Professional Glassware Selection
|
|
|
- Juan Carlos Castellanos Figueroa
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Creating Hospitality Professional Glassware Selection Always up to the job. Villeroy & Boch / Creating Hospitality 1
2 Fine Dining Crystal Glass WINE & DESIGN WINE & CLASSIC WINE & SOMMELIER WATER, DRINKS & SPIRITS Bar, Beer & Specialities The Professional Glassware Selection by Villeroy & Boch always has the perfect glasses for every situation. Whether you re looking for all-rounders, for speciality glasses, or a touch of extra elegance for fine dining, our comprehensive range makes your selection easy. The ideal combination of function and quality for ambitious hospitality professionals. Vous trouverez dans la «Professional Glassware Selection» de Villeroy & Boch des verres à boire pour toutes les occasions. Verres universels, pour spécialités ou pour le «Fine Dining» faites votre choix en toute simplicité grâce à notre sélection intelligente. Fonctionnalité et qualité sont toujours au rendez-vous la combinaison efficace pour une hospitalité ambitieuse. In der Professional Glassware Selection von Villeroy & Boch finden Sie immer die richtigen Gläser für Ihre Anwendungen. Ob Allrounder, Specialities oder für Fine Dining unser intelligentes Sortiment macht Ihnen die Auswahl leicht. Funktion und Qualität auf den Punkt der effiziente Mix für die ambitionierte Hospitality. En la «Professional Glassware Selection» de Villeroy & Boch encontrará siempre las copas adecuadas para cualquier uso. Versátiles, para bebidas especiales o cenas selectas: nuestro inteligente surtido le facilitará la elección. Funcionalidad y calidad como puntos centrales: la combinación más eficiente para anfitriones ambiciosos. Con la Professional Glassware Selection di Villeroy & Boch avete sempre i bicchieri giusti per ogni occasione. Che si tratti di Allrounder, Specialities o Fine Dining, la nostra intelligente gamma vi facilita la scelta. Funzionalità e qualità a puntino: il connubio impeccabile per un ospitalità di livello. Banquet Crystal Glass WINE, WATER, DRINKS & SPIRITS 2 3
3 WINE & DESIGN Strikingly beautiful glass design for every establishment that places particular importance on creating an inviting, elegant ambience. Un diseño de cristalería extraordinario y lleno de carácter. Para todos los hogares que valoran especialmente los ambientes atractivos. Des verres au design exceptionnel et de caractère! Pour tous ceux qui souhaitent créer une charmante ambiance. Bicchieri dal design originale e deciso! Per le famiglie che danno particolare importanza ad ambientazioni accattivanti. Ungewöhnliches, charaktervolles Glasdesign! Für alle Häuser, die besonderen Wert auf ein attraktives Ambiente legen. 5
4 WINE & STYLE Stylish wine enjoyment for your discerning guests. Elegant, large-capacity goblets to celebrate grand wines. Para disfrutar del vino con mucho estilo y con los invitados más exigentes. Grandes y elegantes copas para festejar con grandes vinos. Le sublime plaisir de boire du vin pour vos hôtes les plus exigeants. Grands verres à vin élégants pour célébrer les grands vins. Tutto l aroma del vino con stile per i vostri clienti più esigenti. Calici eleganti e ampi per celebrare grandi vini. Stilvoller Weingenuss für Ihre anspruchsvollen Gäste. Elegante, großvolumige Kelche zum Zelebrieren großer Weine. 7
5 WINE & SOMMELIER Wine The elegant, simple glass range designed for maximum wine pleasure. Developed in collaboration with sommeliers, offers the perfect glasses for all wine, champagne and sparkling wine varieties. La línea de cristalería elegante y sin complicaciones para el puro placer. Desarrollada con sumilleres, ofrece los tipos de copa ideales para todos los vinos, champanes y espumosos. Une gamme élégante et simple pour un plaisir authentique. Développée avec des sommeliers, propose le verre parfait pour tous les vins, champagnes et mousseux. Una linea di bicchieri elegante e semplice da gustare al meglio. Sviluppata insieme a sommeliers, propone tipologie di bicchieri ideali per vino, champagne e prosecco. Die elegante, unkomplizierte Glaslinie für puren Genuss. Mit Sommeliers entwickelt bietet ideale Glastypen für alle Weine, Champagner und Sekt. 9
6 WATER, DRINKS & SPIRITS Bar, Beer & Specialities The professional glassware selection for water, beer, spirits or mixed drinks. Clear in design, practical in use. La selección profesional de cristalería para agua, cerveza, bebidas espirituosas o combinados para el exigente sector hostelero. Claridad en las formas, funcionalidad en el uso. La sélection professionnelle de verres à eau, à bière, à spiritueux ou à cocktails pour un ambitieux art de recevoir. Formes épurées et utilisation pratique. La gamma professionale di bicchieri per acqua, birra, liquori o cocktail nel settore gastronomico di alto livello. Chiara nella forma, funzionale nell uso. Die professionelle Glasauswahl für Wasser, Biere, Spirituosen oder Mixgetränke im ambitionierten Gastrobereich. Klar in der Form, funktional im Gebrauch. 11
7 WINE, WATER, DRINKS & SPIRITS Whether for dining, bar or banquet, is the universal basic range for everyday hospitality. A collection offering an attractive price/quality ratio. Para comedores, bares o banquetes: es la serie de iniciación universal para el día a día de su negocio. Una serie con una relación calidad-precio de primera. Dîner, bar ou banquet : est la gamme universelle pour un usage quotidien. Elle offre un excellent rapport qualité-prix. Cena, bar o banchetto? è la serie base universale per le attività quotidiane. Una collezione con un rapporto qualità-prezzo eccezionale. Ob Dining, Bar oder Bankett: ist die universale Einstiegsserie für das All day business. Eine Serie mit erstklassigem Preis-Leistungsverhältnis. 13
8 FINE DINING CRYSTAL GLASS BANQUET CRYSTAL GLASS Wine & Design LA DIVINA Burgundy wine goblet Verre à vin Bourgogne Burgunderkelch Copa vino Borgoña Calice vino Borgogna 23 ozs. 680 ml in. 243 mm in. 108 mm Red wine goblet Verre à vin rouge Rotweinkelch Copa vino tinto Calice vino rosso 16 ozs. 470 ml in. 235 mm in. 93 mm Bordeaux goblet Verre à vin Bordeaux Bordeauxkelch Copa vino Burdeos Calice vino Bordeaux ozs. 650 ml 10 in. 252 mm 4 in. 100 mm White wine goblet Verre à vin blanc Weißweinkelch Copa vino blanco Calice vino bianco ozs. 380 ml 9 in. 227 mm in. 87 mm Champagne flute Flûte à Champagne Champagnerkelch Copa de Champaña Flûte da Champagne ozs. 260 ml 10 in. 252 mm in. 68 mm Water goblet Verre à eau Wasserkelch Copa agua Coppa acqua ozs. 330 ml in. 145 mm 3 in. 78 mm Whisky tumbler Verre à Whisky Whiskyglas Vaso Whisky Bicchiere Whisky ozs. 360 ml in. 94 mm in. 86 mm Longdrink glass Verre à Longdrink Longdrinkglas Vaso Longdrink Bicchiere Longdrink ozs. 440 ml in. 149 mm in. 71 mm Wine & Classic MAXIMA Bordeaux goblet Verre à vin Bordeaux Bordeauxkelch Copa vino Burdeos Calice vino Bordeaux ozs. 650 ml 10 in. 252 mm in. 97 mm Burgundy wine goblet Verre à vin Bourgogne Burgunderkelch Copa vino Borgoña Calice vino Borgogna ozs. 790 ml in. 225 mm in. 111 mm White wine goblet Verre à vin blanc Weißweinkelch Copa vino blanco Calice vino bianco ozs. 370 ml in. 240 mm in. 80 mm Champagne flute Flûte à Champagne Champagnerkelch Copa de Champaña Flûte da Champagne 5 ozs. 150 ml in. 265 mm 3 in. 76 mm Wine & Sommelier PURISMO Red wine goblet Verre à vin rouge Rotweinkelch Copa vino tinto Calice vino rosso ozs. 550 ml in. 208 mm 4 in. 102 mm Red wine goblet Verre à vin rouge Rotweinkelch Copa vino tinto Calice vino rosso ozs. 570 ml in. 230 mm in. 95 mm White wine goblet Verre à vin blanc Weißweinkelch Copa vino blanco Calice vino bianco 13 ozs. 390 ml in. 198 mm in. 92 mm White wine goblet Verre à vin blanc Weißweinkelch Copa vino blanco Calice vino bianco ozs. 400 ml in. 218 mm in. 85 mm Champagne flute Flûte à Champagne Champagnerkelch Copa de Champaña Flûte da Champagne ozs. 270 ml 10 in. 250 mm 3 in. 72 mm Champagne flute Flute a champagne Sektspitze Flauta cava Flute ozs. 180 ml in. 245 mm in. 72 mm Wine, Water, Drinks & Spirits ENTREE Red wine goblet Verre à vin rouge Rotweinkelch Copa vino tinto Calice vino rosso ozs. 480 ml in. 198 mm in. 86 mm White wine goblet Verre à vin blanc Weißweinkelch Copa vino blanco Calice vino bianco 10 ozs. 300 ml in. 186 mm 3 in. 74 mm Champagne glass Verre à Champagne Sektkelch Copa de Cava Bicchiere da Spumante ozs. 250 ml 8 in. 205 mm 3 in. 72 mm Water, Drinks & Spirits PURISMO Dessert wine goblet Verre à vin dessert Dessertweinkelch Copa vino dulce Calice vino dolce 8 ozs. 240 ml in. 172 mm 3 in. 73 mm Brandy goblet Verre à cognac Cognacschwenker Coppa brandy Copa cognac 16 ozs. 470 ml in. 137 mm in. 96 mm Spirit goblet Verre à eau-de-vie Obstbrandkelch Copa aguardiente Calice acquavite ozs. 80 ml 6 in. 152 mm 2 in. 54 mm Grappa glass Verre à grappa Grappakelch Copa grappa Calice grappa 3 ozs. 90 ml in. 175 mm 2 in. 54 mm Beer goblet Verre à bière Biertulpe Copa cerveza Coppa birra ozs. 360 ml in. 175 mm 3 in. 74 mm Pilsener beer flute Flute a biere Pils Pilsstange Flauta Cerveza Pilsen Flute birra di Pilsen ozs. 400 ml in. 200 mm in. 68 mm Wheat beer goblet Verre a biere blanche Weizenbierglas Copa cerveza blanca Calice birra chiara ozs. 740 ml in. 243 mm in. 80 mm Martini/cockt.glass Verre Martini/cockt. Martini/Cocktailglas Copa Martini/Coctel Coppa cockt Martini 8 ozs. 240 ml in. 175 mm in. 117 mm Shot glass Verre a shot Shot Glas Vaso de Chupito Bicchierino ozs. 60 ml in. 83 mm in. 41 mm Tumbler small Verre tumbler bas Becher klein Vaso corto Bicchiere tumbl basso 14 ozs. 420 ml in. 107 mm in. 87 mm Tumbler tall Verre tumbler haut Becher mittel Vaso alto Bicchiere tumbl alto ozs. 370 ml in. 135 mm in. 72 mm Longdrink glass Verre à Longdrink Longdrinkglas Vaso Longdrink Bicchiere Longdrink 19 ozs. 560 ml in. 165 mm in. 79 mm Exotic cocktail glass Verre cocktail exotiq Exotic-Cocktail Glas Vaso Huracan Bicchiere long drink ozs. 550 ml in. 184 mm inn. 90 mm Brandy glass Verre à Cognac Cognac-Schwenker Copa Coñac Coppa Cognac ozs. 400 ml in. 132 mm in. 94 mm Sherry glass Verre à Sherry Sherryglas Copa Sherry Coppa Sherry ozs. 100 ml in. 169 mm in. 66 mm Beer goblet Verre à bière Biertulpe Copa cerveza Coppa birra 14 ozs. 420 ml in. 185 mm 3 in. 77 mm Glass 1 Goblet 1 Becher 1 Copa 1 Coppa ozs. 570 ml 4 in. 100 mm 4 in. 103 mm Glass 2 Goblet 2 Becher 2 Copa 2 Coppa ozs. 480 ml in. 110 mm in. 89 mm Glass 3 Goblet 3 Becher 3 Copa 3 Coppa 3 21 ozs. 620 ml in. 143 mm in. 88 mm 14 All items are made of high quality Crystal Glass All products dishwasher-safe Tous les produits sont garantis lave-vaisselle Alle Produkte spülmaschinenfest Todos los productos son garantizados al lavavajillas Tutti i prodotti sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie Subject to change Modifications possibles Änderungen vorbehalten Salvo error Con riserva di modifica 15 16
9 About 170 years of glassware competence 17
10 18 Villeroy & Boch S.à.r.l. Hotel & Restaurant 330, rue de Rollingergrund L-2441 Luxembourg Tel.: + (352) Fax: + (352) [email protected] Villeroy & Boch / Creating Hospitality 18 Printed in Germany I/16 VLH m&s Subject to change Modifications possibles Änderungen vorbehalten Salvo error Con riserva di modifica
Bourgogne Red wine glass Verre à vin rouge Rotweinglas Vaso vino tinto Bicchiere vino rosso. Vaso vino blanco Bicchiere vino bianco
Allegorie The classically beautiful crystal glass range that provides you with the perfect glass for every beverage. Cette superbe série classique en cristal c omprend des modèles de verres adaptés à chaque
Les verres. Glasses. Cristaleria
Les verres Conçues pour répondre aux exigences des professionnels de la restauration et de l hôtellerie, les collections de verres à pied et gobelets Degrenne offrent un large choix de modèles. La collection
Votre talent révélé Serving your talent
Votre talent révélé Serving your talent CABERNET COLLECTION CABERNET CABERNET Finesse du buvant (1,2 mm) Fine rim (1,2 mm) contact agréable aux lèvres pleasant feel against the lips Finura de la boca (1.2
Marchesi. Creating Hospitality
Marchesi Gualtiero Marchesi, one of the biggest names in cucina italiana, gave us the inspiration for reinterpreting the concept of stylish dining. Gualtiero Marchesi, l un des plus grands chefs de la
FRUCOSOL SV1000. secado profesional en mínimo espacio Producción Consumo Ventilador Voltaje Peso neto Dimensiones piezas/hora 1100 w Aire cali
frucosol o Maquinaria de Hostelería. Hotel & Restaurant Equipment. Equipment de l'hotelleire Abrillantadoras de Vasos Glass Polishers Essuyeur à Verres FRUCOSOL SV1000. secado profesional en mínimo espacio
Libbey Europe Lingedijk 8, 4142 LD Leerdam P.O. Box 8, 4140 AA Leerdam The Netherlands Tel (0) Fax + 31 (0)
Libbey Europe Lingedijk 8, 4142 LD Leerdam P.O. Box 8, 4140 AA Leerdam The Netherlands Tel. + 31 (0) 345-67 16 11 Fax + 31 (0) 345-61 04 96 [email protected] www.libbeyeurope.com c a s h & c a r r
Blanco. Panna. Griss. Moka. Pardo. Celeste. Ref. V042 Color: Celeste / Panna. Antracita. Verde Agua. Púrpura
COLLECTION VINTASS COLLECTION VINTASS V intass, una colección de muebles multiuso que se compone de aparadores, muebles de TV, vitrinas auxiliares, mesas y sillas, que individual o colectivamente, crearán
Cristal. Cristal. Copas de mesa Decantadores y catavinos Cóctel Café Chupitos Cerveza Coñac Combinados Jarras y botellas Vasos Helado
Índice Copas, vasos y complementos para todos los usos. En estas páginas encontrará la mejor selección en vidrio y cristal. 70 70 Pure 80 inalto Concerto 81 Electra 71 Diva Riserva Living Diva 82 Ypsilon
CRISTALERIA DEL BARMAN
CRISTALERIA DEL BARMAN Copa de COCTEL Una copa esencial en todo bar, por limitado que sea. Es de diseño elegante que se adapta fabulosamente bien a la mano. La parte superior debe estar siempre lo suficientemente
Nueva tecnología polietileno tricapa con colores integrados New three layered High Density Polyethylene technology with integrated colours
O DRODUCTO HOMOLOGA Nueva tecnología polietileno tricapa con colores integrados New three layered High Density Polyethylene technology with integrated colours Cubierta compacta con cómodo asiento / Compact
SUMMARY SUMARIO SUMARIO
Д1Х3New Collection Cristaler a - Glassware - Cristallerie - Vidros - Vajilla - Tableware - Buffet - LoiБ0К4as - Cuberter a - Cutlery - Couverts - Faqueiro - Cristaler a - Glassware - Cristallerie - Vidros
Processed range / Gamme Élaborés
Processed range / Gamme Élaborés Thosands of ways to eat healthy Mille façons de manger sainement Uvesa offers a complete range of processed chicken products created for daily life Uvesa propose une gamme
GW V~ GW V~
Serie Suoneria elettronica tritonale e ronzatore Electronic bell and buzzer Sonnieries électroniques et ronfleur Timbres electrónicos y zumbador Elektronische Dreitonklingel und Summer GW 30 631 12V~ GW
Oi side designs and makes all the products in Spain using high performance materials and a high level of customization for each order or project.
Island Oi side designs and makes all the products in Spain using high performance materials and a high level of customization for each order or project. Oi side conçoit et fabrique tous ses produits en
Botellas y decantadores Coctel Licor Coñac Degustación Café Cerveza Vasos Jarras Helado Complementos Ensaladeras
84-101 Botellas y Decantadores 102-103 Coctel 104-106 Licor 107-108 Coñac 109-109 Degustación 110-110 Café 111-111 Cerveza 112-115 Vasos 116-122 Jarras 123-123 Helado 124-127 Complementos 128-128 Ensaladeras
Copas Color Collection
Copas Color Collection no están todos los colores de las fotos, consultar disponibilidad y tiempos de entrega 93mm 230mm 93mm 230mm Pastel Set COL 36 Copas Champagne Capacidad: 225ml Altura:24cm Ancho:
a n g r a m Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture.
c o l l e c t i o n Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture. Unlimited combinations derived from eight base forms, as in
Cristalería. spirit. El modelo Spirit de combina robustez y elegancia con la mejor relación calidad/ precio.
Cristalería 66 NUEVO: Cristalería spirit Copa Vino 58 cl 213 mm 3642SCL58 Copa Vino 46 cl 207 mm 3656SCL46 Copa Vino 35 cl 196 mm 3565SCL35 Copa Vino 25 cl 180 mm 3565SCL24 Copa Cava Flauta 20 cl 198 mm
CATARIFRANGENTI CATADIOPTRES REFLECTORS RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRICOS
CATARIFRANGENTI CATADIOPTRES REFLECTORS RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRICOS CT.52.000 CT.52.010 CT.52.040 Catarifrangente con foro Catadioptre avec trou Reflector with hole Rückstrahler mit Lock Catadioptrico
copas y complementos Una buena comida siempre tiene un momento especial, y a sea el aperitivo o para degustar un buen vino. Le ofrecemos una amplia
C R I S T A L E R Í A vasos, copas y complementos Una buena comida siempre tiene un momento especial, y a sea el aperitivo o para degustar un buen vino. Le ofrecemos una amplia selección de cristalería
SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL
SIMATIC S7 Easy Motion Control V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/easy-motion-control SIMATIC Siemens
CRISTALERÍA CRISTALERÍA. Glassware Verrerie Vetreria Glaswaren
Glassware Verrerie Vetreria Glaswaren 57 Weinland 100 00 37 100 00 35 100 00 01 100 00 02 100 00 07 100 00 37 Copa Burdeos 660 ml 223,5 mm 100 00 35 Copa Burdeos 540 ml 212,0 mm 100 00 01 Copa Tinto 450
Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate
Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje
Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM
Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download
Cristalería. New Kalix. Copa Burgundy Copa Goblet Copa Agua Copa Vino Copa Cava. Copa Burgundy Copa Goblet Copa Agua Copa Vino Copa Cava
Cristalería New Kalix Copa Burgundy Copa Goblet Copa Agua Copa Vino Copa Cava Descripción Copa Burgundy Copa Goblet Copa Agua Copa Vino Copa Cava 43 cl 200 mm 35 cl 188 mm 27 cl 180 mm 22 cl 169 mm 17
Advance. Pando. Kitchen appliances
Advance by Pando Kitchen appliances 2015 Pando Advance 2015 es un resumen muy compacto de los productos que actualmente fabrica nuestra Compañía: Campanas Decorativas, Hornos y Placas de Inducción. Nuestra
LITE GLASS 60/ LITE GLASS 60/100. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes
GASS 60/00 Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Décoration d Intérieur Verre / Innenausstattung Glass 0 GASS
Cristal. Copas, vasos y complementos para todos los usos. En estas páginas encontrará la mejor selección en vidrio y cristal. ÍNDICE.
Copas, vasos y complementos para todos los usos. En estas páginas encontrará la mejor selección en vidrio y cristal. ÍNDICE 82 Copas de mesa 82 Enoteca / The First 83 Diva / Pure 84 Viña / Taste 85 Congresso
Serie MINI/MONO Power Led Kit
R Power LED Kits C Serie MINI/MONO Power Led Kit R Mini Chrome Mini Titan Mono Flat Mono Mini White PLK110/112 CB 043 1..12 Spots Kit MINI/Mono spot 1W a LED di potenza Kit with Power Led MINI/MONO 1W
CK91, CK92, CK93, CK94, CK98 BEDIENUNGSANLEITUNG...p. 2
CK91, CK92, CK93, CK94, CK98 BEDIENUNGSANLEITUNG...........p. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS...............p. 19 Please read the manual before using the equipment! MODE
Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés
Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés et Flasques pour poulies dentées Barras dentadas y Guías
UNNIA SOFT. design Simon Pengelly
design Simon Pengelly Designed by Simon Pengelly, the UNNIA SOFT collection originates in the combination of comfortable seats and upholstered backrests, with different bases. Its friendly design in fluid
Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter
Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 [email protected],
Vasos Olympia CLAVE. Vasos Hi-Ball. Vasos bajos apilables. Vasos panelados. Vasos Solar. Vasos Tumbler cónicos CE L T N VIDRIO CON SELLO MARCA CE
Vasos Olympia Vasos Hi-Ball Vasos de lados rectos para una gran variedad de usos y establecimientos. Disponibles en cajas de dos tamaños, incluida una de vasos que proporciona un ahorro extra. Aptos para
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:
Novedades. Productos de nueva incorporación. Índice de cristalería
Novedades Productos de nueva incorporación. COPAS ELBA 80 DUNA 81 FENIX 82 SYRAH 88 MENCIA 88 IRIDION 88 THE FIRST 92 WINE CLASSIC 92 COMPLEMENTOS NUEVOS DECANTADORES 94 EL CAFÉ 99 NUEVAS COPAS COMBINADOS
Vasos Olympia CLAVE. Vasos Hi-Ball. Vasos bajos apilables. Vasos panelados. Vasos Solar. Vasos Tumbler cónicos CE L T N VIDRIO CON SELLO MARCA CE
Vasos Olympia Vasos Hi-Ball Vasos de lados rectos para una gran variedad de usos y establecimientos. Disponibles en cajas de dos tamaños, incluida una de vasos que proporciona un ahorro extra. Aptos para
HERBST-WINTER AUTUMN-WINTER AUTOMNE-HIVER OTOÑO-INVIERNO
BURDASTYLE.DE 2015/16 BURDASTYLE.DE 2015/16 6690 6696 HERBST-WINTER AUTUMN-WINTER AUTOMNE-HIVER OTOÑO-INVIERNO 6701 6691 Ihr Stoff-Fachhandel Votre Marchand de Tissus / Mercerie Your Fabric Store Su distribuidor
DATENBLATT KEEP EM LUBED! ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO
DATENBLATT PanAm Full-Synth Öl SAE 20W 50 Unser Premium-Öl. 100% synthetisch, für den uneingeschränkten Gebrauch in Motoren, Primärantrieben mit Nasskupplung und für Getriebe. Besser für Motor, Kupplung
salones salle à manger Eco
salones salle à manger Eco Because we are all different Porque todos no somos iguales Parce que nous sommes tous différents In Salcedo we are constantly reinventing ourselves and we believe in well-made
PAQUETES DE BEBIDAS.
PAQUETES DE BEBIDAS PAQUETES CHEERS CHEERS ADULTO CHEERS NIÑO PAQUETES DE BAR Y RESTAURANTE PARA TODAS LAS ÁREAS DE PAQUETE CHEERS PARA ADULTOS VINO EMBOTELLADO, AGUA MINERAL, CERVEZA Y REFRESCOS- Selección
Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una
BLOCK ficha técnica Blocks, un programa innovador que se adapta a cualquier configuración resaltando su estilo. Formado por 4 series con diferentes características estéticas, altillos, puertas, puertas
TECHNICAL SERVICE POINTER
TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10901804 Release Date: August, 2016 Refrigeration Products Jenn-Air, KitchenAid,
KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO
kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas
1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE
MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el
COPA UB-LIBBEY ASONAHORES REGLAMENTOS DE COMPETENCIA DE COCTELES REQUISITOS PARA PARTICIPAR. Patrocinadores:
COPA UB-LIBBEY ASONAHORES 2013 REGLAMENTOS DE COMPETENCIA DE COCTELES REQUISITOS PARA PARTICIPAR Fecha del evento: 20 de septiembre del 2013 Patrocinadores: COPA UB-LIBBEY ASONAHORES 2013 REGLAMENTOS DE
F R Vaso Tubito 27Cl. Recocido LUMINARC. G R Vaso Tubito 27Cl. Tensionado ARCOROC. Vaso Tubo Cl. Tensionado ARCOROC
Cristal: -2- Bar:: A R101067 Vaso Bar 34Cl. B R101020 Vaso Olas 3/30.5Cl. ARCOROC C R101021 Vaso Olas 4/27Cl. ARCOROC D R101023 Vaso Olas 7/16.6Cl. ARCOROC E R101024 Vaso Olas 8/10Cl. ARCOROC F R101006
Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 [email protected]
Cristal. Cristal. Copas de mesa Decantadores y catavinos Cóctel Café Chupitos Cerveza Coñac Combinados Jarras y botellas Vasos Helado
Índice Copas, vasos y complementos para todos los usos. En estas páginas encontrará la mejor selección en vidrio y cristal. 70 70 Pure 80 inalto Concerto 81 Electra 71 Diva Riserva Living Diva 82 Ypsilon
SNAKE design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda
Snake: una piccola collezione di scaldasalviette dal segno grafico deciso. La collaborazione con i designer Franca Lucarelli e Bruna Rapisarda da ampio spazio alla ricerca formale creando un tutt uno con
MANHATTAN. 5 cl 1 3/4 oz Rye Whisky 2 cl 3/4 oz Yzaguirre Reserva Rojo 2 drops gotas Angostura 1 cherry guinda
BY COCKTAILS AMERICANO 3 cl 1 oz Yzaguirre Reserva Rojo 3 cl 1 oz Campari Soda or Tonic water agua tónica 1 lemon peel piel de limón 1 orange slice rodaja de naranja Fill a lowball glass with ice. Then
Samarah. Samarah. 1 Samarah 2 Samarah Lilian Gold Ella Oriental
1 Printed in Germany VI/08 V-47 St Subject to change Änderungen vorbehalten Modifications possibles Con riserva di modifica Salvo error We d be pleased to advise you Wir beraten Sie gerne Nous serions
Open Spa Open Experience Open Aqua Open Fitness Open Beauty Open Spa Open Experience Open Aqua Open Fitness Open Beauty
SOCIOS MEMBERS Our members enjoy the most exclusive and personalized attention. If required, Open Spa puts at their disposal a whole world of sensations. More than 1300 m² of modern facilities to indulge
Si la estructura del asiento dispone de un punto resistente donde atornillar la anilla, esta es sin duda la mejor solución antirrobo. El más rápido y cómodo de usar, siempre a mano ya que para circular
MINILAND S.A ONIL
PENTOMINO El juego consta de 12 piezas de forma diferente, pero que tienen exactamente la misma superficie. Esto se comprueba el siguiente gráfico. Observa que cada figura se compone de 5 cuadrantes y
HABITACIONES Y SUITES
BIENVENIDO A MADRID Bienvenido al Hotel InterContinental Madrid. Disfrute de un ambiente elegante y acogedor en pleno centro financiero y cultural de Madrid. Con todos los servicios e instalaciones de
CRISTALERIA CRISTALERIA. Serie Princesa. Serie Gastro. Serie Klara. Serie Bordeaux. Serie Festival. Cod. Descripción CL. Cod.
Serie Princesa 135022 C opa agua 23 135013 C opa gran vino 31 Serie Gastro 177019 Copa Borgoña 57 177020 Copa Burdeos 58 177018 Copa vino 45 177015 Copa Agua 35 093261 Copa Brandy 69 177027 Copa Cava 22
alvear palace hotel buenos aires argentina
alvear palace hotel buenos aires argentina en el Alvear... at the Alvear... la distinción de un estilo único Majestuoso por su arquitectura y decoración, el Alvear Palace Hotel es un referente de la hotelería
Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux
Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux dentés et flasques pour poulies dentées Barras dentadas
LORICA PIÚ: la evolución de la caja fuerte de empotrar LORICA PIÙ: l évolution du coffre-fort à emmurer
LORICA PIÚ: la evolución de la caja fuerte de empotrar LORICA PIÙ: l évolution du coffre-fort à emmurer Bordogna Casseforti aumenta el nivel y propone, una vez más, un producto profesional hecho para responder
INE DBEDIT R O O M C O L L E C T I O N
INE DIT B E D R O O M COLLECTION Welcome to Dreams! the Los dormitorios INEDIT son un espacio único para compartir con quien amas, para un reposo sereno y relajante. Más allá de su bello diseño y de su
V-Belt pulleys for taper bush Keilriemenscheiben für spannbuchsen
V-Belt pulleys for taper bush Keilriemenscheiben für spannbuchsen Select a product in the list below, by making a "left-click" Bitte wählen sie ein rodukt in der Liste, mit der linken Maustaste. SZ/1 SZ/2
CLASSIC COCKTAILS $14.00 / S/
CLASSIC COCKTAILS $14.00 / S/. 45.00 Negroni Gibson Mojito Godfather Orgasmo Margarita Rusty Nail Daiquiri Black Russian White Russian Bloody Mary Cosmopolitan Dry Martini APERITIVOS, APERITIFS AND DIGESTIFS
Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
