MANUAL DE INSTRUCCIONES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE INSTRUCCIONES"

Transcripción

1 Importante L Esta es una silla de auto Universal. Ha pasado la normativa ECE RN44/04, esta silla es para uso general en vehículos y se podrá instalar en la mayoría, pero no en todos los vehícul os. 2. La instalación debe ser posible si el fabricante del vehículo pone en las instrucciones del vehículo que se pueden instalar sillas de auto Universales para este grupo de edad. 3. Esta silla de auto es universal porque ha pasado exámenes más estrictos que otras sillas de auto con diseños anteriores y que no llevan este distintivo. 4. Para cualquier duda, contacte con el fabricante. 5. Sólo apta para vehícul os provistos con cinturones de 3 puntos estáticos o retráctiles, aprobados por la normativa UN/ECE nº 16 o equivalente. 6. NO la utilice mirando hacia atrás, en el sentido contrario al de la marcha. MANUAL DE INSTRUCCIONES Grupo 1/2/3 (9 kg 36 kg) Calidad Garantizada Este producto ha pasado los controles de seguridad más estrictos (ECE R44/04) y pertenece al Grupo 1/2/3 (9-36 kg)

2 Contenidos Introducción Contenidos Introducción. Importante Para conocer su silla de auto. Apropiado.. Uso en el vehículo. Con un vehículo con un cinturón de 3 puntos. Para asegurar al bebé....para asegurar al bebé con la almohadilla extra Como ajustar el arnés, reposacabezas y posiciones del Asiento.. Para asegurar al niño utilizando el arnés Para ajustar el arnés. Compruebe que el niño tiene el arnés bien abrochado.. Para instalarlo en el vehículo.. lnstalar el grupo 1, que es para niños que pesen entre 9 y 18 kg lnstalar el grupo 2, que es para niños que pesen entre 15-25kg. Instálar el grupo 3, que es para niños que pesen entre kg. Para quitar el arnés de 5 puntos y el tapizado. Para volver a colocar el arnés de 5 puntos y el tapizado... Limpieza. Lista de control Garantía Instrucciones adicionales Queridos padres, Gracias por comprar nuestro producto. Tiene una funcionalidad e increíble diseño que según la somatología le da la mayor seguridad y comodidad al niño cuando está en la silla de auto. Para que desarrolle una función óptima, ajusta la silla de auto hasta que se acople a la estatura del niño antes de utilizarla y colócala bien de forma que esté estable en el vehículo. Los estudios demuestran que un gran número de sillas de auto se instalan incorrectamente. Por tanto, tómese el tiempo necesario para leer bien el manual de instrucciones. Nuestros productos ofrecen la máxima seguridad sólo si se utilizan siguiendo las instrucciones correctamente. La contínua investigación por nuestro equipo de desarrollo, con exámenes y estudiando las reacciones de los consumidores, nos aseguran estar al día en lo que a la seguridad del niño se refiere. Para cualquier duda, contacta con nosotros.

3 Importante I M PORTANTE: lee el manual de instrucciones detenidamente. IMPORTANTE: tiene que colocar bien el cinturón del vehículo,por la marca roja que hay entre la carcasa y la base del asiento, es muy importante para la seguridad del niño. Mire el dibujo 4-D y 4-G o la pegatina que hay en un lateral del producto. IMPORTANTE: guarda las instrucciones para posibles futuras consultas. IMPORTANTE: nunca dejes al niño solo en el vehículo. IMPORTANTE: no utilices la silla de auto en asientos del vehículo con airbag frontal. Puede ser peligroso. No pasa lo mismo con los air bags laterales. Antes de utilizar el producto, lea el manual de instrucciones atentamente, el producto es un producto de seguridad, pero sólo será seguro si lo usa siguiendo el manual de instrucciones. Esta silla de auto sólo se puede utilizar en un asiento del vehículo que esté en el sentido de la marcha, con un cinturón de seguridad de 3 puntos con la normativa ECER16 o equivalente. La silla de auto se puede utilizar en el asiento delantero y trasero. No obstante, te recomendamos que la coloques en el asiento trasero. Este producto ha pasado los controles de seguridad más estrictos en Europa ( ECE R44/04) y es para el Grupo 1 ( 9-18 kgs ) Grupo 2 ( kgs ) y Grupo 3 ( kgs ) Después de un accidente, puede que la silla de auto no sea segura, aunque no se vea a simple vista. Por tanto, debes cambiarla. Le aconsejamos que no utilice una silla de segunda mano que no sabe que le ha podido pasar. Los protectores del arnés son importantes para la seguridad del niño, utilízalos siempre. Asegúrate de que todo el equipaje y los objetos peligrosos estén bien sujetos por si tuviese algún accidente que no se conviertan en un peligro. Se recomienda que la silla de auto no se utilice más de 5 años después de su fabricación. El producto se puede deteriorar debido a, por ejemplo, el desgaste del plástico y puede que no este a la vista Las partes móviles de la silla de auto no se deben lubricar bajo ningún concepto. Importante La silla de auto no puede utilizarse sin el tapizado. Tiene que utilizar el tapizado original, ya que forma parte de la seguridad de la silla de auto. La silla de auto, debe estar sujeta con el cinturón, aunque el niño no vaya dentro. Si no, puede herir a cualquier pasajero en caso de frenada brusca. Asegúrate de que la silla de auto no queda debajo de objetos demasiado pesados, entre asientos ajustables o enganchada en la puerta,etc. No debes cambiar ninguna de las partes del producto ya que puede afectar a su seguridad. Si hace calor, el plástico y metal de la silla se calentarán. Debes tapar el asiento si deja el vehículo al sol. Para evitar que el tapizado se rompa, no quite el lego. Utiliza siempre la silla de auto, incluso en trayectos cortos, ya que es en este tipo de desplazami entos donde más accidentes ocurren. Antes de comprar la silla de auto, comprueba que es apta para su vehículo. Si el viaje es muy largo, debe descansar para que el niño se pueda relajar. Los adultos deben ser un ejemplo y llevar el cinturón puesto siempre. Enseña al niño que nunca debe jugar con la hebilla del arnés o cinturón. Preguntas Contacte con Borsino Baby ante cualquier duda. El cinturón del vehículo Esta silla de auto debe utilizarse con un cinturón de 3 puntos con la normativa EClG o equivalente. No puede utilizar un cinturón sólo del regazo bajo ninguna circunstanci a. Esta silla de auto se puede colocar en la mayoría de vehículos. Sin embargo, en algunos asientos, los cinturones son fijos y la instalación de una silla de auto no es posible. En este caso, debe probar con otro asiento.

4 1.- Asa del reposa cabezas 2.- Mango superior 3.- Mango inferior 4.- Tapizado 5. - Carcasa 6. - Guía del cinturón 7. Mecanismo de cierre 8.- Enganches para el cinturón del regazo. 9.- Para tensar el cinturón 10.- Ejes para tensar 11.- Base 12.- Manual de instrucciones 13.- Hebilla central del cinturón 14.- Hebilla central de hierro del arnés de los hombros 15.- Ranuras del cinturón 16.- Eje del cinturón de los hombros 17. Reposa cabezas 19. Guía cinturón 21. Protector del arnés 23. Tapizado ajustable 25. Cinturón ajustable 27. Hebilla 29. Ranura del arnés 18. Almohadilla de la cabeza 20. Cojín 22. Hebilla del arnés 24. Mecanismo de ajuste 26. Asa de posiciones 28. Arnés de los hombros

5 1. Certificado 12. Uso en el vehículo. como silla de auto instala da en un vehículo BS07 silla de auto Ha pasado el examen y tiene el certificado ECER * 44/04 Grupo Peso BS kg *ECE = normativa Europea para los equipamientos de seguridad. Esta silla de auto ha sido diseñada, ha pasado el examen y tiene el certificado según el requisito de la normativa Europea para los equipamientos de seguridad. (ECE R44/04) El sello de normativa E ( en un circulo ) y el número de normativa van en una etiqueta ( pegatina en el caso de las sillas de auto ) Esta normativa dejará de estar vigente si modifica de cualquier modo la silla de auto.sólo el fabricante está autorizado para modificar la silla de auto.!no utilices la silla de auto en asientos con airbag frontal i Peligro! Si el airbag golpea la silla de auto, puede herir al niño, e incluso causarle la muerte. Lee atentamente las instrucciones del vehículo antes de utilizar la silla de auto. NO utilices la silla con un cinturón de 2 puntos. tiene que utilizada con un cinturón de 3 puntos. Observa las leyes aplicables en tu país. No utilices la silla de auto con un cinturón de 2 puntos. El cinturón del vehículo debe tener la normativa ECER 16 o equivalente. ino utilices la silla de auto en un asiento con airbag frontal! Sólo se puede utilizar si el asiento del vehículo tiene un cinturón de 3 puntos.

6 2.1. Con un cinturón del vehículo de 3 puntos. 3. Para asegurar al bebé u 3.1. Para asegurar al bebé con los cojines extra. Para proteger al bebé Los reductores extra sirven de apoyo al niño cuando es demasiado pequeño. Estos reductores extra hacen que el niño esté más cómodo. Precauciones! Utiliza los reductores extra de la silla de auto hasta que el niño pese al menos 15 kg. Puede utilizar la silla de auto en asientos del vehículo : Que estén en el sentido de la marcha Que estén en contra del sentido de la marcha Con un cinturón de 2 puntos no 1) Con un cinturón de 3 puntos sí 2) En el asiento delantero del copiloto sí 3) En los asientos traseros laterales En el asiento central trasero sí 4) ( Aún así, debes seguir la normativa de tu país ) 1) El uso del cinturón del vehículo de 2 puntos aumenta el riesgo para el niño en caso de accidente. 2) El cinturón de seguridad del vehículo debe tener la normativa ECER 16 o equivalente ( el cinturón debe tener una "E" o una "e" dentro de un círculo ) 3) No utilice la silla de auto en asientos del vehículo con airbag frontal 4) Puede utilizar la silla de auto en vehículos con cinturones de 3 puntos. sí no sí Siempre que el niño esté en la silla de auto debe tener el arnés puesto. Nunca dejes al niño solo en la silla de auto. No dejes al niño dentro de la silla de auto en superficies elevadas ( mesa, mesa cambiador, etc ) Nunca dejes que la tira del arnés quede atrapada en las partes móviles ( como puertas automáticas o escaleras automáticas, etc ) i Importante! Las partes de plástico se calientan con el sol, de forma que el niño se puede quemar. Protege al niño y a la silla de auto del sol. ( Puedes tapar la silla con una sábana ) La silla de auto sólo necesita el espacio para una persona en el vehículo. Esto hace que la silla de auto esté en posición de semi-reclinado. Saca al niño de la silla de auto siempre que puedas para que la espalda descanse. Te recomendamos que hagas diferentes paradas en viajes largos. No dejes al niño dentro de la silla de auto durante mucho tiempo.

7 3.2 Para ajustar el arnés, reposa cabezas y posiciones del asiento. La correcta altura del arnés de los hombros se consigue cuando el arnés se queda metido en la carcasa un poco por encima de los hombros del niño. Asegúrate de que el arnés de los hombros queda por encima de los hombros del niño Para ajustar el arnés El arnés de los hombros tiene 5 alturas diferentes junto con las 5 alturas del reposa cabezas. Suelta el arnés de los hombros apretando el botón para soltar el arnés y tirando de ellos todo lo que pueda.ilmportante! no tire del protector del arnés ( 3-A ) Nueve a lturas del reposa cabezas El reposa cabezas tiene nueve alturas, el grupo 1 tiene 5 alturas y el grupo 2 y 3 cuatro alturas. Aprieta el botón del asa del reposa cabezas que hay en la parte de arriba de la silla de auto ( 3-B ) 3.2. Asegurar al bebé utilizando el arnés. Suelta el arnés de los hombros apretando el botón para liberar el arnés y tira de los arneses de los hombros todo lo que pueda. lmportante! No tires del protector del arnés ( 3-A) Abre la hebilla del arnés ( 3-D ),luego aparta el arnés a los lados ( 3-E) La correcta altura del arnés de los hombros es cuando el arnés queda justo por encima de los hombros del niño. Asegúrarse de que el arnés de los hombros se acopla a los hombros del niño. ( 3-F). Acopla las lengüetas de la hebilla e introdúzcalas dentro de la hebilla central hasta que oiga un "clic" ( 3-G ) Tensa los arneses,tirando de la tira que sale por la parte delantera de la silla de auto hasta ajustarlos al niño (3-H) iimportante! No dobles o cruce los arneses de los hombros Ci nco posiciones de la silla de au to. Esta silla de auto se puede utilizar en 5 posiciones: Levanta el asa de la parte de delante de la silla de auto y levanta o agacha la carcasa hacia delante o hacia detrás. Suelta el asa cuando tengas la posición deseada y tira hacia abajo de la silla hasta que oiga un "clic " (3-C)

8 3.4. Tensar el arnés Tira de la tira que sobresale por la parte de delante ilmportante! Tira de la tira hacia ti, no hacia arriba ni hacia abajo. Ten cuidado con esta tira. Al viajar (especialmente cuando saques la silla de auto del vehículo) engancha la tira al tapizado para evitar cualquier accidente Asegúrese de que el niño esté bien sujeto. Por la seguridad del niño, comprueba que... Los arneses de los hombros estén bien ajustados sin incomodar al niño. Los arneses de los hombros estén bien colocados. Que los arneses de los hombros no estén doblados. Que las lengüetas estén bien colocadas dentro de la hebilla central. 4. Para instalarla en el vehículo No dejes al niño solo en la silla de auto dentro del vehículo. Para la protección de todos los ocupantes del vehículo. En caso de frenada brusca o accidente, las personas u objetos que no vayan bien sujetos puedan causar daño a otros ocupantes de vehículos. Comprueba que... Los respaldos de los asientos del vehículo estén bien puestos (en caso de que sea un asiento plegable, que el respaldo esté bien enganchado en su sitio). Todos los objetos pesados o peligrosos (por ejemplo los que vayan en la bandeja de detrás) tienen que estar bien sujetos. Todas las personas del vehículo tienen que tener los cinturones puestos. La silla de auto siempre debe estar sujeta cuando vaya en el vehículo, aunque el niño no vaya dentro. Para proteger el vehículo Los asientos del vehículo pueden ser de materiales muy delicados, como el cuero, y la silla de auto puede dejar marcas en el asiento.esto se puede evitar colocando una manta o toalla debajo de la silla de auto.

9 4-1 Instalación del Grupo 1 que es para niños que pesen entre 9-18 kg Para instalar el Grupo 1 que es para niños que pesen entre 9-18 kg. Ajusta la silla de auto a la posición más reclinada ( 3-C ) Gira el mango inferior y tire del respaldo hacia detrás ( 4- A ) Coloca el cinturón del vehículo por el respaldo desde la mitad hacia arriba y engánchalo en la hebilla de la silla de auto ( 4- B ) Abre el mecanismo de cierre y la hebilla para tensar el cinturón (4-C) Pon el cinturón a través del mecanismo de cierre y la hebilla para tensar el cinturón, cierra el mecanismo de cierre y la hebilla para tensar el cinturón. Tensa el cinturón y abróchelo en su hebilla correspondiente en el vehículo ( 4-D ) La silla de auto se sujeta por dos tiras del cinturón del vehículo que van en dos direcciones. Una tira que va desde el mecanismo de cierre de la silla de auto y otra desde el enganche para la tira del regazo, tensa el cinturón del vehículo, y utiliza el mecanismo de cierre para sujetarlo. De esta forma no se moverá ( 4-E ). Asegúrate de que el eje encaja en la ranura y puede oir el "clic " (4-F) Reclina el asiento todo lo que pueda. ( 4-G ) Saca una pequeña porción de la parte superior del mango de metal, pase el arnés de los hombros por dentro de la parte superior del mango de metal (4-H),luego asegura el mango de metal superior (4-1 ) Asegúrate de que la tira del regazo está lo suficientemente baja de forma que la pelvis quede bien sujeta.

10 4.2. Para instalar el Grupo 2 que es para niños que pesen entre 15-25kg. Antes de colocarla, quita el sistema de sujeción de arneses que lleva la silla de auto (incluidos los protectores del arnés de los hombros, hebilla y tela para proteger la entre pierna ) (4-J ) Saca hacia fuera la guía del cinturón ( 4-K ) y pasa el cinturón a través de la guía, cierre la guía ( 4-L ) 4.3 Para instalar el Grupo 3 que es para niños entre 22-36kg. Ajusta la altura del reposa cabezas hasta que se acople al niño ( 4-P) Consulta las instrucciones para instalar el Grupo 2. Asegúrate de que el cinturón del regazo se acopla a las caderas del niño, por las guías y que está abrochado. El arnés de los hombros tiene que quedar entre el cuello y los hombros del niño ( 4-Q ) Pon al niño en la silla de auto, el cinturón del vehículo que ha pasado por una guía,ahora tiene que pasar por la guía de abajo (4- M),introduce el cinturón en su hebilla del vehículo. (4-N) La tira del cinturón del vehículo de la parte de arriba tiene que quedar entre los hombros y el cuello del niño ( 4- O ) Asegúrate de que la tira del regazo esté los suficientemente baja de forma que la pelvis quede bien sujeta. Asegúrate de que la tira del regazo esté lo suficientemente baja de forma que la pelvis quede bien sujeta.

11 5.1. Quitar el arnés de 5 puntos y el tapizado Para volver a colocar el arnés de 5 puntos y el tapizado. Pon la carcasa en la posición más inclinada (3-A/3-C},saca el mango inferior y tire de la carcasa hacia delante (4-A},presiona el mecanismo de ajuste y saca la punta del cinturón por el otro lado para abrir el mecanismo (5-A }, saca los lados de los arneses de los hombros, desata el arnés de los hombros (5-B ),tira del arnés de los hombros hacia fuera del agujero ( 5-C ) Suelta la parte de la base del tapizado y saca el enganche del arnés por la ranura correspondi ente (5-D)} Luego saca la hebilla por la ranura correspondi ente ( 5-E). Quita el sistema de arnés de 5 puntos, luego quita el tapizado del reposa cabezas y el tapizado de la carcasa ( 5- F }. Después de lavarlo, coloca el tapizado en la carcasa ( 5-G) Suelta la base del tapizado y pasa el enganche del arnés por la ranura (5- H) Luego pasa la hebilla por la ranura de la hebilla ( 5-1 ) Pasa el extremo del arnés de los hombros por su ranura correspondi ente y por la carcasa, engánchalo a la punta del arnés (5-K), y asegúrate de que no se dobla el arnés. Abrocha el cinturón en la hebilla central ( 5-L },luego acopla bien el tapizado a la ca rcasa, detrás de los enganches y comprueba que esté bien colocado.

12 Instrucciones de mantenimiento Instrucciones de mantenimiento 5.3. Limpieza 5.5. Garantía de 2 años Sólo puedes utilizar el tapizado original, ya que es una parte fundamental para el correcto funcionamiento de la silla de auto. No puedes utilizar la silla de auto sin el tapizado. El tapizado se puede quitar y lavar con un jabón para ropa delicada y a mano a (30ºC).Mira las instrucciones de lavado de la etiqueta del tapizado. Los colores del tapizado pueden verse afectados si lo lavas a más de 30ºC. Las partes de plástico se pueden limpiar con agua y jabón. No utilices detergentes fuertes como disolventes. El arnés se puede quitar y lavar con agua fría y jabón. Importante!Nunca saques las lengüetas de su sitio. Te garantizamos que este producto ha sido fabricado de conformidad con las normas de seguridad europeas y con los requisitos de calidad actualmente vigentes para este producto y que, en el momento de su compra, se encontraba exento de defectos de composición y fabricación. Durante su proceso de producción, el artículo también ha sido objeto de diversos controles de calidad. Si pese a todos nuestros esfuerzos se produjera algún defecto material o de fabricación durante el periodo de garantía de 2 años ( siempre que se haya hecho un uso adecuado, como el descrito en el manual de uso), nos comprometemos a respetar las condiciones de garantía. En este caso, te rogamos te ponga en contacto con Borsino Baby, S.L. a través de servicio técnico y sigue las instrucciones o llama al teléfono de Atención al Cliente que aparece en la tarjeta de garantía (GARANTIA CARD). La garantía no será aplicable en los siguientes casos: 5.4. Lista de control Por cuestiones de seguridad, debes hacer todas las comprobaci ones que te indicamos. Compruebe que el arnés se acopla bien al niño y que el arnés de los hombros está a la altura que corresponde. Comprueba que el arnés de la silla de auto no está dañado. Si está dañado, no puede utilizar el producto en ningún caso, contacte con Borsino Baby. Comprueba que el niño lleva el arnés puesto y que la silla de auto va bien sujeta en el vehículo. Si tienes cualquier duda, contacte con Borsino Baby. Asegúrese que tiene a mano la siguiente información: Tarjeta de garantía (Garantía Card) Marca y modelo del vehículo y del asiento donde va a colocar la silla de auto. Edad y peso del niño. - Si se ha hecho un uso distinto al previsto en el manual de uso - Si se ha enviado el producto a reparar a personal no autorizado por Borsino Baby, S.L. - Si el producto no se entrega acompañado de su tarjeta de garantía. - Si se han realizado reparaciones por un tercero o otra persona no autorizada. - Si la causa del defecto o avería se debiera a un uso o mantenimiento incorrecto o insuficiente, a negligencias o golpes en la parte textil o estructura. - Si se trata de un desgaste normal de las piezas, como el habitual en el uso diario. Cuándo es efectiva la garantía y cual es su duración? - El periodo de garantía comienza en la fecha de compra del producto y tiene una duración de 2 años consecutivos, la garantía solo es valida para el primer propietario. Qué debo hacer? Conservar cuidadosamente la tarjeta de garantía (GARANTIA CARD) y compra que se proporciona con el producto. Para más información en Garantía.

Silla de Carro Convertible ECE R44/04 Grupo 0+ y I 0-18KGS

Silla de Carro Convertible ECE R44/04 Grupo 0+ y I 0-18KGS Silla de Carro Convertible ECE R44/04 Grupo 0+ y I 0-18KGS Introducción Gracias por elegir nuestra silla para carro Bium Convertible para sus hijos. El producto está aprobado según ECE R44 / 04 como un

Más detalles

BUTACA PARA AUTO. Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso. GRUPO 0+ / l (0-18kgs)

BUTACA PARA AUTO. Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso. GRUPO 0+ / l (0-18kgs) BUTACA PARA AUTO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso. GRUPO 0+ / l (0-18kgs) www.carestino.com Índice Cuidado y mantenimiento. Consejos de seguridad / Garantía. Partes de la butaca. Consejos

Más detalles

manual del usuario click! altura desde 40 hasta 75 cm. peso máximo 13 kg. UN regulation no. R129 i-size Edad: recién nacido hasta 12 meses > 25 cm

manual del usuario click! altura desde 40 hasta 75 cm. peso máximo 13 kg. UN regulation no. R129 i-size Edad: recién nacido hasta 12 meses > 25 cm 1 3 a b c d e f g h click! manual del usuario 4 i j k l m > 25 cm 2 5 altura desde 40 hasta 75 cm. peso máximo 13 kg. Edad: recién nacido hasta 12 meses UN regulation no. R129 i-size 8 9 Gracias por elegir

Más detalles

Manual safe ride advance.pdf 1 14/11/14 17:23 CMY. Safe Ride Advance. Model: DS01 - C For Group I + II Kid ( 9-25 KG )

Manual safe ride advance.pdf 1 14/11/14 17:23 CMY. Safe Ride Advance. Model: DS01 - C For Group I + II Kid ( 9-25 KG ) anual safe ride advance.pdf 1 1/11/1 17:23 www.bium.com.co Safe Ride Advance odel: DS01 - For Group I + II id ( 9-2 G ) anual safe ride advance.pdf 2 1/11/1 17:23 ontenido Advertencias... 1 Ubicación e

Más detalles

BUTACA SEGURIDAD GRUPO I / II / III

BUTACA SEGURIDAD GRUPO I / II / III GRUPO l / ll / lll (9-36kgs) BUTACA SEGURIDAD GRUPO I / II / III Ante cualquier consulta, no dude en comunicarse con nosotros: Tel: (011) 3221 9210 / Whatsapp: (011) 15 6656 6033 e-mail: ventas@carestino.com

Más detalles

axkid Manual de Instrucciones Minikid

axkid Manual de Instrucciones Minikid axkid Manual de Instrucciones Minikid Mirando hacia atrás 9-25 kg Instalación con cinturón de seguridad del vehículo Testado y aprobado según la norma ECE R44 / 04 Información importante Gracias por escoger

Más detalles

ISOFIX ISOFIX GRUPO I / II / III

ISOFIX ISOFIX GRUPO I / II / III SISTEMA ISOFIX ISOFIX GRUPO I / II / III ÍNDICE Consejos de seguridad / Garantía. Cuidado y mantenimiento. Partes de la butaca. Condiciones de uso y posición. Grupo I (9-18 kg): Uso e información Grupo

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Butaca de Auto Z-22 IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA Instrucciones

Más detalles

orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad kg 9m-4a

orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad kg 9m-4a orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Comfort ISOfix. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger

Más detalles

manual del usuario A contra marcha Altura de 61 hasta 105 cm Peso máximo 18 kg UN regulation no. R129 i-size Edad: 6m - 4a

manual del usuario A contra marcha Altura de 61 hasta 105 cm Peso máximo 18 kg UN regulation no. R129 i-size Edad: 6m - 4a 1 23 2 4 3 manual del usuario 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 A contra marcha Altura de 61 hasta 105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Edad: 6m - 4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27 28 29

Más detalles

9-36 kg. Manual de uso Instructions for use. Instruções de utilização Manuale d istruzioni

9-36 kg. Manual de uso Instructions for use. Instruções de utilização Manuale d istruzioni KET 1/ 2 / 3 9-36 kg Manual de uso Instructions for use Notice d instruction Instruções de utilização Manuale d istruzioni 1 3.1 3.2 1 2 3 2 A A B C 3.3 3.4 D E F I G H M C J K L R Q N O 3.5 3.6 P T S

Más detalles

PD348806A. Infant Carrier. babyjogger.com. Universal GROUP 0+ Suitable for Children from birth to 13kg ECE R44.04

PD348806A. Infant Carrier. babyjogger.com. Universal GROUP 0+ Suitable for Children from birth to 13kg ECE R44.04 PD348806A Infant Carrier Universal GROUP 0+ Suitable for Children from birth to 13kg ECE R44.04 babyjogger.com ADJUSTING THE HANDLE 1 2 3 ADJUSTING THE HARNESS 4 2 5 ADJUSTING THE HARNESS 6 7 ADJUSTING

Más detalles

INSTRUCTIVO BUTACA BTR Modelo 7231

INSTRUCTIVO BUTACA BTR Modelo 7231 INSTRUCTIVO BUTACA BTR Modelo 7231 www.kiddy.com.ar /KiddyArgentina Kiddy Argentina 36 9 Lea todas las instrucciones y consérvelas como referencia futura. Aviso! 1. Esta es una butaca Universal y ha sido

Más detalles

ORIENTADO HACIA ATRÁS MANUAL DEL USUARIO CEE R GRUPO PESO EDAD 0+/1 de 0 a 18 kg 6m-4a

ORIENTADO HACIA ATRÁS MANUAL DEL USUARIO CEE R GRUPO PESO EDAD 0+/1 de 0 a 18 kg 6m-4a ORIENTADO HACIA ATRÁS MANUAL DEL USUARIO CEE R44 04 GRUPO PESO EDAD 0+/1 de 0 a 18 kg 6m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Kid ISOfix BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger

Más detalles

ISOFIX. I/II/III (9-36 Kg) GRUPO SISTEMA. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso KG Y KG ISOFIX size B1

ISOFIX. I/II/III (9-36 Kg) GRUPO SISTEMA. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso KG Y KG ISOFIX size B1 SISTEMA ISOFIX UNIVERSAL 9-18 KG Y 15-36 KG ISOFIX size B1 044556 MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso GRUPO I/II/III (9-36 Kg) RESPALDO REGULABLE SISTEMA ISOFIX CINTURÓN SEGURIDAD DE 5

Más detalles

GRUPO II / IIl (15-36Kg) BUTACA PARA AUTO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

GRUPO II / IIl (15-36Kg) BUTACA PARA AUTO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso GRUPO II / IIl (15-36Kg) BUTACA PARA AUTO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Seguridad e instrucciones de uso Índice Cuidado y mantenimiento. Consejos de seguridad / Garantía. Partes de

Más detalles

ORIENTADO EN EL SENTIDO DE LA MARCHA MANUAL DEL USUARIO CEE R GRUPO PESO EDAD 2-3 de 15 a 36 kg 4-12 a

ORIENTADO EN EL SENTIDO DE LA MARCHA MANUAL DEL USUARIO CEE R GRUPO PESO EDAD 2-3 de 15 a 36 kg 4-12 a ORIENTADO EN EL SENTIDO DE LA MARCHA MANUAL DEL USUARIO CEE R44 04 GRUPO PESO EDAD 2-3 de 15 a 36 kg 4-12 a 1 ! Gracias por adquirir el asiento infantil izi Up de BeSafe BeSafe ha desarrollado este asiento

Más detalles

manual del usuario A contra marcha y orientado hacia adelante Grupo Peso: de 0 hasta 18 kg Edad: 6m - 4a

manual del usuario A contra marcha y orientado hacia adelante Grupo Peso: de 0 hasta 18 kg Edad: 6m - 4a 1 26 27 34 35 16 2 4 3 manual del usuario 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 A contra marcha y orientado hacia adelante Grupo 0+ - 1 19 20 21 23 Peso: de 0 hasta 18 kg 18 22 38 39 Edad: 6m

Más detalles

GRUPO II / IIl (15-36Kg) BUTACA AUXILIAR BOOSTER

GRUPO II / IIl (15-36Kg) BUTACA AUXILIAR BOOSTER GRUPO II / IIl (15-36Kg) BUTACA AUXILIAR BOOSTER ÍNDICE Consejos de seguridad / Garantía. Cuidado y mantenimiento. Partes de la butaca. Consejos e instalación. 02 04 05 06 01 CONSEJOS DE SEGURIDAD / GARANTÍA

Más detalles

SENA kg. Grupo. Apto para

SENA kg. Grupo. Apto para SEN 012 Grupo 0+ 1 2 pto para 0-25 kg Manual de uso 1 Español Instrucciones de uso Sistema de retención infantil Grupo 0+ /1 /2. De 0 a 25 kg. (de 0 a 6 años aprox.) no instalar la silla en el asiento

Más detalles

Silla de auto. Manual de instrucciones LB-586A. Silla de auto. Manual de instrucciones LB-586A.

Silla de auto. Manual de instrucciones LB-586A. Silla de auto. Manual de instrucciones LB-586A. Silla de auto Manual de instrucciones LB-586A www.bebeglo.com Silla de auto Manual de instrucciones LB-586A Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar. Guardarlo para futuras referencias

Más detalles

axkid Manual de Instrucciones Minikid

axkid Manual de Instrucciones Minikid axkid Manual de Instrucciones Minikid Mirando hacia atrás 9-25 kg Instalación con el cinturón de seguridad del vehículo Testado y aprobado según la norma ECE R44 / 04 Página 2 Información importante Gracias

Más detalles

Asientos CÓMO SENTARSE EN LA POSICIÓN CORRECTA

Asientos CÓMO SENTARSE EN LA POSICIÓN CORRECTA Asie ntos CÓMO SENTARSE EN LA POSICIÓN CORRECTA E81931 2 No ajuste el asiento con el vehículo en movimiento. Si lo hiciera, podría perder el control del vehículo y sufrir lesiones. 1 El asiento, el reposacabezas,

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Booster Silla de comer Qube Art. 6602 ATENCIÓN! Prevenga lesiones serias e incluso la muerte por caídas o resbalones. NUNCA deje que el niño salga sólo de la silla.

Más detalles

INSTRUCTIVO BUTACA MATRIX Modelo 7233

INSTRUCTIVO BUTACA MATRIX Modelo 7233 INSTRUCTIVO BUTACA MATRIX Modelo 7233 www.kiddy.com.ar Kiddy Argentina Lea todas las instrucciones y consérvelas como referencia futura. Gracias por elegir nuestro producto!. Este ha sido diseñado y elaborado

Más detalles

INSTRUCTIVO BUTACA BOOSTER CITY

INSTRUCTIVO BUTACA BOOSTER CITY INSTRUCTIVO BUTACA BOOSTER CITY Modelo 7205 www.kiddy.com.ar Kiddy Argentina Lea todas las instrucciones y consérvelas como referencia futura. Gracias por elegir nuestro producto!. Este ha sido diseñado

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Butaca de Auto ISOFIX Art. Z-20 2 Butaca de Auto ISOFIX Z-20 IMPORTANTE / ADVERTENCIA Lea este manual de instrucciones. El montaje correcto del sistema de anclaje

Más detalles

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/ kg 6m-4a

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/ kg 6m-4a orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Combi ISOfix. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado,

Más detalles

INSTRUCTIVO BUTACA ADVANCED Modelo 7209

INSTRUCTIVO BUTACA ADVANCED Modelo 7209 INSTRUCTIVO BUTACA ADVANCED Modelo 7209 www.kiddy.com.ar Kiddy Argentina Lea todas las instrucciones y consérvelas como referencia futura. Gracias por elegir este producto. Este ha sido diseñado y elaborado

Más detalles

orientado hacia atrás Manual del usuario Grupo Peso: de Edad: a 18 kg 6 m - 4 a

orientado hacia atrás Manual del usuario Grupo Peso: de Edad: a 18 kg 6 m - 4 a orientado hacia atrás Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso: de Edad: 0+-1 0 a 18 kg 6 m - 4 a 1 !! Gracias por elegir BeSafe izi Kid. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger

Más detalles

BL 01 BFL kg. Manual de uso. Apto para

BL 01 BFL kg. Manual de uso. Apto para BL 01 BFL010 Apto para 0-18 kg Manual de uso IMPORTANTE Si desea el manual en otro idioma, visite nuestra página web: IMPORTANT INFORMATION If you need the manual in other lenguage, please visit our website:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO. MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO POR FAVOR, LEER INSTRUCCIONES Y GARANTÍA ANTES DE USAR EL CARRO Y GUARDAR PARA EL FUTURO. EL DESCONOCIMIENTO DE ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL PUEDE AFECTAR A LA SEGURIDAD

Más detalles

El asiento elevador portátil

El asiento elevador portátil El asiento elevador portátil De 4 a 12 años Grupo 2/3 (15 36 kg) Aprobado según la norma ECE 44.04 P/N - 1054 Rev A ES Le felicitamos por haber adquirido el asiento elevador portátil mifold. mifold es

Más detalles

El asiento elevador portátil

El asiento elevador portátil El asiento elevador portátil De 4 a 12 años Grupo 2/3 (15 36 kg) Aprobado según la norma ECE 44.04 P/N - 1054 Rev A ES Le felicitamos por haber adquirido el asiento elevador portátil mifold. mifold es

Más detalles

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para Alva 2 1 3 Apto para 9-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C L D H E F G I N M N K J P Q O P B R 4 ALVA 3.1 3.2 3.3 3.4 P 3.5 3.6 N N www.babyauto.com 5 3.7 3.8 N 4.1 4.2 4.3 4.4 6 ALVA 5.1 1 2 3 5.2 5.3 5.4

Más detalles

Lista de piezas. Por favor, confirme lo siguiente: Enhorabuena

Lista de piezas. Por favor, confirme lo siguiente: Enhorabuena ES Enhorabuena Ha adquirido un dispositivo de sujeción para niños de alta calidad, seguro y totalmente certificado. Este producto es adecuado para niños con un peso INFERIOR a 6 kg (aproximadamente con

Más detalles

Autoasiento Toscana o Palermo

Autoasiento Toscana o Palermo Autoasiento Toscana o Palermo Sistema Universal de Sujeción Infantil para el Automóvil. Con sistema ISOFIX, TOP TETHER + Conector LATCH Manual del propietario. Lea las instrucciones antes de armar y usar

Más detalles

Silla de auto Dualfix Britax Römer Flame Red

Silla de auto Dualfix Britax Römer Flame Red Silla de auto Dualfix Britax Römer Flame Red Viajar de forma segura y cómoda, DUALFIX marca la diferencia para las familias que viajan. Su asiento con rotación de 360 grados se ajusta fácilmente de cara

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Rodado A19

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Rodado A19 MANUAL DE INSTRUCCIONES Rodado A19 ADVERTENCIAS Por favor, leé atentamente este manual y conservalo para futuras consultas. Evitá accidentes de ahogamiento, guardá todas las bolsas y nylons de embalaje

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Butaca de Auto Z-19 2 Butaca de Auto Z-19 IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA FUTURA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de comer 6300

MANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de comer 6300 MANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de comer 6300 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones de este manual y consérvelo en un lugar seguro para futuras referencias. De no respetar estas indicaciones

Más detalles

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a 1 ! Gracias por elegir BeSafe izi Comfort. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger a

Más detalles

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/ kg 6m-4a

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/ kg 6m-4a orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Combi. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para

Más detalles

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES BU7049 Advertencia / Cuidados Sistema y uso Instrucciones generales Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE super confort www.zoeandjoe.com MADE ON EARTH INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN AVISO 1. Este es un asiento Universal para niños aprobado por la Norma ECE 44/04, para

Más detalles

En sentido contrario. Manual del usuario CEE R Grupo Peso: Edad: de 0 a 13 kg recién nacido a 12 meses

En sentido contrario. Manual del usuario CEE R Grupo Peso: Edad: de 0 a 13 kg recién nacido a 12 meses En sentido contrario a la marcha Manual del usuario CEE R44 04 Grupo Peso: Edad: de 0 a 13 kg recién nacido 0+ a 12 meses 1 Gracias por haberse decidido a adquirir el asiento infantil izi Go de BeSafe

Más detalles

embrace life Instruction Booklet Español

embrace life Instruction Booklet Español embrace life Instruction Booklet Español Por favor lea las instrucciones atentamente antes de usar thebabasling Antes de utilizar Español 9 40 100% Algodón, Fabricado en India MANTENER ALEJADO DEL FUEGO

Más detalles

Cuál niño está correctamente abrochado? Si usted escogió el del centro, entonces acertó. Las correas del arnés están planas, ajustadas y en posición,

Cuál niño está correctamente abrochado? Si usted escogió el del centro, entonces acertó. Las correas del arnés están planas, ajustadas y en posición, Cuál niño está correctamente abrochado? Si usted escogió el del centro, entonces acertó. Las correas del arnés están planas, ajustadas y en posición, y la hebilla del pecho está en el nivel apropiado al

Más detalles

En sentido contrario. Manual del usuario CEE R kg 0-12 m

En sentido contrario. Manual del usuario CEE R kg 0-12 m En sentido contrario a la marcha Manual del usuario CEE R44 04 Grupo PESO Edad 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Gracias por haberse decidido a adquirir el asiento infantil izi Sleep de BeSafe BeSafe ha desarrollado

Más detalles

Bebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Bebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso Bebés Felices PARA TODO TIPO DE COCHECITO SOPORTE AUXILIAR PATINETA ASIENTO MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso Seguridad e instrucciones de uso ÍNDICE Consejos de seguridad / Garantía

Más detalles

CONTENIDO ADVERTENCIAS!

CONTENIDO ADVERTENCIAS! 9-36kg 9-36kg CONTENIDO MODELO: CANADA ISOFIX (Aprox. 9-36 Kg.) Grupo 1 (aprox. 9-18 Kg/ 9 meses a 4 años) Grupo 2 y 3 (aprox. 15-36 Kg./ 3 a 12 años) Le agradecemos la compra de nuestra silla MONDIAL

Más detalles

17. Manual de instrucciones

17. Manual de instrucciones UNO 1 U10871 1. Cabezal 2. Reductor 3. Arnés de 5 puntos 4. Protector de arnés 5. Hebilla 6. Protector de hebilla 7. Botón ajuste del arnés 8. Correa de ajuste del arnés 9. Estructura de silla 10. Guías

Más detalles

JUMPER SALTARÍN. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

JUMPER SALTARÍN. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso JUMPER SALTARÍN MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso Seguridad e instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía. Cuidado y mantenimiento. Accesorios y partes incluídas. Armado:

Más detalles

AVISO SILLA CON SISTEMA ISOFIT. SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL, CON O SIN ISOFIX/ISOFIT (Grupo 0+123) (Grupo 1) (Grupo 0+)

AVISO SILLA CON SISTEMA ISOFIT. SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL, CON O SIN ISOFIX/ISOFIT (Grupo 0+123) (Grupo 1) (Grupo 0+) AVISO SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL, CON O SIN ISOFIX/ISOFIT (Grupo 0+123) 1. Este es un sistema de retención infantil Universal, aprobado bajo la regulación 44/04, para uso general en la mayoría de vehículos.

Más detalles

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso Multimax 1 2 3 0+ Apto para 0-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C D G L E P F I H J K M N R Q R S S T O 4 MULTIMAX 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 R M www.babyauto.com 5 3.7 3.8 R 10 mm 3.9 3.10 3.11 3.12 K 6 MULTIMAX

Más detalles

De orientación hacia atrás. Manual del usuario kg 0-12 m

De orientación hacia atrás. Manual del usuario kg 0-12 m De orientación hacia atrás Manual del usuario ECE R44 04 Grupo PESO Edad 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Gracias por haberse decidido a adquirir el asiento infantil izi Sleep ISOfix de BeSafe BeSafe ha desarrollado

Más detalles

Coche de Paseo. Manual de instrucciones. *Imagen referencial RS Coche de Paseo. Manual de instrucciones RS

Coche de Paseo. Manual de instrucciones. *Imagen referencial RS Coche de Paseo. Manual de instrucciones RS Coche de Paseo Manual de instrucciones RS-13660 www.bebeglo.com *Imagen referencial Coche de Paseo Manual de instrucciones RS-13660 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones con atención y guárdelas

Más detalles

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso Bebés Felices COCHECITO MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso ÍNDICE Consejos de seguridad / Garantía. Cuidado y mantenimiento. Accesorios y partes incluídas. Armado del cochecito. Ruedas.

Más detalles

Coche Travel System Delta. Manual de instrucciones RS Coche Travel System. Manual de instrucciones RS

Coche Travel System Delta. Manual de instrucciones RS Coche Travel System. Manual de instrucciones RS Coche Travel System Delta Manual de instrucciones RS-13750 www.bebeglo.com Coche Travel System Delta Manual de instrucciones RS-13750 INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO ATENCIÓN! PRECAUCIONES: Importante: mantenga

Más detalles

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha a f d e b c i manual del usuario g h 4 > 5 cm izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha 5 Altura a contra marcha: desde 6 cm hasta 05 cm Altura en

Más detalles

AFFIX TM Asiento para niños. Manual del propietario

AFFIX TM Asiento para niños. Manual del propietario AFFIX TM Asiento para niños Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR ESTE

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO SILLA INFANTIL PARA AUTOMÓVIL GRUPO Ⅰ+II+III Modelos: BARI y CATANIA VÁLIDO PARA PESOS ENTRE 9 Y 36KGS. AVISO 1. Se trata de un asiento de seguridad universal, según se aprueba en

Más detalles

3 EN 1 Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

3 EN 1 Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso 3 EN Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía. Cuidado y mantenimiento. Accesorios y partes incluídas Cochecito: Armado. Ruedas: Armado. Asiento. Capota.

Más detalles

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso Bebés Felices COCHECITO MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso CONSEJOS DE SEGURIDAD / GARANTÍA IMPORTANTE Lea este manual de usuario cuidadosamente antes de utilizar el producto. Mantenga

Más detalles

Rodado A10 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Rodado A10 MANUAL DE INSTRUCCIONES Rodado A10 MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS Por favor, lee atentamente este manual y conservalo para futuras consultas. Evitá accidentes de ahogamiento, guardá todas las bolsas y nylons de embalaje

Más detalles

Manual de Instrucciónes LB 717

Manual de Instrucciónes LB 717 PRECAUCIONES: Manual de Instrucciónes LB 717 Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias La butaca para autos no garantiza absoluta protección en todos los casos de daño. Sin embargo asegura

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Coche 1337-A

MANUAL DE INSTRUCCIONES Coche 1337-A MANUAL DE INSTRUCCIONES Coche 337-A PRECAUCIONES. Nunca deje al bebe solo en el coche sin la supervisión de un adulto. 2. U lice los sistemas de seguridad. 3. Bolsas de compras no pueden colgarse en la

Más detalles

Cinturones de seguridad

Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad CINTURONES DE SEGURIDAD El uso de los cinturones de seguridad delanteros y traseros es obligatorio en la mayoría de los países. El uso de cinturones de seguridad salva vidas. Para

Más detalles

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso www.carestino.com Instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía Cuidado y mantenimiento Accesorios y partes incluídas

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

Manual de instrucciones de Oobr

Manual de instrucciones de Oobr OO17ES Manual de instrucciones de Oobr Este asiento booster, el cual se ajusta con el cinturón de seguridad (en lo sucesivo, asiento booster), se ha diseñado para emplearse ya sea con respaldo o sin respaldo

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA. Nº de Importador : 22582/6-1. Cuit No.:

Importador: ARGENTRADE S.R.L. LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA. Nº de Importador : 22582/6-1. Cuit No.: Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 Para asegurarse de cómo el coche de paseo, por

Más detalles

Instrucciones de montaje y uso. STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales

Instrucciones de montaje y uso. STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales Page 1 Instrucciones de montaje y uso STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales Gracias por comprar STARLIGHT, Para su máxima satisfacción por favor lea y siga las siguientes instrucciones

Más detalles

En sentido contrario a la marcha. Manual del usuario. Grupo Peso: Edad: 0+ de 0 a 13 kg recién nacido. a 12 meses

En sentido contrario a la marcha. Manual del usuario. Grupo Peso: Edad: 0+ de 0 a 13 kg recién nacido. a 12 meses En sentido contrario a la marcha Manual del usuario CEE R44 04 Grupo Peso: Edad: 0+ de 0 a 13 kg recién nacido a 12 meses 1 Gracias por haberse decidido a adquirir el asiento infantil izi Go ISOfix de

Más detalles

TRAVEL SYSTEM. Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso.

TRAVEL SYSTEM. Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso. TRAVEL SYSTEM Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso. www.carestino.com Índice Cuidado y mantenimiento. Consejos de seguridad / Garantía. Accesorios y partes incluídas Cochecito: Armado. Ruedas:

Más detalles

El Pack Trio Loola Excel de Bébé Confort consta de un capazo compacto, una silla de auto/portabebés Citi (Grupo 0+) y una silla de paseo.

El Pack Trio Loola Excel de Bébé Confort consta de un capazo compacto, una silla de auto/portabebés Citi (Grupo 0+) y una silla de paseo. Conjunto trio Loola Excel Bébé Confort Black!hO! Conjunto trio Loola Excel Black Bébé Confort Marca:Bébé Confort Referencia:313888730 Ofrece puntos de fidelidad:50 Precio:699.00 Criterios asociados: Categoría

Más detalles

BABY-SAFE ISOFIX Base

BABY-SAFE ISOFIX Base BABY-SAFE ISOFIX Base Instrucciones de uso Nos alegramos de que nuestro BABY-SAFE ISOFIX Base pueda acompañar a su hijo y protegerlo durante los primeros meses de su vida. Para poder proteger bien a su

Más detalles

Manual de instrucciones de Oobr

Manual de instrucciones de Oobr 0 000002 8 Manual de instrucciones de Oobr Este asiento booster, el cual se ajusta con el cinturón de seguridad (en lo sucesivo, asiento booster), se ha diseñado para emplearse ya sea con respaldo o sin

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Coche Travel System Triana Art. TS925 IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ARMADO Y GUÁRDELAS

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

Seguridad de los niños

Seguridad de los niños Seguridad de los niños ASIENTOS INFANTILES AVISOS Nunca utilice un asiento infantil instalado en un asiento con airbag frontal. Si se desplegase el airbag, podrían producirse lesiones graves o incluso

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Coche Travel System TS923 Buka IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ARMADO Y GUÁRDELAS PARA FUTURA

Más detalles

El niño viaja seguro. también

El niño viaja seguro. también El niño viaja seguro también www.dgt.es www.jcyl.es Por qué son necesarios los sistemas de retención infantiles en el automóvil? Cada año, en España, más de 4.000 niños resultan muertos o heridos cuando

Más detalles

MANUAL DE MONTAJE Y UTILIZACION VELO 2

MANUAL DE MONTAJE Y UTILIZACION VELO 2 MANUAL DE MONTAJE Y UTILIZACION VELO 2 MONTAJE Y DESMONTAJE Abra la caja y ponga todos los componentes en el suelo. A continuación siga los siguientes pasos: 1.- Comenzaremos colocando en la base del remolque

Más detalles

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version

inch 10 cm / 4 max. GMG009 version max. 10 cm / 4 inch GMG009 version 08-2012 ES Instrucciones de montaje del soporte Yepp Easyfit XL El soporte Yepp Easyfit XL es idóneo para fijarlo a portaequipajes estándar adecuados para una carga máxima

Más detalles

Travel System A13 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Travel System A13 MANUAL DE INSTRUCCIONES Travel System A13 MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS Por favor, lee atentamente este manual y conservalo para futuras consultas. Evitá accidentes de ahogamiento, guardá todas las bolsas y nylons de embalaje

Más detalles

ST7155 Discovery Plus

ST7155 Discovery Plus MANUAL DE INSTRUCCIONES ST7155 Discovery Plus Advertencia / Cuidados Sistema y uso Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas rotativas

Más detalles

Manual de usuario Trotter

Manual de usuario Trotter Garantía La garantía se extiende por 2 años, según Ley vigente de Garantías que hace referencia a todos los defectos de fabricación de los productos. Quedan excluidos los desperfectos ocasionados por el

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora FITCH BABY Animals Art. 88920 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES IMPORTANTE! Por favor saque todas las partes del empaque e

Más detalles

ECO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

ECO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso ECO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Seguridad e instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía. Cuidado y mantenimiento. Armado cochecito. Ruedas. Capota. Barra frontal

Más detalles

TRAVEL SYSTEM Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

TRAVEL SYSTEM Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso TRAVEL SYSTEM Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía. Cuidado y mantenimiento. Accesorios y partes incluídas Cochecito: Armado. Ruedas: Armado. Capota.

Más detalles

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 1 20 21 2 5 3 4 orientado hacia atrás Manual del usuario 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 CEE R66 06 Grupo Peso edad 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38

Más detalles

0. Resumen ejecutivo 3 1. Objetivos 8 2. Selección de productos 8 3. Criterios de ensayo, procedimientos de ensayo y resultados 9 3.

0. Resumen ejecutivo 3 1. Objetivos 8 2. Selección de productos 8 3. Criterios de ensayo, procedimientos de ensayo y resultados 9 3. 0. Resumen ejecutivo 3 1. Objetivos 8 2. Selección de productos 8 3. Criterios de ensayo, procedimientos de ensayo y resultados 9 3.1 Resultados de Seguridad 10 3.1.1.!""#$%"!&!' 10 3.1.2.!""#$%"!'' 12

Más detalles

GMG008 version

GMG008 version 2X GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands www.yepp.nl GMG008 version 01-2014 ES IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS El soporte Yepp Easyfit se puede fijar sobre portaequipajes

Más detalles