GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE TRANSPORTACIÓN VERTICAL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE TRANSPORTACIÓN VERTICAL"

Transcripción

1 GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE TRANSPORTACIÓN VERTICAL

2 FICHA TÉCNICA JURISSSTE Denominación: Guía Técnica de Operación y Mantenimiento de Equipos de Transportación Vertical Fuente: Elaboró: Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado Subdirección de Conservación y Mantenimiento de la Subdirección General Médica Fecha de expedición: 1 de agosto de 2002 Fecha de entrada en vigor: 1 de agosto de 2002

3 ÍNDICE Introducción... 4 Antecedentes Históricos... 5 Consideraciones Generales... 7 Tipos de Elevadores Componentes de un Elevador Funcionamiento de un Elevador Pruebas de Funcionamiento Rutinas de Mantenimiento Fallas Comunes en Elevadores Procedimientos para Emergencias y Rescate de Personas

4 INTRODUCCIÓN El presente instructivo tiene como principal objetivo el preparar técnicos supervisores en la especialidad de transportación vertical, recurso indispensable para mejorar la calidad del servicio de mantenimiento preventivo y correctivo que proporcionan las empresas fabricantes de elevadores a los equipos propiedad del ISSSTE, y como consecuencia lógica el coadyuvar para que se otorgue un servicio más eficiente a los derechohabientes. Está dirigido a técnicos electricistas y mecánicos así como a técnicos e ingenieros mecánicos y electricistas los cuales brindan apoyo técnico en las áreas de obras y mantenimiento. El primer nivel de la supervisión se efectúa a partir de una guía de funcionamiento adecuada a la marca y tipo de elevador instalado en la unidad. El segundo nivel consiste en verificar que el servicio de mantenimiento preventivo y correctivo se realice conforme a rutinas del fabricante y obligaciones contractuales. La Subdirección de Conservación y Mantenimiento espera que ésta guía contribuya a lograr el objetivo antes mencionado, en beneficio del servicio que presta a los derechohabientes del Instituto de Seguridad y Servicios Sociales para los Trabajadores del Estado. 4

5 ANTECEDENTES HISTÓRICOS El ascensor es un útil mecanismo que se instala en los edificios para el traslado de personas u objetos de un piso a otro. Desde tiempos antiguos, en la edad media y hasta el siglo XIII, se utilizó la fuerza humana o animal como fuente para mover dispositivos de transporte como son los elevadores. Aún cuando su invención data de principios del siglo XIX, su uso no llegó a generalizarse en el mundo civilizado sino hasta principios del siglo XX con el advenimiento del ascensor eléctrico. Es así que entre las grandes urbes mundiales, Nueva York está considerada como la ciudad de los ascensores por excelencia. La razón es obvia, construida en una estrecha isla, sin espacio para extenderse más, la ciudad tuvo que crecer hacia arriba en un hacinamiento de rascacielos. En 1850 se introdujeron como fuente de poder para mover elevadores los sistemas hidráulicos y de vapor, y fue en 1852 cuando Elisha Graws Otis inventa el primer elevador seguro. En efecto ya en ésta época había edificios de tres o cuatro pisos dotados de ascensores hidráulicos un tanto rudimentarios, estos consistían de una plataforma o caja colocada sobre el extremo superior de un largo émbolo montado en un cilindro, para hacer subir el émbolo se inyectaba agua en el cilindro; para hacerlo descender se accionaba una palanca que hacia salir el agua del cilindro y ésta pasaba a un depósito para volverla a utilizar repetidas veces. 5

6 Continuó la era de los rascacielos introduciéndose el ascensor eléctrico, apropiado para emplearse en edificios de muchos pisos. En los primeros modelos la jaula del ascensor pendía de un cable de acero que se enrollaba en el tambor de un malacate, colocado en la parte más alta del pozo, un motor eléctrico hacía funcionar el malacate. En modelos recientes se ha desechado el tambor para sustituirlo por una polea movida directamente por el motor, por ésta polea pasa el cable del que penden en un extremo la jaula del ascensor y en el otro un contrapeso. Como medida de seguridad, el contrapeso era colocado de tal manera que llega al fondo del pozo antes de que la jaula del ascensor pudiera chocar contra la polea de arriba, pero no es ésta la única medida adoptada para evitar accidentes, de hecho, son tan numerosos los dispositivos de seguridad perfeccionados en años recientes que parece casi imposible que pueda registrarse el menor percance. En 1921 se publicó la primera edición del Código de Seguridad para Elevadores A17. Desde 1937, treinta y nueve ediciones y suplementos a éste código se han publicado y desde hace 18 años una nueva edición se publica cada 3 años, así mismo la Sociedad Americana para Ingenieros Mecánicos (ASME) publica el Código de Seguridad para Elevadores A17.1. Estos códigos cuidan de la violación de medidas de seguridad que pueden resultar en multas o en casos extremos para dar de baja el equipo. En los últimos 150 años y gracias al mejoramiento tecnológico, las fallas en elevadores han disminuido drásticamente, con cuerdas de acero y un factor de seguridad de 5 ó más y las partes monitoreadas por microprocesadores que aseguran un viaje seguro. 6

7 CONSIDERACIONES GENERALES El Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado cuenta con equipos de transportación vertical, de las siguientes marcas: 1. OTIS 2. SCHINDLER 3. KONE-SABIEM En los contratos de mantenimiento preventivo, correctivo y de actualización tecnológica, las empresas se comprometen a dar servicio completo a los equipos y reponer los elementos, partes dañadas o gastadas por su mismo uso sin costo adicional. El Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado a través de la Subdirección General Médica está facultada para supervisar los trabajos de mantenimiento preventivo y correctivo y verificar si el servicio prestado es satisfactorio y en los términos pactados en el contrato de servicio respectivo. El contrato es renovado cada año, existiendo un sólo contrato por la cantidad o número de elevadores de todas las delegaciones u hospitales regionales para cada marca de equipo. Por otra parte, las áreas de obras y mantenimiento que cuentan con equipos de transportación vertical deberán: 7

8 1. Supervisar que los servicios de mantenimiento y actualización tecnológica se realicen de acuerdo al programa y a las condiciones pactadas en los contratos. 2. Estar presentes en las pruebas de seguridad que anualmente efectúa el contratista a los elevadores. 3. Mantener la bitácora de servicio en el área correspondiente o el área responsable de la conservación y el mantenimiento de la unidad o casa de máquinas y revisar el llenado de las mismas. 4. Informar a la Subdirección de Conservación y Mantenimiento sobre incumplimiento contractual. 5. Autorizar, en el caso de proceder, el acta de entrega recepción de los servicios de mantenimiento preventivo y correctivo mensualmente para su pago. 6. Vigilar que no existan variaciones de energía eléctrica en la alimentación del interruptor general del o de los equipos en la caseta de elevadores. 7. Contar con personal capacitado para la supervisión de los servicios de mantenimiento, rescates y emergencias. Las áreas de obras y mantenimiento deberán supervisar los servicios de mantenimiento preventivo y/o correctivo y actualización tecnológica de acuerdo a lo siguiente: 1. Conocer programa y rutinas de mantenimiento contratados. 2. Conocer que partes del equipo debe revisar el contratista. 3. Conocer la frecuencia con que se debe efectuar el mantenimiento de acuerdo al contrato en vigor (según tipo de corriente). 8

9 4. Anotar en la bitácora el tipo de servicio de mantenimiento; tanto programados como emergentes, señalando en que consistieron y el tiempo empleado en ellos, deberá llevar la firma de conformidad de ambas partes. 5. Ser el depositario único de la llave del cuarto de máquinas, de manera tal que el técnico enviado por la contratista se dirija a él antes de iniciar su trabajo y con ello estar en posibilidades de certificar las horas en que lo inicia y lo termina. 6. Conocer el estado de los ascensores y recopilar del personal operativo de la unidad, las fallas menores que haya detectado entre una visita de servicio y otra, para informarlas al técnico enviado por la contratista. 7. Solicitar al contratista en tiempo y forma, la realización de pruebas a los ascensores y presenciar las mismas. 8. Informar al personal usuario del elevador, el tiempo que estará el equipo fuera de servicio por mantenimiento. 9. Que el mantenimiento correctivo elimine fallas debidas al desgaste normal de partes del elevador y que repare lo equipos cuando dejen de funcionar. Es de suma importancia que el área de obras y mantenimiento que cuente con equipos de transportación vertical, capacite a los elevadoristas sobre la operación adecuada de los elevadores, establecer un sistema de control interno involucrando al personal en el funcionamiento de los elevadores e informar al público en general sobre el uso de estos equipos. 9

10 TIPOS DE ELEVADORES Existen dos tipos de elevadores por el tipo de corriente que utiliza para su funcionamiento: A. CORRIENTE ALTERNA : Son los que utilizan para el movimiento del elevador un motor de corriente alterna, la nivelación de piso varía según la carga dentro de la cabina, su frenado es electromecánico de dos velocidades (alta y baja) son operados en forma automática y manual. B. CORRIENTE DIRECTA : Utilizan para su movimiento un motor generador que proporciona la energía de corriente directa a un motor C.D. para mover al elevador, su nivelación de piso es exacta, su frenado es eléctrico a través de pasos de desaceleración, desarrollan mayor velocidad que el de corriente alterna, su capacidad de carga es mayor y son especializados para edificios de gran altura. En la actualidad existen elevadores electrónicos cuyas especificaciones han eliminado el motor generador y los relevadores de control, sustituyéndolos por módulos eléctricos. 10

11 COMPONENTES DE UN ELEVADOR Un elevador está compuesto por: 1. CONTROLADOR: Ubicado en la caseta de elevadores compuestos por relevadores, capacitores, resistencias, transformador, rectificador, contactos, tarjetas electrónicas, protecciones para corto circuito y sobrecarga. 2. SELECTOR: Ubicado en la caseta de elevadores, su función es la de recibir todas las llamadas registradas, ordenarlas y mandarlas al controlador. Compuesto por relevadores, contactos fijos y móviles, zonificación para cuando hay más de un elevador, poleas y cadenas para mover el sistema de contactos, controla la nivelación de pisos. 3. REGULADOR DE VELOCIDAD: Ubicado en la caseta de elevadores, su función es la de controlar la velocidad nominal del elevador y mandar señal de paro cuando se exceda. Compuesto por una polea, palancas mecánicas que operan por sobre velocidad una seguridad eléctrica, cable de acero para hacer girar la polea y una polea tensora ubicada en la fosa. 4. SISTEMA DE TRACCIÓN (MÁQUINA Y CABLES): Ubicado en la caseta de elevadores, su función es la de dar movimiento al elevador a través de los motores, poleas, cables de acero, reductor de velocidad. 5. SISTEMA DE FRENO: Su función es detener y mantener parado el elevador con su carga nominal (más de un 25%) de sobre peso. El frenado puede ser electromecánico, compuesto por balatas, multivestos, bobinas y núcleo. 11

12 También puede ser eléctrico, éste frenado es a través de pasos de desaceleración, utilizando resistencias relevadores y contactos para ir reduciendo la velocidad del elevador hasta llegar a su nivel de piso que es cuando actúa el freno electromecánico. 6. CABINA: Ubicada en el cubo del elevador, su función es de subir o bajar transportando carga o pasaje. La cabina es sostenida por los cables tractores que van acoplados a un marco y plataforma para sostén de la misma. Encima de la cabina se encuentra, el motor operador de puertas, botones e interruptores para maniobrar en caso de mantenimiento, seguridad eléctrica de paracaídas, las zapatas o contra guías en el cual se desliza la cabina. En el interior de la cabina se encuentra el tablero de mando con todos sus botones e interruptores de manejo de emergencia. 7. CONTRAPESO DE CABINA: Ubicado en el cubo del elevador, su función es la de compensar la carga de la cabina cuando va en dirección de subida y ayudar al motor a subirla que es cuando ejerce su mayor esfuerzo estando la cabina con carga completa. Para esto el contrapeso pesa un 40% más que la cabina. Está compuesto por un bloque de fierro o concreto, varillas y marco acoplados con los cables tractores para sostén de los bloques. 8. CUBO: Es el espacio que recorre la cabina y el contrapeso donde se encuentran instalados los rifles, guías, trabes, límites finales de sobrepeso, banderas, magnetos, switchs de paradas y nivelación, ductos para conexiones eléctricas y cables eléctricos que viajan con la cabina. 9. FOSA: Es la parte inferior del cubo por debajo de la cabina. En ella se encuentran los amortiguadores de contrapeso y de cabina, en caso de que rebasen el límite de sobrepeso. Los amortiguadores pueden ser de resorte o 12

13 hidráulicos según la velocidad del elevador. Ahí también se encuentra la seguridad electromecánica de final de sobrepeso. 10. PUERTAS DE PISO: Se encuentra una en cada piso, con sus trabas o trinquetes mecánicos, una seguridad electromecánica, rodillos, marcos y guías para el sostén de las puertas, orificios o chapas para abrir la puerta en caso de emergencia. Su función es la de permanecer cerrada cuando el elevador no esté en el piso y abrir cuando el elevador esté en el piso deseado. 11. SISTEMAS DE LLAMADAS: Lo componen todos los botones y contactos instalados dentro de la cabina y en los pasillos en sus dos direcciones así como las bobinas. Contactos y relevadores instalados en el selector. Su función es la de marcar y registrar la llamada del piso deseado para que el elevador suba o baje para atender el servicio. 12. SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN: Su función es la de mantener informado al usuario que sus llamadas queden registradas, orientarlo en la dirección que va a viajar e informarle de su llegada al piso deseado. La señalización puede ser visual o audible, a través de señales luminosas, alarmas, gongs, leds, etc. 13. SISTEMA DE SEGURIDAD: Los sistemas de seguridad se encuentran ubicadas en el controlador, en el cubo, encima de la cabina, debajo de la cabina, dentro de la cabina, en las puertas de cabina y pisos, en los límites finales de sobrepeso de la fosa. Su función es la de proteger los componentes del elevador y a sus usuarios. Los sistemas de seguridad generalmente son: a) Para corto circuitos. b) Por sobrecarga eléctrica y sobrepeso. 13

14 c) Por sobre velocidad. d) De paracaídas. e) De emergencia. f) Límites de sobrepeso. g) Fotoceldas de puertas de cabina. h) De puertas de cabina. i) De puertas de piso. j) De salida de emergencia. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE TRANSPORTACIÓN VERTICAL Estos sistemas funcionan de la siguiente manera: REGULADOR DE VELOCIDAD: Tiene la tarea de vigilar que el elevador nunca sobrepase el 20% de su velocidad nominal en elevadores de más de un metro por segundo ó 40% en elevadores cuya velocidad es inferior a un metro por segundo y si esto ocurre, mande una señal para operar el dispositivo contra caídas instalado en la cabina, sujetando la cabina a los rieles por medio de mordazas y simultáneamente con la acción del seguro contra caídas, se opera un interruptor eléctrico con el propósito de desconectar la alimentación de energía eléctrica tanto del motor de tracción como al freno electromecánico. INTERRUPTORES DE SOBREPESO: Se encuentran al final del recorrido, superior e inferior y se operan cuando el elevador sobrepasa su parada superior o inferior por alguna anomalía. AMORTIGUADORES: Se encuentran en la fosa del elevador y son de resorte para elevadores hasta 1 metro por segundo y del tipo hidráulico para velocidad mayor de 1 metro por segundo sirven para amortiguar la caída de la cabina o contrapeso cuando sobrepasan los límites normales del recorrido. 14

15 CHAPAS DE PUERTAS DE PISOS: Cada una de las puertas de pisos está equipada con un entrelazador electromecánico, el cual evita que las puertas se puedan abrir cuando la cabina no está en el piso. INTERRUPTOR DE EMERGENCIA: Se encuentra dentro de la cabina en el tablero de mano y es accionado manualmente en caso de emergencia (en la mayoría de las cabinas está cancelada). FRENO ELECTROMECÁNICO: Es parte de la máquina, éste dispositivo está diseñado para frenar y mantener la cabina detenida, en caso de interrupción de energía eléctrica manda la orden de frenado en forma inmediata toda vez que opera al desenergizarse. 15

16 FUNCIONAMIENTO DE UN ELEVADOR El funcionamiento de los elevadores es el siguiente: ELEVADOR SIMPLE (AUTOMÁTICO): Cuando el elevador se encuentra estacionado en algún piso y al oprimir un botón de llamada de piso; se energiza una bobina en el selector ubicado en la caseta de elevadores; ésta bobina manda una señal al controlador tomando en cuenta la dirección en que se registró la llamada en el controlador se energizan los relevadores auxiliares de dirección dando una señal luminosa hacia arriba o hacia abajo, los que a su vez mandan señal para energizar a los relevadores de dirección ya sea de subida o de bajada. Los contactos de éstos relevadores alimentan al motor eléctrico para mover el sistema de tracción compuesto por la máquina, poleas, cables y tractores que son los que llevan al elevador al piso en donde se registró la llamada. Al llegar al piso y estando a nivel el elevador, la puerta de cabina queda acoplada a la puerta de piso, el cual al abrirse es accionada por un motor eléctrico que abre también la puerta de piso. Al abrirse las puertas tienen un tiempo de 5 a 10 segundos para volver a cerrar Tiempo suficiente para que el pasajero entre o salga del elevador. Una vez dentro del elevador se oprime el botón del piso deseado en el tablero de control, empieza a cerrar la puerta y se repite el ciclo de funcionamiento, pero ésta vez con un botón de cabina. Cuando el elevador va en dirección de subida, únicamente atenderá las llamadas en ésta dirección y lo mismo sucede en dirección de bajada. SISTEMA DUPLEX (DOS ELEVADORES): Cuando los elevadores comparten los mismos botones de pisos (botones de pasillos), las llamadas son atendidas por el elevador que se encuentre más cercano a la llamada registrada y en la dirección que lleva de tal manera que si los dos elevadores coinciden en la misma dirección, el elevador más avanzado atenderá la llamada más próxima y el elevador más 16

17 atrasado seguirá su camino a su destino o atenderá la siguiente llamada si la hay. Si los dos elevadores llevan direcciones opuestas, cada uno atenderá las llamadas en el orden y dirección que llevan, cuando los dos elevadores han atendido todas sus llamadas uno de ellos se estacionará en planta baja y el otro se quedará en la última llamada atendida. SISTEMA TRIPLEX (TRES ELEVADORES): Su funcionamiento es parecido al duplex, la diferencia consiste en que cada uno de los elevadores tiene su zona de estacionamiento una vez que han atendido todas sus llamadas, de tal manera que un elevador siempre esté en planta baja, otro esté a la mitad del recorrido y el otro esté más cercano al último piso para que cuando se registre una llamada, ésta sea atendida por el elevador que esté más cercano, dicha llamada no importando la dirección de la llamada registrada. Si dos elevadores coinciden con la misma dirección y viajan paralelamente y en ese momento se registra una llamada, en la dirección que llevan, uno de ellos le cede el derecho al otro elevador para que la atienda, para evitar que los dos elevadores atiendan la misma llamada y pueda uno de ellos llegar más rápido a su destino. Los elevadores duplex y triplex tienen otros elementos que el elevador sencillo no tiene ésto con el fin sencillo de atender las llamadas con mayor rapidez y también como ahorro de energía al evitar que los tres elevadores atiendan la misma llamada. OPERACIÓN DE LAS PUERTAS AUTOMÁTICAS: Cuando el elevador llega a un piso, la puerta de cabina queda acoplada con la puerta de piso, en la parte superior de la puerta de cabina se encuentra acoplado un motor denominado operador de puertas. Este motor al recibir una señal del controlador abre la puerta de cabina y a su vez la puerta de piso. La puerta permanece abierta durante 5 ó 17

18 10 segundos para volver a cerrar, si queremos que el tiempo se acorte, tenemos un botón en el tablero de mando dentro de la cabina, para acelerar el tiempo de cierre (P.C.). Si queremos reabrir la puerta se oprime otro botón, denominado (P.A.) el elevador únicamente se moverá cuando hallan cerrado completamente las puertas. En el caso de que el elevador sea operado por una persona (elevadorista), en el tablero de mando dentro de la cabina se utiliza una llave para cambiar de posición a la chapa de manejo de automático a elevadorista. Al estar en posición de elevadorista, el mando queda a cargo del operador, de tal manera que el marcará los pisos que le soliciten y también cerrará las puertas a través de un botón P.C. para cierre. El elevador por si solo no va a atender las llamadas de piso de pasillo exteriores, pero si el operador se da cuenta a través de señales luminosas en los botones dentro de la cabina, de las llamadas exteriores, les marcará el piso solicitado para que el elevador las atienda. Fusibles e interruptores térmicos y magnéticos, están ubicados en el controlador para protección por cortos circuitos en todo el sistema y sobrecargas en los motores. 18

19 ELEVADOR SIMPLE AUTOMÁTICO SISTEMA DUPLEX SISTEMA TRIPLEX 19

20 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Se deberán realizar las siguientes actividades para verificar: 1. Operación de botones llamadores dentro de la cabina: Oprima los botones llamadores y compruebe que las paradas correspondan a los pisos marcados, cheque la operación reversible al atender llamadas en extremos. Revise el zumbador o timbre de llegada de cabina, debe sonar al llegar al piso deseado. 2. Operación de señales luminosas dentro de cabina: Compruebe que cada señal marcada corresponda al piso y dirección de viaje. Al marcar un piso por encima de la cabina debe encender la flecha de dirección de subida y al marcar un piso por debajo de la cabina prenderá la flecha de dirección de bajada. 3. Operación de circuito de seguridad en botón parada de emergencia, interruptor de servicio, chapa de ascensorista y automático y botón de alarma: Opere manualmente la parada de emergencia repetidas veces y compruebe que en cada ocasión se detiene la cabina. Opere el interruptor de servicio de la misma manera. La chapa de manejo y automático debe ser operada con una llave, la cual en posición de automático debe de trabajar y cerrar puertas, en posición de manejo habrá que oprimir el botón de cierre de puertas. Pruebe el funcionamiento del botón de alarma, debe sonar al ser oprimido. 4. Operación de rayo electrónico (fotocelda) o zapata de seguridad retráctil en la puerta de cabina: Compruebe la alineación del haz luminoso con la celda, así como los puntos de sujeción y apriete de tornilleras. Si en lugar de fotoceldas tiene zapata de seguridad retráctil, checar el desgaste de forros de hule, presión de resortes y operación del microswitch. La zapata debe estar 20

21 magnetizada al momento de abrir puertas y desmagnetizarse al momento de cerrar. Al bloquear el haz luminoso de la fotocelda, o detener la zapata retráctil, la puerta debe reabrir y quedar abierta y cerrará al quedar desbloqueada. 5. Apertura y cierre de puertas: Compruebe que en la apertura total de las puertas tenga un tiempo de 5 a 10 segundos máximo para empezar a cerrar. 6. Mecanismo operador de puertas: Verifique que las puertas de la cabina estén plomeadas y alineadas, que tengan la separación de 6mm (1/4 ) entre la puerta y la pared frontal de la cabina, así como entre las dos hojas de la puerta y que no arrastre sobre el sardinel. 7. Operación de arranque y paro, aceleración y desaceleración: Compruebe que el arranque del elevador sea suave al momento de empezar a subir o bajar y al momento de llegar al piso su parada debe ser en secuencia para evitar arranques o paradas bruscas, si se trata de elevadores de corriente directa ya que su parada es de frenado eléctrico. Si se trata de un elevador de corriente alterna su parada es un poco brusca ya que es frenado electromecánico. 8. Nivelación de pisos: Viaje en el momento de subir y bajar y tome datos de desnivel; el cual será de un centímetro como máximo en elevadores de corriente directa. 9. Puertas de pisos: Compruebe que estén plomeadas, alineadas y que tengan la separación de 6mm (1/4 ) entre puertas y que no arrastren sobre el sardinel. 10. Detección de ruidos: Viaje dentro de la cabina con el ventilador o extractor apagado para detectar ruidos anomalías por falta de lubricación en los rieles, 21

22 vibración en los cables tractores, roce de rodillos en puertas de pisos y cabina, etc. 11. Operación de botones llamadores y señalización en los pasillos: Compruebe en cada uno de los pisos, que al estar cerrando las puertas si se oprime el botón llamador de piso o el correspondiente de cabina, la puerta reinicia la apertura. Compruebe que cada señal marcada corresponda al piso y dirección de viaje. 12. Pruebas de seguridad encima de la cabina: Compruebe la operación normal en cada uno de los siguientes interruptores manualmente: GS Interruptor de puerta de cabina. SOS Interruptor de seguro mecánico de emergencia. BTS Interruptor de cinta rota. SS Interruptor de parada. SGL Interruptor límite zapata retráctil. DCL Interruptor límite cerrado de puerta. EEC Interruptor salida de emergencia. SGM Micro interruptor superior zapata retráctil. DS Interruptor puertas de piso. Éstas seguridades se encuentran encima de la cabina, en la puerta de cabina y en las puertas de pisos. Para verificar su correcto funcionamiento habrá que hacer la siguiente maniobra: Subir la cabina al último piso. Subir a la casa de máquinas; en el controlador existe el interruptor INS el cual debe accionarse hacia abajo para quedar en posición de inspección, verificando que el contractor C se encuentre energizado. 22

23 Accione manualmente con un material aislante los contactores D y H si el elevador es de corriente directa, y a los contactores D y G si el elevador es de corriente alterna; para bajarlo de nivel a una distancia de dos metros partiendo de la parte superior de la cabina, procurando que antes de mover la cabina; las puertas estén bien cerradas o que otra persona mantenga las puertas abiertas en el nivel del piso que se encuentre la cabina en caso de faltar la llave para puertas de pisos. Subirse encima de la cabina y accionar una seguridad de las que se han mencionado, posteriormente se debe manejar el elevador con los botones de inspección montados en el puente de encima de la cabina tomando en cuenta que las puertas de piso y cabina estén bien cerradas. Oprimiendo los botones de bajada marcados con las letras B y H, o de subida S y H, el elevador no debe trabajar, posteriormente hacer la misma operación con las demás seguridades una por una. Para verificar el funcionamiento de las seguridades de las puertas de pisos (DS) se deberá manejar el elevador con los botones de inspección y al rebasar el nivel de cada piso en dirección de bajada, abrir manualmente la puerta de piso por medio de sus rodillos; destrabando el trinquete, el elevador debe pararse. 13. Pruebas de seguridad en la casa de máquinas: IP, 2P, 3P, protecciones del motor generador y motor de la máquina. O.S. interruptor del regulador de velocidad. j interruptor de inversión de fases. Accionando éstas seguridades manualmente, el elevador no debe trabajar. 14. Operación de seguridad de final de carrera 5LS y 6LS en sus direcciones de subida y bajada: El interruptor 5LS de subida se opera manualmente, cuando el elevador casi llegue a su último nivel de piso y debe 23

24 pararse (manejándolo en inspección por encima de la cabina). El interruptor 6LS de bajada se encuentra en la fosa, bloqueando ésta seguridad cuando el elevador viene bajando, éste debe pararse. Con las pruebas antes descritas las probabilidades de falla se reducen, ya que se pueden detectar algunos de los problemas siguientes: a. Llamada no atendida. b. No cambia la dirección del viaje y se queda parado. c. Cambia la dirección del viaje antes de terminar de atender llamadas en una sola dirección. d. No para en pisos intermedios o se sobrepasa en pisos extremos. e. Para fuera de nivel. f. Para fuera de la zona de nivelación. g. No cancela llamadas. h. Alejándose desde un piso hay fallas en el movimiento. i. Irregularidad de movimiento de cabina en viaje. j. Cabina viaja lentamente. k. Botones y luces indicadoras de señal fallan. l. Interruptores de seguridad no operan. m. Golpea al abrir o cerrar puertas. n. No reabre en pisos o dentro de cabina, etc... Es importante mencionar, la importancia de llevar un registro de funcionamiento: Se anotará en la bitácora de servicio las condiciones de funcionamiento del elevador y las anomalías encontradas, las cuales serán reportadas a la compañía contratada para el mantenimiento preventivo y correctivo, la cual tendrá que darles solución inmediata. 24

25 El área de obras y mantenimiento deberá contar con la siguiente herramienta, como mínimo, para poder estar en condiciones de realizar una buena inspección y supervisión: a. Una extensión de luz. b. Un probador de corriente con foco 5/6-125 volts. c. Una llave para puertas de pisos. d. Una llave de manejo. e. Un desarmador plano de 6 x ¼ f. Un multímetro Volts DC. AC Amp. DC. 1x10 x100, x10000 ohms. 25

26 ELEVADORES KONE SABIEM: OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE TRANSPORTACIÓN VERTICAL RUTINAS DE MANTENIMIENTO CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA CONTROLADOR Limpieza general del tablero de control y todos sus elementos que lo componen. Verificar el estado físico y posición de relevadores, switch, resortes, entre hierros; ajustar o sustituir según sea el caso. Sustituir los conectores de los relevadores que se encuentren endurecidos Verificar que se encuentre en buen estado y dentro de su capacidad los condensadores, resistencias, diodos, bobinas, rectificador y transfer, de ser necesario sustituir los elementos que lo requieran. Controlar el estado y presión de los contactores, ajustar o sustituir según sea el caso. Comprobar que los fusibles existentes sean los correctos, sustituir de ser necesario ( no debe de existir ningún tipo de puente que sustituya a los fusibles ). TRIMESTRAL SISTEMA DE TRACCIÓN Y MOTOR Realizar limpieza. Verificar que no existan ruidos fuera de lo común, vibraciones o calentamiento excesivos en la máquina, motor, caja de engrane o en sistema de frenado; de existir estos, detectar la causa y si es posible corregir la falla, sino, reportar al área correspondiente para su atención. MENSUAL 26

27 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA MOTOR GENERADOR Comprobar el estado de chumaceras o baleros del motor del generador, lubricar según se requiera. Revisar las protecciones del conjunto motor generador, corregir cualquier tipo de falla. Verificar que no existan vibraciones, ruidos fuera de lo común o calentamiento excesivo en el conjunto motor generador, de existir estos, localizar la falla y si es posible corregirla, sino informar al área correspondiente para su atención inmediata. Verificar el estado del conmutador del motor, rectificar si es necesario. MENSUAL REGULADOR DE VELOCIDAD Limpiar y lubricar las partes móviles Verificar que no existan ruidos fuera de lo común o vibraciones causadas por fricción o espacios libres excesivos entre los pasadores y cojinetes del regulador, corregir según sea el caso. Comprobar la operación correcta del regulador, corregir cualquier anomalía. MENSUAL CABINA Verificar el buen funcionamiento de los botones y chapas del tablero de mando de las cabina, así como led's de dirección, corregir cualquier tipo de falla. De no existir algunos de los botones del tablero de mando, informar al área correspondiente para su atención. Comprobar el correcto funcionamiento de la fotocelda y/o zapata retráctil, ajustar o alinear según sea el caso, sustituir de ser necesario. MENSUAL 27

28 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA EN PISOS Verificar el buen funcionamiento de los botones de llamada en piso, así como led's de dirección, corregir cualquier tipo de falla. De no existir algunos de los botones de llamada, informar al área correspondiente para su atención. MENSUAL ÁREA SOBRE LA CABINA Limpieza general en todos los elementos que se encuentren en exterior de la cabina (crucetas, techo de cabina, operador de puertas, zapatas guías, interruptores en general, etc. ). Verificar que no existan ruidos fuera de lo común o vibraciones, corregir cualquier tipo de anomalía. Verificar condiciones y operación normal de los interruptores de: contactos de puertas, switch operador de seguridad, switch de parada, switch y micro superior de zapata retráctil, límite de cerrado de puertas; sustituir los elementos de requerirlo. Verificar el estado de roles o zapatas guías de cabina, lubricar los puntos ejes de requerirse; informar al área correspondiente de requerirse la sustitución. Limpieza y lubricación de brazos de seguridad y detectar ruidos, vibraciones, fricción o espacios libres excesivos, corregir según sea el caso. Revisar los elementos de fijación de la cabina, corregir cualquier anomalía. TRIMESTRAL 28

29 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA ÁREA SOBRE LA CABINA Verificar colgantes de puertas de cabina, excéntricos. Cables, zapatas de puertas y topes finales, corregir cualquier falla o sustituir de ser necesario. Verifique el montaje entre la zapata de seguridad y operador de puertas, corregir de ser necesario. Verificar el funcionamiento de los contactos de límites finales superior (Límite de seguridad, límite direccional, límite final), sustituir de ser necesario. Verificar el estado de las banderas e interruptores, ajustar o sustituir los elementos que lo requieran. TRIMESTRAL ÁREA INFERIOR DE LA CABINA Limpieza general del área inferior de la cabina. Verificar la suspensión de los cables de compensación o amarres de cadena, corregir cualquier anomalía. Verificar los amarres de los cables en general, ajustar tensión de requerirlo, realizar el recorte de los cables según se requiera. Comprobar la correcta operación del switch detector de peso, ajustar según se requiera. Verificar el estado de roles o zapatas guías de cabina, lubricar los puntos ejes de requerirse; informar al área correspondiente de requerirse la sustitución. Verificar el estado de los soportes de goma de la plataforma, eliminar material extraño que impida el movimiento libre de la cabina. 29 SEMESTRAL

30 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA CUBO Verificar la tensión de los cables de tracción y compensación, lavar y lubricar. Verificar el estado de los cables viajeros, de requerirse colocar aislante en las partes desgastadas. Lubricar poleas deflectoras. Verificar el estado de los cables de tracción, compensación y regulador de velocidad, de presentar desgaste excesivo informar al área correspondiente para su atención inmediata; realizar la limpieza y lubricación correspondiente Limpieza general de las chapas de puertas de piso, sustituir cualquier elemento que presente desgaste o daño. Limpieza y lubricación de rieles guías de cabina y contrapeso. SEMESTRAL FOSA Limpieza general de la fosa. Limpieza y lubricación de los elementos que se encuentre en la fosa ( poleas de compensación, del regulador de velocidad, amortiguadores, interruptores, etc.). Verificar que no existan ruidos fuera de lo común y vibraciones de poleas, ajustar, posición de la polea tensora del regulador de velocidad, corregir cualquier anomalía. Comprobar la operación de interruptores de límite direccional, límite final, límite de compensación, sustituir de requerirlo. Verificar nivel de aceite en amortiguadores de cabina y contrapeso; verificar el estado de los pistones, elimine óxidos de existir. TRIMESTRAL 30

31 Notas: 1. Los técnicos de la empresa que realicen el servicio de mantenimiento, deberán registrar todas las actividades que realicen en los equipos, en la bitácora destinada para tal fin, que se encontrará ubicada en el área correspondiente o el área responsable de la conservación y el mantenimiento en cada unidad. 2. En los equipos que se encuentren fuera de servicio por mantenimiento tanto preventivo como correctivo, se deberán colocar avisos en cada uno de los pisos con la leyenda que informe que el equipo esta fuera de servicio. 3. Al inicio del programa anual del mantenimiento preventivo, la empresa deberá realizar una evaluación técnica en cada uno de los equipos bajo contrato para determinar que elevadores cumplen con todas las especificaciones de ingeniería y diseño que marca la Norma. 31

32 ELEVADORES OTIS: OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE TRANSPORTACIÓN VERTICAL CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA CONTROLADOR Limpieza general del tablero de control y todos sus elementos Verificar voltaje del rectificador Verificar estado físico y posición de relevadores, switch, resortes, entre hierros, guardas magnéticas; sustituir o ajustar según sea el caso. Sustituir los conectores de los relevadores que se encuentren endurecidos Verificar que la ubicación, posición, y operación de los deflectores de arco sea correcta, de ser necesario sustituir y suministrar los faltantes Verificar que se encuentre en buen estado y dentro de su capacidad los condensadores, resistencias, diodos, bobinas, rectificador y transfer, de ser necesario sustituir los elementos que lo requieran. Verificar la operación correcta de los relevadores temporizador, de auto sostén, de inversión de fases, los switch accionados por peso; corregir fallas o sustituir los elementos que lo requieran. Verificar en los relevadores que el estado de los contactos de cobre y carbón sea el correcto, sustituirlos si presentan un desgaste del 60%. Comprobar que los fusibles existentes sean los correctos, sustituir de ser necesario (no debe de existir ningún tipo de puente que sustituya a los fusibles ). TRIMESTRAL 32

33 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA SELECTOR Realizar limpieza y lubricación de todo el sistema mecánico (poste, cadena, engranes, impulsores de cinta de selector, baleros o cojinetes); no deberá existir vibraciones en el sistema. Verificar que la cadena, escobillas del panel (contactos de hacer y de ruptura), contactos de enganche, posición de bases se encuentre alineados y la cadena tensionada, corregir o sustituir cualquier elemento que lo requiera. Verificar que la compresión y el estado de los microswitch sea la correcta, corregir según se requiera. En contactos de nivelación, verificar estado, alineamiento y compresión, corregir o sustituir según sea el caso. Verificar en relevadores de piso su ajuste y estado de los mismos, corregir o sustituir según se requiera. Sustituir cables viajeros del selector de encontrarse dañados. Lubricar o sustituir los limpiadores de fieltro de la cinta del selector, según sea el caso. Comprobar que no existan conexiones flojas o sueltas, corregir según se requiera. TRIMESTRAL SISTEMA DE TRACCIÓN Y MOTOR Realizar limpieza y eliminar fugas de aceite de existir Verificar que los empaques o sellos de los cojinetes se encuentren en buen estado, reemplazar de ser necesarios. MENSUAL 33

34 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA SISTEMA DE TRACCIÓN Y MOTOR Inspeccionar el nivel y calidad del aceite de la caja de engranes de la máquina, según se requiera se deberá sustituir el aceite o reponer el faltante hasta dejarlo a nivel. Verificar que no existan ruidos fuera de lo común, vibraciones o calentamiento excesivos en la máquina, motor, caja de engrane o en sistema de frenado; de existir estos, detectar la causa y si es posible corregir la falla, si no, reportar al área correspondiente para su atención. Limpiar, lubricar y de requerirlo ajustar el sistema de frenado; verificar que no exista desgaste excesivo en las zapatas, sustituirlas de requerirlo. Verificar que no exista desgaste excesivo en las ranuras de la polea tractora, de existir reportar al área correspondiente para su atención. Comprobar el estado de chumaceras o baleros del motor de la máquina, lubricar según se requiera. Verificar la debida tensión y posición en los portaescobillas del motor, y que no exista calentamiento excesivo, corregir según sea el caso, de ser necesario sustituir los templadores de los portaescobillas. Verificar el asentamiento de las escobillas, corregir según sea necesario; sustituir escobillas si existe un 60% de desgaste en estas. Verificar el estado del conmutador del motor, rectificar si es necesario. MENSUAL 34

35 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA MOTOR GENERADOR Comprobar el estado de chumaceras o baleros del motor del generador, lubricar según se requiera. Revisar las protecciones del conjunto motor generador, corregir cualquier tipo de falla. Verificar que no existan vibraciones, ruidos fuera de lo común o calentamiento excesivo en el conjunto motor generador, de existir estos, localizar la falla y si es posible corregirla, sino informar al área correspondiente para su atención inmediata. Verificar la debida tensión y posición en los portaescobillas del motor, y que no exista calentamiento excesivo, corregir según sea el caso, de ser necesario sustituir los templadores de los portaescobillas. Verificar asentamiento de las escobillas, (no se deberá generar chispas durante su operación) corregir según sea necesario; sustituir escobillas si existe un 60% de desgaste en estas. Verificar el estado del conmutador del motor, rectificar si es necesario. MENSUAL REGULADOR DE VELOCIDAD Limpiar y lubricar las partes móviles Verificar que no existan ruidos fuera de lo común o vibraciones causadas por fricción o espacios libres excesivos entre los pasadores y cojinetes del regulador, corregir según sea el caso. Comprobar la operación correcta del regulador, corregir cualquier anomalía. MENSUAL 35

36 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA CABINA Verificar el buen funcionamiento de los botones y chapas del tablero de mando de la cabina, así como led's de dirección, corregir cualquier tipo de falla. De no existir algunos de los botones del tablero de mando, informar al área correspondiente para su atención. Comprobar el correcto funcionamiento de la fotocelda y/o zapata retráctil, ajustar o alinear según sea el caso, sustituir de ser necesario. MENSUAL EN PISOS Verificar el buen funcionamiento de los botones de llamada en piso, así como led's de dirección, corregir cualquier tipo de falla. De no existir algunos de los botones de llamada, informar al área correspondiente para su atención. MENSUAL ÁREA SOBRE LA CABINA Limpieza general en todos los elementos que se encuentren en el exterior de la cabina (crucetas, techo de cabina, operador de puertas, zapatas guías, interruptores, etc. ) Verificar que no existan ruidos fuera de lo común o vibraciones, corregir cualquier tipo de anomalía. Verificar condiciones y operación normal de los interruptores de: contactos de puertas, switch operador de seguridad, switch de cinta rota, switch de parada, switch y micro superior de zapata retráctil, límite de cerrado de puertas; sustituir los elementos de requerirlo. TRIMESTRAL 36

37 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA ÁREA SOBRE LA CABINA Verificar el estado de roles o zapatas guías de cabina, lubricar los puntos ejes de requerirse; informar al área correspondiente de requerirse la sustitución. Limpieza y lubricación de brazos de seguridad y detectar ruidos, vibraciones, fricción o espacios libres excesivos, corregir según sea el caso. Revisar los elementos de fijación de la cabina, corregir cualquier anomalía. Limpieza y lubricación del operador de puertas; sellar fugas de aceite de existir; ajustar cojinetes de amortiguación de ser necesario; revisar bandas, cable avión, carretillas, poleas, flechas, brazos impulsores, resortes, cams, etc., sustituir cualquier elemento que lo requiera. Verificar colgantes de puertas de cabina, excéntricos. cables, zapatas de puertas y topes finales, corregir cualquier falla o sustituir de ser necesario. Verifique el montaje entre la zapata de seguridad y operador de puertas, corregir de ser necesario. Verificar el funcionamiento de los contactos de límites finales superior (Límite de seguridad, límite direccional, límite final), sustituir de ser necesario. TRIMESTRAL ÁREA INFERIOR DE LA CABINA Limpieza general del área inferior de la cabina. Verificar suspensión de cables de compensación o amarres de cadena, corregir cualquier anomalía. SEMESTRAL 37

38 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA ÁREA INFERIOR DE LA CABINA Verificar los amarres de los cables en general, ajustar tensión de requerirlo, realizar el recorte de los cables según se requiera. Comprobar la correcta operación del switch detector de peso, ajustar según se requiera. Verificar el estado de roles o zapatas guías de cabina, lubricar los puntos ejes de requerirse; informar al área correspondiente de requerirse la sustitución. Verificar el estado de los soportes de goma de la plataforma, eliminar material extraño que impida el movimiento libre de la cabina. SEMESTRAL CUBO Verificar tensión de cables de tracción y compensación, lavar y lubricar. Verificar el estado de los cables viajeros, de requerirse colocar aislante en las partes desgastadas. Lubricar poleas deflectoras. Verificar el estado de los cables de tracción, compensación y regulador de velocidad, de presentar desgaste excesivo informar al área correspondiente para su atención inmediata. Limpieza general de las chapas de puertas de piso, sustituir cualquier elemento que presente desgaste o daño. Limpieza y lubricación de rieles guías de cabina y contrapeso. SEMESTRAL 38

39 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA FOSA Limpieza general de la fosa. Limpieza y lubricación de los elementos que se encuentre en la fosa (poleas, cinta, poleas de compensación, poleas del regulador de velocidad, amortiguadores, interruptores, etc.) Verificar que no existan ruidos fuera de lo común y vibraciones de poleas, ajustar, posición de la polea tensora del regulador de velocidad, corregir cualquier anomalía. Comprobar la operación de interruptores de límite direccional, límite final, límite de compensación, sustituir de requerirlo. Verificar nivel de aceite en amortiguadores de cabina y contrapeso; verificar el estado de los pistones, elimine óxidos de existir. TRIMESTRAL Notas: 1.- Los técnicos de la empresa que realicen el servicio de mantenimiento, deberán registrar todas sus actividades, en la bitácora destinada para tal fin, la cual se encontrará en el área correspondiente o el área responsable de la conservación y el mantenimiento en cada unidad. 2.- En los equipos que se encuentren fuera de servicio por mantenimiento tanto preventivo como correctivo, se deberán colocar avisos en cada uno de los pisos con la leyenda que informe que el equipo esta fuera de servicio. 3.- Al inicio del programa anual del mantenimiento preventivo, la empresa deberá realizar una evaluación técnica en cada uno de los equipos bajo contrato para determinar que elevadores cumplen con todas las especificaciones de ingeniería y diseño que marca la Norma. 39

40 ELEVADORES SCHINDLER: OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE TRANSPORTACIÓN VERTICAL CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA CONTROLADOR Limpieza general del tablero de control y todos sus elementos que lo componen. Sea el caso, controlar contactos y funcionamiento de relojes, corregir cualquier falla. Verificar estado físico y posición de relevadores, switch, resortes, entre hierros; ajustar o sustituir según sea el caso. Sustituir los conectores de los relevadores que se encuentren endurecidos Verificar que se encuentre en buen estado y dentro de su capacidad los condensadores, resistencias, diodos, bobinas, rectificador y transfer, de ser necesario sustituir los elementos que lo requieran. Controlar el estado y presión de los contactores, ajustar o sustituir según sea el caso. En tipo de C.A. verificar el estado y la caída de la lámina antimagnética, sustituir de ser necesario. Comprobar que los fusibles existentes sean los correctos, sustituir de ser necesario ( no debe de existir ningún tipo de puente que sustituya a los fusibles ) TRIMESTRAL SELECTOR Verificar el estado de los contactos, balancines, muelles, blocks de C.A.; limpiar o sustituir según sea el caso; lubricar y verificar que no exista desgaste excesivo en rodajas, sustituir de ser necesario. Según sea el caso, verificar la fijación de los discos CLMK, controlar CLK, corregir cualquier falla. Limpiar y lubricar con vaselina. TRIMESTRAL 40

41 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA SISTEMA DE TRACCIÓN Y MOTOR Realizar limpieza y eliminar fugas de aceite de existir Inspeccionar el nivel y calidad del aceite de la máquina, según se requiera se deberá sustituir el aceite o reponer el faltante hasta dejarlo a nivel. Verificar que no existan ruidos fuera de lo común, vibraciones o calentamiento excesivos en la máquina, motor, caja de engrane o en sistema de frenado; de existir estos, detectar la causa y si es posible corregir la falla, sino, reportar al área correspondiente para su atención. Limpiar, lubricar y de requerirlo ajustar el sistema de frenado; verificar que no exista desgaste excesivo en las zapatas, sustituirlas de requerirlo. Verificar que no exista desgaste excesivo en las ranuras de la polea tractora, de existir reportar al área correspondiente para su atención. Comprobar el estado de chumaceras o baleros del motor de la máquina, lubricar según se requiera. Verificar la debida tensión y posición en los portaescobillas del motor, y que no exista calentamiento excesivo, corregir según sea el caso, de ser necesario sustituir los templadores de los portaescobillas. Verificar asentamiento de las escobillas, corregir según sea necesario; sustituir escobillas si existe un 60% de desgaste en estas. Verificar el estado del conmutador del motor, rectificar si es necesario. MENSUAL 41

42 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA MOTOR GENERADOR Comprobar el estado de chumaceras o baleros del motor del generador, lubricar según se requiera. Revisar las protecciones del conjunto motor generador, corregir cualquier tipo de falla. Verificar que no existan vibraciones, ruidos fuera de lo común o calentamiento excesivo en el conjunto motor generador, de existir estos, localizar la falla y si es posible corregirla, sino informar al área correspondiente para su atención inmediata. Verificar la debida tensión y posición en los portaescobillas del motor, y que no exista calentamiento excesivo, corregir según sea el caso, de ser necesario sustituir los templadores de los portaescobillas. Verificar asentamiento de las escobillas, (no se deberá generar chispas durante su operación) corregir según sea necesario; sustituir escobillas si existe un 60% de desgaste en estas. Verificar el estado del conmutador del motor, rectificar si es necesario. MENSUAL REGULADOR DE VELOCIDAD Limpiar y lubricar las partes móviles Verificar que no existan ruidos fuera de lo común o vibraciones causadas por fricción o espacios libres excesivos entre los pasadores y cojinetes del regulador, corregir según sea el caso. Comprobar la operación correcta del regulador, corregir cualquier anomalía. MENSUAL 42

43 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA CABINA EN PISOS Verificar el buen funcionamiento de los botones y chapas del tablero de mando de la cabina, así como led's de dirección, corregir cualquier tipo de falla. De no existir algunos de los botones del tablero de mando, informar al área correspondiente para su atención. Comprobar el correcto funcionamiento de la fotocelda y/o zapata retráctil, ajustar o alinear según sea el caso, sustituir de ser necesario. Verificar el buen funcionamiento de los botones de llamada en piso, así como led's de dirección, corregir cualquier tipo de falla. De no existir algunos de los botones de llamada, informar al área correspondiente para su atención. MENSUAL MENSUAL ÁREA SOBRE LA CABINA Limpieza general en todos los elementos que se encuentren en el exterior de la cabina (crucetas, techo de cabina, operador de puertas, zapatas guías, interruptores en general, etc. ) Verificar que no existan ruidos fuera de lo común o vibraciones, corregir cualquier tipo de anomalía. Verificar condiciones y operación normal de los interruptores de: contactos de puertas, switch operador de seguridad, switch de parada, switch y micro superior de zapata retráctil, límite de cerrado de puertas; sustituir los elementos de requerirlo. Verificar el estado de roles o zapatas guías de cabina, lubricar los puntos ejes de requerirse; informar al área correspondiente de requerirse la sustitución. TRIMESTRAL 43

44 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA ÁREA SOBRE LA CABINA Limpieza y lubricación de brazos de seguridad y detectar ruidos, vibraciones, fricción o espacios libres excesivos, corregir según sea el caso. Revisar los elementos de fijación de la cabina, corregir cualquier anomalía. Limpieza y lubricación del operador de puertas; sellar fugas de aceite de existir; ajustar cojinetes de amortiguación de ser necesario; revisar bandas, cable avión, carretillas, poleas, flechas, brazos impulsores, resortes, cams, etc., sustituir cualquier elemento que lo requiera. Verificar colgantes de puertas de cabina, excéntricos. cables, zapatas de puertas y topes finales, corregir cualquier falla o sustituir de ser necesario. Verifique el montaje entre la zapata de seguridad y operador de puertas, corregir de ser necesario. Verificar el funcionamiento de los contactos de limites finales superior (Límite de seguridad, límite direccional, límite final), sustituir de ser necesario. Verificar el estado de las banderas e interruptores, ajustar o sustituir los elementos que lo requieran. TRIMESTRAL ÁREA INFERIOR DE LA CABINA Limpieza general del área inferior de la cabina. Verificar suspensión de cables de compensación o amarres de cadena, corregir cualquier anomalía. SEMESTRAL 44

45 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA ÁREA INFERIOR DE LA CABINA CUBO Verificar los amarres de los cables en general, ajustar tensión de requerirlo, realizar el recorte de los cables según se requiera. Comprobar la correcta operación del switch detector de peso, ajustar según se requiera. Verificar el estado de roles o zapatas guías de cabina, lubricar los puntos ejes de requerirse; informar al área correspondiente de requerirse la sustitución. Verificar el estado de los soportes de goma de la plataforma, eliminar material extraño que impida el movimiento libre de la cabina. Verificar tensión de cables de tracción y compensación, lavar y lubricar. Verificar el estado de los cables viajeros, de requerirse colocar aislante en las partes desgastadas. Lubricar poleas deflectoras. Verificar el estado de los cables de tracción, compensación y regulador de velocidad, de presentar desgaste excesivo informar al área correspondiente para su atención inmediata; realizar la limpieza y lubricación correspondiente Limpieza general de las chapas de puertas de piso, sustituir cualquier elemento que presente desgaste o daño. Limpieza y lubricación de rieles guías de cabina y contrapeso. SEMESTRAL SEMESTRAL 45

46 CONCEPTO DESCRIPCIÓN FRECUENCIA FOSA Limpieza general de la fosa. Limpieza y lubricación de los elementos que se encuentre en la fosa ( poleas de compensación, del regulador de velocidad, amortiguadores, interruptores, etc.) Verificar que no existan ruidos fuera de lo común y vibraciones de poleas, ajustar, posición de la polea tensora del regulador de velocidad, corregir cualquier anomalía. Comprobar la operación de interruptores de límite direccional, límite final, límite de compensación, sustituir de requerirlo. Verificar nivel de aceite en amortiguadores de cabina y contrapeso; verificar el estado de los pistones, elimine óxidos de existir. TRIMESTRAL Notas: 1.- Los técnicos de la empresa que realicen el servicio de mantenimiento, deberán registrar todas las actividades que realicen en los equipos, en la bitácora destinada para tal fin, que se encontrará ubicada en el área correspondiente o el área responsable de la conservación y el mantenimiento en cada unidad. 2.- En los equipos que se encuentren fuera de servicio por mantenimiento tanto preventivo como correctivo, se deberán colocar avisos en cada uno de los pisos con la leyenda que informe que el equipo esta fuera de servicio. 3.- Al inicio del programa anual del mantenimiento preventivo, la empresa deberá realizar una evaluación técnica en cada uno de los equipos bajo contrato para determinar que elevadores cumplen con todas las especificaciones de ingeniería y diseño que marca la Norma. 46

47 Al término del mantenimiento preventivo el área correspondiente o el área responsable de la conservación y el mantenimiento de la unidad deberá realizar una revisión de los trabajos ejecutados: 1. Efectuar pruebas de funcionamiento del equipo. 2. Verifique limpieza, nivel de aceite de la máquina y motor. Observe si ya existen calentamientos indebidos, desgaste de poleas y verifique tensión de cables tractores, reporte fugas de aceite. 3. Observe el funcionamiento del regulador de velocidad, verifique limpieza y lubricación. 4. Verifique limpieza de contactos, rieles de fases invertidas, fusibles con amperajes correctos, que no estén puenteados con alambre, secuencia de operación y calentamiento indebido de conexiones. 5. Verifique limpieza del selector, lubricación en cadenas, engranajes, panel de avance y motor, panel fijo, anillo de nivelación y contactos, operación de rieles, cables viajeros, cinta dentada. 6. Verifique limpieza y lubricación de contrapesos y guías, contraguías y desgaste. 7. En la cabina verifique limpieza del techo, observe funcionamiento del motor de puertas que no tenga fugas de aceite en su reductor, verificar zapatas, guías del carro, limpieza y lubricación. 8. En puertas de pisos y cabina, verifique limpieza de sardineles, lubricación de mecanismos, observe su funcionamiento; no debe arrastrar ni rozar con nada al abrir y cerrar. Verifique que tenga sus guías de puertas en buen estado. 9. Verifique limpieza de fosa, inexistencia de humedad, lubricación de poleas, verifique existencia de amortiguadores en buen estado. 10. Reportar a la empresa las observaciones encontradas para que les de solución. 47

48 FALLAS COMUNES EN LOS ELEVADORES Las fallas más comunes en los elevadores de cualquier marca se reflejan en el sistema de seguridades, siendo ocasionadas por diversos motivos. Cada marca de elevador tiene su propia nomenclatura y simbología para identificar sus seguridades, pero la finalidad de éstos dispositivos es la misma, la de proteger a los equipos y por consecuencia a los usuarios. En éste caso hacemos mención del sistema de seguridades de elevadores de marca OTIS. RELEVADOR J PROTECCIÓN DE INVERSIÓN DE FASES Este dispositivo de seguridad se encuentra en el controlador, es el primero que debe revisarse cuando un elevador está fuera de servicio, ya que a través de los contactos de dicho relevador, alimenta a otros dispositivos de seguridad. El relevador J tiene cuatro bobinas que hacen girar un disco y éste a su vez un balancín con un contacto tipo puente que sirve para cerrar dos contactos y alimentar a los circuitos del controlador. Cuando las tres fases de alimentación y el controlador están correctamente, el disco y balancín giran en un sentido para cerrar sus contactos, sin embargo cuando una fase se encuentra invertida, el J gira en sentido contrario y el elevador no trabaja. Cuando le falta una fase, dos fases o tres fases el J se desconecta y puede ser que el interruptor general este desconectado o tenga fusibles abiertos por sobrecarga. 48

49 En los dispositivos J electrónicos, la falla por falta de una fase se detecta por el encendido de un foco neón en su tarjeta. SOLUCIONES Se invierten dos fases en el interruptor general, cambiando la fase central 2 a la fase 1 y la fase 1 a la fase central 2, esto se puede hacer también invirtiendo la fase central 2 con la 3 y se debe de hacer en la salida del interruptor estando desconectado. Conectar el interruptor general o reponer fusibles en caso de que estén abiertos, checar también los fusibles 1,2 y 3 en el controlador. RELEVADORES 1P, 2P y 3P En elevadores de corriente alterna (A.C.) éstos dispositivos son de protección para motor tractor, ya sea por sobrecarga o variaciones de voltaje. En elevadores de corriente directa (D.C.) el 1P y 2P son para protección del motor de corriente alterna del grupo motor-generador y el 3P es para proteger el circuito de armaduras, cuando éstos dispositivos actúan, abren sus contactos y el elevador no trabaja. SOLUCIONES: Se restablecen oprimiendo el botón correspondiente al relevador accionado, el cual cierra sus contactos y pone en funcionamiento al elevador. 49

50 Si los dispositivos se disparan con mucha frecuencia, puede ser que estén desajustados o que exista un problema en el motor generador en éste caso se reporta al técnico especialista. SWITCHS 6LS y 5LS LÍMITES DE SOBREPESO DE SUBIDA Y BAJADA Éstos dispositivos se encuentran en el cubo del elevador al final del recorrido hacia arriba y hacia abajo, y son accionados cuando el elevador se pasa de nivel en sus pisos extremos último nivel o primer nivel. SOLUCIÓN Para normalizar estos dispositivos hay que mover el elevador a mano para nivelarlo en el piso y así quedarán de nuevo funcionando. Para lo cual se deberá: 1. Primeramente accionar la cuchilla de inspección (INS) hacia abajo si el elevador es de corriente alterna (A:C.) y está parado en el primer nivel; accionar manualmente los relevadores U y G hasta nivelarlo, si el elevador está pasado en el último nivel accionar manualmente los relevadores D y G hasta nivelarlo. 2. Si el elevador es de corriente directa (D.C.) y está pasado en el primer nivel hay que accionar manualmente los relevadores U y H hasta nivelarlo. Si el elevador está pasado en el último nivel accionar manualmente los relevadores D y H hasta nivelarlo. Antes de cualquier maniobra también hay que accionar hacia abajo la cuchilla de inspección (INS) y verificar que el relevador C se encuentre energizado; sino es así hay que accionarlo manualmente. 50

51 SWITCH E.E.C. EMERGENCIA ENCIMA DE LA CABINA (PUERTA DE ESCAPE) Se acciona al abrir la puerta de escape (en el techo de la cabina). SOLUCIÓN Para restablecerlo hay que cerrar la puerta de escape y acomodar el gancho de la seguridad en el perno localizado en su caja. SWITCH O. S. ÉSTA SEGURIDAD SE ENCUENTRA EN EL REGULADOR DE VELOCIDAD DE CASETA. Se acciona cuando el elevador brinca bruscamente estando en carrera, esto sucede por falta de lubricación a la polea y mecanismo del regulador de velocidad, por exceso de velocidad por desajustes o sobrecarga en la cabina. SOLUCIÓN Se checa si está pegada la polea del regulador y si está disparada su seguridad mecánica de no ser así procede a acomodar el dispositivo O.S. en su lugar; éste dispositivo se encuentra en una caja que está al lado del regulador de velocidad. SWITCH BTS INTERRUPTOR DE CINTA ROTA Se encuentra encima de la cabina donde llega la cinta del selector y se acciona cuando la cinta se atora; se rompe, o por un movimiento brusco en el elevador. 51

52 SOLUCIÓN Se acomoda el gancho de seguridad a su perno correspondiente de la caja del interruptor BIS y con esto se normaliza, si la cinta se encuentra rota; primero hay que cambiarla o repararla antes de conectar su seguridad. SWITCH SOS INTERRUPTOR CONTRA CAÍDAS (SEGURIDAD DEL PUENTE) Se encuentra encima de la cabina en el puente que la sostiene. Se acciona cuando se frena el elevador al dispararse sus mordazas localizadas en la parte interior de la cabina amarrándose a los rieles (guías). También se acciona cuando brincan bruscamente dentro del elevador y van funcionando. SOLUCIÓN 1. Cuando el elevador está frenado es necesario subirlo manualmente ( a través de los relevadores correspondientes) a que destraben las mordazas en los rieles y posteriormente restablecer la seguridad, luego manejar en inspección al elevador viajando encima de la cabina para revisar la marca que dejaron las mordazas en los rieles; si es muy ceñida y con chipote, habrá que emparejarlo con una lima para rieles hasta dejarlo uniforme. Después se dejará trabajando el elevador normalmente. 2. Algunos elevadores tienen también mordazas en el regulador de velocidad, por lo que antes de subir el elevador para destrabar las mordazas de la cabina, primero hay que destrabar y acomodar las del regulador y después efectuar las demás maniobras. 3. En el caso de que el elevador no esté frenado, se procede nada más a restablecer la seguridad SOS. 52

53 SWITCH C.S.S. DE CABLES DE COMPENSACIÓN Esta seguridad se encuentra en la fosa, a un lado de la polea de compensación y se acciona cuando los cables están muy largos, cuando se atora algún cable, o cuando está desajustada la seguridad. SOLUCIÓN 1. Se restablece la seguridad acomodando el gancho en el perno localizado en su caja. Ajustar la caja si es necesario. 2. Si los cables se encuentran muy largos (por sufrir estiramientos) habrá que recortarlos. INTERRUPTOR DE EMERGENCIA E.S. DENTRO DE LA CABINA Se encuentra en el tablero de mando y es accionado como paro de emergencia por el usuario. SOLUCIÓN Para restablecer la seguridad; si es del tipo de botón, se jala y si es del tipo cola de rata, se sube a su posición normal. INTERRUPTOR T.E.S. DE PARADA DE EMERGENCIA Se encuentra encima de la cabina y su uso es exclusivo para técnicos de elevadores, cuando están trabajando encima del elevador, se localiza en el manejo de inspección. 53

54 SOLUCIÓN Se restablece subiendo la palanca (es del tipo cola de rata). SEGURIDAD DE PUERTAS DE PISO D.S (CHAPA DE PISO) Se localiza en la parte superior del marco de cada puerta de piso y actúa en coordinación con un contacto que trae el trinquete de la puerta, que sirve como puente para cerrar los contactos D.S. localizado en la chapa de piso, de tal manera que al cerrar la puerta de seguridad D.S. se encuentra conectada y al abrir la puerta se desconecta. La falla que puede sustituirse en ésta seguridad es que cualquier puerta de piso se quede abierta y el elevador no trabaja. SOLUCIÓN Localizar la puerta que se encuentra abierta y cerrarla. (NOTA: Los elevadores nunca deben trabajar con puertas abiertas cuando estén en servicio normal.) SEGURIDAD DE PUERTA DE CABINA G.S. (CHAPA DE CABINA) Se localiza en la parte superior del marco de la puerta de cabina. Su trabajo es el mismo que el D.S. también. La puerta puede quedar abierta y el elevador no trabaja. SOLUCIÓN Cerrar la puerta de cabina y el elevador trabajará. 54

55 ZAPATAS DE SEGURIDAD O FOTOCELDA DE LA PUERTA DE CABINA Se localizan en las puertas de cabina y sirven para protección del usuario evitando que sean golpeados en el momento de entrar o salir del elevador cuando la puerta va cerrando. La zapata de seguridad es una tira a todo lo largo de la puerta de cabina y forrada con hule tiene como elementos una bobina magnética; uno o dos micro-switch, una bomba de aire pequeña y resorte de presión. Cuando la puerta va cerrando y la zapata es intervenida con cualquier objeto, la puerta reabre; de no ser así hay desajuste en cualquiera de sus elementos mencionados o pueden estar dañados. La fotocelda es una caja con un circuito electrónico provista con un foco que sirve de proyector por un lado de la puerta de la cabina y por el otro lado está provisto por un acrílico deflector de luz. Si al ir cerrando la puerta intervenimos el rayo de luz de la fotocelda, la puerta reabre; de no ser así tendrá dañado su circuito electrónico. Si la puerta no cierra puede estar fundido el foco. SOLUCIÓN 1. Ajustar micro-switch o bomba de presión de aire, reponer si están dañados. 2. Si no reabre puertas, desmontar la fotocelda para revisar su circuito electrónico y si se encuentra dañado reponerlo por otro. 3. Si no cierran las puertas puede estar desviado el rayo de luz y habrá que centrarlo. Si está fundido el foco, habrá que reponerlo. Si no se disponen de elementos para cambiar piezas dañadas, se puede desconectar la fotocelda cambiando de posición normal ON a fuera de servicio OFF al interruptor de 55

56 la fotocelda; así el elevador seguirá trabajando sin ésta seguridad provisionalmente. La fotocelda de rayos infrarrojos tiene la cualidad de que cuando falla, se desconecta automáticamente para que el elevador no se quede con puertas abiertas y fuera de servicio; por consecuencia trabajará, pero sin ésta seguridad. 56

57 PROCEDIMIENTO PARA EMERGENCIAS Y RESCATE DE PERSONAS CON EL MAYOR GRADO DE SEGURIDAD. Un elevador funciona largos períodos sin descomposturas y sin reparaciones mayores si le damos un mantenimiento preventivo adecuado; no obstante, existe la posibilidad de que se pare inesperadamente, ya sea por fallas en el suministro de energía eléctrica, o por descomposturas imprevisibles, en cuyos casos se deberán conocer las acciones de emergencia a seguir. El personal del área correspondiente o el área responsable de la conservación y el mantenimiento deberá tener: a. Conocimiento del equipo. b. Conocimiento de los riesgos involucrados en rescatar pasajeros atrapados en una cabina. c. Detectadas las causas de la detención y si la falla se puede remediar de inmediato o no. 1. Si el elevador cuenta con sistema de intercomunicación, debe ser empleado para tranquilizar a los pasajeros, indicándoles que el auxilio está en camino y que se encuentran seguros mientras permanezcan tranquilos y no traten de abrir las puertas antes de recibir instrucciones específicas del personal del área correspondiente o el área responsable de la conservación y el mantenimiento. Si no hay sistema de intercomunicación a la cabina, el personal de dicha área, se comunicará con los pasajeros por la escotilla. 2. Si el elevador está parado a causa de un defecto de funcionamiento que se puede corregir en un período corto, se debe avisar a los pasajeros con el propósito de calmarlos, en tales casos no son necesarias las medidas de 57

58 seguridad, puesto que al corregir el defecto, la cabina seguirá funcionando normalmente, y los pasajeros podrán bajarse en su destino original. Si se les hubiera dado a los pasajeros cualquier tipo de instrucción para operar el botón o la palanca de emergencia en posición de parar, se les debe dar nuevamente instrucciones para conectar la palanca, cuando el desperfecto ha sido reparado. 3. Los elevadores en general están equipados con chapas de puertas de piso, que se destraban automáticamente por medio de una leva instalada en la cabina. Cuando éste está dentro de una zona cercana al nivel de piso, el personal del área correspondiente o el área responsable de la conservación y el mantenimiento puede abrir la puerta exterior. Si hay fuerza motriz y la cabina está parada, se pueden reabrir las puertas haciendo accionar el botón de abrir las puertas en el tablero de mando de la cabina. El pasajero también puede abrir la puerta de la cabina manualmente, si el elevador está dentro de la zona cercana al nivel de piso. 4. Cuando el elevador está fuera de la zona cercana al nivel de piso (generalmente es difícil que el elevador quede totalmente entre pisos), proceda de ésta manera: a. Dar indicaciones a los pasajeros para que operen el interruptor de parada de emergencia, para impedir que se mueva la cabina. b. Dar indicaciones para que abran manualmente las puertas de la cabina. c. Indique que en la parte superior de la puerta de piso se encuentran unos rodillos de hule, verifique que los pasajeros los localicen. d. Indique que sean accionados manualmente. e. Con lo anterior se podrá destrabar la chapa de la puerta y ésta se podrá abrir. 58

59 f. Verifique que la distancia entre el piso de la cabina y el nivel del piso más cercano no sea mayor de 50cms., de ser mayor, por ningún motivo permita que los pasajeros brinquen al pasillo ya que pueden resbalar y caer en el espacio entre el umbral. g. Coloque una escalera de mano y reciba a los pasajeros uno a uno, indicándoles que queden frente a la misma, nunca de espaldas a la escalera. 5. Cuando el elevador se encuentra lejos de la zona de nivel y no se pueden accionar los rodillos de hule que permiten destrabar la chapa de puertas de piso, proceda de la siguiente manera: a. Indique a los pasajeros se coloquen lejos de las puertas de la cabina y esperen. b. El personal del área correspondiente o el área responsable de la conservación y el mantenimiento subirá a la caseta de máquinas y verificará lo siguiente: Exista energía en el interruptor general. Los fusibles estén correctos. El interruptor J del tablero de control, esté energizado y cerrado el circuito. Los relevadores 1P, 2P y 3P o térmicos (siemens) estén normalmente cerrados. El interruptor OS del gobernador de velocidad no esté accionado y que el contactor C (localizado en el tablero de control), este energizado por encontrarse en serie en el circuito de seguridad. 6. Si después de revisar los puntos anteriores no se normaliza el funcionamiento del elevador, ejecute lo siguiente: a. Accione el interruptor de navaja INS hacia abajo, verificando que el contactor C se encuentre energizado. 59

60 b. Accione manualmente con un material aislante los contactores U y H, localizados también en el tablero de control; los cuales servirán para mover la cabina a baja velocidad hacia arriba y nivelarla en el piso inmediato superior. c. Utilice los contactores D y H si se necesita bajar la cabina, esto se debe hacer solamente cuando los atrapados estén en el último piso superior. d. Para efectuar los movimientos descritos en los dos puntos anteriores observe que en el selector, la media luna, marcada al centro con una muesca, coincida con la flecha de la canastilla, indicándonos que la cabina se encuentra a nivel. e. Desconecte el interruptor general. f. Indique a los pasajeros que abran la puerta de la cabina manualmente, la cual abrirá también la del piso. 7. En el caso de faltar energía eléctrica, ejecute lo siguiente: a. Desconecte el interruptor para impedir se mueva la cabina en caso de restablecerse la energía eléctrica. b. Utilice la llave palanca especial para abrir el freno. c. Proceda a mover lentamente la cabina hasta nivelarla al piso más próximo y ejecute el punto Si el elevador está demasiado lejos de la zona del nivel de piso para permitir la apertura y el defecto no se puede corregir, los pasajeros se deben sacar por la salida de emergencia lateral o la salida de emergencia superior. Se recomienda que por ningún motivo se hagan indicaciones de salir del elevador si no se encuentra presente personal del área correspondiente o el área responsable de la conservación y el mantenimiento plenamente capacitado y de ser posible el ingeniero residente supervisando que siempre es mejor esperar unos minutos más, a tener un accidente de lamentables consecuencias. Se debe recordar que el pasadizo (son las trabes que se encuentran dentro del cubo que sirven para estructurar los apoyos del mismo) de un elevador no permite a los 60

61 pasajeros un libre movimiento, y cualquier tropiezo puede convertirse en una caída de varios pisos que en la mayoría de los casos produciría la muerte del pasajero. Para el mecánico experto casi siempre resulta más fácil llevar la cabina a nivel de algún piso, y extraer a los pasajeros por la puerta de entrada del elevador. 9. Si se produce un incendio en el cuarto de máquinas del elevador, deben proceder como sigue: a. El interruptor que desconecta la línea principal casi siempre está cerca de la puerta de acceso a ésta, y debe ser desconectado de inmediato. b. No use agua, se debe usar algún extinguidor de tetracloruro de carbono, nieve de bióxido de carbono. c. Para el retiro de pasajeros, si el ascensor está detenido entre pisos, siga los procedimientos indicados en los párrafos anteriores. 10. Si el fuego se desarrolló en el cubo del elevador, recuerde que en el pasadizo moderno hay muy poco que se pueda quemar, por lo tanto un incendio en un pasadizo será usualmente de tamaño limitado, y el principal peligro será el humo. Proceda como sigue: a. Lleve todos los ascensores en el cubo común al piso inferior y evacúelos; si el fuego está en el foso del elevador o debajo de la cabina, se deben llevar todas las cabinas a la parada contigua más baja y asegurarlos. b. La brigada contra incendios puede entrar luego al cubo en la parada más cercana, por medio del dispositivo de destrabe de cerradura y controlar el fuego. c. Se puede obtener acceso a la parada posterior por los mismos medios, en caso que el fuego esté en la parte superior del pasadizo. d. Al abrir cualquier puerta de piso, debe protegerse la abertura que queda, pues siempre representa un peligro. 61

62 11. Si el fuego se desarrollara en el edificio, alejado de los cuartos de máquinas de ascensores, proceda como sigue, si es posible: a. Evacúe el edificio por las escaleras (nunca por los elevadores). b. Lleve todos los elevadores al piso inferior para ser usados por la brigada contra incendios, si lo requieren. La decisión si deben usarse o no los elevadores, la debe tomar el ingeniero residente, su ayudante o el personal del área correspondiente o el área responsable de la conservación y el mantenimiento. 12. Podría ocurrir un terremoto u otro tipo de desastre, se deben de considerar algunas medidas generales en anticipación de tales hechos: a. Nombrar una persona responsable para verificar que se lleve a cabo un plan coherente. b. Un sistema de alarma para pasajeros en las cabinas de los elevadores y un sistema de comunicación separado, una fuente de alimentación de emergencia automática para éstos sistemas, en caso de que se interrumpa la fuente de alimentación normal. c. Luces de trabajo de emergencia en el cuarto de máquinas del elevador. 13. Los terremotos usualmente tienen sacudidas periódicas y pueden causar lo siguiente: a. Los elevadores se pueden parar entre pisos. b. Se pueden aflojar los guiadores de la cabina y contrapeso. c. Se puede dañar el equipo de la caseta de máquinas. d. Pueden ocurrir fallas en el sistema de suspensión, vigas flojas, poleas flojas o cables rotos. e. Las puertas de los pisos se pueden trabar de modo que no se puedan abrir, o se puedan romper las cerraduras de los pisos de modo que las puertas se aflojen, dejando un hueco abierto. 62

63 14. Por lo tanto, si ocurriera un terremoto, proceda como sigue: a. Pare todos los elevadores desconectando el interruptor único si es posible. b. Inspeccione concienzudamente el equipo del ascensor, después de que haya pasado la probabilidad de nuevas sacudidas. c. No lleve pasajeros en los elevadores hasta que se hayan completado las instrucciones, y se hayan hecho las reparaciones necesarias. 63

SUBDIRECCIÓN DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO A N E X O I I

SUBDIRECCIÓN DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO A N E X O I I A N E O I I Cuarto de Máquinas Limpiar 1er. Piso y nivel secundario de cuarto de máquinas, repintar si es necesario Asegurar que el equipo este correctamente identificado Remover basura y/o partes usadas

Más detalles

SERVICIO DE MANTENIMIENTO

SERVICIO DE MANTENIMIENTO PLAN DE MANTENIMIENTO RUTINA S - TAREAS A EJECUTAR SEMESTRALMENTE A.- EN SALA DE MÁQUINAS A1.- MOTOR DE TRACCIÓN - Controlar rodamientos. Cambiar si es Verificar la temperatura de trabajo. Controlar nivel

Más detalles

VII. ELEVADORES. VII.1. Generalidades

VII. ELEVADORES. VII.1. Generalidades VII.1. Generalidades Los elevadores son medios mecánicos de trasporte vertical de personas y mercancías; éstos, por sus características, se determinan con base en las horas de máxima afluencia. Los elevadores

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA FICHA TÉCNICA JURISSSTE Denominación: Guía Técnica de Operación y Mantenimiento de Unidades Condensadoras Enfriadas

Más detalles

PROYECTO FONDEVE DE MODERNIZACIÓN DE DOS ASCENSORES DEL EDIFICIO AMERICO VESPUCIO NORTE 767 LAS CONDES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO FONDEVE DE MODERNIZACIÓN DE DOS ASCENSORES DEL EDIFICIO AMERICO VESPUCIO NORTE 767 LAS CONDES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PROYECTO FONDEVE DE MODERNIZACIÓN DE DOS ASCENSORES DEL EDIFICIO AMERICO VESPUCIO NORTE 767 LAS CONDES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Las presentes Especificaciones Técnicas; que forman parte de las Bases Administrativas;

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUALIFICACIÓN PROFESIONAL: OPERACIONES AUXILIARES EN PLANTAS DE ELABORACIÓN DE PIEDRA NATURAL Y DE TRATAMIENTO Y DE BENEFICIO

Más detalles

Recomendaciones para el uso de ascensores

Recomendaciones para el uso de ascensores Recomendaciones para el uso de ascensores El ascensor es el dispositivo más utilizado para el transporte vertical de personas o de carga en edificios en toda organización. Qué conductas seguras deben adoptar

Más detalles

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS Patricio León Alvarado 1, Eduardo León Castro 2 1 Ingeniero Eléctrico en Potencia 2000 2 Director de Tesis. Postgrado en Ingeniería Eléctrica

Más detalles

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar 1 INTRODUCCION Con la finalidad de controlar el funcionamiento del grupo electrógeno como fuente alternativa de la red eléctrica es necesario contar con tableros que se detallan a continuación. Cabe destacar

Más detalles

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles. 1. Hidráulica. En los modernos centros de producción y fabricación, se emplean los sistemas hidráulicos, estos producen fuerzas y movimientos mediante fluidos sometidos a presión. La gran cantidad de campos

Más detalles

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO El motor eléctrico Física Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO Motores y generadores eléctricos, grupo de aparatos que se utilizan para convertir la energía mecánica en eléctrica, o a la inversa,

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

ESTADO DE ENERGIA CERO. Las actividades de mantenimiento bien sean simples ó complejas son generadoras de diferentes tipos de peligros.

ESTADO DE ENERGIA CERO. Las actividades de mantenimiento bien sean simples ó complejas son generadoras de diferentes tipos de peligros. Por Mario Ramón Mancera Ruiz Asesor en Higiene y Seguridad Industrial http://www.manceras.com.co ESTADO DE ENERGIA CERO Las actividades de mantenimiento bien sean simples ó complejas son generadoras de

Más detalles

Equipos a Presión. Condiciones de Seguridad Industrial y Laboral. Marco Normativo. Calderas. Lugo, 25 de octubre de 2011 1 CAMPAÑA EUROPEA SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO Principales Objetivos: Sensibilizar

Más detalles

Introduccion. Para que esto continúe siendo cierto, juzgamos de importancia transmitir a los usuarios algunas recomendaciones.

Introduccion. Para que esto continúe siendo cierto, juzgamos de importancia transmitir a los usuarios algunas recomendaciones. Introduccion Este ejemplar está destinado a los propietarios y usuarios de ascensores, teniendo en cuenta como objetivo principal la orientación en relación a su uso. Intentamos ilustrar de forma simple

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

GUÍA DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURAS

GUÍA DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURAS GUÍA DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURAS La presente guía pretende brindar un apoyo para minimizar los riesgos que significa la realización de trabajos en alturas durante labores de construcción, así

Más detalles

PROCEDIMIENTO GENERAL DE MANTENIMIENTO, INSPECCIONES OFICIALES Y METODOS DE RESCATE EN APARATOS ELEVADORES

PROCEDIMIENTO GENERAL DE MANTENIMIENTO, INSPECCIONES OFICIALES Y METODOS DE RESCATE EN APARATOS ELEVADORES DIRECCIÓN GENERAL DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO GENERAL DE MANTENIMIENTO, INSPECCIONES OFICIALES Y METODOS DE RESCATE EN APARATOS ELEVADORES ÍNDICE Página 1.- INTRODUCCIÓN...2 2.-

Más detalles

CONSERVACIÓN DE ASCENSORES, MONTACARGAS, ESCALERAS MECÁNICAS Y RAMPAS MOVILES.

CONSERVACIÓN DE ASCENSORES, MONTACARGAS, ESCALERAS MECÁNICAS Y RAMPAS MOVILES. CONSERVACIÓN DE ASCENSORES, MONTACARGAS, ESCALERAS MECÁNICAS Y RAMPAS MOVILES. VISTO: La necesidad de dictar una reglamentación para la conservación de ascensores, montacargas, escaleras mecánicas, rampas

Más detalles

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Balanceo de llanta Llantas de Carga. Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Qué es el Balanceo? El balanceo de la llanta es la compensación de sobrepesos que existen en la

Más detalles

ANEXO ESPECIFICACIONES Y ALCANCE DEL TRABAJO

ANEXO ESPECIFICACIONES Y ALCANCE DEL TRABAJO ANEXO ESPECIFICACIONES Y ALCANCE DEL TRABAJO Se suministrará una traducción en español como cortesía. Si se encuentra alguna discrepancia entre la versión en español y la versión en inglés, la versión

Más detalles

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión

Más detalles

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP.

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP. 1.0 PROPÓSITO Establecer los criterios para la compra, inspección, capacitación en el uso, mantenimiento, prueba y operación de las plataformas de trabajo aéreas dentro de la Autoridad del Canal de Panamá

Más detalles

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos

Más detalles

TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380

TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380 TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380 DESCRIPCIÒN: El sistema de transferencia automática TA380 de ControlARG fue diseñado para conmutar en forma automática entre la energía de la red externa y la del grupo electrógeno.

Más detalles

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL 1. ENSAMBLE DE LA RULETA 1.1. PARTES DEL CILINDRO 1. Motores elevador del domo 2. Condensadores 3. Puente de 110v 4. Fin de carrera subiendo 5. Fin de carrera bajando 6.

Más detalles

[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral).

[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral). [ 41 [ NOTA TÉCNICA ] 38 ] Los sistemas de seguridad se han ido desarrollando a lo largo de los años para brindar a los ocupantes del vehículo el resguardo necesario. La tecnología fue evolucionando, y

Más detalles

Guía de Aprendizaje MANTENIMIENTO A MOTORES ELECTRICOS COMPETENCIA GENERAL

Guía de Aprendizaje MANTENIMIENTO A MOTORES ELECTRICOS COMPETENCIA GENERAL PLAN 2008 Guía de Aprendizaje MANTENIMIENTO A MOTORES ELECTRICOS COMPETENCIA GENERAL COMPETENCIA GENERAL Realiza Mantenimiento a Motores Eléctricos de acuerdo a las especificaciones de operación recomendadas

Más detalles

Tema: INTRODUCCIÓN AL HARDWARE Y CONFIGURACIÓN DE UNA PC.

Tema: INTRODUCCIÓN AL HARDWARE Y CONFIGURACIÓN DE UNA PC. 1 Tema: INTRODUCCIÓN AL HARDWARE Y CONFIGURACIÓN DE UNA PC. Objetivo general Conocer la estructura física de una PC y utilizar la interfase de configuración del BIOS. Objetivos específicos Montar y desmontar

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO MESA ELEVADORA SUPERPLANA MESA ELEVADORA SUPERPLANA CON PLATAFORMA EN U Referencias Fecha de revisión PET15600 (plataforma entera), PET15610 (plataforma en U) 07.02.2008 1. DESCRIPCIÓN

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

ELEL10. Fuerza contraelectromotriz (fcem)

ELEL10. Fuerza contraelectromotriz (fcem) Los motores de corriente directa transforman la energía eléctrica en energía mecánica. Impulsan dispositivos tales como malacates, ventiladores, bombas, calandrias, prensas, preforadores y carros. Estos

Más detalles

TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA.

TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA. TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA. CARRERA: 41072 ING. DE EJECUCIÓN EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA 41802 TÉCNICO EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA ASIGNATURA: TMS2201 TRANSMISIONES

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD PARA 126 ELEMENTOS POR BUCLE 1. Introducción El objetivo

Más detalles

Procedimiento PPRL- 603

Procedimiento PPRL- 603 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 11 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Procedimiento PPRL- 603 PROCEDIMIENTO

Más detalles

Tema: Dispositivos de control de motores.

Tema: Dispositivos de control de motores. Tema: Dispositivos de control de motores. Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Control Industrial. I. Objetivos. Que el estudiante: Conozca las diferentes partes de un contactor. Desarrolle

Más detalles

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano GREENSTAR CANTIELEVER Guía Usuario V5 - Castellano Contenido 1 Información General 1.1 Greenstar 1.2 Objetivo 1.3 Copyrigth 1.4 Seguridad 2 Información Técnica 2.1 Montaje 2.1.1 Funciones 2.1.2 Nomenclatura

Más detalles

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos.

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos. SERVOMOTORES Un servomotor (también llamado Servo) es un dispositivo similar a un motor DC, que tiene la capacidad de ubicarse en cualquier posición dentro de su rango de operación y mantenerse estable

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ 4 SISTEMA DE CARGA Introducción El sistema de carga tiene como objetivo generar la corriente eléctrica requerida para alimentar los diferentes circuitos eléctricos del automóvil y recargar el acumulador.

Más detalles

Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la

Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la CAPÍTULO 2 Construcción y Mecanismo de Operación del Brazo Robótico Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la descripción de nuestro robot, cómo fue construido y cómo

Más detalles

Servicios Auxiliares

Servicios Auxiliares Son las fuentes de energía que alimentan los equipamientos que se encuentran instalados en las SSEE y Estaciones de transformación. Las necesidades de energía requieren satisfacer distintas exigencias:

Más detalles

Alerta de Seguridad De la Asociación Internacional de Contratistas de Perforación (IADC)

Alerta de Seguridad De la Asociación Internacional de Contratistas de Perforación (IADC) Alerta de Seguridad De la Asociación Internacional de Contratistas de Perforación (IADC) ALERTA 01-16 INCIDENTES FATALES Y AMAGOS CON ELEVACIÓN DE PERSONAL (PERSONAL MONTADO) QUÉ SUCEDIÓ: La industria

Más detalles

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 MANUAL DE INSTALACION CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 INTRODUCCIÓN El perfecto funcionamiento de este equipo depende de las instrucciones descriptas en este manual. El

Más detalles

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios.

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios. REGLA TÉCNICA METROPOLITANA RTO 6/2015 Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios ~UERPO D,Ei30MBEROS ~6a.OISTlllWNETIlOPOl1IAHOOECMlO - Al CAL OíA Vigente desde: Código: RTO

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

GUIA P.O.S. Nº 2 PROCEDIMIENTO PARA INCENDIO EN EDIFICIO DE ALTURA

GUIA P.O.S. Nº 2 PROCEDIMIENTO PARA INCENDIO EN EDIFICIO DE ALTURA Viña del Mar 01 de Octubre 2010 GUIA P.O.S. Nº 2 PROCEDIMIENTO PARA INCENDIO EN EDIFICIO DE ALTURA INTRODUCCION Este procedimiento debe entenderse como complementario al Procedimiento Básico de Combate

Más detalles

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). CURSO Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 6. Manejo, Instalación y Conexionado. Protecciones en los procesos.: Contactos de confirmación En la mayoría

Más detalles

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

741-551 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

741-551 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-551) Chrysler Minivan Voyager, Dodge Caravan 1996 2000 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles

Los Circuitos Eléctricos

Los Circuitos Eléctricos Los Circuitos Eléctricos 1.- LA CORRIENTE ELÉCTRICA. La electricidad es un movimiento de electrones, partículas con carga eléctrica negativa que giran alrededor del núcleo de los átomos. En los materiales

Más detalles

ALTERNADOR FUNCIONAMIENTO DEL UNIVERSIDAD DE GUALAJARA TEC: JUAN CARLOS SEDANO DE LA ROSA

ALTERNADOR FUNCIONAMIENTO DEL UNIVERSIDAD DE GUALAJARA TEC: JUAN CARLOS SEDANO DE LA ROSA UNIVERSIDAD DE GUALAJARA CENTRO UNIVERSITARIO DE LA COSTA SUR DIVISIÓN DE DESARROLLO REGIONAL DEPARTAMENTO DE INGENIERÍAS FUNCIONAMIENTO DEL ALTERNADOR TEC: JUAN CARLOS SEDANO DE LA ROSA FUNCIONAMIENTO

Más detalles

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN Viceministerio de Pesquería PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA Setiembre 2006 PROTOCOLO

Más detalles

OBJETIVO LINEAMIENTOS DE OPERACIÓN

OBJETIVO LINEAMIENTOS DE OPERACIÓN OBJETIVO ESTRATÉGICO: Integrar los servicios suministrados de comunicaciones privadas de alta seguridad del Gobierno Federal y Estatal, expandiendo su cobertura a nivel nacional y hasta las áreas importantes

Más detalles

máquinas de elevaci!n y transporte

máquinas de elevaci!n y transporte máquinas de elevaci!n y transporte Tema 2 ; Ascensores y Elevadores Juan Carlos Santamarta Cerezal Ingeniero de Montes e ITOP Doctor en Ingeniería por la UPM (ETSICCP, Hidráulica y Energética) 2 contenidos

Más detalles

CONTROLES ELÉCTRICOS PRACTICA # 1: RELEVADOR Y CONTACTOR LIRA MARTINEZ MANUEL ALEJANDRO

CONTROLES ELÉCTRICOS PRACTICA # 1: RELEVADOR Y CONTACTOR LIRA MARTINEZ MANUEL ALEJANDRO CONTROLES ELÉCTRICOS PRACTICA # 1: RELEVADOR Y CONTACTOR LIRA MARTINEZ MANUEL ALEJANDRO ENTREGA: 8/31/2010 INTRODUCCIÓN El control eléctrico es básicamente establecer acciones deseadas con la ayuda de

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

www.preveninos.com Guía para la elaboración de un plan de evacuación en establecimientos educativos

www.preveninos.com Guía para la elaboración de un plan de evacuación en establecimientos educativos www.preveninos.com Guía para la elaboración de un plan 1. Definición Se denomina Plan de Evacuación al conjunto de procedimientos y acciones que permiten una salida rápida y segura de las personas amenazadas

Más detalles

LOGISTICA D E COMPRAS

LOGISTICA D E COMPRAS LOGISTICA D E COMPRAS 1. - Concepto de compras OBTENER EL (LOS) PRODUCTO(S) O SERVICIO(S) DE LA CALIDAD ADECUADA, CON EL PRECIO JUSTO, EN EL TIEMPO INDICADO Y EN EL LUGAR PRECISO. Muchas empresas manejan

Más detalles

TRANSPRO EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA

TRANSPRO EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA TRANSPRO Solución Tecnológica para Control Satelital de Flotas, Información de Arribo y Cobranza Inteligente TRANSPRO es la única Solución Tecnológica capaz

Más detalles

INFORME DE INSPECCIÓN DE LA CENTRAL EL COYOLAR

INFORME DE INSPECCIÓN DE LA CENTRAL EL COYOLAR INFORME DE INSPECCIÓN DE LA CENTRAL EL COYOLAR La Central El coyolar entró en funcionamiento en el año 2002, año en el que se firmó un convenio de operación con SERNA, la ENEE la operó hasta el año 2003,

Más detalles

PROCEDIMIENTO LOCKOUT & TAGOUT

PROCEDIMIENTO LOCKOUT & TAGOUT 1.0 Propósito 1.1 Protección a los empleados del riesgo de una energización inesperada, arranque o liberación de energía almacenada por maquinaria o equipo durante el mantenimiento o servicio al mismo.

Más detalles

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....

Más detalles

Normas de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos

Normas de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos Normas de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos Junio 2012 ÍNDICE DE CONTENIDO I. Propósitos y Objetivos.... 1 II. Procedimientos Generales de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos.... 1 2.1 Responsabilidad...

Más detalles

Manual de Procedimientos

Manual de Procedimientos 1 de 13 Elaborado por: Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional -Área de Calidad y Mejoramiento- Revisado por: Aprobado por: Coordinador Área de Jefe de la Oficina de Informática y Telecomunicaciones

Más detalles

PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL:

PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL: PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL: Puerta garaje Diseña el circuito para apertura y cierre de una puerta de garaje, que cumpla los siguientes requisitos: Retirese Retirese Espere Es necesario que, tanto

Más detalles

ESCUELA PROFESIONAL SAN FRANCISCO

ESCUELA PROFESIONAL SAN FRANCISCO Módulo profesional: Vehículos híbridos y eléctricos. Código: CL14. Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación. 1. Caracteriza el funcionamiento de los vehículos híbridos y eléctricos, interpretando

Más detalles

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362

Más detalles

Unase al ah rro, sus acciones cuentan

Unase al ah rro, sus acciones cuentan Unase al ah rro, sus acciones cuentan Un conjunto de pequenas acciones generan grandes cambios. Comprometase usted tambien, contribuya con el ambiente y economice dinero. Ahorre Agua Solamente el 1% del

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma CEPREVEN R.T.2 ABA 2006. VOLTIMETRO En dicho panel

Más detalles

Forte ofrece soluciones de seguridad electrónica, control y automatización de accesos, protección y calidad de energía con un excelente servicio de

Forte ofrece soluciones de seguridad electrónica, control y automatización de accesos, protección y calidad de energía con un excelente servicio de Forte ofrece soluciones de seguridad electrónica, control y automatización de accesos, protección y calidad de energía con un excelente servicio de atención que les permita a nuestros clientes aumentar

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Calidad de la Alimentación Zona de Falla

Calidad de la Alimentación Zona de Falla Calidad de la Alimentación Zona de Falla La calidad de la alimentación se focaliza en la condición del voltaje y la corriente en el circuito de un motor. Una pobre calidad de la alimentación afecta enormemente

Más detalles

Prevención del Riesgo Eléctrico

Prevención del Riesgo Eléctrico Prevención del Riesgo Eléctrico El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que implique actuaciones sobre instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, utilización, manipulación y reparación

Más detalles

ANEXO 02: GESTIÓN DE EQUIPOS DE EXTINCIÓN DE INCENDIO, EXTINTORES Y BIE INTRODUCCIÓN

ANEXO 02: GESTIÓN DE EQUIPOS DE EXTINCIÓN DE INCENDIO, EXTINTORES Y BIE INTRODUCCIÓN Junta de Extremadura Consejería de Educación y Empleo Dirección General de Personal Docente Servicio de Salud y Riesgos Laborales de Centros Educativos ANEXO 02: GESTIÓN DE EQUIPOS DE EXTINCIÓN DE INCENDIO,

Más detalles

Tipos de mantenimientos a realizar: Diario Semanal Mensual Anual. Inspecciones visuales internas y externas

Tipos de mantenimientos a realizar: Diario Semanal Mensual Anual. Inspecciones visuales internas y externas CAPITULO 7 MANTENIMIENTO Tipos de mantenimientos a realizar: Diario Semanal Mensual Anual Limpieza Inspecciones visuales internas y externas Medición de espesores del cuerpo de presión Prueba hidráulica:

Más detalles

INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES

INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES INTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS Página 1 de 11 INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES INTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS Página 2 de 11 INDICE 1. INTRODUCCIÓN ANEXO I: INSTRUCCIONES

Más detalles

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING. SERIE GOLD MODELO: GS-218 El control remoto tiene 3 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación

Más detalles

2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN 2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Introducción Para poder revisar, diagnosticar y reparar algún daño, falla o mal funcionamiento en el sistema eléctrico del automóvil, es necesario utilizar algunas herramientas

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

Criterios para la realización de trabajos en altura IT-PRL-02/1. Índice

Criterios para la realización de trabajos en altura IT-PRL-02/1. Índice Índice 1. Objeto 2. Ámbito de aplicación 3. Criterios 3.1. Vías de circulación 3.2. Accesos 3.3. Escaleras de mano 3.4. Vías de evacuación 3.5. Luces de emergencia 1. Objeto Esta instrucción tiene por

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa.

Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa. Electricidad: flujo o corriente de electrones. Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa. Elementos básicos de un circuito: generador,

Más detalles

Qué es PRESS-SYSTEM?

Qué es PRESS-SYSTEM? Qué es PRESS-SYSTEM? Es un sistema novedoso desarrollado e implementado por Efinétika que consigue mejoras sobre el rendimiento de los sistemas de bombeo de fluidos, aportando grandes ahorros energéticos

Más detalles

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS Página 1 de 14 1. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO El sistema de control de los filtros D&F para las calderas, está diseñado para proteger las talegas, ser consecuente con el

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO UNIVERSIDAD DE LAS AMÉRICAS PUEBLA. Escuela de ingeniería y ciencias Departamento de ingeniería Civil y Ambiental PLANO INCLINADO

MANUAL DEL USUARIO UNIVERSIDAD DE LAS AMÉRICAS PUEBLA. Escuela de ingeniería y ciencias Departamento de ingeniería Civil y Ambiental PLANO INCLINADO UNIVERSIDAD DE LAS AMÉRICAS PUEBLA Escuela de ingeniería y ciencias Departamento de ingeniería Civil y Ambiental MANUAL DEL USUARIO PLANO INCLINADO PRIMAVERA 2008 i MANUAL DEL USUARIO El presente manual

Más detalles

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES AUTOMATISMOS INDUSTRIALES Tema 2 Componentes en un Automatismo Eléctrico Normas utilizadas La norma Europea EN 60617 aprobada por la CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) y la norma

Más detalles

MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES

MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES 1 Introducción a la Protección Catódica p. 2 2 Perjucios de la electrolisis p. 2 3 Filtro de Potenciales p. 4 4 Conexión del Filtro de Potenciales p. 5-1 - 1 Introducción

Más detalles

Informe. Visita técnica de evaluación de riesgos. Prevención SCTR. Cliente: ELECTRO ORIENTE PLANTA TARAPOTO

Informe. Visita técnica de evaluación de riesgos. Prevención SCTR. Cliente: ELECTRO ORIENTE PLANTA TARAPOTO Informe Visita técnica de evaluación de riesgos Prevención SCTR Cliente: ELECTRO ORIENTE PLANTA TARAPOTO FECHA: 15-16/08/2013 1 INDICE I. Objetivos # 03 II. Alcance # 03 III. Metodología # 03 IV. Evaluación

Más detalles

DEPARTAMENTO DE TECNOLOGÍA Actividades complementarias Curso: 1º Bach. Profesor: José Jiménez R. Tema 18: Elementos de máquinas y sistemas (I)

DEPARTAMENTO DE TECNOLOGÍA Actividades complementarias Curso: 1º Bach. Profesor: José Jiménez R. Tema 18: Elementos de máquinas y sistemas (I) PARTAMENTO 1.- Un tocadiscos dispone de unas ruedas de fricción interiores para mover el plato sobre el cual se colocan los discos. La rueda del plato tiene 20 cm de diámetro, y el diámetro de la rueda

Más detalles

UNIVERSIDAD DE SONORA

UNIVERSIDAD DE SONORA Introducción La Universidad de Sonora Unidad Regional Sur, cuenta con programas de mantenimiento preventivo y correctivo en las áreas de: electricidad, plomería, jardinería, equipo de refrigeración, mantenimiento

Más detalles