racores de Tuerca y icono Tubo 4 mm 22 mm O/ Resistentes y duraderos Ideales para la mayoría de aplicaciones industriales Amplia gama de tipos y dimensiones Tamaños de desde 4mm hasta 22mm Roscas desde
Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm
Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10
Envolventes y sistemas de instalación Prisma Plus. Referencias de Recambio '09 Sistema G y P
Envolventes y sistemas de instalación Prisma Plus s de Recambio '09 Sistema G y P s de recambio Sistema G Tornillos para tapas 20 tornillos 1/4 vuelta tapas NUEVAS Prisma Plus 01094 Uniones metalicas G
MANUAL DE MONTAJE IMPRESORA 3D MODELO PRUSA I3
Índice MANUAL DE MONTAJE IMPRESORA 3D MODELO PRUSA I3 LEÓN 3D [email protected] 1 Índice Índice INTRODUCCIÓN 4 1.1. PRUSA i3 4 MONTAJE EJE X 5 2.1. PIEZAS 5 2.2. MONTAJE 6 MONTAJE EJE Y 10 3.1. PIEZAS 10
4357 / 4860 MX Multi Adjuster
4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho
MONTAJE DE PISO A TECHO
PASO1 MONTAJE DE PISO A TECHO A la altura medida del piso al techo debemos restarle 120mm para cortar la columna PL1.6040 Debemos colocar las arandelas de fijación en el piso y en el techo correctamente
A e r o g e n e r a d o r S a v o n i u s
114.664 A e r o g e n e r a d o r S a v o n i u s Nota Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de
Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380
Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de nivel Document ID: 30380 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones
Pneufit Metálico. Racores enchufables Pneufit Tubo métrico Ø 4 a 14 mm diámetro externo. Descripción
Racores enchufables Pneufit métrico Ø 4 a 14 mm diámetro externo Descripción Fluido: aire comprimido Presión de trabajo: vacío - 18 bar, a menos que se establezca lo contrario (dependiendo de la especificación
Cofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Cofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Documento creado por oficina técnica. Última revisión: 05/04/2011 1 Perfil Lona KIT DE ACCESORIOS COFRE KSET-10 Perfil Carga y tapa Perfil Visera Terminal Tapa perfil
Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375
Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de medición continua Document ID: 30375 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones
POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P
POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P Polar FIS Manual instalación AUDI A3/S3/RS3 8P 1 / 10 INDEX 1. INICIO..... 2 2. DESENSAMBLADO..... 3 3. COMO CONECTAR LA POLAR FIS... 6 4. FINALIZAR
Instrucciones de montaje para el «StoreMax 160»
StoreMax 160 SPANIEN Aufbauanleitung IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (contiene una lista de piezas) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará
Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones
Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones
ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste.
Accesorios para la suspensión de Optima Canopy Kits de accesorios: las aplicaciones siempre requieren más de un kit. Revise cuidadosamente sus necesidades. BPCS5450G Kit de suspensión para forjado Permite
Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)
tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores
INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
Filtración del automóvil INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS OE proveedor de los principales fabricantes de automóviles. INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
Perforación en línea con el sistema de 32 mm
N.º 04 Perforación en línea con el sistema de 3 mm A Descripción La industria establece estándares: las líneas de orificios se perforan siempre con una distancia entre orificios de 3 mm y un diámetro de
y Herramientas Incluidas
La máquina de ejercicios Mobia Instrucciones para el montaje 003 3763.101509.C Nautilus, Inc., World Headquarters, 16400 SE Nautilus Dr. Vancouver, WA, USA 98683, (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.nautilusinc.com
Piezas y accesorios Instrucciones de montaje
Piezas y accesorios Instrucciones de montaje 68 46 639 Z Reequipamiento de la función TV Sólo para BMW Serie 3 (E 46/4 y E 46/2 ) berlina y coupé con SA 69 a partir de 9/1. Tiempo de montaje aproximado
LIBRO DE MONTAJE DE INVERNADEROS MICRO
V 031203 Página 1 de LIBRO DE MONTAJE DE INVERNADEROS MICRO Usted acaba de invertir en un Invernadero MICRO de ULMA Agrícola. Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Con el fin de acompañarle
Entrega rápida. Cónico 1:10. Rosca M6 para desmontaje. Varilla antigiro ( ) Tapón para montaje / desmontaje
ENCODER INCREMENTAL EJE SALIENTE CÓNICO PARA APLICACIONES INDUSTRIALES Resolución 2.048 impulsos por vuelta Diámetro exterior 58 mm Eje cónico 1:10 Protección IP54 según DIN EN 60529 Imagen con Brida expansible
Nivele el herraje inferior y afiáncelo colocando transversalmente una tabla de soporte para que el herraje no se hunda en el hormigón. Utilize un vibr
MASTIL DE FIBRA CONICO DE A M CON BASE ABATIBLE INSTRUCCIONES DE FIJACION EN HORMIGON ANCHURA Y PROFUNDIDAD DEL CIMIENTO Altura del mástil - m 7-8 m 9-0 m - m Anchura cm x cm x cm 0 x 0 cm x cm Profundidad
INSTRUCCIONES DE MONTAJE MOTOR CENTRO EJE
INSTRUCCIONES DE MONTJE MOTOR CENTRO EJE INSTRUCCIONES DE MONTJE CJÓN TWINOX MOTOR CENTRO EJE T2 E2 J3 T3 E3 J4 T4 T2 E2 J3 T3 E3 J4 T4 PERFILES 1 Perfiles que componen el cajón twinbox. T = Tapas E =
Contenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/
Contenido Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Página Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/2.................... 14.10 Aislantes Han K 3/0, Han K 3/2................................ 14.11 s/bases especiales
abatibles CATÁLOGO PROFESIONAL
CORTINA DE CRISTAL CA abatibles CATÁLOGO PROFESIONAL MANUAL DE PRODUCTO CORTINA CRISTAL La Cortina de Cristal Deslizante-Giratoria de Cerramientos Abatibles es un sistema de acristalado sin perfiles verticales
POLIPASTO/ TECLE DE CADENA A AIRE SERIE AL
VIGENTE: 2 de febrero de 2015 POLIPASTO/ TECLE DE CADENA A AIRE SERIE AL Capacidad de ¼ a 5 toneladas Número de código y número de serie Este equipo no debe ser instalado, operado o reparado por una persona
POLIPASTO/ TECLE DE CADENA A AIRE SERIE AL/AW
VIGENTE: 26 de junio 205 POLIPASTO/ TECLE DE CADENA A AIRE SERIE AL/AW Capacidad de ¼ a 5 toneladas Número de código y número de serie Este equipo no debe ser instalado, operado o reparado por una persona
