INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE... 5 INSTALLAZIONE... 7 USO... 9 MANUTENZIONE... 12
|
|
- Isabel Sosa Giménez
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Руководство по эксплуатации Bruksanvisning KSEG54X-KSEG77X
2 INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI... 4 CARATTERISTICHE... 5 INSTALLAZIONE... 7 USO... 9 MANUTENZIONE INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS CHARACTERISTICS INSTALLATION USE MAINTENANCE SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS CARACTERISTIQUES INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE CHARAKTERISTIKEN MONTAGE BEDIENUNG WARTUNG INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES EIGENSCHAPPEN INSTALLATIE GEBRUIK ONDERHOUD ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS CARACTERÍSTICAS INSTALACIÓN USO MANTENIMIENTO IT EN FR DE NL ES 2
3 ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES CARACTERÍSTICAS INSTALAÇÃO UTILIZAÇÃO MANUTENÇÃO УКАЗАТЕЛЬ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТАНОВКА ЭКСПЛУАТАЦИЯ УХОД INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS EGENSKAPER INSTALLATION ANVÄNDING UNDERHÅLL PT RU SE 3
4 CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. INSTALACIÓN El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas. La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se refieren al párrafo huella y la instalación). Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la campana. Para los aparatos Clase I asegurarse de que la instalación eléctrica doméstica posea una toma de tierra eficaz. Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible. No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión (calderas, chimeneas, etc.). En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación suficiente para todo el ambiente. Si la cocina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del aire. Un uso propio y sin riesgos se obtiene cuando la depresión máxima del local no supera los 0,04 mbar. En el caso se dañe el cable de alimentación, éste debe ser sustituido por el constructor o por el servicio de asistencia técnica, para prevenir cualquier riesgo. USO La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada. No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando. Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas. Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar. No flambear bajo la campana extractora. Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas responsables de su seguridad. Controlar que los niños no jueguen con el aparato. ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse mucho si utilizadas con aparatos de cocción. MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana de la red eléctrica o apagar el interruptor general. Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio). Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente líquido neutro. 650 mm min. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. ES 5 54
5 CARACTERÍSTICAS Dimensiones Min. Min. 650mm 650mm Componentes Ref. Cant. Componentes de producto 1 1 Cuerpo campana dotado de: mandos, luz, grupo ventilador, filtros 8 1 Rejilla orientación salida de aire 9 1 Brida ø Brida con válvula ø e Ref. Cant. Componentes de instalación Montaje fijación cuerpo campana 12a 10 Tornillos 3,5 x 16 12e 2 Tornillos 2,9 x 12, a 12a Cant. Documentación 1 Manual de instrucciones 12a 7.1 ES 5 55
6 Instalación Modalidad salida de aire. La Campana dispone de un sistema que permite la orientación de la salida de aire.. En el momento de la instalación, la campana está predispuesta con la salida de aire en posición superior (fig.1).. Para modificar la posición de la salida del aire, quitar el Confort Panel (Ver párrafo Mantenimiento).. Quitar los filtros antigrasa (Ver párrafo Mantenimiento).. Desmontar el perfil destornillando los 4 tornillos que lo fijan a la campana (fig.2).. Quitar eventuales filtros al carbono activo (Ver párrafo Mantenimiento).. Quitando los 6 tornillos superiores, los 6 posteriores y los dos desde el interior de la campana es posible girar el grupo motor con su brida anexa y predisponer la salida de aire lateralmente (fig.3).. Para orientar la salida de aire en los diferentes lados (fig.4) destornillar desde el interior los tornillos que fijan la parte superior, que contiene el motor, al resto de la campana.. Girar la parte superior según sea necesario a la derecha o a la izquierda y volver a atornillar al interior los tornillos que se han quitado precedentemente (fig.5) Montar el perfil con los 4 tornillos que se habían quitado precedentemente. 5. Montar los filtros.. Montar el Confort Panel. ES 5 56
7 INSTALACIÓN Perforación plano de soporte y montaje campana. La Campana puede instalarse directamente en el plano inferior de los pénsiles (650 mm mín. desde el plano de cocción) con los soportes laterales de accionamiento y con los tornillos en dotación. 1. Realizar una muesca en el plano inferior del pénsil como se indica (fig.1), dejando un espacio de por lo menos 20 mm desde el frente Aplicar las dos bridas de soporte (fig.2) para la campana usando los tornillos 12a (3,5 x 16) a una distancia B de mín. 85mm máx. 165mm. Las bridas deben ser montadas de manera diferente según la medida de la campana que se va a montar.. Quitar el Confort Panel (Ver párrafo Mantenimiento).. Quitar los filtros antigrasa uno por vez, operando en los ganchos específicos (Ver párrafo Mantenimiento) 3 B 2. Desmontar el perfil destornillando los 4 tornillos que lo fijan a la campana (fig.4). Quitar eventuales filtros al carbono activo (Ver párrafo Mantenimiento).. Introducir la campana hasta enganchar los soportes laterales de accionamiento. (fig.3) Vf. Bloquear definitivamente apretando los tornillos Vf desde bajo de la campana. (fig.3) 4. Ahora es posible fijar definitivamente la campana al pénsil usando los tornillos 12a (3,5 x 16) en dotación. (fig.4). Montar el perfil con los 4 tornillos que se habían quitado precedentemente. 12a. Montar los filtros.. Montar el Confort Panel. ES 5 57
8 Conexiones SALIDA DEL AIRE VERSION ASPIRANTE Para instalar la campana en versión aspirante conectarla a la tubería de salida mediante un tubo rígido ó flexible de 150 ó 120 mm, cuya elección se deja al instalador. Conexión mediante tubo de Ø 150 Insertar la arandela Ø en la salida del cuerpo de la campana. Sujetar el tubo con unas fajillas. El material necesario no está incluído en la dotación. Conexión mediante tubo de Ø 120 Para conectarla mediante un tubo de Ø 120 mm, insertar la arandela de reducción 9 en la arandela Ø que hemos colocado antes. Sujetar el tubo con unas fajillas. El material necesario no está incluído en la dotación. En los dos casos, quitar el filtro antiolor al cabón activado si estubiera colocado. 10 ø ø 120 SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE Realizar un orificio de ø 125 mm en la repisa de encima de la campana. Introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana. Conectar la salida del cuerpo de la campana con la parte superior del mueble colgante mediante un tubo rígido o flexible de ø120 mm, a discreción del instalador. Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se proporciona en dotación. Fijar la rejilla de dirección 8 en la salida del aire reciclado mediante los 2 tornillos 12e (2,9 x 9,5) en dotación. Controlar que estén presentes los Filtros Antiolor al Carbón activo. ø e 8 9 CONEXIÓN ELÉCTRICA Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo. ES 5 58
9 USO L1 L2 L3 L4 L T1 T2 T3 T4 Tecla Función Tablero de mandos L Presionada brevemente enciende/apaga la instalación de iluminación. Si se presiona por 2 segundos aproximadamente enciende/apaga la instalación de iluminación con intensidad reducida. T1 Apaga/enciende el motor de aspiración a la primera velocidad. Si está activa la alarma de saturación filtro efectúa su reset. T2 Enciende el motor de aspiración a la segunda velocidad. Si está activa la alarma de saturación filtro efectúa su reset. T3 A la primera presión enciende el motor de aspiración a la tercera velocidad. A la presión sucesiva activa la velocidad intensiva, dicha velocidad está temporizada en 10 minutos, al final del tiempo el sistema regresa a la velocidad implementada precedentemente. Adecuada a enfrentar las máximas emisiones de humos de cocción, se desactiva presionando cualquier tecla Velocidad (T1-T2-T3). No activable si está activo el Delay. Si está activa la alarma de saturación filtro efectúa su reset. T4 Activa el apagado automático retrasado de 30' (motores-luces). Adecuada para completar la eliminación de olores residuales. Activable desde cualquier velocidad, se desactiva presionando de nuevo la tecla o apagando el motor. No activable si está activo la intensiva. Si está activa la alarma de saturación filtro efectúa su reset. Led - Encendido Encendido Encendido. Intermitente. Encendido. Atención: Se cuentan las horas de trabajo del motor para la señalización de saturación de los filtros. Después de 100 horas de trabajo todos los led (L1-L2-L3-L4) se encienden para señalar la saturación de los filtros antigrasa metálicos. Después de 200 horas de trabajo todos los led (L1-L2-L3-L4) se encienden para señalar la saturación de los filtros al carbono activo. ES 5 59
10 MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL) El aparato puede comandarse con un mando a distancia que funciona con pilas alcalinas zinkcarbón de 1,5 V del tipo standard LR03-AAA (no incluido). No dejar el mando a distancia cerca de una fuente de calor. Tirar las pilas, cuando se hayan agotado, en los contenedores especiales colocados con dicho fin. Procedimiento activación del receptor del telemando. Antes de iniciar el procedimiento de activación probar la funcionalidad del telemando y en el caso no funcione proceder como se describe a continuación. El procedimiento de activación debe efectuarse exclusivamente desde el tablero de mandos de la campana. PROCEDIMIENTO Apagar las luces y el motor de aspiración Mantener presionada la tecla T3 por 5 segundos aproximadamente hasta cuando: el led L3 parpadean 2 veces indicando la ACTIVACIÓN; el led L3 p parpadean 1 vez indicando la DESACTIVACIÓN. ES 6 60
11 Tablero de mandos Tecla Función Display Enciende / apaga el motor. - Decrementa la velocidad del motor. - Incrementa la velocidad del motor. - INTENSIVA - No activable si está activo el Delay. - Activa / desactiva la velocidad intensiva. - La velocidad intensiva está temporizada en 10 minutos. Al final de los 10 minutos el sistema vuelve automáticamente a la velocidad implementada precedentemente. FUNCIÓN DELAY - Activa / desactiva la función Delay - No activable si está activa la intensiva - Presionada brevemente enciende / apaga la instalación de iluminación. - Presionada por 2 segundos aproximadamente enciende / apaga la instalación de iluminación a intensidad reducida ES 6 61
12 MANTENIMIENTO Limpieza de los Confort Panel Abrir el Confort Panel tirando de èl. Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la leva del perno de sujeción. El confort panel no se puede lavar en el lavavajillas. Limpiarlo externamente con un paño húmedo y detergente líquido neutro. Limpiarlo internamente usando un paño húmedo y detergente neutro; no usar paños o esponjas mojadas, ni chorros de agua; no usar substancias abrasivas. Una vez finalizada la operación volver a enganchar el panel al cuerpo de la campana y cerrarlo girando la manopla en sentido contrario al de apertura. Filtros antigrasa metálicos Se pueden lavar también en lavavajillas, y necesitan ser lavados cuando todos los led de los mandos están encendidos fijos o por lo menos cada 2 meses de uso o más frecuentemente, en caso de uso particularmente intenso. Reset de la señal de alarma Presionar cualquier tecla a excepción de las luces. Limpieza de los filtros Abrir el comfort panel. Quitar los filtros uno por vez, empujándolos hacia la parte posterior del grupo y tirando simultáneamente hacia abajo. Lavar los filtros evitando doblarlos, y dejarlos secar antes de volverlos a montar. Montar nuevamente los filtros teniendo cuidado de mantener la manija hacia la parte visible externa. Cerrar el comfort panel. ES 6 62
13 Filtros antiolor al carbono activo (versión filtrante) No es lavable y no es regenerable, debe ser sustituido cuando todos los led de los mandos están encendidos parpadeando o por lo menos cada 4 meses. Activación de la señal de alarma En las campanas versión filtrante, la señalización de alarma saturación filtros debe activarse en el momento de la instalación o sucesivamente. Mantener presionada la tecla Delay (T4) del teclado por 5 segundos y se visualizarán: 2 parpadeos led (L1-L2-L3)- alarma saturación filtro carbono activo ACTIVADO 1 parpadeo led(l1-l2-l3)- alarma saturación filtro al carbono activo DESACTIVADO. SUSTITUCIÓN FILTRO ANTIOLOR AL CARBONO ACTIVO Reset de la señal de alarma Presionar cualquier tecla a excepción de las luces. Sustitución filtro Abrir el comfort panel. Quitar los filtros antigrasa metálicos. Quitar el filtro antiolor al carbono activo saturado, como se indica en la figura. Montar el nuevo filtro enganchándolo en su asiento. Montar los filtros antigrasa metálicos. Cerrar el comfort panel. Iluminación SUSTITUCIÓN DE LAS LAMPARAS Lámparas halógenas de 20 W Extraer la lámpara desde el soporte. Sustituirla con una nueva con las mismas características, poniendo cuidado en insertar correctamente los dos enchufes en el asiento del soporte. ES 6 63
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Bruksanvisning KQ45X INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI...4
Más detallesFUS-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion
06-6800-FUS-N_rev01 Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion Indice Consejos y sugerencias... 2 Dimensiones... 3 C aracterísticas y Componentes... 3 Instalación... Montaje... 5 Conexión Aspirante
Más detallesCNR-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice
06-6800-CNR-N_rev01 Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice Indice Instalación... 2 Uso... 2 Dimensiones.... 3 Componentes.... 3 Instalación... 4 Montaje.... 4 Conexión Aspirante
Más detallesKSE951X - KSE912X KSE912NX
Libretto di Istruzioni Manuel d Instructions Instructions Manual Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manual de instrucciones Manual de Instruções KSE951X - KSE912X KSE912NX INDICE CONSIGLI
Más detallesBruksanvisning KMN75X - KMN75AB - KMN75AN
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Bruksanvisning KMN75X - KMN75AB - KMN75AN INDICE CONSIGLI
Más detallesManual de instrucciones Stilo Isla
Manual de instrucciones Stilo Isla 06-6790-SIP-N (rev02) ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS... 33 CARACTERÍSTICAS... 34 DIMENSIONES... 35 INSTALACIÓN... 36 USO... 40 MANTENIMIENTO... 41 ES 2 CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Más detallesLibretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções KI120X INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI...4 CARATTERISTICHE...5
Más detallesInstructions Manual Manual de instrucciones Manual de Instruções KIV90XT
Instructions Manual Manual de instrucciones Manual de Instruções KIV90XT INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS... 3 CHARACTERISTICS... 4 INSTALLATION... 6 USE... 10 MAINTENANCE... 11 ÍNDICE CONSEJOS Y
Más detallesManual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI
1 Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev. 00
Más detallesManual de Uso e Instalación Campanas extractoras
1 Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev. 01 febrero 2012 CÓDIGO 1101705
Más detallesMontaje y modo de empleo
ES Montaje y modo de empleo ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños
Más detalles7400/ / / / / / / / /12
Modelos FLAT LINE PRO LINE - KARAT 7400/12 7401/12 7410/12 7411/12-7210/12 7211/12 7220/12-7221/12 7300-7470/12 7405/12 7406/12 7415/12 7416/12 7215/12 7216/12 7225/12-7226/12 7305 7475/12 Instrucciones
Más detallesMini Pure Line. Modelos (56cm) & (86cm)
Mini Pure Line Modelos 810 811 (56cm) & 820 821 822-823 (86cm) 1 Instrucciones de instalación y montaje INFORMACIÓN GENERAL Por favor lea atentamente estas instrucciones. Contienen la información necesaria
Más detallesRespetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.
Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación
Más detallesFUSION + _ modelos FUSION _ modelos Libro de instrucciones, uso y mantenimiento
FUSION + _ modelos 780-786 FUSION _ modelos 680 685 686 Libro de instrucciones, uso y mantenimiento 1 INFORMACIÓN GENERAL Por favor lea atentamente estas instrucciones. Contienen la información necesaria
Más detallesCampana Telescópica de integración a mueble alto
Campana Telescópica de integración a mueble alto Modelos: 661-662-663 (60 cm) 691-692-693 (90 cm) Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la
Más detallesINSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Más detallesBreeze TD Ventilador
Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).
Más detallesENCIMERA INOX GAS. Brasil 4GX 60. Ref.: 94701/502. Características del Producto: Especificaciones Técnicas:
ENCIMERA INOX GAS Brasil 4GX 60 Ref.: 94701/502 Parrillas y esparcidores de llama (Fabricados en acerocarbono uniformemente esmaltados) Encendido superautomático (Solo girar el manípulo que la llama se
Más detallesMANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX
MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesEXCLUSIVAMENTE LOS TORNILLOS QUE SE ENTREGAN CON EL MISMO,
1 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN El aparato se presenta en tres versiones: filtrante, aspirante y con motor externo. En la versión Filtrante (Fig. 1) el aire y los vapores transportados por el aparato, son depurados
Más detallesMontaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi GB Instruction on mounting and use
E P F GB D CZ SK Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Instrukce pro montáž
Más detallesCampana de cocina - Libro de instrucciones
Campana de cocina - Libro de instrucciones 1 2 model P4 model model SKY P4 3 3LIOAGG40P4 3LIOAGG40P4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 810 430 200 20 100 100 320 40 20 100 100 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 810 430 200 20 100
Más detallesESPECIFICACIONES FAN COIL
ESPECIFICACIONES DE FAN COIL Dimensiones NOALER S.A. Datos técnicos de rendimiento Unidades con una batería aletada (sistema de dos tubos) Modelo VEF022 VEF032 VEF062 VEF102 VEF162 Capacidad de congelamiento
Más detallesMANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF
1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar
Más detallesD Montage- und Gebrauchsanweisung F Prescriptions de montage et mode d'emploi GB Instructions on mounting and use NL Montage- en gebruiksaanwijzing
D F GB NL I P HX Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d'emploi Instructions on mounting and use Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones
Más detallesCAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60
CAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60 INVERSIONES TERMIC LIMITADA SAN PABLO 3545, QUINTA NORMAL, SANTIAGO, CHILE WWW.TUGO.CL - WWW.TERMIC.CL Información y advertencias Especificaciones: Consumo eléctrico:
Más detallesControl de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
Más detallesECOLINE PLUS ECOLINE TOP ECOLINE TOP-H
GARANTÍA E INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS ECOLINE PLUS ECOLINE TOP ECOLINE TOP-H 1. GENERALIDADES... 4 2. NORMAS DE SEGURIDAD... 4 3. INSTALACIÓN... 4 3.1. Instalación con tornillos... 4 3.2.
Más detallesRef. AA17000 / AA17500
GB FR CAS Instructions Guide d utilisation Instrucciones Ref. AA17000 / AA17500 Manual de uso e instalación de las Secadoras de Manos ATENCIÓN! La instalación debe ser ejecutada por un técnico cualificado
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesIndicaciones ISLA DEIMOS ISLA DEIMOS
ISLA DEIMOS 1 Medidas de encastre: 8428 ISLA DEIMOS 1000 960mm x 580mm 8429 ISLA DEIMOS 1400 TWIN 1360mm x 680mm 2 Medidas de instalación: Se precisa de una altura mínima de falso techo de 285mm pudiendo
Más detallesLAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.
MANUAL DE USO HIDROLIMP SRL Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina. (011) 4636-0078 / 4671-9018 Fábrica: Paez 1450 Ramos Mejía Buenos Aires Argentina. (011) 4484-9967
Más detallesEstación de lavado. Manual de uso
Estación de lavado Manual de uso ATENCION NORMAS DE SEGURIDAD - Este aparato está destinado exlusivamente a operarios profesionalmente preparados, que han de conocer los fundamentos de la refrigeración,
Más detallesPlato max. (dientes) Plato max. (dientes)
DESVIADOR 10/11x3 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS DESVIADOR 10S PARA TRIPLE Capacidad (dientes) Plato max. (dientes) Linea cadena Angulo de los tubos 52 DESVIADOR 11S PARA TRIPLE Capacidad (dientes) Plato
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
Más detallesVPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Más detallesCAMPANA DE COCINA MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAMPANA DE COCINA MANUAL DE INSTRUCCIONES PRISMA TOUCH 60 PRISMA TOUCH 76 PRISMA TOUCH 90 1 Índice PARA SU SEGURIDAD. 3 A. DISEÑO DE LA CAMPANA 4 B. CUANDO LIMPIAR LA CAMPANA..6 Limpieza regular 6 Limpieza
Más detallesHandbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊
Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Índice 1. Características 2. Contenido del paquete 3. Vista general de la carcasa
Más detallesJonio Design Purificador de aire
Jonio Design Purificador de aire filtro HEPA filtro de carbones activos ionizador Ionizador: El ionizador introduce en el aire una gran cantidad de iones negativos, los mismos que abundan en los lugares
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesArt : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO. CAMPANA DE COCINA.. MODELO: EJIN42S5RNS.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO. CAMPANA DE COCINA.. MODELO: EJIN42S5RNS. Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 A B Fig 15 Fig 22 G E N
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E5901
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type E5901 1 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 3 4 5 6 7 DATOS TÉCNICOS Type E5901 220-240 V ~ 50/60 Hz 1680-2000 W I Manual de instrucciones para
Más detallesCampanas decorativas DH ISLA. ND Alada ISLA. Tekacampanas 35
Tekacampanas 5 ND Alada ISLA DH ISLA Campanas decorativas Campana decorativa para instalación en isla. Ala decorativa de cristal de seguridad. Panel de mandos electrónico. Programación del tiempo de aspiración.
Más detallesUNA CAMPANA EN SU COCINA
2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado
Más detallesINSTRUCCIONES. Emisor térmico de fluido calo portador HYBG
INSTRUCCIONES Emisor térmico de fluido calo portador HYBG La colocación del Emisor Térmico debe ser elegida correctamente y ha de realizarse según las reglas y conforme a la norma. ATENCIÓN El aparato,
Más detallesATC ROC P30 PELLETS. Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR
P30 PELLETS ES Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Caldeira de Pellets Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR ES
Más detallesDECORATIVA FXD 6465 FXD 6495
Exclusiva red de Servicio Técnico. Repuestos originales. Amplia cobertura en todo el país. Para mayor información respecto a nuestra gama de productos llame al 600 600 53 53 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL
Más detallesTL-20 N. Calefactor. Instrucciones de uso
TL-20 N Calefactor Instrucciones de uso Fig. 1 D A B C A - Mando termostato B - Mando selector C - Rejilla salida de aire D - Rejilla de entrada de aire (Superior e inferior) Fig. 2 Fig. 3 Mando Termostato
Más detallesRADIADOR SECATOALLAS ELECTRÓNICO. Instrucciones de uso
RADIADOR SECATOALLAS ELECTRÓNICO Instrucciones de uso 1 Estimado cliente: Le agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir un radiador seca toallas. Estos aparatos son extremadamente seguros
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesFuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
Más detallesVENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital
VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción
Más detallesManual de instalación de Pantalla retráctil para proyector
Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector Preinstalacion A. Diseño de la caja dual para montaje en la pared o en el techo 1. Desempaque cuidadosamente la pantalla. 2. Siempre maneje la
Más detallesEconomizador de consumo Manual de instrucciones e instalación
Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico
Más detallesNormativa y recomendaciones de seguridad en el montaje de equipos microinformáticos
seguridad en el montaje de equipos microinformáticos Nunca manipular los componentes con el ordenador encendido, hay que asegurarse de que el ordenador está pagado. Esto quiere decir que se debe desconectar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPUMERO DE LECHE MODELO SD 1055 MODELO SD1055 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. 2. Antes de conectar el electrodoméstico con la toma eléctrica, compruebe
Más detallesEstimado Cliente PARA SU SEGURIDAD
Estimado Cliente Para que usted pueda familiarizarse con su nueva caldera y permitir que aprecie con la máxima satisfacción las ventajas de la calefacción autónoma y de la producción instantánea de agua
Más detallesInstrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno
Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar los Elevadores * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Más detallesAR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
AR 0 / AR 30 ES Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Colector solar de Tubos de Vácuo Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR
Más detallesINTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62
INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 COD. 7981621 - VI Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products Fabrica NIESSEN Polígono Industial Aranguren, n.º 6 20180 OIARTZUN - España Telf. 943 260 101 Fax 943 260 934
Más detallesRafael Ruiz Rodríguez, S.L.
Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Manual De Montaje: Quemador RQ 30 RRR C/Tulipán,21. CP 4500, Torrijos ( Toledo ).Tlf. 925 761276 Web:www.pelletyquemadores.es E-mail : info@rafaelrr.com 1 INDICE MANUAL DE MONTAJE
Más detallesNORMAS DE INSTALACION (para bañeras con hidromasaje)
IMPORTANTE: Leer este manual antes de proceder a la instalación del producto. Conservar el manual para poder consultarlo en el futuro. Este manual es válido para instalar bañeras con y sin hidromasaje.
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. VOLTIMETRO En dicho panel hay un voltímetro
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detallesVENTILADOR DE TECHO. ceilingstar HFC-424W-1L
VENTILADOR DE TECHO ceilingstar HFC-424W-1L 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos
Más detallesSISTEMA DE ENCLAVAMIENTO RF POR CONSUMO
SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO RF POR CONSUMO 1. CARACTERISTICAS TÉCNICAS. 2. DESCRIPCIÓN. 3. INSTALACIÓN. 3.1 UNIDAD DE TRANSMISIÓN 3.1.1 FIJACIÓN DE LA CAJA DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN. 3.1.2 CONEXIÓN SALIDA
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD PELIGRO: ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este material y el mismo aparato contienen mensajes de seguridad importantes relativos a la seguridad, que
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)
Más detallesCampanas. Posibilidad de recirculación. Cocina Campanas
57 Cocina Campanas Campanas Novedades Te presentamos algunas de las más novedosas funciones y características que encontrarás en las campanas de nuestra nueva gama Inspiration. Diseños innovadores y altas
Más detallesActivación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT
Descripción Descripción Información general La función de activación de las luces de trabajo se utiliza para encender y apagar los focos de trabajo. Estos pueden estar situados en la pared trasera de la
Más detallesGUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL
GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACTORA DE PARED MODELOS: CPGE90I/CPGE60I CVGE90I/CVGE60I CAGE90I/CRGE60I
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACTORA DE PARED MODELOS: CPGE90I/CPGE60I CVGE90I/CVGE60I CAGE90I/CRGE60I Bienvenido al mundo General Electric, un mundo de tecnología avanzada y diseño innovador que
Más detallesCampanas. Posibilidad de recirculación. Cocina Campanas
Cocina Campanas Campanas Novedades Te presentamos algunas de las más novedosas funciones y características que encontrarás en las campanas Eclipse de nuestra nueva gama Inspiration. Diseños innovadores
Más detallesInstrucciones para el uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página 1. Type G8004
Instrucciones para el uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 1 Type G8004 [A] 5B 5 5A 4 3C 1 3 3B 3A 2 6B 6A 6 Type G8004 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
Más detallesManual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie
ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección
Más detallesManual de Instrucciones (Cód )
Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR
Más detallesINSTALAR ANGEL EYES CON INTERRUPTOR DE APAGADO
INSTALAR ANGEL EYES CON INTERRUPTOR DE APAGADO By Roberto 318ci MII Pues nada compis, a ver que os parece este brico y si puede servir de ayuda. En el han colaborado también los foreros jmorales y kraspty.
Más detallesRev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Potenciómetro U
2973-1-7907 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Busch-Dimmer Potenciómetro 2112-101-500 2112 U-101-500 Busch-Dimmer 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente... 3 4 Datos
Más detallesGuía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
Más detallesManual de instrucciones VENTILADOR DE PIE CON HUMIDIFICADOR CICLÓN Tensión: V~ 50Hz Clase de protección: clase I Potencia nominal: 85W
Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE CON HUMIDIFICADOR CICLÓN Tensión: 220-240V~ 50Hz Clase de protección: clase I Potencia nominal: 85W Capacidad del depósito de agua: 3,0 l Para: Ventilador DE PIE
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,
Más detallesCatálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010
Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,
Más detallesImportaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G
MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G Esta máquina puede operar con gas propano o gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este seguro que tenga
Más detallesEXTRACTORES DE COCINA Serie CK Gama plástico CK-60 F CK-40 F CK-25 N
EXTRACTORES DE COCINA Serie CK Gama plástico Extractores centrífugos, de plástico ignífugo V0, con bandeja recogegrasa incorporada, caudales de hasta 625 m 3 /h a descarga libre, motor 230V-50Hz, Clase
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA
MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta
Más detallesGHV1.
GHV1 COMPONENTES PANTALLA TACTIL TABLERO DE MANDOS ANILLO DE ENTRADA DEL AIRE IONIZACION LUZ ULTRA VIOLETA TAPA DEFLECTOR DE AGUA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO PLACA ELECTRONICA VENTILADOR MOTOR ANILLA DE
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar porteros automáticos y videoporteros
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar porteros automáticos y videoporteros www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 Precauciones Para instalar
Más detallesVálvulas de pistón RP31 y RP32
IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.
Más detallesCalefacción y ventilación
Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.
Más detallesInstrucciones de uso
Las presentes instrucciones de uso son una guía rápida y un fragmento del manual de usuario del sistema Cargo Floor que se suministra de serie con cada sistema Cargo Floor. Tenga en cuenta que debe conocer
Más detallesDUO PLUS. Manual de instrucciones
DUO PLUS Manual de instrucciones 2 SUMARIO 1. Introducción pag. 3 2. Características técnicas 4 3. Visualización del display 6 4. Lectura de los mandos del termostato 7 5. Dimensiones 8 6. Instalación
Más detallesAire acondicionado. Manual del usuario AC777KN4DCH
Aire acondicionado Manual del usuario AC777KN4DCH ŷ Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung. ŷ Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual del usuario detenidamente y guárdelo
Más detalles