Manual de Uso. Termostato Programable TH6110D/TH6220D
|
|
|
- Bernardo Alcaraz Agüero
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de Uso Termostato Programable TH6110D/TH6220D
2 Tarjeta de referencia Agarre y tire para consultar a simple vista las instrucciones básicas de funcionamiento. Porta-baterías Oprima y tire para retirar las baterías, que deben reemplazarse una vez al año (ver página 17). PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO. Para impedir un posible daño al compresor, no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 F (10 C). Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en o llamando sin cargo a Atención al Cliente de Honeywell Lea y guarde estas instrucciones Marca registrada en EE.UU. Patentes pendientes Copyright 2005 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
3 Termostato Programable FocusPRO TH6110D/TH6220D Índice de materias Acerca del nuevo termostato Funciones del termostato...2 Programación a simple vista...3 Referencia rápida de controles...4 Referencia rápida de pantalla...5 Programación y operación Fije hora y día...6 Seleccione el ajuste de ventilador...7 Seleccione el ajuste de sistema...8 Uso de horarios de programas...9 Anulaciones de horarios de programas...12 Auto-Changeover (Heat/Cool)...14 Protección del compresor...15 Adaptive Intelligent Recovery TM Apéndices Instalación de baterías...17 En caso de dificultades...18 Asistencia al cliente...20 Accesorios/piezas de repuesto...20 Garantía limitada...21 Listo para funcionar! El nuevo termostato viene preprogramado y listo para funcionar. Ver página 3 para verificar los ajustes. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO. Para impedir un posible daño al compresor, no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 F (10 C).
4 Manual de Uso Su nuevo termostato Le felicitamos por su compra de un nuevo termostato Honeywell que ha sido diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable y control del clima de fácil uso con sólo oprimir un botón. Funciones Horarios programables por separado para días hábiles/fines de semana. El control de temperatura de un solo toque anula el horario de programas en cualquier momento. La conformidad con EnergyStar reduce en gran medida los gastos de calefacción/refrigeración. Pantalla grande con iluminación posterior clara y fácil de leer, aún en la oscuridad. Muestra temperatura ambiente y temperatura programada. Porta-baterías extraíble para un reemplazo veloz y fácil. Protección de compresor incorporada. 2
5 Termostato Programable FocusPRO TH6110D/TH6220D Listo para funcionar! Su nuevo termostato viene preprogramado y listo para funcionar. Sólo debe fijar la hora y el día.verifique los ajustes que siguen y cámbielos si es necesario: 1 Fijar hora y día (requeridos para funcionamiento correcto)...ver página 6 2 Seleccionar ajuste de ventilador: Predeterminado en Auto...Ver página 7 3 Seleccionar ajuste de sistema: Predeterminado en Heat...Ver página 8 4 Horarios de programas: Predeterminado en niveles de ahorro de energía mientras trabaja o duerme (suponiendo que se despierta a las 6 am, sale a las 8 am, vuelve a las 6 pm y se acuesta a las 10 pm)...ver páginas 9-11 CON UN TOQUE CONTROLA LA TEMPERATURA: En cualquier momento, puede anular el horario de programas y ajustar a mano la temperatura (ver páginas 12-13). 3
6 Manual de Uso Referencia rápida de controles Pantalla digital (ver página 5) Porta-baterías (ver página 17) Botones de temperatura Oprima para regular los ajustes de temperatura (ver páginas 11-13) Botón Hold Oprima para anular el control de temperatura programado (ver página 13) Botones de función Oprima para seleccionar la función mostrada justo debajo de cada botón. (Las funciones cambian de acuerdo a la tarea). 4
7 Termostato Programable FocusPRO TH6110D/TH6220D Referencia rápida de la pantalla Temperatura interior actual In Recovery (ver página 16) Período de programa Wake/Leave/Return/Sleep (ver páginas 9-11) Fijar hora/día/horario (ver páginas 6 y 11) Advertencia de batería baja (ver página 17) Inside Replace Battery Heat 75 Setting In Recovery 6:30 75 AM Auxiliary Wake Wed Heat On Set Clock/Day/ Schedule Fan Auto 5 System Heat Botones de funciones Oprima el botón debajo de cada función para ver o cambiar los ajustes (las funciones cambian según la tarea). Hora/día actual (ver página 6) Ajuste de temperatura (ver páginas 11-13) Auxiliary heat (Sólo para bombeo de calor con calor auxiliar) Estado del sistema Heat On /Cool On (si titila, ver página 15) Ajuste del sistema Heat/Cool/Auto/Off/ Em Heat (ver página 8) Ajuste del ventilador Auto/On (ver página 7)
8 Manual de Uso Fije la hora y el día Oprima SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, y ajuste la hora. Set Clock/Day/ Schedule 4:30 PM Fan Auto System Heat Oprima SET DAY, y después seleccione el día actual. 1 Oprima SET CLOCK/DAY/SCHEDULE,y después o para fijar la hora del reloj. 2 Oprima SET DAY, y después o para seleccionar el día de la semana. 3 Oprima DONE para guardar y salir. Nota: Si la opción SET CLOCK/DAY/SCHEDULE no aparece en pantalla, oprima DONE o RUN SCHEDULE. Done Wed Set Day Set Schedule Nota: Si el mensaje Set Clock titila en la pantalla, el termostato respetará los ajustes del período Wake hasta que vuelva a ajustar la hora y el día. 6
9 Termostato Programable FocusPRO TH6110D/TH6220D Seleccione el ajuste del ventilador Set Clock/Day/ Schedule Set Clock/Day/ Schedule Fan Auto Fan On System Heat System Heat Oprima el botón FAN para seleccionar Auto u On. En modo Auto (el más usado), el ventilador funciona sólo cuando está encendido el sistema de calefacción o refrigeración. Cuando se fija en On, el ventilador funciona continuamente. Use este ajuste para mejorar la circulación de aire o efectuar una limpieza del aire más eficiente. 7
10 Manual de Uso Seleccione el ajuste del sistema Oprima el botón SYSTEM para seleccionar: Set Clock/Day/ Schedule Set Clock/Day/ Schedule Fan Auto Fan Auto System Heat System Cool Nota: Es posible que los ajustes Auto y Em Heat no aparezcan dependiendo de cómo esté instalado el termostato. Heat: el termostato controla sólo el sistema de calefacción. Cool: el termostato controla sólo el sistema de refrigeración. Off: sistemas de calefacción y refrigeración apagados. Auto: el termostato selecciona automáticamente calefacción o refrigeración, según la temperatura del interior. Em Heat (sólo para bombeos de calor con calor auxiliar): el termostato controla Emergency y Auxiliary Heat. El compresor está desconectado. 8
11 Termostato Programable FocusPRO TH6110D/TH6220D Ahorre dinero fijando horarios de programas Es fácil programar el sistema para ahorrar el máximo de energía. Puede programar cuatro períodos de tiempo por día. WAKE 6:00 am 70 LEAVE 8:00 am 62 RETURN 6:00 pm 70 SLEEP 10:00 pm 62 Fije la hora en que se despierta y la temperatura que desea en la mañana hasta que sale. Fije la hora en que sale y la temperatura que desea mientras no está (por lo general un nivel de ahorro de energía). Fije la hora en que vuelve y la temperatura que desea en la noche hasta que se acuesta. Fije la hora en que se acuesta y la temperatura que desea mientras duerme (por lo general un nivel de ahorro de energía). 9
12 Manual de Uso Ajustes de EnergyStar para máximo ahorro de costos Este termostato está predeterminado a usar los ajustes de programas EnergyStar, cuyo uso recomendamos para reducir los gastos de calefacción/refrigeración hasta un 33%. (Ver página siguiente para ajustar las horas y temperaturas de cada período de tiempo). Wake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:00 pm) Sleep (10:00 pm) Heat (lun-vier) Cool (lun-vier) Heat (sab-dom) Cool (sab-dom) [O cancelar período] [O cancelar período] [O cancelar período] [O cancelar período] 10
13 Termostato Programable FocusPRO TH6110D/TH6220D Para ajustar horarios de programas Set Clock/Day/ Schedule Done Leave Fan Auto Set Day Set Schedule System Cool Set Schedule Heat Setting 8:00 AM 62 Mon Tue Wed Thu Fri Done CancelPeriod Next 1 Oprima SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, SET SCHEDULE. 2 Oprima o para fijar la hora de Despertar de días hábiles (Mon-Fri) y después NEXT. 3 Oprima o para fijar la temperatura durante ese período y después NEXT. 4 Fije la hora y la temperatura del período siguiente (Leave). Repita los pasos 2 y 3 para cada período de tiempo de los días hábiles. 5 Oprima NEXT para fijar los períodos de tiempo de los fines de semana (Sat-Sun), luego DONE para guardar y salir. Nota: Asegúrese de que el termostato esté fijado en el sistema que desee programar (Heat o Cool). 11
14 Manual de Uso Anulación (temporal) de horario de programas Oprima para ajustar momentáneamente la temperatura. 69 Inside Temporary Heat Setting 6:30 75 AM Run Schedule Fan Auto System Heat Oprima para cancelar momentáneamente el ajuste y reanudar el horario de programas. Nota: Asegúrese de que el termostato esté fijado en el sistema que desee programar (Heat, Cool o Auto). Oprima o para ajustar de inmediato la temperatura.así anulará momentáneamente el ajuste de temperatura del actual período de tiempo. La nueva temperatura se mantendrá sólo hasta que comience el siguiente período de tiempo programado (ver página 10). Por ejemplo, si desea subir la calefacción a la mañana temprano, cuando salga a trabajar ésta disminuirá automáticamente. Para cancelar el ajuste temporario en cualquier momento, oprima RUN SCHEDULE. 12
15 Termostato Programable FocusPRO TH6110D/TH6220D Anulación (permanente) de horarios de programas Oprima para fijar la temperatura de modo permanente. 69 Inside Heat Setting Hold 6:30 75 AM Run Schedule Fan Auto System Heat Oprima para cancelar el ajuste Hold y reanudar el horario de programas. Nota: Asegúrese de que el termostato esté fijado en el sistema que desee programar (Heat, Cool o Auto). Oprima HOLD para ajustar la temperatura de modo permanente.así anulará los ajustes de temperatura de todos los períodos de tiempo. La función Hold apaga el horario de programas y permite ajustar el termostato a mano, según se requiera. Cualquier temperatura que fije se mantendrá las 24 horas del día hasta que la cambie manualmente u oprima RUN SCHEDULE para cancelar Hold y reanudar el horario programado. 13
16 Manual de Uso Auto Changeover (heat/cool) Set Clock/Day/ Schedule Fan Auto System Auto Oprima hasta que aparezca Auto en la pantalla. Nota: Según como se haya instalado el termostato, puede no aparecer el ajuste del sistema Auto. Auto-Changeover es una función usada en climas en los que el aire acondicionado y la calefacción se emplean el mismo día.cuando el sistema se fija en Auto,el termostato selecciona automáticamente calefacción o refrigeración según la temperatura del interior. Los ajustes de calor y frío deben tener un mínimo de separación de 3 grados. El termostato regula automáticamente estos ajustes para mantener la separación de 3 grados (llamada banda muerta ). La separación de 3 grados entre las temperaturas determinadas para la calefacción y la refrigeración es fija y no puede cambiarse. 14
17 Termostato Programable FocusPRO TH6110D/TH6220D Protección del compresor incorporada Inside 75 Set Clock/Day/ Schedule Cool Setting 6:30 AM 75 Fan Auto Cool On System Cool El mensaje titila hasta que transcurre el tiempo de reinicio seguro. Esta función ayuda a prevenir el daño al compresor de su sistema de aire acondicionado o de bombeo de calor. Si el compresor se reinicia demasiado pronto después de apagado puede dañarse. Esta función fuerza al compresor a aguardar unos minutos antes de volver a iniciarse. Durante el tiempo de espera, titilará el mensaje Cool On (o Heat On si es un sistema de calefacción). Después de transcurrido el tiempo de seguridad, el mensaje deja de titilar y el compresor se enciende. 15
18 Manual de Uso Adaptive Intelligent Recovery (AIR) Adaptive Intelligent Recovery elimina las suposiciones al ajustar el horario. Permite que el termostato aprenda cuánto tiempo les toma a la calefacción y al aire acondicionado llegar a la temperatura que usted desea. Sólo debe fijar el horario de programas a la hora en que desee que la casa esté a la temperatura deseada. El termostato enciende la calefacción y la refrigeración en el momento preciso para lograr la temperatura programada a la hora programada. Por ejemplo: fije la hora de despertar a las 6 am y la temperatura a 70. La calefacción se encenderá antes de las 6 am para estar en 70 cuando usted se despierta a las 6 am. Nota: Cuando está activa la función Adaptive Intelligent Recovery, el termostato muestra In Recovery. 16
19 Termostato Programable FocusPRO TH6110D/TH6220D Reemplazo de baterías Oprima y tire para retirar baterías Replace Battery Inserte baterías alcalinas AA nuevas y reinstale el porta-baterías. Las baterías son optativas (brindan alimentación de respaldo) si el termostato se instaló para funcionar con alimentación de CA. Instale de inmediato baterías nuevas cuando titile la advertencia REPLACE BATTERY. La advertencia comienza unos dos meses antes de agotarse la batería. Aunque la advertencia no aparezca, debe cambiar las baterías una vez por año o si se va de casa por más de un mes. Si las baterías se insertan en el término de dos minutos, no tendrá que reiniciarse la hora y el día.todos los demás ajustes se almacenan permanentemente en la memoria y no requieren alimentación a batería. 17
20 Manual de Uso En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida. Pantalla en blanco Los ajustes de temperatura no cambian Para restaurar los ajustes predeterminados Energy Star Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario. Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de calefacción y refrigeración. Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa. Si el termostato se alimenta a batería, asegúrese de que estén correctamente instaladas baterías alcalinas AA nuevas (ver página 17). Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración se fijen en los rangos adecuados: Calefacción: 40 a 90 F (4,5 a 32 C). Refrigeración: 50 a 99 F (10 a 37 C). Siga estos pasos para restaurar los ajustes predeterminados EnergyStar: 1 Oprima SET CLOCK/DAY/SCHEDULE. 2 Oprima SET SCHEDULE. 3 Oprima al mismo tiempo DONE y NEXT durante 4 segundos. 18
21 Termostato Programable FocusPRO TH6110D/TH6220D En caso de dificultades No responde el sistema de calefacción o refrigeración Oprima SYSTEM para fijar el sistema en Heat. Asegúrese de que la temperatura sea superior a la temperatura interior. Oprima SYSTEM para fijar el sistema en Cool. Asegúrese de que la temperatura sea inferior a la temperatura interior. Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario. Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de calefacción y refrigeración. Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa. Espere 5 minutos la respuesta del sistema. Cool On o Heat On titila La función de protección del compresor está activada. Espere 5 minutos el reinicio seguro del sistema, sin dañar el compresor (ver página 15). 19
22 Manual de Uso Asistencia al cliente Número de modelo Código de fecha xxxxxxx xxxxxxx Si necesita asistencia, visite O llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al Para ahorrar tiempo, retire el porta-baterías y anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar. Accesorios/piezas de repuesto Para encargarlos, llame al Porta-baterías...Pieza Conjunto de placa de cubierta...pieza (Para cubrir marcas dejadas por otros termostatos.) 20
23 Termostato Programable FocusPRO TH6110D/TH6220D Garantía limitada de 5 años Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condiciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si durante ese período de garantía, el producto resulta defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a criterio de Honeywell). Si el producto es defectuoso: (i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o (ii) llame al numéro de atención al cliente de Honeywell al Atención al cliente determinará si el producto se debe devolver a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN , 1885 Douglas, Dr. N. Golden Valley, MN o bien, si se le puede enviar un producto de reemplazo. 21
24 Manual de Uso Garantía limitada de 5 años Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinstalación. Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por daño producido mientras el producto estaba en manos de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto en el marco de los términos precedentemente mencionados. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO.Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso. 22
25 Termostato Programable FocusPRO TH6110D/TH6220D Garantía limitada de 5 años ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE ESTA GARANTÍA.Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, de manera que tal vez la limitación precedente no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede gozar de otros derechos que varían de un estado al otro. Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN o llame a En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9. 23
26
27
28 Automation and Control Solutions Honeywell International Inc Douglas Drive North Golden Valley, MN Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 Marca registrada en EE.UU. Patentes pendientes Copyright 2005 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. Documento número S. Fecha
Manual de Uso TH4110B. Termostato Programable
Manual de Uso TH4110B Termostato Programable Tarjeta de referencia Agarre y tire para consultar a simple vista las instrucciones básicas de funcionamiento. Necesita ayuda? Consulte sobre este producto
Guía de Instalación. Termostato Programable TH6220D
Guía de Instalación Termostato Programable TH6220D Aplicación del producto Este termostato brinda control electrónico de los sistemas de calefacción y refrigeración de una sola etapa de 24 VCA o de los
HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable
HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable Guía del usuario Lea y guarde estas instrucciones. Su nuevo termostato viene preprogramado. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com Controles y
Termostato electrónico programable de voltaje de línea Chronotherm T4700
Termostato electrónico programable de voltaje de línea Chronotherm T4700 GUÍA DEL PROPIETARIO 69-1396S- 1 Características Detección y control digital de temperatura para una operación precisa y eficiente
TT-P-705 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Página. Índice. Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TT-P-70 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 804 Larga distancia sin costo: 1-800-77-13 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato
Operación 3M-30 Día Hora Temperatura objetivo Período del día Pantalla táctil Temperatura ambiente actual Declaración de uso: El 3M-30 se puede usar con sistemas convencionales de milivoltios, 24 VCA,
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Este manual incluye los siguientes modelos: T7 Felicitaciones por haber comprado un termostato nuevo. Este termostato fue diseñado para brindar la mayor confiabilidad y facilidad
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas
Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.
y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador
Termostato RTH8500D programable con pantalla sensible al tacto
Termostato RTH8500D programable con pantalla sensible al tacto GUÍA PARA EL PROPIETARIO El termostato RTH8500D proporciona un control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento de 24 Vca o
TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-9C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: 1-800-77-1 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Controlador de Riego G75
BACCARA Controlador de Riego G75 MANUAL DEL USUARIO BACCARA Baccara Automation Control Head Office & Factory Kvutzat Geva, 18915, Israel Tel: 972 4 6535960 Fax: 972 4 6531445 e-mail: [email protected]
Termostato CT87A,B,J Round
Termostato CT87A,B,J Round BAJO VOLTAJE (15 A 30 VCA), TERMOSTATO Y EQUIPO DE MONTAJE 1 Verifique que cuenta con el termostato correcto Con el cuadro de compatibilidad que encontrará a continuación, verifique
Termostato 1F98EZ-1421 / 1F98EZ-1441
EMERSON BLUE Termostato F98EZ-4 / F98EZ-44 GUÍA DEL USUARIO Y PROPIETARIO DIAGNÓSTICO PROGRAMACIÓN CONFIGURACIÓN GUÍA DE USO INICIO RÁPIDO DESCRIPCIÓN GENERAL UN MENSAJE AL PROPIETARIO Tiene en sus manos
Operating Manual. TH6000 Series. FocusPRO TM. Programmable Thermostat 69-1921ES
Operating Manual FocusPRO TM Programmable Thermostat TH6000 Series 69-1921ES Quick Reference Card Grasp and pull to see basic operating instructions at a glance. Battery Holder Press down and pull to remove
Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto
Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Este sistema de control remoto SKYTECH fue desarrollado para proporcionar el sistema de control
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Programador de riego una estación Manual de Instrucciones
Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para
TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001
Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo
TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario
Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo
Operating Manual. PRO TH4000 Series. Programmable Thermostat 69-1760ES-1
Operating Manual PRO TH4000 Series Programmable Thermostat 69-1760ES-1 Quick Reference Card Grasp and pull to see basic operating instructions at a glance. This manual covers the following models: TH4110D:
Guía de Funcionamiento
Guía de Funcionamiento PG 1 El termostato de comunicación programable 3M-22 funciona por medio de un teclado numérico simple. Para programar o ajustar tu 3M-22, simplemente oprime las teclas con firmeza.
MANUAL DEL USUARIO RS6110 RS6220 RS Características
RS6110 RS6220 RS6 3 20 MANUAL DEL USUARIO 352-00057-001 Rev B Gracias por comprar un termostato programable Robertshaw Serie RS6000. El manual le ayudará a programar el modelo RS6110 de una sola etapa,
K RAIN RPS 616 CONTROLLER. Página 02
K RAIN RPS 616 CONTROLLER Página 02 INTRODUCCIÓN Este programador tiene un programa de riego para 7 días, que permite la selección individual del día por cada programa ó un calendario de 365 días para
Operating Manual. RTH6350/RTH6450 Series 69-2415ES-03. Programmable Thermostat
Operating Manual RTH6350/RTH6450 Series Programmable Thermostat 69-2415ES-03 This manual covers the RTH6350 and RTH6450 models. Quick Reference Card Grasp and pull to see basic operating instructions at
EL A/C PAÍSES MÉXICO. AHORA PRESENTE EN MÁS 01(81) FABRICANTES EL MUNDO
EL A/C 150 SENTE EN MÁS DE PRESENTE AHORA EN EN MÁS DE PAÍSES S MÉXICO. Conoce oce más sobre la tecnología ogí que Midea ofrece e a 50 millones de familias as alrededor do del mundo. FABRICANTES ANTE EN
Cable de interfaz. Guía de instalación
Cable de interfaz Guía de instalación 2 Instalación Paso 1: Retire la unidad del tablero. Importante: Según la instalación de la unidad, es posible que deba quitar parte o todo el tablero antes de extraer
Guía de Funcionamiento del 3M-50
PG 1 Guía de Funcionamiento del 3M-50 Para ENCENDER tu 3M-50, presiona el botón MODE (MODALIDAD) a la derecha. Este botón cambia el 3M-50 a las modalidades de HEAT (CALOR), COOL (FRÍO), AUTO (AUTOMÁTICO)
Guia para Usuarios. Terma Titanio Inteligente. Para el manejo del control digital
Guia para Usuarios Terma Titanio Inteligente Para el manejo del control digital Conoce tu terma Panel Electrónico para programación de la Temperatura Te permite tener el control para manejar la temperatura
Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4
TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared
Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual válido para los modelos: Conjuntos splits 553GAH0901F 553GAH1201F 553GAH1801F 553GAH2201F 553GAQ0901F 553GAQ1201F
Proyectos de Automatismo y seguridad Desarrollando tecnología en el salvador. Fabricación de tarjetas impresas para prototipos EPS1-30A-L
EPS1-30A-L FUENTE DE PODER PARA ELECTRÓLISIS AUTOMOTRIZ Introducción: Este controlador puede ser usado para el control de una celda electrolítica en motores de combustión interna (gasolina, diesel u otros
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE OPERACIÓN MANUAL Botones e iconos 3 Funcionalidad
MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX
MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Medidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso
Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser
Manual del usuario Modelo 461920 Foto tacómetro láser Introducción Agradecemos su compra del mini foto tacómetro láser modelo 461920 de Extech. Este tacómetro permite tomar medidas de RPM y cuenta de revoluciones
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. ESTA GUÍA RÁPIDA APLICA PARA LOS MODELOS PC-044673, PC-044680, PC-044697 y PC-044703 Instalación / Conexión Para instalar las baterías
Configuración de la Computadora. Referencia:
Configuración de la Computadora Referencia: 383705-071 Mayo de 2005 Contenido Configuración de la Computadora Índice Acceso a Configuración de la Computadora......... 2 Valores predeterminados de Configuración
CALEFACTOR CONVECTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES
5300S MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO MODELO CONSULTA RÁPIDA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR
MODELO 5300S Serie MANUAL DEL USUARIO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Para mayor información sobre ahorros de energía, visite www.energystar.gov Premier Termostato de conversión automática
Garantía de Producto: Sistema de Videojuego y Entretenimiento Xbox 360 (Reconstruido)
Garantía de Producto: Sistema de Videojuego y Entretenimiento Xbox 360 (Reconstruido) ATENTAMENTE SÍRVASE LEER ESTA GARANTÍA LIMITADA PARA COMPRENDER SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES. USTED DEBE ACEPTAR LOS
Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto
Guía de inicio Lea esta guía atentamente antes de utilizar el producto y téngala a mano para futuras consultas. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR EL
EMERSON Interfaz de confort inalámbrica BLUE 1F98EZ-1621 GUÍA DEL PROPIETARIO. Guía del propietario de la interfaz de confort inalámbrica Emerson Blue
EMERSON Interfaz de confort inalámbrica BLUE 1F98EZ-1621 GUÍA DEL PROPIETARIO Guía del propietario de la interfaz de confort inalámbrica Emerson Blue Mensaje para el propietario Felicitaciones por haber
Guía de instalación. 1. Paquete. Color Management LCD Monitor. Importante
Guía de instalación Color Management LCD Monitor Importante Lea detenidamente el apartado PRECAUCIONES; la Guía de instalación y el Manual del usuario que encontrará en el CD-ROM para familiarizarse con
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUÍA DE INICIO RÁPIDO FELICITACIONES por su nueva Esta guía de inicio rápido le enseñará los aspectos básicos para capturar los momentos más increíbles de su vida con su GoPro. Para descargar el Manual
Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior
E Termómetro 480 de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior 292.480 Descripción en la parte posterior del embalaje Rango de medición de infrarrojos (IR): de -27 hasta
h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.
Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento
Sight Fighter Digital
Sight Fighter Digital Guía del usuario Versión 1.0 Copyright Está prohibida la reproducción o transferencia de parte alguna de este manual en cualquier forma, ya sea electrónica o mecánica, como fotocopia
Control remoto con cable MWR-SH10N
Control remoto con cable MWR-SH10N Aire Acondicionado manual del usuario Este manual está hecho con papel 100% reciclado. imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Contenido
SURREY, MARCA MÁS CONFIABLE DE ACONDICIONADORES DE AIRE POR 8VO AÑO CONSECUTIVO PRESENTA SU NUEVO SPLIT CON TECNOLOGÍA INVERTER
HAY UN NUEVO AIRE SURREY, MARCA MÁS CONFIABLE DE ACONDICIONADORES DE AIRE POR 8VO AÑO CONSECUTIVO PRESENTA SU NUEVO SPLIT CON TECNOLOGÍA INVERTER QUÉ ES INVERTER? Un split super eficiente en cuanto al
HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR
serie Descripción EQUIPO CONCENTRADOR Equipo central del sistema SAMCLA SMART HOME de Telegestión para riego, iluminación, piscina... Gestión a través de Móvil o Tableta. «Internet Oriented». Diseñado
Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR
Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Muchas gracias por haber adquirido nuestro acondicionador de aire. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.
Anexo C. Manual del usuario
Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Manual de Operación Unidad de Control Remoto Inalámbrico TCONTRM05B ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al
Termostatos no programables. Calefacción/aire acondicionado de una sola etapa. Convencional y con bomba de calor. Convencional y con bomba de calor
Serie builder Termostatos no programables MODELO 1000S 1000NCS MODELO 1200S 1200NCS Calefacción/aire acondicionado de una sola etapa Convencional y con bomba de calor Multietapa, 2 de calefacción/1 de
Guía del usuario del termostato Carrier
Termostato programable en línea Cool Share Uso residencial Guía del usuario del termostato Carrier Le agradecemos por su contribución para reducir el consumo de energía eléctrica en la región durante el
IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO
MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO Muchas gracias por adquirir nuestro equipo de aire acondicionado. Por favor lea cuidadosamente este manual del propietario antes de usarlo ÍNDICE Manejo
Boletín audiológico de adaptación número 51
Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para
MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO
INTRUCCIONES OPERACIONALES MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO ESPECIFICACIONES GENERALES Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos con una lectura máxima de 1999 Indicador de baja batería:
Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo
ES Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo Guía de inicio rápido Bienvenido al Asistente de configuración! El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente la primera vez que inicie
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica
MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica - / ( C/ F) - / ( C/ F) SET / ALARM AJUSTE / ALARMA SNOOZE REPETICIÓN + / CHANNEL / ALARM
T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS
T87 Range Stops APPLICATION Use the 0144-001 range stops with the T87K, N thermostats to limit the minimum and maximum temperature settings. The 0144-001 contains two range stop scales and two #2-28 x
Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010
Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4
Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared
Manual del Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual válido para los modelos Conjuntos Splits 53CMC0901F 53HMC0901F 53CMC101F 53HMC101F 53CMC1801F 53HMC1801F 53CMC01F
Windows. Actualización del firmware para las. Preparación
Actualización del firmware para las Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware de la cámara digital COOLPIX S3000. Si no está seguro de poder realizar
RELOJ DE ESCRITORIO LCD
Cat. No. 63-729 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este aparato. RELOJ DE ESCRITORIO LCD con pantalla Jumbo 1 CARACTERISTICAS Su reloj Radio Shack de escritorio combina un tamaño compacto
Automated Touchless Towel Dispenser
Automated Touchless Towel Dispenser INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO Felicitaciones por haber decidido mejorar la higiene y la imagen de sus baños! Con un sencillo movimiento de la mano, el surtidor
NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario
Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft
español modelos con calendario
español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,
CÓMO USAR SU TARJETA PREGUNTAS?
CÓMO USAR SU TARJETA PREGUNTAS? Llame a Servicio de Atención al Cliente, disponible las 24 horas del día los 7 días de la semana 1-888-997-4447 (llamada gratuita) TTY (personas con problemas auditivos)
Operating Manual RTH2300 69-2326ES-04. 5+2 Programmable Thermostat
Operating Manual RTH2300 5+2 Programmable Thermostat 69-2326ES-04 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD To prevent possible compressor damage, do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50
Manual de Usuario. Made in USA
Manual de Usuario Made in USA www.icoracing.com 2 Instalación Conecte a una Batería de 12 V No instale los cables directamente sobre la bobina de encendido o el cableado de la bujía. El Rallye MAX ha sido
Guía del usuario. Registrador de datos de temperatura y humedad. Modelo 42280
Guía del usuario Registrador de datos de temperatura y humedad Modelo 42280 Introducción Agradecemos su compra del registrador de datos de termómetro y humedad relativa Modelo 42280 de Extech. El Modelo
Válvulas Termostáticas de Radiador.
Válvulas Termostáticas de Radiador www.danfoss.es Danfoss en resumen 80 años de experiencia en tecnologías de eficiencia energética Soluciones para el desafío climático 56 fábricas en 18 países Subsidiarias
Guía de instalación detallada
Guía de instalación detallada Touchscreen Termostatos de pantalla táctil programables 5310 1 etapa calefacción / aire acondicionado convencional o de bomba termica 5320 Hasta 4 etapas de Calefaccion /
Altavoz HP Roar Plus. Otras características
Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft
VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital
VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción
ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT
MANUAL DE USUARIO Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor lea este manual del propietario cuidadosamente antes de usar su acondicionador de aire. EPLT CONTENIDO 5 7 8 9 0 5
TERMOSTATO PROGRAMABLE DE HONEYWELL MagicStat /33
M3375 TERMOSTATO PROGRAMABLE DE HONEYWELL MagicStat /33 INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN E INSTALACIÓN Entre semana/fin de semana (5 días/2 días) Para calentar y/o enfriar programable De bajo voltaje (20
Acondicionador de aire de habitación
Manual del Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual válido para los modelos Conjuntos splits MSMC-09H-01F MSMC-1H-01F Unidades Interiores MSMI-09H-01F MSMI-1H-01F
Manual de Instalación y Uso Equipo SIT
El sistema SIT de Control Remoto está configurado tanto para el Encendido/Apagado como para la operación del termostato de su chimenea. Descripción del Sistema: El sistema de control remoto SIT Proflame
Actualizaciones de software Guía del usuario
Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso
