Åkbräda, Patinete Acoplado

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Åkbräda, Patinete Acoplado"

Transcripción

1 Este manual se aplica al siguiente producto Åkbräda, Patinete Acoplado para: City Cross, Duo-S, Ozone, Edge Sport Chassis, Nitro, Super Nitro, Viking, Super Viking, Double Viking, Cerox 2.0, Scooter 2.0, Scooter S. LEA TAS INSTRUCCION DETENIDAMENTE ANT DEL USO Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PODRÍA SER AFECTADA SI NO SIGUE TAS INSTRUCCION. ADVERTENCIA! Este producto es para un niño de aproximadamente dos años de edad con un peso máximo de 20 kg., que pueda ponerse de pie sin ayuda. Este producto cumple con la Ley EN888:202 cuando el accesorio se utiliza de la forma descrita y únicamente con los cochecitos Emmaljunga enumerados en este manual de instrucciones. ADVERTENCIA! Por favor entre en para consultar la última versión de este manual antes de utilizar el producto. 2-7

2 SE DK NO DE UK FI Índice de contenidos Tema Contenidos de la caja...2 Accesorios originales Emmaljunga...2 Información importante de seguridad Cuidado y mantenimiento...4 Montaje de las ruedas...5 Montaje del adaptador Enganchar el Patinete Acoplado en el adaptador...7 Extraer el Patinete Acoplado del adaptador...7 Contenidos de la caja ud llave de Allen ud llave corona Instruktionsmanaul för, Brugsanvisning for, Bruksanvisning for, Gebrauchsanweisung für, This manual applies to the following product, Seuraavien tuotteiden käyttöohjeet: Åkbräda, Ståbrædt, Ståbret, Rollbrett, Toddler Roller, Seisomateline för, for, für, to, varten Cerox, City Cerox 360, City Cross, Cangaroo, Edge, Nitro VIKTIG INFORMATION - SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK LÄS IGENOM DENNA MANUAL NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN. Denna produkt motsvarar standard EN 888:2005, EN466:2008 VARNING! Detta produkt er avset till ett barn som kan stå sälv. Max vikt av barnet 5 kg. VIKTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder EN 888:2005, EN466:2008 ADVARSEL! Dette produkt er beregnet til et barn med max vægt på 5 kg som kan stå selv. VIKTIG! GJEM BRUKSANVISNINGEN FOR FRAMTIDIG BRUK L IGJENNOM DENNE BRUKSANVISNING GRUNNDIG IGJENNOM FØR DU BRUKER VOGNEN! Dette produkt oppfyller EN 888:2005, EN466:2008 ADVARSEL! Dette produkt er beregnet til et barn med maks. vekt på 5 kg. som kan stå selv. WICHTIG! ANWEISUNGEN FÜR SPÄTERE UNKLARHEITEN AUFBEWAHREN: VOR BENUTZUNG ALLE ANWEISUNGEN LEN! Dieses Produkt entspricht EN 888: 2005, EN 466:2008 WARNUNG! Diese Produkt is für ein Kind mit einem max. Gewicht von 5 kg. Geeignet, dass allein stehen kann. IMPORTANT INFORMATION- KEEP FOR FUTURE REFERENCE FOR THE PROPER USE OF THIS VEHICLE, BE SURE TO READ THIS USER S MANUAL CAREFULLY. This product complies with EN888:2005, EN 466:2008 WARNING! This Product is for a child with a maximum weight of 5 kg., that can stand alone. TÄRKEÄÄ TIETOA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISTI ENNEN KUIN KÄYTÄT TUOTETTA. Tämä tuote vastaa EN 888:2005, EN466:2008 standardin vaatimuksia Varoitus! Detta produkt er avset till ett barn som kan stå sälv. Max vikt av barnet 5 kg. Svenska Sida 2-6 Dansk Side 7-2 Norsk Side 3-8 Deutsch Seite 9-24 English Page Suomi Sivu 3-36 ud manual de instrucciones ud enganche del eje del freno ud Adaptador ud M5 tuerca ud enganche del eje de freno ud M5 tuerca ud M8 tornillo del patinete ud M5 tornillo ud M5 tuerca Punto de enganche del Patinete acoplado ud M8 tornillo del patinete ud Patinete acoplado ud tira de enganche ud rueda ud rueda ud M8 arandela ud M8 tuerca ud M8 arandela ud M8 tuerca Accesorios originales Emmaljunga Por favor utilice los accesorios originales Emmaljunga para máxima seguridad y confort. La información acerca de los accesorios combinables la puede encontrar en nuestro catálogo o en nuestra página web o en cualquiera de nuestros vendedores autorizados. 2 Manual Toddler Roller ALU v..0

3 Información importante de seguridad ADVERTENCIA Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso y guárdelas para referencia futura. La seguridad de su niño podría verse afectada si no sigue estas instrucciones. Este Patinete Acoplado está preparado para niños de aproximadamente 2 años y con un peso máximo de hasta 20 kg. Importante - Guardar para referencia futura. ADVERTENCIA! No deje nunca a su(s) niño(s) desatendido(s). ADVERTENCIA! Compruebe siempre antes del uso que todos los cierres están bloqueados correctamente. ADVERTENCIA! Póngase en contacto inmediatamente con su vendedor autorizado Emmaljunga para reemplazar una pieza dañada o para obtener una pieza de repuesto nueva. ADVERTENCIA! Tenga en cuenta el riesgo de estrangulamiento! Quite siempre la tira de enganche cuando no se esté utilizando y guárdela en un sitio seguro. ADVERTENCIA! No deje nunca a los niños jugar con la tira de enganche. ADVERTENCIA! No deje a su niño jugar desatendidos cerca del producto. ADVERTENCIA! No utilice nunca el producto si una parte estuviera defectuosa o dañada. ADVERTENCIA! Los accesorios o las piezas de repuesto que el fabricante no haya aprobado no deberán ser utilizados. ADVERTENCIA! Este producto no es apto para correr o patinar. ADVERTENCIA! Compruebe siempre antes del uso que el Patinete Acoplado está correctamente enganchado y que todos los cierres están bloqueados adecuadamente. ADVERTENCIA! Cualquier carga enganchada al mango afecta a la estabilidad del cochecito/silla de paseo. ADVERTENCIA! Antes de utilizar el producto deberá leer el manual del cochecito correspondiente. Toda la información de seguridad incluida en el manual deberá seguirse cuando se esté utilizando el cochecito junto con el Patinete Acoplado. ADVERTENCIA! Siga las instrucciones del fabricante. ADVERTENCIA! Mantener alejado del fuego. ADVERTENCIA! Para evitar lesiones asegúrese de que su niño se mantiene alejado mientras pliega y despliega este producto. Manual Toddler Roller ALU v..0 3

4 Información importante de seguridad El Patinete Acoplado está diseñado para que lo utilice un () niño de aproximadamenteaños de edad que pueda ponerse de pie sin ayuda con un peso máximo de 20 kg. La seguridad del niño es responsabilidad suya. Las precauciones e instrucciones de seguridad proporcionadas en este manual de instrucciones no pueden cubrir todas las condiciones posibles y situaciones impredecibles que puedan ocurrir. Se entiende que el sentido común, la precaución y el cuidad son factores que no pueden incorporarse en el producto. Esos factores deben ser aportados por la(s) persona(s) al cuidado del producto y de su utilización. Es importante que esas instrucciones sean comprendidas y seguidas por cada persona que vaya a utilizar el producto. Informe e instruya siempre a cada persona que vaya a utilizar el producto acerca de como utilizarlo, incluso si la persona en cuestión lo fuera a utilizar durante un corto período de tiempo. Si algo no estuviera claro y fuera necesaria alguna explicación adicional, su vendedor autorizado Emmaljunga estará encantado de ayudarle. En los cochecitos que tienen mango reversible, el Patinete Acoplado deberá engancharse en el lado del cochecito en el que el mango esté en su posición original. Agarre siempre el mango del cochecito cuando el niño esté utilizando el Patinete Acoplado. Cuando se esté utilizando el niño deberá estar siempre de pie en el Patinete Acoplado. Este Patinete Acoplado es compatible únicamente con los siguientes chasis: City Cross, Duo-S, Ozone, Edge Sport Chassis, Nitro, Super Nitro, Viking, Super Viking, Double Viking, Cerox 2.0, Scooter 2.0, Scooter S. No deje nunca a los niños jugar con el Patinete Acoplado. Asegúrese de que el niño esté siempre de pie con ambos pies firmemente en la tabla y asegúrese de que tenga ambas manos en las barras del mango cuando esté llevando el cochecito. La tira está diseñada para levantar la tabla cuando no se esté utilizando, cuando esté llevando el cochecito. No permita nunca a su(s) niño(s) jugar con la tira ya que hay riesgo de estrangulamiento. El freno deberá estar puesto siempre que levante a su niño o le saque del cochecito y cuando coloque al niño en el Patinete Acoplado. No aparque nunca en una cuesta. Utilice un máximo de un accesorio en el cochecito cada vez, p. ej. Patinete Acoplado, Asiento Acoplado o adaptador de asiento de coche. Póngase siempre en contacto con su vendedor autorizado para reemplazar piezas dañadas o deterioradas por piezas de repuesto nuevas. Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento. Si necesita identificar este producto hay una pegatina que muestra el nombre del modelo y el número de serie colocada en el chasis / cuerpo del cochecito / capazo. Para asientos de coche utilizados junto con un chasis, este vehículo no reemplaza una cuna o una cama. Si su niño necesitara dormir, deberá ser colocado en una cama. Cuidado y mantenimiento Cuidado general e instrucciones de mantenimiento Seque siempre el Patinete Acoplado y el adaptador del cochecito después del uso si se humedecieran. Tenga cuidado durante el transporte y almacenado ya que la superficie del chasis y del adaptador son delicadas. Los rasguños que puedan aparecer después de efectuada la venta no serán considerados motivo de reclamación justificable. Inspección rutinaria Limpie regularmente el chasis y las partes de metal incluyendo el adaptador, séquelo y lubrique todas las articulaciones. Cuando se utilice el cochecito en invierno, deberá limpiarse al menos una vez por semana. La limpieza inadecuada puede ocasionar desgaste. Si la superficie del producto se desgastara, lo cual es una posibilidad, deberá quitarlo con un limpiador para superficies cromadas. AVISO! Utilice abrillantador de superficies cromadas únicamente en estas superficies; nunca en chasis esmaltados o en ejes de aluminio. Verifique lo siguiente: que todos los dispositivos de cierre y las cremalleras funcionan adecuadamente. que todos los remaches, tornillos y tuercas están reforzados firmemente y no están dañados. que ninguna pieza de plástico está dañada. 4 Manual Toddler Roller ALU v..0

5 Montaje de las ruedas Monte el ensamblaje de la rueda en la tabla poniendo la arandela entre el ensamblaje de la rueda y la tuerca. 2 Utilice la llave corona para reforzar la tuerca hasta que el fondo de la misma esté al mismo nivel que el otro extremo del tornillo. ADVERTENCIA! Asegúrese de hacer esto en ambas ruedas. Compruebe que la rueda y la tuerca están enganchadas de manera segura. Montaje del adaptador CORRECTO! Abroche los enganches del eje del freno en el mismo y póngalos en la parte delantera del tubo ovalado del eje. Asegúrese de que el tubo del adaptador está inclinado por encima del freno. En los cochecitos con mango reversible, el adaptador deberá estar montado en el lado del cochecito en el que el mango esté en su posición original. 2 Asegúrese de que el adaptador está mirando a la dirección correcta. INCORRECTO! 3 Los enganches del eje del freno pueden colocarse en diferentes puntos del eje del freno dependiendo del modelo de cochecito. Manual Toddler Roller ALU v..0 5

6 Montaje del adaptador 4 Foto 4, sólo para el Patinete Acoplado para los Scooter 2.0 / Scooter S / Viking Para evitar que el Patinete Acoplado se mueva hacia los lados cuando se esté utilizando, coloque los separadores entre el enganche del Patinete Acoplado y el brazo del mismo en ambos lados. 5 OK! Coloque el Patinete Acoplado contra la barra del adaptador y asegúrese de que hay al menos mm de espacio entre los enganches del eje del freno y los puntos de enganche del brazo del Patinete Acoplado. Dependiendo del modelo de cochecito, los enganches del eje del freno pueden colocarse bien en la parte interna... 6 o bien en la externa de los puntos de enganche del Patinete Acoplado. OK! IMPORTANTE! Dependiendo del modelo de cochecito, el Patinete Acoplado puede inclinarse un poco hacia delante o hacia atrás. Esto no es motivo de reclamación válido puesto que es consecuencia de que el producto sea compatible con varios tipos de modelos Emmaljunga distintos. 7 Enganche el adaptador al eje del freno utilizando el tornillo M5 y la tuerca M5 en ambos lados de la barra del adaptador. IMPORTANTE! Asegúrese de que la barra del adaptador esté colocada encima del pedal de freno y compruebe que el mismo puede operar libremente. 8 Utilice la llave de allen y la llave corona para reforzar los tornillos. Refuerce los tornillos para evitar que la barra del adaptador se mueva hacia los lados. 6 Manual Toddler Roller ALU v..0

7 Enganchar el Patinete Acoplado al adaptador Ponga el dispositivo de aparcamiento. Abra los cierres () de los puntos de enganche del Patinete Acoplado y engánchelos a la barra del adaptador. ADVERTENCIA! No desenganche o quite nunca el Patinete Acoplado de la barra del adaptador cuando el niño esté subido en el mismo. 2 Enganche ambos cierres hacia abajo. ADVERTENCIA! Este paso es muy importante para asegurar que el Patinete Acoplado está enganchado de manera segura en el cochecito. Compruebe siempre que el Patinete Acoplado está correctamente enganchado antes del uso. Quitar el Patinete Acoplado del Adaptador Abra los cierres de los puntos de enganche del Patinete Acoplado y sáquelo del adaptador. Colgar el Patinete Acoplado, cuando no esté en uso, durante la marcha Enganche la tira en la barra lateral del mango encima del ajuste de la altura del mango dando una vuelta a la tira alrededor del mango e introduciéndola en el círculo... 2 y enganche la parte de plástico del extremo de la tira en el lateral de la tabla del Patinete Acoplado. 3 Así es como el Patinete Acoplado deberá estar cuando esté colgado. ADVERTENCIA! Recuerde que hay riesgo de estrangulamiento! Quite siempre la tira de enganche cuando no se esté utilizando y guárdela en un sitio seguro. No deje nunca a los niños jugar con la tira de enganche. Manual Toddler Roller ALU v..0 7

8

Car Seat Adaptor KIDDY Evolution Pro / CYBEX Aton

Car Seat Adaptor KIDDY Evolution Pro / CYBEX Aton Manual de instrucciones: Car Seat Adaptor KIDDY Evolution Pro / CYBEX Aton ES INFORMACIÓN IMPORTANTE - GUARDAR PARA USO FUTURO Lea todas estas instrucciones detenidamente antes de utilizar este producto.

Más detalles

MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go

MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go Manual de instrucciones: Carseat Adapter MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go ES INFORMACIÓN IMPORTANTE - GUARDAR PARA USO FUTURO Lea todas estas instrucciones detenidamente antes de utilizar

Más detalles

Super Viking Chasis / Asiento

Super Viking Chasis / Asiento Manual de instrucciones Super Viking Chasis / Asiento IMPORTANTE! GUÁRDELO PARA REFERENCIA FUTURA. PARA UN USO APROPIADO DE ESTE VEHÍCULO, ASEGÚRESE DE LEER ES ESTE MANUAL MINUCIOSAMENTE. Este producto

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora Jumps Art.1568 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES A. BASE DEL TUBO B. PATA DERECHA E IZQUIERDA D. MÓDULO DE VIBRACIÓN C. ASIENTO

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ITO

MANUAL DE USUARIO ITO MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Booster Silla de comer Qube Art. 6602 ATENCIÓN! Prevenga lesiones serias e incluso la muerte por caídas o resbalones. NUNCA deje que el niño salga sólo de la silla.

Más detalles

SISTEMA MODULAR INDICE

SISTEMA MODULAR INDICE INDICE SISTEMA MODULAR Configuración Instalación de las ruedas Desplegado del coche Montaje moisés Cubierta moisés Montaje de la silla en la estructura Montaje del asa de transporte Montaje silla de auto

Más detalles

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

PT-1501 BANCO ABDOMINALES PT-50 BANCO ABDOMINALES MANUAL DEL USUARIO USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO V. 09206 ESPAÑOL PT-50 BANCO ABDOMINAL . ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD. Lea todas las indicaciones de advertencia indicadas

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

Carrito de Mascota ROCKY

Carrito de Mascota ROCKY Carrito de Mascota ROCKY Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas para su consulta posterior.

Más detalles

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. 1305TS-I MANUAL DE USO Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. INSTRUCCIONES Tome todas las precauciones necesarias inclusive atienda las siguientes

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AD985

MANUAL DE USUARIO AD985 MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

IMPORTANTE: LEA ESTA GUÍA DEL USUARIO DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELA PARA FUTURA REFERENCIA Y ENTRÉGUESELA AL SIGUIENTE USUARIO.

IMPORTANTE: LEA ESTA GUÍA DEL USUARIO DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELA PARA FUTURA REFERENCIA Y ENTRÉGUESELA AL SIGUIENTE USUARIO. IMPORTANTE: LEA ESTA GUÍA DEL USUARIO DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELA PARA FUTURA REFERENCIA Y ENTRÉGUESELA AL SIGUIENTE USUARIO. Guía del usuario Importante para garantizar la seguridad de su bebé: La cuna

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Coche Travel System TS922 Puebla 2 Coche Travel System TS922 Puebla IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

Más detalles

BICICLETA A CINTA TE2459HP

BICICLETA A CINTA TE2459HP J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades

Más detalles

DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219

DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219 DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219 Norm DIN EN 1888:2005 standard DIN EN 1888:2005 norme DIN EN 1888:2005 norma DIN EN 1888:2005

Más detalles

Instrucciones de montaje y uso. STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales

Instrucciones de montaje y uso. STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales Page 1 Instrucciones de montaje y uso STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales Gracias por comprar STARLIGHT, Para su máxima satisfacción por favor lea y siga las siguientes instrucciones

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

Base ISOFIX. Guía del usuario

Base ISOFIX. Guía del usuario Base ISOFIX. Guía del usuario ECE R44/04 ISOFIX Clase E Grupo 0+ Hasta 13kg Idioma: Español Importante - Conserve estas instrucciones para poderlas consultar más adelante. 4 Tabla de contenidos. 01/ Información

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

Manual de instalación del Coolbrella

Manual de instalación del Coolbrella Manual de instalación del Coolbrella Modelo E 102.1 Coolbrella Modelo E 102.1 Page 1 of 11 ** Consultar los dibujos para medidas precisas** Page 2 of 11 Herramientas Alicates Nivel Nivel láser Estación

Más detalles

Ventilador de Pedestal

Ventilador de Pedestal Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas 1. Descripción del producto: El dispositivo PPD 3M para tuberías de plástico, es un sistema integral

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GRÚAS HIDRÁULICAS 472-FEC05 472-FEC10 472-FEC9220 Manual de Usuario Grúa PREFACIO

Más detalles

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2 LOTE NÚMERO: Fecha de compra: / / Silla p/visitante Holden ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda

Más detalles

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES

CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES 1. Descripción...1 2. Manual de instrucciones y despiece...2 3. Armado...3 4. Armado (continuación)...4 5. Diagrama de ensamble...5 6. Garantía...6 MANUAL DE

Más detalles

Triciclo Storm y Cyclone

Triciclo Storm y Cyclone Triciclo Storm y Cyclone Instrucciones de montaje Contenido 1.0 Introducción 2.0 Lea esto primero 3.0 Piezas de tu KMX 4.0 Detalles técnicos y de montaje 5.0 Guía para un uso seguro 6.0 Mantenimiento 7.0

Más detalles

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para Alva 2 1 3 Apto para 9-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C L D H E F G I N M N K J P Q O P B R 4 ALVA 3.1 3.2 3.3 3.4 P 3.5 3.6 N N www.babyauto.com 5 3.7 3.8 N 4.1 4.2 4.3 4.4 6 ALVA 5.1 1 2 3 5.2 5.3 5.4

Más detalles

BICICLETA MAGNETICA TE20407

BICICLETA MAGNETICA TE20407 J BICICLETA MAGNETICA TE20407 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO 1 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Asegúrese de leer el manual antes de montar o de operar su máquina. En concreto, observe

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

SUM Modelo. Mesa de Juegos. Marca

SUM Modelo. Mesa de Juegos. Marca Modelo Marca SUM-4524-12 Mesa de Juegos R Instrucciones de Ensamblaje Advertencia: El juguete con peligro de asfixia contiene pequeñas bolas y/o piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años. IMPORTANTE!

Más detalles

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso Multimax 1 2 3 0+ Apto para 0-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C D G L E P F I H J K M N R Q R S S T O 4 MULTIMAX 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 R M www.babyauto.com 5 3.7 3.8 R 10 mm 3.9 3.10 3.11 3.12 K 6 MULTIMAX

Más detalles

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a 1 ! Gracias por elegir BeSafe izi Comfort. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger a

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6 Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en

Más detalles

Instrucciones importantes para la instalación

Instrucciones importantes para la instalación Instrucciones importantes para la instalación Unidades Delanteras Generalmente se deben de instalar los amortiguadores y las unidades estabilizadoras en la misma posición y en la misma forma que los usados

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER Cuidado Instrucciones de utilización Vigile en todo momento a su mascota. Conduzca con precaución. No corra a más de 16 km/h. La carga máxima permitida es de 40kg. Asegúrese de que dispone

Más detalles

Körpergröße child`s size. 40 cm - 105 cm. Kindergewicht child s weight. 23 kg. ca. Alter approx age. 0 Monate - 4 Jahre

Körpergröße child`s size. 40 cm - 105 cm. Kindergewicht child s weight. 23 kg. ca. Alter approx age. 0 Monate - 4 Jahre Körpergröße child`s size Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age 40 cm - 105 cm 23 kg 0 Monate - 4 Jahre Norm ECE R129 standard ECE R129 norme ECE R129 norma ECE R129 szabvány ECE R129 01 02

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

ST7155 Discovery Plus

ST7155 Discovery Plus MANUAL DE INSTRUCCIONES ST7155 Discovery Plus Advertencia / Cuidados Sistema y uso Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas rotativas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO SILLA INFANTIL PARA AUTOMÓVIL GRUPO Ⅰ+II+III Modelos: BARI y CATANIA VÁLIDO PARA PESOS ENTRE 9 Y 36KGS. AVISO 1. Se trata de un asiento de seguridad universal, según se aprueba en

Más detalles

CAMA ELÁSTICA CON RED DE SEGURIDAD Manual de armado

CAMA ELÁSTICA CON RED DE SEGURIDAD Manual de armado CAMA ELÁSTICA CON RED DE SEGURIDAD Manual de armado La imagen del producto que aparece en este manual es meramente ilustrativa. El número de patas varía en relación con los diferentes tamaños de la cama

Más detalles

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 5 6 7 8 9 11 11 12 14 15 16 18 19 20 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 CAPÍTULO 1 PREMONTAJE 1.1 CAJAS 1.2 CONTENIDO CAJA 1 1.3 CONTENIDO CAJA 2 Y CAJA

Más detalles

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CUNA SERIE FANTASY 2016 COMPRUEBE EL CONTENIDO DE SU ICOT. TORNILLERIA Y HERRAMIENTAS INCLUIDAS PARA EL MONTAJE DE SU CUNA ICOT TAMBIÉN SE INCLUYEN BATERÍA RECARGABLE Y EXTRAIBLE

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLITA EIO

MANUAL DE USUARIO SILLITA EIO MANUAL DE USUARIO SILLITA EIO ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 3 2. INFORMACIÓN 4 3. INSTRUCCIONES Y PARTES 6 4. LIMPIEZA 14 5. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 15 6. GARANTÍA 16 2 1. INTRODUCCIÓN Gracias y enhorabuena por

Más detalles

NUNCA DEJE A SU MASCOTA DESATENDIDA MIENTRAS PERMANECE EN LA SILLA!!!

NUNCA DEJE A SU MASCOTA DESATENDIDA MIENTRAS PERMANECE EN LA SILLA!!! Ortopedia para Mascotas www.petwheels.com.ar - info@petwheels.com.ar Querido Amigo: La siguiente guía, junto con las instrucciones para armar y colocar la silla de ruedas, lo asistirá para hacer el mejor

Más detalles

Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500

Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500 ReTurn7500 ReTurn7400 Manual - Español Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500 ReTurn7400 para el cinturón ReTurnBelt ReTurn7500 y ReTurn7400 se utilizan en recintos cerrados para traslados

Más detalles

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Esta guía explicará todos los pasos necesarios para reemplazar el codificador óptico en el volante de carreras Logitech G27. Escrito por: Grant Blake INTRODUCCIÓN

Más detalles

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201 DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012

Más detalles

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y

Más detalles

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:

Más detalles

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO F REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO G I H B L K M N E A D C < 1 de 11 > 1 ON (B)? Saque el motor nuevo de su caja y póngalo en una mesa (el eje hacia arriba). Conecte el cable de alimentación eléctrica

Más detalles

Carrito de Paseo ONE

Carrito de Paseo ONE Carrito de Paseo ONE * Incluye kit para coche Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas

Más detalles

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.

Más detalles

Eng Es Fr It Jp Nl Pt

Eng Es Fr It Jp Nl Pt De Eng Es Fr It Jp Nl Pt Gebrauchsanleitung Owners manual Manual del propietario Manuel d utilisation Manuale utente 取扱説明書 Handleiding Manual do proprietário from Lascal Modell / Model /Modelo / Modèle

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PL60

MANUAL DE USUARIO PL60 MANUAL DE USUARIO PL60 PL60 - EXPLORER Introducción Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar esta silla de ruedas. Este manual contiene información importante sobre seguridad y

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

TEMA 7 El factor vehículo TEST Nº26. A Reduce las lesiones lumbares. B Protege de golpes articulares.

TEMA 7 El factor vehículo TEST Nº26. A Reduce las lesiones lumbares. B Protege de golpes articulares. TEMA 7 El factor vehículo TEST Nº26 1º- En una caída conduciendo un vehículo de dos ruedas, el casco A Reduce las lesiones lumbares. B Protege de golpes articulares. C Evita la abrasión de la cara y la

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

Seguridad de muelle

Seguridad de muelle Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

DEUTSCH 01 ENGLISH 23 FRANÇAIS 45 ESPAÑOL 65 ITALIANO 85 PORTUGUÊS 105 NEDERLANDS 125 NORSK 145 DANSK 165 SUOMI 181

DEUTSCH 01 ENGLISH 23 FRANÇAIS 45 ESPAÑOL 65 ITALIANO 85 PORTUGUÊS 105 NEDERLANDS 125 NORSK 145 DANSK 165 SUOMI 181 DEUTSCH 01 ENGLISH 23 FRANÇAIS 45 ESPAÑOL 65 ITALIANO 85 PORTUGUÊS 105 NEDERLANDS 125 NORSK 145 DANSK 165 SUOMI 181 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012

Más detalles

TORRE DE PERFORACIÓN DE DOS CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO

TORRE DE PERFORACIÓN DE DOS CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) TORRE DE PERFORACIÓN DE DOS CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias

Más detalles

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Combi. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Recomendaciones buen montaje de frenos.

Recomendaciones buen montaje de frenos. Recomendaciones buen montaje de frenos. CARTEK PONE A SU DISPOSICIÓN LAS PRESENTES RECOMENDACIONES LAS CUALES LE ASEGURAMOS SERÁN DE GRAN AYUDA. El sistema de frenos es muy importante para la seguridad

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Honda Accord Cambio de aceite y

Honda Accord Cambio de aceite y Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald INTRODUCCIÓN Se recomienda

Más detalles

INDOOR BIKE TE943A. Manual del usuario

INDOOR BIKE TE943A. Manual del usuario INDOOR BIKE TE943A Manual del usuario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La seguridad siempre viene primero. Por favor mantenga los puntos siguientes en mente entonces. 1. Verifique todos los tornillos,

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

Instruction Manual Wallaboo baby sling

Instruction Manual Wallaboo baby sling Baby Sling Original Wear it. Love it. Instruction Manual Wallaboo baby sling Porte bébe - Draagdoek - Babytrage - Portabebé www.wallaboo.com Baby Sling - Draagdoek - Porte bébe - Babytrage - Portabebé

Más detalles

TORRE DE PERFORACIÓN DE TRES CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO

TORRE DE PERFORACIÓN DE TRES CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) TORRE DE PERFORACIÓN DE TRES CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

www.megashoptv.com GUÍA DE USUARIO Índice Código 2026

www.megashoptv.com GUÍA DE USUARIO Índice Código 2026 GUÍA DE USUARIO Código 2026 Antes de comenzar a usar este equipo, lea atentamente las Instrucciones de Seguridad, para usarlo correctamente. Luego de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.

Más detalles

MOMO. Triciclo y bicicleta terapéutica

MOMO. Triciclo y bicicleta terapéutica MOMO Triciclo y bicicleta terapéutica INDICE PAGINA 1. Esquema del Momo 1.1 Bicicleta terapéutica 2 1.2 Triciclo terapéutico 2 2. Montar la bicicleta/triciclo antes de usarla 2.1 Montar el manillar 3 2.2

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Por favor, tenga en cuenta esta guía para su mantenimiento, limpieza y almacenaje.

Por favor, tenga en cuenta esta guía para su mantenimiento, limpieza y almacenaje. POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR EL VEHICULO. ESTE MANUAL CONTIENE IMPORTANTE INFORMACION ACERCA DE SU MONTAJE Y MANTENIMIENTO, PARA EVITAR PELIGROS EN SU USO. ES NECESARIO

Más detalles

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO DE PRODUCCION DE AGUA 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. LAVADO

Más detalles

Recomendaciones ergonómicas

Recomendaciones ergonómicas CÓDIGO: RE 001/03 FECHA: MARZO 2011 REVISIÓN: 00 Pág. 1 Siempre que sea posible pide ayuda a un compañero/a para mover cargas de volumen o peso especiales Manipulación de cargas en equipo Cuando una carga

Más detalles

HUMMER EPP-3D. Manual de instrucciones. Traducido por Juan M. Pacheco

HUMMER EPP-3D. Manual de instrucciones. Traducido por Juan M. Pacheco HUMMER EPP-3D Manual de instrucciones Traducido por Juan M. Pacheco Especificaciones: Fuselaje: ~ 950 mm Envergadura: 1000 mm Peso en vuelo -500g (con baterías) Equipo adicional no incluido en el kit:

Más detalles

Sujeción de Carga V.1/13

Sujeción de Carga V.1/13 V.1/13 Sujeción de Carga Presentación es parte del Grupo Delta Plus, con más de 30 años diseñando, fabricando, desarrollando y comercializando elementos de protección individual para trabajos en altura,

Más detalles

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun!

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun! MANUAL DEL PROPIETARIO Este producto llega a sus manos por: Thane Direct Canada, Inc. Toronto, Ontario, M9C 5K6 www.thane.ca Thane Direct UK Limited digital TV channels 655 +660. www.thanedirect.co.uk.

Más detalles

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD: Lea este manual antes de montar y de usar este producto. Guarde este manual. ATENCIÓN: Lea con atención y cumpla

Más detalles

Guía de Usuario. ECE R44/04 EN 1888:2012 Grupo 0+ Hasta los 13Kg Idioma Castellano. Importante - Conserve estas instrucciones para futuras consultas

Guía de Usuario. ECE R44/04 EN 1888:2012 Grupo 0+ Hasta los 13Kg Idioma Castellano. Importante - Conserve estas instrucciones para futuras consultas 50262715 Guía de Usuario ECE R44/04 EN 1888:2012 Grupo 0+ Hasta los 13Kg Idioma Castellano Importante - Conserve estas instrucciones para futuras consultas 4 Tabla de contenidos. 01/ Información importante

Más detalles