Guia de operación rápida

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guia de operación rápida"

Transcripción

1 ES

2 Guia de operación rápida Para el método de operación detallada, leer el contenido correspondiente en el manual de instrucciones. Encienda el aparato Pulse el botón de encendido para encender el aparato, abrir la puerta. Llene el depósito de detergente Compartimiento A: Con cada ciclo de lavado. Compartimento B: Para los programas con prelavado. (Siga las instrucciones de uso!) Revise el nivel del abrillantador C. Indicador mecánico Indicador eléctrico en el panel de mandos (si existe). Compruebe la regeneración de nivel de sal (En los modelos con sistema de ablandador de agua solamente.) Indicador eléctrico en el panel de mandos (si existe). Si no hay una luz de advertencia de nivel de sal en el panel de control (para algunos modelos), se puede estimar cuándo hay que poner sal en el descalcificador por el número de ciclos de lavado. Cargue los cestos Raspe la mayoría de los restos de comida. Ablande los restos de comida pegada en los platos, a continuación, cargar los cestos. Consulte las instrucciones de carga. Seleccione un programa Pulse el botón de Programa hasta que las luces del seleccionador de programas se enciendan. (Consulte la sección titulada "Instrucciones de operación") Ejecución de la lavadora de platos Cierre la puerta, abrir el grifo de agua y pulse el botón Comenzar. La máquina comenzará a trabajar después de unos 10 segundos. Cambiar el programa Añadir platos olvidados en el lavavajillas. Si el aparato está encendido apagado durante un ciclo de lavado. 1. Un ciclo de lavado sólo se puede modificar si ha estado funcionando durante un corto período de tiempo. De lo contrario el detergente y el agua pueden haber sido liberados ya. Si este es el caso, el dispensador de detergente debe ser rellenado. 2.Pulse el botón Inicio / Pausa, y luego presione el botón del programa durante más de 3 segundos para cancelar el programa en ejecución. 3. Seleccione un nuevo programa. 4. Reinicie el lavavajillas. 1.Pulse el botón Inicio / Pausa para detener el lavado. 2.Abra la puerta un poco. 3.Después que los brazos rociadores dejen de funcionar, puede abrir la puerta completamente. 4.Añadir los platos olvidados. 5.Cierre la puerta 6.Presione el botón Inicio / Pausa, el lavavajillas se ejecutará después de 10 segundos. Si se apaga el aparato durante un ciclo de lavado, cuando se reinicie de nuevo, por favor, vuelva a seleccionar el ciclo de lavado y haga funcionar la lavavajillas. CUIDADO! Abra la puerta con cuidado. Puede salir vapor caliente cuando se abre la puerta! Apague el aparato Cuando el ciclo de trabajo ha terminado, el timbre de la lavavajillas sonará 8 veces, y luego se detiene. Apague el aparato con el botón de encendido. Cierre el grifo de agua, descargar las cestas Advertencia: espere unos minutos (unos 15 minutos) antes de descargar el lavavajillas para evitar la manipulación de platos y utensilios, mientras aún están calientes y son más susceptibles de romper. También se secará mejor. Descargue el aparato, a partir de la cesta que se encuentra en el interior.

3 LEA ESTE MANUAL Estimado cliente, Este aparato está destinado para ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares, tales como: relacionados con el personal en las áreas de cocina tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; agrícolas casas; -por los clientes en hoteles, moteles y otros residenciales entornos de tipo; -cama y desayuno. Por favor lea este manual cuidadosamente antes de utilizar el lavavajillas, que le ayudará a utilizarlo correctamente. Guardelo cuidadosamente para futuras consultas. Páselo a todos los propietarios posteriores del aparato. Este manual contiene secciones sobre las instrucciones de seguridad, Instrucciones de servicio, de instalación, consejos para solucionar problemas, etc 1) Información de seguridad ) Eliminación ) Manual de instrucciones... 3 Panel de control Características del lavavajillas ) Antes de usar por primera vez... 4 A, Ablandador de agua... 4 B, Carga de la sal en el descalcificador... 5 C, llene el depósito de abrillantador... 5 D, La función del detergente ) Cargar la Canasta del lavavajillas... 9 Atención, antes o después de cargar las cestas del lavavajillas... 9 Metodo de carga de vajilla normal ) Inicio de un programa de lavado Lavado Encendido del aparato Cambiar el Programa En el ciclo de lavado Antes de llamar al servicio técnico Revisar la sección Solucionar problemas le ayudará a resolver algunos problemas comunes por sí mismo. Si no puede resolver los problemas por sí mismo, por favor, solicite la ayuda de técnicos profesionales. 7) Mantenimiento y limpieza Sistema de filtrado El cuidado del lavavajillas ) instrucciones de instalación Colocando el aparato Acerca de Conexión de la alimentación Conexión de agua Comienzo de la lavadora de platos ) Sugerencias para resolver problemas...18 Antes de llamar al servicio tecnico Códigos de error Información técnica NOTA El fabricante, a raíz de una política de constante desarrollo y actualización del producto, puede introducir modificaciones sin previo aviso.

4 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA! Cuando se utiliza el lavavajillas, siga las precauciones que se indican a continuación: INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra. En el caso de un mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra elimina el riesgo de choque electrico al ofrecer una vía de menor resistencia de corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un conductor y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe ser enchufado en un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA! La conexión incorrecta de la tierra del equipo puede provocar una descarga eléctrica. Consulte con un electricista calificado o representante, si tiene alguna duda de si el aparato está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el aparato. Es importante tener una toma de corriente adecuada instalada por un electricista calificado. ADVERTENCIA! USO CORRECTO -No abuse, ni se siente ni se pare en la puerta de la máquina lavaplatos. -No toque la resistencia durante o inmediatamente después del uso. (Esta instrucción sólo es aplicable a las máquinas con un elemento de calentamiento visual.) -No utilice el lavavajillas a menos que los paneles del gabinete estén en su lugar. Abrir la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas esta operando, existe el riesgo de que el agua llega a salirse. -No coloque objetos pesados de la puerta cuando está abierta. El aparato podría inclinarse hacia adelante. -Al introducir los artículos para lavar: 1) Coloque los artículos correctamente con el fin de no dañar la puerta; 2 Advertencia: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben colocarse en la cesta con la punta hacia abajo o colocados en un posición horizontal. -Cuando utilice su lavadora de platos, usted debe evitar que los artículos de plástico queden en contacto con el elemento calefactor. (Esta instrucción sólo es aplicable a las máquinas con un elemento de calentamiento visual.) -Compruebe que el compartimiento de detergente quede vacío después de la finalización del ciclo de lavado. -No lave artículos de plástico a menos que estén marcados como aptos para ser lavados en lavavajillas. Para los artículos de plástico que no estén marcados, verifique las instrucciones recomendaciones del fabricante. -Use solo detergente y aditivos diseñados para un lavavajillas automático. -Nunca use jabón, detergente para la ropa, o deterjente de mano. Mantener estos productos fuera del alcance de los niños. -Mantenga a los niños lejos del detergente y abrillantador, mantenga a los niños alejados de la puerta de la lavadora de platos, todavía podría haber un poco de detergente en el interior. -Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños con disminución física, sensorial o de capacidades mentales, o la falta de experiencia y de conocimiento), a menos que se les ha dado la supervisión o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. -Los detergentes son altamente alcalinos, por lo que pueden ser extremadamente peligrosos si se los ingiere. Evitar el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta está abierta. -La puerta no debe dejarse abierta, ya que esto podría aumentar el riesgo de tropezar. -Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por alguna persona calificada para evitar un peligro. -Deshágase de los materiales de embalaje correctamente. -Utilice el lavavajillas sólo para su función. No altere los controles. -El aparato es para ser conectado a la red de agua por medio de nuevos conjuntos de manguera. Las mangueras antiguas no deben ser utilizadas. -El nuemero maximo de cubiertos aptos para lavarse son 12. -La maxima presión de entrada de agua admisible es 1Mpa. -La presión mínima admisible de entrada de agua es 0.04Mpa. LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD, CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE

5 2. ELIMINACIÓN Deseche el material de embalaje del lavavajillas correctamente. Todos los materiales de embalaje se puede reciclar. Las piezas de plástico estan marcadas con las siglas internacionales estándar: PE para el polietileno, por ejemplo, hoja de material de envoltura PS de poliestireno, por ejemplo, material de relleno POM polioximetileno, por ejemplo, clips de plástico PP polipropileno, por ejemplo sal de relleno ABS acrilonitrilo butadieno estireno, por ejemplo, Panel de control. ADVERTENCIA! El material de envasado puede ser peligroso para los niños! Para deshacerse del paquete y del aparato, vaya a un centro de reciclaje. Envases de cartón se fabrican a partir de papel reciclado y se deben eliminar en la recogida de papel para el reciclaje. Al garantizar que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor póngase en contacto con su oficina local y el servicio de recogida de basuras. ELIMINACIÓN: No deseche este producto como residuo municipal sin clasificar. La recogida de dichos residuos por separado son necesarios para un tratamiento especial.

6 3. INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las instrucciones antes de usarla por primera vez. Panel de control 1. Tecla y testigo de puesta en marcha: puesta en marcha/paro del aparato y visualización del estado del aparato. 2. Tecla de selección de programas: pulse la tecla para seleccionar el programa deseado. 3. Testigos de programas seleccionados: indican el programa escogido. 4. Testigos de temporización/puesta en marcha programada (2h/4h/6h/8h). 5. Testigos para sal y abrillantador: indican cuando debe llenar los recipientes para sal y abrillantador. 6. Tecla de puesta en marcha diferida/programada: pulse la tecla para ajustar el tiempo de puesta en marcha diferida. 7. Tecla de media carga: seleccione esta función si el lavavajillas está medio lleno, si quiere lavar vajilla para 6 personas o menos y ahorrar al mismo tiempo un poco de energía y agua. Esta función puede ser utilizada sólo junto con los programas intensivo, normal, eco, cristalería y aclarado. 8. Tecla de activación/pausa: para activar el programa seleccionado o suspenderlo durante el funcionamiento del aparato. Características de los lavavajillas Vista frontal Vista trasera Cesta superior 2 Tubo interior 3 Cesta inferior 4 Recipiente para sal 5 Recipiente para detergente 6 Rejilla para tazas 7 Boquillas de aspersión 8 Filtro 9 Racor para el tubo de llegada de agua 10 Tubo de evacuación

7 4. Antes de usar por primera vez Antes de usar el lavavajillas por primera vez: A. B. C. D. Ajuste el descalcificador de agua Añadir 1.5Kg de sal para lavavajillas y completar el depósito de sal con agua Llenar el depósito del abrillantador Llene con detergente A. Suavizador de agua El descalcificador de agua se debe establecer de forma manual, utilizando el selector de dureza del agua. El suavizador de agua está diseñado para eliminar minerales y sales del agua, lo que tendría un efecto perjudicial o adverso sobre el funcionamiento del aparato. Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales y sales, más dura será el agua. El suavizante debe ser ajustado de acuerdo con la dureza del agua en su área. Su autoridad local del agua le puede asesorar sobre la dureza del agua en su área. Regulación del consumo de sal El lavavajillas está diseñado para permitir el ajuste en la cantidad de sal consumida basado en la dureza del el agua utilizada. Con ello se pretende optimizar y personalizar el nivel de consumo de sal. Por favor, siga los siguientes pasos para el ajuste en el consumo de sal. 1. Encienda el aparato; 2. Pulse el botón de inicio / pausa durante más de segundos para iniciar el descalcificador de agua. Se iniciara dentro de los 60 segundos despues de que el aparato ha sido encendido. 3. Pulse el botón Inicio / Pausa para seleccionar el conjunto adecuado de acuerdo a su medio ambiente local, los conjuntos cambiará en el siguiente secuencia: H1> H2> H3-> H4-> H5-> H6; 4. Pulse el botón On / Off durante 5 segundos para poner fin a la puesta en marcha del modelo. DUREZA DEL AGUA Seleccionar Posición consumo de sal (gramos / ciclo) Auto nomía (cycles/1kgs) Nota: 1 Nota: 2 1 dh=1.25 Clarke=1.78 fh =0.178mmol/l DH: Grado Aleman fh: Grado Frances Clark: Grado Britanico Configuración de fábrica: H4 (EN 50242) Comuníquese con su junta local de agua para obtener información sobre la dureza de su suministro de agua. NOTA Si su modelo de lavavajillas no tiene la opción de ablandador de agua, puede omitir esta sección. AGUA SUAVIZANTE La dureza del agua varía segun la zona. El aparato está equipado con un suavizante éspecial que utiliza un contenedor de sal específicamente diseñado para eliminar los minerales del agua.

8 B. Carga de la sal en el descalcificador Siempre use sal destinada al uso con lavavajillas. El depósito de sal está situado debajo de la cesta inferior y debe ser llenado como se explica a continuación: ATENCIÓN! Utilice sólo sal específica para el uso en el lavavajillas! Todo otro tipo de sal que no esté específicamente diseñado para el uso en el lavavajillas, especialmente sal de mesa, puede dañar el producto. En caso de daños causados por el uso de inadecuado, el fabricante no da ninguna garantía ni se responsabiliza de los daños y perjuicios causados. Sólo llene la sal justo antes de comenzar uno de los programas de lavado completos. Esto evitará que los granos de sal o agua salada, que se haya derramado, pueda causar corrosión. Abrir A B C D E F Después de retirar la cesta inferior, desatornille y quite la tapa del depósito de sal. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el agujero e introducir unos 1,5 kg de sal de lavavajillas. Completo llenar el depósito de sal con agua, es normal que una pequeña cantidad de agua salga por el depósito de sal. Después de llenar el recipiente, atornillar bien la tapa. La luz de advertencia de falta de sal se apaga despues de que el deposito se llono. Inmediatamente después del llenado del depósito de sal, se debe iniciar un programa de lavado (Se sugiere utilizar un pequeño programa lo contrario, el sistema de filtro, bomba u otras partes importantes de la máquina pueden ser dañados por el agua salada. Esto está fuera de garantía. NOTA 1. El depósito de sal se debe recargar cuando la luz de advertencia en el panel de control se enciende. Dependiendo del tiempo que tarde en disolverse, la luz puede estar encendida algun tiempo incluso despues de ser rellenado el depósito. Si no hay una luz de advertencia en el panel de control (en algunos modelos), se puede estimar cuándo hay que reponer sal en el descalcificador por los ciclos que el lavavajillas ha ejecutado. 2. Si hay derrames de sal, un remojo o una rápida programación puede ser necesaria para eliminar el exeso de sal. C. Llenar el depósito del abrillantador Abrillantador El agente de enjuague se libera durante el enjuague final para evitar que el agua forme gotas en sus platos, lo que puede dejar manchas y rayas. También mejora el secado eliminando el agua que sale de los platos. El lavavajillas esta diseñado para usar líquido de enjuague. El distribuidor de abrillantador está ubicado dentro de la puerta junto al dispensador de detergente. Para llenar el depósito, abra la tapa y vierta el agente de enjuague en el dispensador hasta que el indicador de nivel se vuelve completamente negro. El volumen del recipiente de enjuague es de aproximadamente 110ml. Función de enjuague El abrillantador se añade automáticamente durante el último enjuague, lo que garantiza un lavado minucioso y secado libre de raya. ATENCIÓN Utilice únicamente abrillantador de marca para lavavajillas. Nunca llene el depósito del abrillantador con otras sustancias (por ejemplo, agente de limpieza en lavavajillas, detergente líquido). Esto podría dañar el aparato.

9 Al volver a llenar el depósito del abrillantador Si no se thereis abrillantador luz de advertencia en el panel de elcontrol, se puede estimar el color fromthe cantidad del indicador de nivel óptico C situado al lado de la tapa. Cuando el enjuague-aidcontainer está lleno, el conjunto indicador será de noche. A medida que el abrillantador disminuye, thesize de las disminuciones de puntos oscuros. Nunca debe permitir que el nivel de abrillantador caída de 1/4. C (abrillantador indicador) A medida que el abrillantador disminuye, el sizeof el punto negro en el abrillantador indicador cambia de nivel, como se ilustra a continuación. Lleno 3/4 Lleno 1/2 Lleno 1/4full- En caso de relleno para eliminar las manchas Vacio Para abrir el recipiente, gire la tapa a la "abierto" (izquierda), la flecha y la saca. Vierta el abrillantador en el depósito, teniendo cuidado de no llenar en exceso. Vuelva a colocar la tapa insertándola alineada con flecha "OPEN" y al girar hacia la posición cerrada (derecha) flecha. NOTA: Limpie cualquier derrame de agente de enjuague, mientras que durante el llenado con un paño absorbente para evitar la excesiva formación de espuma durante el lavado. No te olvides de colocar la tapa antes de cerrar la puerta del lavavajillas. Ajuste del abrillantador AJUSTE DE PALANCA (enjuague) El distribuidor de abrillantador tiene seis o cuatro opciones. Siempre comience con el dispensador en la posición "4". Si las manchas y los pobres con problemas zona de secado, aumentar la cantidad de agente la ayuda dispensada por la eliminación de la tapa del distribuidor y girando el dial en "5". Si el platos todavía no se secan adecuadamente o son lugares de exhibición, ajuste el dial a la siguiente más alta la palanca hasta que sus platos son libres de manchas. La configuración recomendada es "4". (Valor de fábrica es "4".) NOTA: Aumente la dosis si observa gotas de agua o manchas de cal en la vajilla tras el lavado. Reducir el que si hay pegajosas manchas blanquecinas en sus platos o recipientes de vidrio azulado o Filmon hojas de cuchillo. D. Función de detergente Los detergentes con componentes químicos de sus necesarias para eliminar la suciedad, la suciedad y aplastar a la transportan fuera de la lavadora. La mayoría de los detergentes de calidad comercial son adecuados para este propósito. ATENCIÒN Uso correcto del detergente Use detergente sólo se hacen específicamente para el uso en lavavajillas. Mantenga su detergente fresco y seco. No ponga detergente en polvo en el dispensador hasta que esté listo para lavar los platos.

10 Detergentes Hay 3 tipos de detergentes: 1. Con fosfato y con cloro 2. Con fosfato y sin cloro 3. Sin fosfato y sin cloro Normalmente nuevo detergente pulverizado es sin fosfato. En este caso le recomendamos rellenar de sal en el depósito de sal, incluso cuando la dureza del agua es sólo 6 dh. Si se utilizan detergentes sin fosfato en el caso de agua dura, pueden aparecer manchas blancas en platos y vasos. En este caso, por favor, añadir más detergente para llegar a mejores resultados. Los detergentes que no contengan cloro blanqueador pueden ser poco eficaces. Los puntos fuertes y de color no se se eliminarán por completo. En este caso, por favor, elija un programa con una temperatura más alta. Detergente concentrado Sobre la base de su composición química, los detergentes se pueden dividir en dos tipos básicos: Detergentes alcalinos convencionales, con componentes cáusticos. Detergente con baja concentración de alcalinos, con enzimas naturales. El uso de los programas normales de lavado en combinación con detergentes concentrados reduce la contaminación y es bueno para sus platos, estos programas de lavado están adaptados a las propiedades de disolución de la suciedad de las enzimas del detergente concentrado. Por esta razón los programas normales de lavado en el que se usan detergentes concentrados pueden conseguir los mismos resultados que de otro modo, sólo puede lograrse mediante programas intensivos. Detergente comprimido Pastillas de detergente de diferentes marcas se disuelven a diferentes velocidades. Por esta razón algunas pastillas de detergente no se disuelven y no desarrollan su poder de limpieza total en programas cortos. Por lo tanto por favor, utilice los programas largos cuando se utiliza pastillas de detergente, para garantizar la eliminación completa de los residuos de detergente. Dispensador de detergente El distribuidor debe ser rellenado antes del inicio de cada ciclo de lavado siguiendo las instrucciones proporcionadas en la tabla de ciclo de lavado. Su lavavajillas utiliza menos detergente y abrillantador de lavavajillas convencional. Generalmente, sólo una cucharada de detergente se necesita para una carga normal de lavado. Los artículos más sucios necesitan más detergente. Siempre agregue el detergente justo antes de comenzar la lavadora de platos, de lo contrario podría humedecerse y no se disolverá correctamente. La cantidad de detergente que debe usar Apretar para abrir NOTA: Siempre agregue el detergente justo antes de comenzar cada ciclo de lavado. Sólo utilizar detergente de marca para lavavajillas. Si la tapa está cerrada: pulse el botón de liberación. La tapa se abre. CUIDADO! El detergente para lavavajillas es corrosivo! Tenga cuidado para mantenerlo fuera del alcance de los niños.

11 Agregue detergente Llene el depósito con detergente. La marca indica el nivel de dosificación, como muestra a la derecha: A B El lugar de detergente principal ciclo de lavado colocado. El lugar de detergente ciclo de pre-lavado colocado. -Tener en cuenta la dosificación de los fabricantes y el almacenamiento. -Recomendaciones según lo indicado en el envase del detergente. Cierre la tapa y presione hasta que encaje en su lugar. Si los platos estan muy sucios, coloque una dosis adicional de detergente en la cámara de detergente de prelavado. Este detergente se llevará a efecto durante la fase de pre-lavado. NOTA: Usted encontrará información sobre la cantidad de detergente para el único programa en la última página. Por favor tenga en cuenta el nivel de suciedad de los platos y la dureza del agua en su zona de vivienda. Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante en el envase del detergente.

12 5. Carga de las cestas de lavavajillas Recomendación Considere la compra de utensilios que se identifican como aptos para lavar en el lavavajillas. Use un detergente suave que se describe como "amable con los platos". Si es necesario, buscar más información sobre fabricantes de detergentes. Para elementos particulares, seleccionar una programa con una temperatura tan baja como sea posible. Para evitar daños, no retiren cristal y vajillas del lavavajillas de inmediato después de que el programa ha terminado. Para el lavado en el lavavajillas de cubiertos de cocina No son adecuados -Cubiertos con asa de madera, porcelana, o cuerno. Artículos de plástico que no resisten el calor Cubertería-antiguo con piezas pegadas que no son resistente a la temperatura Cubiertos o platos con elementos unidos. -Artículos de peltre o de cobre Vidrio de cristal -Aetículos de acero sujetos a la oxidación. -Platos de madera. Los artículos hechos de fibras fromsynthetic Son relativamente adecuados -Piezas de plata y de aluminio tienen una tendencia a decolorarse durante el lavado. Atención, antes o después de cargar las cestas de lavavajillas (Para un mejor funcionamiento de la lavadora, siga las siguientes instrucciones de carga. Las características y la apariencia de las cestas y cestas de cubiertos puede ser diferente de su modelo.) Raspe las grandes cantidades de restos de comida. Ablande los restos de comida pegada a la vagilla. No es necesario enjuagar los platos con agua corriente. Coloque los objetos en el lavavajillas en la siguiente forma: 1. Items tales como tazas, vasos, ollas, sartenes, etc se colocan boca a bajo. 2. Articulos curvados o con huecos, se debe cargar oblicuamente, para que pueda salir el agua. 3. Todos se apilan de forma segura y de manera que no se puedan volcar. 4. Todos se colocan de forma en que los brazos rociadores pueden girar libremente durante el lavado. NOTA: Los elementos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que fácilmente podría caerse de la canasta. -Coloque los objetos huecos, como tazas, vasos, sartenes, etc con la abertura hacia abajo para que el agua no se acumule en el envase o en los fondos. Los platos y cubiertos no deben colocarse unos dentro de otros ni cubrirse entre sí. -Para evitar daños a los cristales, no se deben tocar entre si. -Coloque los objetos grandes que son más difíciles de limpiar en el cesto inferior. -El cesto superior está diseñado para contener vajilla delicada y ligera, como vasos, tazas de té y café. Cuchillos de hoja larga, almacenados en posición vertical son un peligro potencial! Elementos de largo y / o cortantes tales como cuchillos cubiertos de trinchar debe colocarse en posición horizontal en el cesto superior. -Por favor, no sobrecargue su lavadora de platos. Esto es importante para obtener buenos resultados y para el consumo razonable de energía. Extracción de los platos Para evitar que el agua que gotea de la cesta superior en el cesto inferior, le recomendamos que vacíe primero el cesto inferior y luego el cesto superior.

13

14 6. Iniciar un programa de lavado Cuadro de programas de lavado NOTA: (*) significa que debe agregar el abrillantador en el recipiente provisto a este fin. Programa Ordinario Intensivo Cristalería ECO (amigable con el medio ambiente) (*EN 50242) Rápido Aclarado Remojo Información relativa al ciclo de lavado Vajilla con suciedad normal: ollas, platos y vasos; sartenes con poca suciedad Vajilla con bastante suciedad y ollas, sartenes y ensaladeras con suciedad normal pero reseca Vajilla menos sucia: vasos, cristalería y porcelana delicada Programa estandar, destinado para lavar vajilla con suciedad normal. Es el programa más efectivo en lo que concierne el consumo total de energía y agua para lavar vajilla con suciedad normal. Ciclo más breve para vajilla menos sucia que no necesita secado. Vajilla menos sucia que no necesita secado muy eficiente. Para el aclarado de vajilla que quiere lavar el mismo día más tarde. Descripción del ciclo de lavado Secado Prelavado (45 C) Lavado (55 C) Aclarado Aclarado (65 C) Secado Prelavado Prelavado (50 C) Lavado (60 C) Aclarado Aclarado (70 C) Prelavado Lavado (40 C) Aclarado Aclarado (60 C) Secado Prelavado Lavado (45 C) Aclarado Aclarado (65 C) Secado Lavado (40 C) Aclarado (50 C) Secado (55 C) Prelavado (50 C) Lavado (60 C) Aclarado (60 C) Secado Aclarado Detergente prelavado/ciclo principal 5/25 g (o 3 en 1) 5/25 g (o 3 en 1) 5/25 g (o 3 en 1) 5/25 g (o 3 en 1) Duración del ciclo (min) Consumo de energía (kwh) Consumo de agua (L) Abrillantador 180 1,3 15 * 170 1,6 18,5 * 130 0,9 14,5 * 190 0,91 11 * 25 g 30 0, /25 g 60 1,15 10 * 15 0,02 4 NOTA: *EN 50242: Programa destinado al ciclo de prueba. Las informaciones relativas a la prueba se presentan a base de EN 50242, como indicado abajo: - capacidad: juego de vajilla para 12 personas - posición de la cesta superior: ruedecillas superiores en las guías - cantidad de abrillantador: 6 - Pl: 0,49 W; Po: 0,45 W Puesta en marcha del aparato Activación del ciclo de lavado 1. Saque la cesta superior e inferior, introduzca la vajilla y empuje las cestas en el aparato. 2. Le aconsejamos que llene primero la cesta inferior y después la superior (consulte el capítulo Colocación de vajilla en el lavavajillas. 3. Ponga el detergente (consulte el capítulo Sal, detergente y abrillantador ). 4. Conecte el aparato a la red eléctrica con las siguientes especificaciones: VAC/50 Hz; especificación de la toma de corriente: 10 A 250 VAC. Antes de la activación debe cerciorarse de que la válvula de agua esté lo suficientemente abierta para obtener la presión requerida. Cierre la puerta del lavavajillas y pulse la tecla de puesta en marcha. El testigo de puesta en marcha/paro se alumbra. 5. Pulse la tecla de selección de programa. Los programas se siguen en el siguiente orden: Al seleccionar el programa, se alumbra el testigo correspondiente al programa escogido. Luego pulse la tecla start/pausa. El lavavajillas empieza a funcionar.

15

16

17

18

19

20

21

22 Designación Significado Causas posibles El testigo El tiempo de llenado de agua es demasiado largo. El grifo no está abierto, el tubo de llegada de agua está obstruido, la presión de agua está demasiado baja. parpadea. Derrame de agua. Hay fuga de agua en uno de los elementos del aparato. El testigo parpadea.

23

24

25 Hoja de características técnicas Hoja para lavadoras domésticas, según la directiva 1059/2010 de la Unión Europea: Fabricante Tipo/Descripción Servicios estándar 12 Clase de eficiencia energética 1 A++ Consumo energético anual kwh Consumo de energía del ciclo de lavado estándar Consumo de energía en modo de apagado Consumo de energía en modo de reposo Consumo de agua anual kwh 0.45 W 0.49 W 3080 litros Clase de eficiencia de secado 4 A Ciclo de lavado estándar 5 ECO 45 C Duración del programa del ciclo de lavado estándar Nivel de ruido Montaje Opción empotrable Altura Anchura Profundidad (con conexiones) Consumo de energía Tensión/frecuencia nominal Presión del agua (presión de flujo) 190 min 49 db(a) re 1 pw Libre colocación Sí 84.5 cm 59,8 cm 60 cm 1930 W V~ / 50 Hz 0,4-10 bar = 0,04-1 Mpa NOTA A +++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia) Consumo energético anual de 258 kwh, basado en 280 ciclos de lavado estándar utilizando agua fría y los modos de bajo consumo. El consumo energético real dependerá de cómo se utilice el aparato. Consumo de agua anual de 3080 litros, basado en 280 ciclos de lavado estándar. El consumo de agua real dependerá de cómo se utilice el aparato. A (máxima eficiencia) a G (mínima eficiencia). Este programa es apto para lavar una vajilla con nivel suciedad normal y es el programa más eficiente en cuanto a consumo combinado de energía y agua para este tipo de vajilla. Este dispositivo cumple con la siguientes normas y directivas Europeas en el momento de su entrega: - DBT 2006/95/CE - CEM 2004/108/CE - ERP 2009/125/CE Los valores anteriores se han medido según las normas bajo las condiciones de funcionamiento especificadas. Los resultados pueden variar considerablemente según la cantidad de vajilla y su suciedad, la dureza del agua, la cantidad de detergente, etc. El manual se basa en las normas y reglamentos de la Unión Europea.

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico y otros usos similares tales como: -Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros

Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico y otros usos similares tales como: -Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros LP7 8 Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico y otros usos similares tales como: -Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo similares -Casas rurales -Por

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO DE PRODUCCION DE AGUA 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. LAVADO

Más detalles

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Instructivo de batería del computador portátil Canaima Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución

Más detalles

es Instrucciones de uso

es Instrucciones de uso es Instrucciones de uso Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de Indice Puntos a tener en cuenta Su nueva lavadora Detergentes y aditivos Primera puesta en marcha Lavado Limpieza Cuidados Mantenimiento

Más detalles

PLANCHA A VAPOR BA-390

PLANCHA A VAPOR BA-390 PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas

Más detalles

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables. QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

Min.60c m. Max.100cm

Min.60c m. Max.100cm Min.60c m Max.100cm ANTES DE USAR LA LAVADORA Desenchufe la lavadora y desconecte su suministro de agua cuando no la use. Nunca se suba a la lavadora, aunque esté apagada. No se apoye ni ejerza presión

Más detalles

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento. Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO.

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU EQUIPO. PLANCHA PARA CABELLO Instructivo KT3057MA ADVERTENCIA: Este es un dispositivo eléctrico, no un juguete! Para evitar el riesgo de que se produzcan incendios, descargas eléctricas, quemaduras y lesiones

Más detalles

Steam Iron. User Manual. Model: PS74131

Steam Iron. User Manual. Model: PS74131 Steam Iron User Manual Model: PS74131 SAFE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE HOUSEHOLD USE ONLY Plancha de Vapor Manual de Uso Modelo: PS74131 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones Cortador de Pelo AC SY-HC20 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC20. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente

Más detalles

Deshumidificador Portátil

Deshumidificador Portátil YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Garantía y listado de Servicios Técnicos Autorizados LICUADORA LI 8410 - LI 8420 220-240V ~ 50Hz 220W Precauciones -No haga funcionar nunca el aparato con el enchufe o el cable

Más detalles

ENERGÍA EN LA COCINA CÓMO AHORRAR?

ENERGÍA EN LA COCINA CÓMO AHORRAR? 1 nivel dificultad ECO CO-EC01 CÓMO AHORRAR? ENERGÍA EN LA COCINA Todo puede faltar en casa, menos la comida diaria, de ahí el lugar de privilegio que suelen tener las cocinas en la mayoría de los hogares.

Más detalles

Enfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar

Enfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar Antes de usar Enfriador de Aire Modelo HLF-666B 220-240V 50/60Hz GRACIAS por adquirir este enfriador de aire KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con las instrucciones de operación

Más detalles

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A Manual de procedimiento para carga de duchas autónomas de emergencia Steelpro INOX Para contar con el equipo autónomo listo para su operación es fundamental

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

Thunder Wheel 3D Guía del usuario Thunder Wheel 3D Guía del usuario Declaración de copyright No está permitido reproducir ni transmitir ninguna parte de este manual, en ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico,

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes

Más detalles

Hoja de Seguridad y ficha técnica

Hoja de Seguridad y ficha técnica Hoja de Seguridad y ficha técnica SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA EMPRESA FABRICANTE 1.1 Identificador del producto: 1.2 Usos pertinentes identificados de la substancia o

Más detalles

Breeze TD Ventilador

Breeze TD Ventilador Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).

Más detalles

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

GlassBoil HE0815 Hervidor

GlassBoil HE0815 Hervidor GlassBoil HE0815 Hervidor Componentes 8 Boquilla de hervidor con filtro para sarro. Tapa. Botón de apertura. Interruptor de encendido. Luz piloto. Recipiente. Base. Tapa con recipiente para infusiones.

Más detalles

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE AUTOCLAVE 1 MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el

Más detalles

PV-1 Agitador vórtex personal

PV-1 Agitador vórtex personal PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Router inalámbrico Guía rápida

Router inalámbrico Guía rápida 1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Modelo Instrucciones de uso

Modelo Instrucciones de uso Modelo 725068 Instrucciones de uso PLANCHA DE VAPOR Introducción Lea este manual y las instrucciones de seguridad adjuntas antes de usarla por primera vez. Guarde las instruciones por si necesitase consultarlas

Más detalles

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Cafetera Expreso EXPRESCAF Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:

Más detalles

Ficha técnica del producto. Agente Floculante Aquabase Plus P P Agente Floculante Base agua

Ficha técnica del producto. Agente Floculante Aquabase Plus P P Agente Floculante Base agua Ficha técnica del producto MASTER INTERNACIONAL Agente Floculante Aquabase Plus P872-1000 Producto Descripción P872-1000 Agente Floculante Base agua Descripción del producto P872-1000 se ha desarrollado

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

MANUAL DE SEGURIDAD Y USO DE LAS CHIMENEAS MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN DE CHIMENEAS ECOLÓGICAS

MANUAL DE SEGURIDAD Y USO DE LAS CHIMENEAS MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN DE CHIMENEAS ECOLÓGICAS MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN DE CHIMENEAS ECOLÓGICAS INDICACIONES PARA ENCENDER SU CHIMENEA ECOLÓGICA OPTIMIZACIÓN DE RENDIMIENTO DEL BIOETANOL PARA CHIMENEAS ECOLÓGICAS MANUAL DE SEGURIDAD

Más detalles

R E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15

R E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15 R-100140 E...BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS... 3 GB...ULTRASONIC CLEANER... 15 R-100140 1. TAPA LID 2. MIRILLA VIEW WINDOW 3. CUBA DE ACERO INOX STAINLESS STEEL TANK 4. DISPLAY DIGITAL DIGITAL DISPLAY

Más detalles

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FW1S www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be TARJETA DE GARANTÍA FW1S Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle...

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149

Más detalles

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

Calefacción y ventilación

Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

ES Manual de instrucciones 2. Lavavajillas ZDS Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

ES Manual de instrucciones 2. Lavavajillas ZDS Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals ES Manual de instrucciones 2 Lavavajillas ZDS 2010 Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals Índice de materias Información sobre seguridad _ 2 Panel de mandos _ 3 Programas de lavado _ 4 Uso del aparato

Más detalles

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14 Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario ES Decoded, 15/02 Tabla de contenido 1 Uso previsto 3 2 Seguridad 4 2.1 Símbolos en este manual 4 2.2 Instrucciones generales de seguridad 4 3 Preparaciones

Más detalles

SV1S

SV1S Manual sauna facial WWW.primo-elektro.be www.primo-elektro.be GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. INFORMACIÓN RELATIVA

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DR001

MANUAL DE USUARIO DR001 MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha

Más detalles

E Regulador del vapor. G Botón spray

E Regulador del vapor. G Botón spray ADVERTENCIAS Después de haber desembalado el aparato, controle su integridad. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con personal profesionalmente cualificado. Elimine la bolsa de

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Estación de lavado. Manual de uso

Estación de lavado. Manual de uso Estación de lavado Manual de uso ATENCION NORMAS DE SEGURIDAD - Este aparato está destinado exlusivamente a operarios profesionalmente preparados, que han de conocer los fundamentos de la refrigeración,

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

Guía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria

Guía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria Guía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria 2 Qué necesito esterilizar? Artículos sólidos sin envolver: instrumental no embolsado, utensilios, cristalería, contenedores vacíos. Material resistente

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0. Instrucciones de uso 1 TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.5 ml una vez por semana RETIRAR EL SELLO RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles

CAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60

CAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60 CAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60 INVERSIONES TERMIC LIMITADA SAN PABLO 3545, QUINTA NORMAL, SANTIAGO, CHILE WWW.TUGO.CL - WWW.TERMIC.CL Información y advertencias Especificaciones: Consumo eléctrico:

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En

Más detalles

WMB M _ES/

WMB M _ES/ WMB 61022 M Lavadora Manual del usuario Automatická pračka Používateľská príručka Pralni stroj Navodila za uporabo Veļas mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata 2820522938_ES/080512.1553 1 Instrucciones

Más detalles

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible 2013 VTech Impreso en China 91-002811-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración

Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. MANTENIMIENTO 6. NOTAS 7. RESOLUCION

Más detalles

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto

Más detalles

MATA INSECTOS H-99 1

MATA INSECTOS H-99 1 MATA INSECTOS H-99 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento

Más detalles

Glass Washers. a) Características de equipamiento UC-S / UC-M / UC-L / UC-XL Precio [EURO] Diseños frontales UC-S / UC-M / UC-L / UC-XL

Glass Washers. a) Características de equipamiento UC-S / UC-M / UC-L / UC-XL Precio [EURO] Diseños frontales UC-S / UC-M / UC-L / UC-XL 1er paso: Lavavasos Glass Washers 2º paso: Tamaño de las máquinas UC-S 3.703, UC-M 4.417, UC-L 4.575, UC-XL 5.506, Si en el pedido no se especifica la conexión eléctrica, se suministrará por defecto la

Más detalles

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C 1 BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C Gracias por haber comprado una Ranger 2 Z, dos canales, sistema de Radio AM. La Ranger 2 Z está ergonómicamente diseñada y en su fabricación se han utilizado los

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Las presentes instrucciones de uso son una guía rápida y un fragmento del manual de usuario del sistema Cargo Floor que se suministra de serie con cada sistema Cargo Floor. Tenga en cuenta que debe conocer

Más detalles

FUNCIOMAMIENTO. Ver figura 2 para la nomenclatura de las partes.

FUNCIOMAMIENTO. Ver figura 2 para la nomenclatura de las partes. MANUALDEUTI LI ZACI ÓN 94407DESHUMI DI FI CADOR ANTESDEUTI LI ZARSUDESHUMI DI FI CADORTI ENE QUELEERESTEMANUALATENTAMENTE. GRACIAS Gracias de elegir un deshumidificador PurLine, una marca de referencia

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

CALEFACTOR CONVECTOR

CALEFACTOR CONVECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles