Glass Wall Technology Pico
|
|
|
- Gloria Molina Vega
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 PICO
2 2 Glass Wall
3 Pico by Technology PICO è un sistema destinato a completare le linea di scorrevoli monoguida per ante in vetro temperato. Gli accessori ed i carrelli di scorrimento, di dimensioni molto ridotte, sono nascosti nella guida superiore. Esistono due tipologie differenti di guide superiori: con o senza predisposizione per i pannelli fissi laterali. La novità di PICO consiste nella possibilità di installazione e manutenzione dell anta in vetro dal basso, ideale per l applicazione della guida nascosta nei controsoffitti. Il sistema prevede in esecuzione standard un vetro di spessore massimo 12mm ed un peso massimo dell anta di 150kg. PICO richiede due piccole lavorazioni sull anta di vetro in prossimità di ciascuno dei carrelli di scorrimento. PICO es un sistema pensado para completar la línea de correderas de una sola guía para puertas de cristal templado. Los accesorios y las guías de deslizamiento, de dimensiones muy reducidas, están ocultas en la guía superior. Existen dos tipologías diferentes de guía superior: con o sin preparación para los paneles fijos laterales. La novedad de PICO consiste en la posibilidad de instalación y mantenimiento de la puerta de cristal desde abajo, ideal para el montaje de la guía oculta en los cielos falsos. El sistema prevé como instalación standard un cristal de espesor máximo de 12 mm y un peso máximo de la puerta de 150 kg. PICO requiere dos pequeñas muescas en la puerta de vidrio en la proximidad de cada una de las guías de deslizamiento. PICO is a further evolution in the glass sliding system product range. The upper track of PICO is available in two different versions with and without side fixed panel. The set of clamps and stoppers are very small and totally hidden in the upper track. Pico is an ideal solution for false ceiling installation. In fact the glass panel can be easily hung and adjusted from below the false ceiling level. Glass panel weight should not exceed 150Kg and 12mm thickness. Glass cut outs are required to assure maximum security. Vetrografica Vallati - ROMA Vetreria Riccionese - RI 3
4 Pico by Installazioni tipo - Installation types - Tipos de instalaciones A B La guida superiore di scorrimento prevede 2 metodi di fissaggio: uno frontalmente a parete (fig.1.1) ed uno a soffitto (fig.1.2). The upper runner rail has 2 fastening possibilities: one opposite to wall (fig.1.1) and one to ceiling (fig.1.2). La guía superior de deslizamiento prevé dos tipos de su-fijación: uno frontal a la pared (fig. 1.1) y uno al techo (fig.1.2). Installazione nel controsoffitto Instalaciôn en el cielo falso False ceiling installation fig. 1.1 fig. 1.2 fig
5 sezione tecnica technical section - sección técnica Art Guida di scorrimento con contropiastra (fig. 1.4) di fissaggio al sopraluce. Connection plate (fig. 1.4) for fixing the runner rail to the overpanel. Guía de deslizamiento completa de contraplaca para fijar al montante (fig. 1.4). 60 fig. 1.4 Tacche - Glass cut out - Muescas en el vidrio ø 14 mm 5
6 Pico by C D 80 Installazione nel controsoffitto False ceiling installation Instalación en el cielo falso fig. 2.1 fig. 2.2 Art Guarnizione a spazzolino Brush seal - Perfíl cepillo (8) 10 (12) fig. 3 (20) 18 (12) (8) 10 (12) 6
7 componenti components - componentes Art. No Set di accessori per anta scorrevole max. 150 kg (per spessori vetro mm) composto da: - 2 morsetti 160 mm/cad. - 1 blocchetto guida a pavimento (art. no ). Set for sliding panel max. 150 kg (for mm glass thicknesses) composed by: - 2 clamps 160 mm/each - 1 floor guiding patch (art. no ). Set de accesorios para una hoja corredera max. 150 kg (para espesores de mm) compuesto de: - 2 abrazaderas de 160 mm/cada una - 1 accesorio guía a pavimento (art. no ). Art. No Set di accessori per anta scorrevole max. 75 kg (per spessori vetro 8-10 mm) composto da: - 2 morsetti 115 mm/cad. - 1 blocchetto guida a pavimento (art. no ). Set for sliding panel max. 75 kg (for 8-10 mm glass thicknesses) composed by: - 2 clamps 115 mm/each - 1 floor guiding patch (art. no ). Set de accesorios para una hoja corredera max. 75 kg (para espesores de 8-10 mm) compuesto de: - 2 abrazaderas de 115 mm/cada una - 1 accesorio guía a pavimento (art. no ). Art. No (solo con only with / 4-503) Set di accessori per anta scorrevole max. 50 kg (per spessori vetro 8-10 mm) composto da: - 2 morsetti 60 mm/cad. - 2 stoppers - 1 blocchetto guida a pavimento. Set for sliding panel max. 50 kg (for 8-10 mm glass thicknesses) composed by: - 2 clamps 60 mm/each - 1 floor guiding patch (art. no ). Set de accesorios para una hoja corredera max. 50 kg (para espesores de 8-10 mm) compuesto de: - 2 abrazaderas de 60 mm/cada una - 1 accesorio guía a pavimento (art. no ). Art. No / Guida di scorrimento preparata per il fissaggio al soffitto (4-502) o alla parete (4-503) - lunghezze: Runner rail prepared for ceiling (4-502) or wall (4-503) fastening - lenghts: Guía de deslizamiento preparada para fijar al techo (4-502) ó a la pared (4-503) - largos: Finiture in alluminio disponibili Available aluminium finishes - Acabados en aluminio disponibles 610 Grezzo - Not anodized - Sin anodizar 611 Anodizzato naturale - Silver anodized - Anodizado natural 680 Simile acciaio inox - Similar to stainless steel - Parecido acero inox 615 Anodizzato bronzo scuro - Dark bronze anodized - Anodizado bronce oscuro RAL9016 Laccato bianco - White powder coated - Lacado blanco Art. No Guida con fisso preparata per il fissaggio a soffitto Runner rail with fix panel prepared for ceiling fastening - lenghts: Guía de deslizamiento con fijo completa preparada para fi jar al techo - largos: 1500 mm 2000 mm 2500 mm 3000 mm 3500 mm 4000 mm 4500 mm 6000 mm 1500 mm 2000 mm 2500 mm 3000 mm 3500 mm 4000 mm 4500 mm 6000 mm 7
8 Pico by Art. No Tappo laterale per guida e End cap for runner rails and Tapón de cierre de la guía y Art / Tappo laterale (sinistro e destro) per guida End cap (left and right) for runner rail Tapón de cierre (izquierdo y derecho) de la guía Art. No Spazzolino in silicone Silicone brush Cepillo de silicona Art. No Profilo di chiusura della guida per il fisso laterale Profile for side fixed panel guide closing Perfil para cerrar lo spacio de la guia de la hojas fijas de vidrio 2000 mm 2300 mm 2500 mm 2700 mm 2900 mm 6000 mm Art. No Blocchetto guida a pavimento in polyamide completo di viti e tasselli (adattabile allo spessore del vetro). Floor guiding patch in polyamide complete with fastening set (self adjustable to glass thickness). Accesorio guía a pavimento en polyamida completo de tornillos y tacos adaptable al espesor del vidrio. Art. No Maniglie a conchiglia per anta scorrevole diametro 70 richiedono un foro nel vetro da 50mm. Shell type handle for sliding wing Ø 70mm, borehole in glass of 50mm. Manecillas a concha para puerta corredera de 70mm de diámetro, que necesitan una muesca en el vidrio de 50mm. 8
9 componenti components - componentes 20 Art. No Guida a U 20/20/2 in barre da 6m senza fori U-channel 20/20/2 in 6m bars without holes Guía a U 20/20/2 en tramos de 6m sin agujeros Art. No Guida a U 40/20/2,5 in barre da 6m senza fori U-channel 40/20/2,5 in 6m bars without holes Guía a U 40/20/2,5 en tramos de 6m sin agujeros 20 Art. No (Art. No x8mm x10mm x12mm da richiedere a parte) Guida a pavimento predisposta per guarnizione a spazzolino. 28 (Art. No x8mm x10mm x12mm on request) Floor guide channel prepared for brushes on both sides. (Art. No x8mm x10mm x12mm sobre pedido) Guía para pavimento preparada para perfil de cepillo en ambos lados. 35 Usare spazzolino - Use brush - Utilizar cepillo: Art. No per vetro da 8mm - for 8mm glass - para vidrio desde 8mm Art. No per vetro da 10mm - for 10mm glass - para vidrio desde 10mm Art. No per vetro da 12mm - for 12mm glass - para vidrio desde 12mm Art. No Guida a pavimento in acciaio inossidabile regolabile per vetro da mm completa di viti di fissaggio. Bottom floor guide made of stainless steel adjustable to the various glass thicknesses ( mm), fixing screws included. Guía para pavimento en acero inoxidable adaptable a espesores de cristal de mm, con tornillos de fijación incluídos. 9
10 Glass Wall 10
11 Pico by Technology CASMA si riserva il diritto di modificare i propri prodotti senza preavviso. CASMA reserves the right to make modifications without notice. CASMA se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso. 11
12 TECHNOLOGICAL PRODUCTS FOR GLASS ARCHITECTURE SPEEDYBYCASMA Srl Via 1 Maggio, Magenta (MI) - Italia Tel Fax [email protected] -
praktica v a r i a n t
praktica variant by Glass Wall Alcune referenze - Some references - Algunas referencias Bank One Center - Ohio, JFK Airport - New York, Austin Texas International Airport, Desoto Civic Center, Sotheby
FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels
FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023
5SISTEMAS MODULARES MODULAR SYSTEMS
5SISTEMAS MODULARES MODULAR SYSTEMS 1 Tabarca 05 Sistema Tabarca 09 Complementos 12 Kits Tabarca 1 Tabarca 05 Tabarca System 09 Accesories 12 Kits Tabarca 2 Aluframe 15 Sistema Aluframe 17 Complementos
invisible connection
by invisible connection by praktica variant G l a s s w a l l t e c h n o l o g y Praktica Variant Glass Wall Technology è la linea di accessori per sistemi di apertura in vetro temperato a scorrimento
FS880 FLOOR SPRINGS / HYDRAULIC HINGE CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO FORZA FISSA (EN 3) POWER SIZE (EN 3) PER PORTA IN VETRO FOR GLASS DOOR
CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO FLOOR SPRINGS / HYDRAULIC HINGE PER PORTA IN VETRO FOR GLASS DOOR GARANZIA WARRANTY 5 ANNI YEARS FORZA FISSA (EN 3) POWER SIZE (EN 3) PRODOTTO TESTATO SECONDO LA NORMATIVA
ELEMENTOS DE FIJACIÓN
ELEMENTOS DE FIJACIÓN 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tuerca cabeza martillo Acero zincado / Inox Hammer head nut Zinc plated steel / Stainless INOX 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006
System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para hojas
MOBILI MUEBLES System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para hojas System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para
NeoRomántico Liviano 100% Aluminio
NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain
The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around
Rasomuro 41 il sottile stipite e le cerniere esterne in alluminio sono i tratti distintivi di questo modello storico, fondato sull idea innovativa di un allineamento perfetto fra porta e parete, per un
TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas
TECTUS El sistema para bisagras totalmente ocultas El diseño está ahí aunque no se vea! TECTUS, que en latín significa oculto, es el nombre que SIMONSWERK ha dado a su innovador sistema de bisagras totalmente
ELEMENTOS DE FIJACIÓN
8 ELEMENTOS DE FIJACIÓN 9 10 11 12 13 14 15 16 FASTENING ELEMENTS Tuerca cabeza martillo Acero zincado Hammer head nut Zinc plated steel 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006 Para
Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore
Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and
ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175
FIX & Sliding FRAMELESS GLASS door systems Sistemas para PANELES FIJOS Y correderos de VIDRIO ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 ROLL GLASS ROLL GLASS 40 ROLL GLASS
ESTANTERÍAS con parrillas amovibles SHELVING SYSTEM with removables shelves NF HOMOLOGACIÓN HYGIENE ALIMENTAIR Nº 06-A-644/645 G-01 Estanterías FERMOSTOCK Shelving system FERMOSTOCK Estanterías móbiles
Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio
Back to Table of Contents Back to Home Page Sistemas Arquitectónico de madera y vidrio Producto Página de madera 251-275 para gabinetes 276-282 de vidrio 283-298 249 En México llama a nuestro teléfono
Puertas correderas Sliding doors
Puertas correderas Kits Tubos y carriles Perfiles Tiradores Soportes Ruedas Poleas Cerraduras Polipelos Juntas Kits Tubes and Rails Profiles Handles Supports Wheels Pulleys Locks Coats Boards 55 KIT PUERT
Lista de artículos Portavant Accesorios en general, herramientas y manillas
Portavant Accesorios en general, herramientas y manillas Portavant el sistema innovador para puertas de paso correderas de cristal Contenido Perfiles y accesorios para hojas fijas Páginas 1-3 Herramientas
TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO
TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO is a top hung telescopic frameless glass door system designed to achieve
CURTAIN WALL MURO CORTINA
CURTAIN WALL MURO CORTINA STICK CURTAIN WALL MURO TAPETA MORE INFORMATION Visit our web for more information about this Series and to be able to unload the documentation in format pdf wwwgruposopenacom
11 - SISTEMAS DE ARMARIO
11 - SISTEMAS DE ARMARIO 11.1 ARMARIO CORREDERO CLASICO, PERFILES 11.2 ARMARIO CORREDERO CLASICO, GUIAS 11.3 ARMARIO CORREDERO CLASICO, COMPLEMENTOS 11.4 ARMARIO CORREDERO RUEDA OCULTA 11.5 ARMARIO CORREDERO
CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO. Mod. PCO-RSV3
CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO Mod. PCO-RSV3 Características generales Es un pasillo controlador para grandes tránsitos, con unas dimensiones adecuadas para cualquier entorno o punto de ubicación.
PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILES
16 PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILES > COPETES Y ACCESORIOS / UPSTANDS AND ACCESSORIES PAG. 18 > ZÓCALOS Y ACCESORIOS / BASEBOARDS AND ACCESSORIES PAG. 22 > PERFIL CANTO DE PUERTA / CABINET FRAME
PUERTA A BATIENTE Rev 3 - ESES - 17.03.09 PUERTA A BATIENTE. Pag.1/7
EP PUERTA A BATIENTE Pag.1/7 PUERTA A UN BATIENTE La puerta es de tipo semiautomatico : abertura manual y clausura automatica mediante muella de vuelta. La puerta está hecha de dos elementos principales,
VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves
VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics
Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features
Volare V80 puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg Especificaciones / Wardrobe features Sistema de puertas colgantes para armarios de 2 y 3 puertas. Amortiguación
Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB
92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows
Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca.
qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro 85Kg Sistema di scorrimento coplanare per armadi a 2 o 3 ante. Possibilità di
ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA
Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.
Display. Display. Display. Display
Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con
ACCESORIOS PARA PUERTAS
ACCESORIOS PARA PUERTAS 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 DOOR ACCESSORIES 82 83 84 Bisagra metálica 50x56 Inyección de zinc Metal hinge 50x56 Die-cast zinc 56071 0,11 Gracias a los agujeros rasgados, pueden
Estructura Modular Polivalente DICTATOR para Ascensores
Estructura Modular DICTATOR Estructura Modular Polivalente DICTATOR para Ascensores Sistema modular para edificios existentes o de nueva construcción La eliminación de barreras arquitectónicas cada día
Eprom OGC HARDWARE REFERENCE OGC MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS
Eprom MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECANISMS FOR SLIDING DOORS OGC OGC ARDWARE REFERENCE Serie Eprom 100 / Eprom 100 Series Grandes Prestaciones igh Performance Resultado de la suma de fiabilidad
Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.
EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Greenfield Racking System TRIC FL Double rowed INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estructura fija sobre el terreno TRIC FL A dos alturas ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio
Estructura modular polivalente DICTATOR para ascensores
Estructura modular polivalente DICTATOR para ascensores Sistema modular para edificios existentes o de nueva construcción, ensayado según EN 1090 La eliminación de barreras arquitectónicas cada día es
4.Guías y puertas correderas
4.Guías y puertas correderas Mecanismos para puertas correderas Puertas correderas de interiorismo 31.3 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K-40 31.4 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K-5 086 31.190 GUIA ACERO K-40/5 0841 CINCADO
PRESENTACIÓN UNA INFINIDAD DE OPCIONES PARA SU OFICINA MOBILIARIO SILLERÍA MAMPARAS DIVISORIAS FORRAMIENTOS
PRESENTACIÓN equipamiento integral de oficinas www.dismodulo.com Dismódulo S.L. se constituyó en A Coruña en 1990, siendo su objeto social la fabricación y venta de mobiliario y mamparas de oficina. Situada
interior doors puertas interiores
QUADRA-CLAUSTRA interior doors puertas interiores PORTE INTERNE Serie Quadra Serie Claustra Maniglie Lever handles Manillas Accessori Accessories Acesorios Sezione Tecnica technical section sección técnica
Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas
PORTE PUERTAS Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas SYSTEM 0400/40/80 0450/40/80 0500/50/80/20 0500/20/2/30/3 0550/50/80/20
CONTROTELAIO IN KIT PER CARTONGESSO ARMAZÓN EN KIT PARA CARTÓN YESO
CONTROTELAIO IN KIT PER CARTONGESSO ARMAZÓN EN KIT PARA CARTÓN YESO Descrizione Descripción Mekkit3D è il nuovo kit per porte scorrevoli per pareti in cartongesso. 3D perché è regolabile nelle 3 dimensioni
Ventiladores Aeratori
Ventiladores Aeratori *Junta de estanqueidad de goma Guarnizione in gomma a tenuta stagna. 318 Kg 2,000 Ventilador blanco de dos sentidos de marcha, capacidad 350 m 3 /hora de aire fresco Aeratore bianco
VITRUM, S.A. Roller Glass DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - ROLLER GLASS SV- ROLLER LARGE A80 EASY 80 SAHECO
DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - ROLLER GLASS s.a. Pesos SV- ROLLER LARGE A80 SV- ROLLER EASY 80 SV-ROLLER + SOFTBRAKE es un sistema de puertas correderas de vidrio suspendidas, sin marco y de alta calidad.
04 EXTENDO EXTENDO. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas. Telescopic doors
04 EXTENO EXTENO Telescopic doors Synchronized Glass oors / Puertas Correderas Sincrónicas 02 SYNCHRONIZE GLASS OORS / PUERTAS CORREERAS SINCRÓNICAS EXTENO EXTENO 4 EXTENO 2 EXTENO CORNER www.klein-usa.com
6.04 HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS
6.04 HERRAJES PARA PUERTAS CORREDERAS Catálogo 2014-2015 s correderas PLEGABLES NK-Fold - Sistema perfil tapado para 20 Kg por hoja. Aluminio Natural Guiado central: Estando replegadas las hojas sobresalen
FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax
86 PERFILES PLÁSTICOS 87 88 89 90 91 92 PLASTIC PROFILES Tapacanal rígido Material termoplástico Groove cover profile Plastic Col. 5101 3 m Negro/Black 40/45/60/80/90 0,06 51011 3 m Gris/Grey 40/45/60/80/90
flexy neon LED NEON 170 qbo 2017 all rights reserved VR1017
flexy neon 9 flexy neon LED NEON 170 led neon Innovador producto que combina una tira de LED con cubierta de silicona. Aporta una luz completamente uniforme y una gran flexibilidad permitiendo su colocación
sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la
Andamios de torre movil sobre ruedas en acero galvanizado
Andamios de torre movil sobre ruedas en acero galvanizado Catalogo 2008 mod. ECO ANDAMIO PARA INTERIORES Andamio de torre móvil sobre ruedas con panel lateral ligero (travesaño 30x15), particularmente
DN-50 SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS. Sistema Central Drive. Manual de Productos 6
l SISTEMAS CORREDIZOS Y PLEGADIZOS PARA PUERTAS DN-50 Sistema corredizo colgante de altas prestaciones para puertas divisorias 02-004 DN-50 0 set 07-02 Riel U-45 aluminio 2mts 0 tiras 07-022 Riel U-45
COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.
PARTICIONES SANITARIAS, MARCA AMPCO, ACABADO ACERO GALVANIZADO CON PINTURA AL HORNO. (POWDER COATED BAKED ENAMEL) 1.1 DOCUMENTOS RELACIONADOS. A. Dibujos y disposiciones generales de los contratos, incluyendo
D Bisagra inox. Bisagras Cerniere. Bisagra. Bisagra de aluminio. Bisagra. Bisagra aluminio. Bisagras 3 y 5 nudos. Bisagras 5 nudos con engrasador
Bisagra inox Cerniere in acciaio...102 Bisagra Cerniere...107 Bisagra de aluminio Cerniere in alluminio...114 Bisagra Cerniere...115 Bisagra aluminio Cerniere in alluminio...117 Bisagras 3 y 5 nudos Cerniere
PUERTA AUTOMÁTICA CORREDERA Op. VISIO - FICHA TÉCNICA. Telescópica central 4 hojas. apertura a derechas
DOCUMENTO ORIGINAL Ficha Técnica 1 - DESCRIPCIÓN Central 2 hojas Lateral 1 hoja apertura a izquierdas Lateral 1 hoja apertura a derechas Telescópica central 4 hojas Telescópica Lateral 2 hojas apertura
Nuevo. Sistema de herraje para puertas de madera y cristal deslizándose delante del cuerpo del armario. HAWA-Antea 50-80/FS.
Nuevo Sistema de herraje para puertas de madera y cristal deslizándose delante del cuerpo del armario HAWA-Antea 50-80/FS Patente pendiente La solución de fácil montaje para frentes de armario grandes,
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
INOX A3F. Body: "93" Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. "92" Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible.
INOX A3F-93 INOX A3F-92 EMERGENCIA COMPACTA COMPACTA EMERGENCIA Características técnicas / Technical descriptions Armadura: Difusor: Marco: Acceso lámpara: Alimentación: Clase eléctrica: Equipo: Estanquidad
vento SERIE 45 08 Mamparas sotck
SERIE 45 vento Sensación ligera y agradable del viento al abrir y cerrar la mampara gracias a los rodamientos de nylon regulables y a la sólida estructura del perfil superior. Fácil montaje y seguridad
13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES
13 VITRINAS SHOWCASES Inmoclinc, es Garantía Inmoclinc, is warranty Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial
XXX Sliding doors with soft closing system LITE+ Wooden-Metal sliding door Puerta Corredera de madera-metal
XXX Sliding doors with soft closing system LITE+ Wooden-Metal sliding door Puerta Corredera de madera-metal LITE+ LITE+ LITE+ SUPERIOR LITE+ TOP LITE+ RETRAC LITE+ RETRAC BLACK LITE+ RETRAC BRONZE KSC
Fijaciones Fixing material
Fijaciones Fixing material Grapas metálicas una pata Half saddle metal clamps Abrazaderas metálicas Metallic clamps Tacos de vuelco / Tirafondos Anchors / Screws Abrazaderas nylon Nylon clamps Tacos de
Fijaciones Fixing material
Fijaciones Fixing material Grapas metálicas una pata Half saddle metal clamps Abrazaderas metálicas Metallic clamps Tacos de vuelco / Tirafondos Anchors / Screws Abrazaderas nylon Nylon clamps Tacos de
EASY KIT STANDARD - 70 kg
SISTEMA PARA PUERTA CORREDERA EASY KIT STANDARD - 70 kg Kit para puerta corredera de madera o cristal. Fijación à la pared. 1 guía en aluminio Soportes regulables para la guía 2 Chapas soporte para puerta
Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51
Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Exar L Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes
HIGH LITE. grupo-mci.com
grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:
Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.
Tubo de sifón recto en acero al carbono Fig. M78.01 sin accesorios de Carbon Steel straight Siphon Pipe Fig. M78.01 without connection fittings. Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion
Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal G/1
www.jnf.pt Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal www.jnf.pt G/1 TABELA DE PESO DO VIDRO TABLE OF WEIGHT OF GLASS TABLA DE PESO DE VIDRIO ESPESSURA DO VIDRO THICKNESS OF THE GLASS ESPESOR
ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE
ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL GRAB BARS SHORTES ESPAÑA, S.A. presenta su gama de asideros, antideslizantes, fabricados en tubería de acero inoxidable 304 de 32mm de diámetro. Sus variadas
GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.
Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02
S i s t e m a s c o r r e d e r a S l i d i n g s s y s t e m s E- 01 Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02 Fermatic 2310 75
v e t a f u s t a taquillas
taquillas Fenólico Aluminio 13/4 HPL 13/4 Taquillas para vestuario, fabricadas con laminados compactos fenólicos. Superficie altamente resistente al rayado, humedad y sustancias químicas. Módulo reforzado
CURTAIN WALL MURO CORTINA
CURTAIN WALL MURO CORTINA Grupo Sopena STICK CURTAIN WALL MURO TAPETA MORE INFORMATION Visit our web for more information about this Series and to be able to unload the documentation in format pdf wwwgruposopenacom
SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15
Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright
porte interne puertas internas
porte interne puertas internas Questa è la nostra proposta per chi desidera installare una porta in vetro per l ufficio, il negozio e la casa. L architetto, l installatore o il cliente finale possono trovare
