ELEMENTOS DE FIJACIÓN
|
|
|
- José Luis Sosa Padilla
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 8 ELEMENTOS DE FIJACIÓN FASTENING ELEMENTS
2 Tuerca cabeza martillo Acero zincado Hammer head nut Zinc plated steel M4 0, M5 0, M6 0, M8 0,006 Para fijar elementos a los perfiles con canal de 10 mm. Posibilidad de inserción desde cualquier parte del perfi l mediante giro. mm slot. Nuts can be inserted sideways along the profi le slot. Tuerca cabeza martillo baja Acero zincado Hammer head nut, low neck Zinc plated steel M4 0, M5 0, M6 0, M8 0,006 Para fijar elementos a los perfiles con canal de 10 mm y patilla 2 mm. Posibilidad de inserción desde cualquier parte del perfil mediante giro. mm slot and 2mm thickness. Nuts can be inserted sideways along the profile slot. Tuerca cabeza martillo, canal 8 mm Acero zincado Hammer head nut, 8 mm slot Zinc plated steel M4 0, M5 0, M6 0,003 Para fi jar elementos a los perfiles con canal de 8 mm. Posibilidad de inserción desde cualquier parte del perfi l mediante giro. Used for the assembly of accessories on profi les with 8 mm slot. Nuts can be inserted sideways along the profile slot. 8
3 Tuerca cabeza martillo canal 6 mm Acero zincado Hammer head nut, 6 mm slot Zinc plated steel 5208 M4 0,002 Para fijar elementos a los perfiles con canal 6 mm. Posibilidad de inserción desde cualquier parte del perfi l mediante giro. Used for the assembly of accessories on profiles with 6 mm slot. Nuts can be inserted sideways along the profile slot. ELEMENTOS DE FIJACIÓN FASTENING ELEMENTS Tuerca en T antideslizamiento Acero zincado Spring nut Zinc plated steel M4 0, M5 0, M6 0, M8 0,008 Indicada para montajes verticales. La tuerca, gracias a su pletina soldada queda fija y no desliza. Posibilidad de inserción desde cualquier parte del perfi l mediante inclinación a 45. mm slot. Recommended for vertical assemblies. A welded spring plate at the bottom prevents sliding once introduced in the slot. Nuts can be inserted sideways along the profi le slot by swivelling 45 Tuerca cuadrada Acero zincado Square nut Zinc plated steel M4 0, M5 0, M6 0, M8 0,009 Para fijar elementos a los perfiles con canal 10 mm. Debe ser introducida por el extremo del perfil. Used for the assembly of accessories on profi les with 10 mm slot. Nuts must be inserted from the front in the profile slot 9
4 Tuerca cuadrada, canal 6 mm Acero zincado Square nut, 6 mm slot Zinc plated steel M4 0, M5 0, M6 0,04 Para fijar elementos a los perfiles con canal de 6 mm. Debe ser introducida por el extremo del perfil. Used for the assembly of accessories on profi les with 6 mm slot. Nuts must be inserted from the front in the profi le slot. Tuerca rectangular en T Acero zincado T-slot nut Zinc plated steel M4 0, M5 0, M6 0, M8 0,014 Para fijar elementos a los perfiles con canal de 10 mm. Debe ser introducida por el extremo del perfil. mm slot. Nuts must be inserted from the front in the profi le slot. Tuerca rectangular en T, canal 8 mm Acero zincado T-slot nut, 8 mm slot Zinc plated steel M4 0, M5 0, M6 0, M8 0,013 Para fijar accesorios a los perfiles con canal de 8 mm. Debe ser introducida por el extremo del perfil. Used for the assembly of accessories on profi les with 8 mm slot. Nuts must be inserted from the front in the profi le slot. 10
5 Tuerca en T cuello alto Acero zincado Heavy duty T-slot nut Zinc plated steel M4 0, M5 0, M6 0, M8 0,017 Para fijar elementos a los perfiles con canal de 10 mm. Permite aplicar grandes fuerzas. Debe ser introducida por el extremo del perfil. mm slot. Recommended for very heavy duty fastening applications. Nuts must be inserted from the front in the profile slot. ELEMENTOS DE FIJACIÓN FASTENING ELEMENTS Regleta de unión de perfiles Acero zincado Heavy duty T-slot profile Zinc plated steel mm 4 x M8 0,125 Para la unión longitudinal de dos perfiles de canal 10 mm. El suministro incluye 4 espárragos M8. Esta unión no necesita mecanización. Suitable for the longitudinal connection of two profi les with 10 mm slot. Standard supply includes 4 M8 screws. Profiles need no machining. Perfil en T cuello alto Acero Heavy duty T-slot profile Steel mm 1,150 Para fijar accesorios a los perfiles con canal de 10 mm. El perfil debe ser introducidopor el extremo. Acero sin tratar. mm slot. It must be inserted from the edge. Raw steel. 11
6 Tornillo cabeza martillo + tuerca, canal 10 mm Acero 8.8 zincado Hammer head bolt + hex flange nut, 10 mm slot Zinc plated steel 8.8 Para la fijación de accesorios a los perfi les de canal 10 mm. Gracias al dentado de la tuerca y a su mayor diámetro (21 mm), la fijación es máxima. For fixing accessories on profiles with 10 mm slot. Due to the bottom serrations and the larger diameter of the nut (21 mm), fixing is optimum M8x20 0, M8x25 0, M8x30 0, M8x35 0, M8x40 0, M8x50 0, M8x70 0,034 Tornillo cabeza martillo + tuerca, canal 8 mm Acero 8.8 zincado Hammer head bolt + hex flange nut, 8 mm slot Zinc plated steel M6x16 mm 0,010 Para la fijación de accesorios a los perfi les de boca 8 mm. Gracias al dentado de la tuerca, la fi jación es máxima. For fixing accessories on profiles with 8 mm slot. Due to the bottom serrations of the nut, fixing is optimum 12
7 Tornillo cabeza martillo + tuerca, canal 6 mm Acero 8.8 zincado Hammer head bolt + hex flange nut, 6 mm slot Zinc plated steel M6x13 mm 0,009 Para la fijación de elementos a los perfi les de canal 6 mm. Gracias al dentado de la tuerca, la fi jación es máxima. For fixing accessories on profiles with 6 mm slot. Due to the bottom serrations of the nut, fixing is optimum ELEMENTOS DE FIJACIÓN FASTENING ELEMENTS Perfil en T insertable Acero Insertable T-slot profile Steel mm 1,150 Para fijar accesorios a los perfiles con canal de 10 mm. Posibilidad de inserción desde cualquier parte del perfi l mediante giro. Acero sin tratar. mm slot. It can be inserted sideways along the profi le slot. Raw steel. Perfil en T canal 8 mm, Aluminio T-slot profile, 8 mm slot, Aluminium mm 0,3 Para fijar accesorios o unir perfiles con canal de 8 mm. El perfil debe ser introducido por el extremo. Aluminio crudo. Used for the assembly of accessories and connection of profiles with 8 mm slot. It must be inserted from the front in the profile slot. Raw aluminium. 13
8 Taco de expansión Acero zincado Through bolt anchor Zinc plated steel 5290 M10x90 mm 0,059 Para la fijación de forma segura de soportes y placas al suelo. To firmly join and secure positioning elements to the floor. Tuerca redonda con bola Acero zincado Spring-ball nut Zinc plated steel 5064 M4 0, M5 0, M6 0, M8 0,009 Para fijación de elementos a distintos perfi les de boca 8 mm. For fixing accessories on different profiles with 8 mm slot. Tuerca redonda con pestaña Acero zincado Spring-plate nut Zinc plated steel 5074 M4 0, M5 0, M6 0, M8 0,009 Para fijación de elementos a distintos perfi les de boca 8 mm. For fixing accessories on different profiles with 8 mm slot. 14
9 Refuerzo antigiro Acero zincado Anti-rotation nut Zinc plated steel 5512 M8 0,008 Para evitar el giro en aquellos perfiles unidos con tornillo autorroscante. Posibilidad de inserción desde cualquier parte del perfil mediante inclinación 45. To avoid rotation of profiles when using socket T bolts. Used on profiles with 10 mm slot. Nuts can be inserted sideways along the profile slot by swivelling 45. ELEMENTOS DE FIJACIÓN FASTENING ELEMENTS Casquillo reductor Acero zincado Threaded inserts Zinc plated steel øint. øext M8 M12 15 mm 0, M10 M14 18 mm 0, M12 M16 22 mm 0,011 Permite roscar accesorios de M8, M10, M12 en el núcleo central de los perfiles. Se recomienda su uso en estructuras sometidas a vibraciones. Suitable for front assembly of accessories with M8, M10, M12 thread. Recommended for connexion of profi les subjected to vibrations. Encaje de rosca Acero zincado Threaded sleeve Zinc plated steel Para roscar accesorios en los laterales de los perfiles, øint M14 0,025 To thread accessories in profile sides, 15
10 Fijación ajustable oculta Acero zincado Adjustable connector Zinc plated steel No necesita mecanización No Machinning needed x40 0, x45 0, x60 0, x80 0, x90 0,170 Garantiza una unión de perfiles óptima en posicionado y transmisión de fuerza. De uso en perfiles con canal de 10 mm. No necesita mecanización. Guarantees an optimum connection of profiles in terms of positioning and force transmission. Profiles need no machinning. Paso1 Insertar y enroscar el casquillo con ayuda de una llave allen Paso 2 Comprobar que está introducido en su totalidad Paso 3 Colocar la brida y fijarla atornillando el tornillo ISO. Colocar las dos tuercas cabeza de martillo con sus tornillos DIN Paso 4 Comprobar que la brida está atornillada a tope Paso 5 Colocar el perfil que se desea unir en posición Paso 6 Juntar los perfiles introduciendo la fijación ajustable en el canal del perfil a unir. Paso 7 Apretar los dos tornillos DIN, de manera que hagan girar las tuercas cabeza de martillo y aseguren la unión de los perfiles 16
FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels
FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023
STAINLESS STEEL FASTENERS. Depósito legal: B-35133-2008 - Junio 2008 Diseño: uauh.es
STAINLESS STEEL FASTENERS Depósito legal: B-35133-2008 - Junio 2008 Diseño: uauh.es ÍNDICE / INDEX TORNILLOS / SCREWS PAG. 02 11 TUERCAS / NUTS PAG. 12 13 ARANDELAS / WASHERS PAG. 14 15 SIN CABEZA / SOCKET
SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN
SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)
DE PERFILES. Código ESCUADRA DE ALUMINIO ALUMINIO
pág. Uniones longitudinales Escuadras Uniones internas 3 Uniones transversales 4 Bisagras Uniones giratorias y articulaciones Guías deslizantes Juntas y tapa-ranuras Tapas y bases Pies y ruedas Fijación
Manguito RM de insertar D5. Interior para rosca madera. Material: Nylon Transparente. Manguito de inserción métrico
Manguito RM de insertar D5 Tuerca de inserción manual a presion.expansible Interior para rosca madera Nylon Transparente A C x B 3 mm 5 x 7,5 mm 000 6.5.700 3 mm 5 x mm 000 6.452.40 Manguito de inserción
Tornillos y tuercas 16
16 16 14001 TORNILLO : 0,02 kg : Tornillo 3/8 x 1 Para fijar tambores, piezas de torsión y acoplamientos al eje. : Residencial, industrial 14002 TORNILLO : 0,02 kg : Tornillo 3/8 x 1.1/4 Para fijar tambores,
SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15
Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright
VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves
VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics
Model/Modelo: SR42UBEVS
SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are
SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT
1.07.0013-10 1.07.0013-15 1.07.0013-20 1.07.0013-25 1.07.0013-30 1.07.0013-35 SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT ESPAÑOL ENGLISH 1.18.0019-00 IT-076-4 1 IT-076-4 2 ESPAÑOL El montaje debe ser realizado por
Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad
Tir-01 Tirador en acero inoxidable AISI 304 23 AISI 304 stainless steel handle 42 57 M-5 E-376 FI0 0361 402 VI-400-I FI0 4460 400 376 Tirador en zamak cromado con embellecedor en ABS negro. Fijación horizontal
Mesas de Operación para consolas Solidyne
Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones
Diagrama de montaje toldo plano 80x40: Pared/portería
TOLDO PLANO Diagrama de montaje toldo plano 80x40: Pared/portería 1 tubo estructural. 11. Tapa palillo doble. 2 Tubo estructural. 12. Polea pequeña 3 Guía. 13. Atacuerdas. 4 Palillo simple. 14. Soporte
Introducción. Canal para cables de Aluminio
Introducción Seguridad y protección para la conducción de cables y mangueras Diseño de alta calidad en aluminio anodizado de la canal y las tapas Elementos plásticos en gris (RAL7004) Conductivo, ESD Certificado
Descripción Description
104703 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic S5-42/6.56 (002) - (006) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático,
CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ATENCIÓN! Es importante para la seguridad de las personas y para la integridad del producto leer detenidamente estas instrucciones antes de la instalación, operación,
Kit-2P Multi-Placa Kit perfilería de Aluminio para pequeñas instalaciones solares fotovoltaicas
Kit-2P Multi-Placa Kit perfilería de Aluminio para pequeñas instalaciones solares fotovoltaicas www.celo-apolo.com Distribuidor: Kit-2P Fácil y Rápido Sistema modular Ahorro en tiempo y materiales Incluye
Fijación para calentadores
Fijación para calentadores EMB-EMC es una fijación de pared para aparatos sanitarios suspendidos y calentadores. Aplicable en albañilerías compactas y huecas en hormigón o ladrillo está formado por un
Materiales de Tornillería, Tuercas y Arandelas
Página 1 de 22 Solicitamos su mejor oferta para las siguientes posiciones Número del Proceso: Nombre del Proceso: ALIANZA BAJO PARA EL SUMINISTRO DE MATERIALES DE TORNILLERIA Modalidad de Compra: EXCLUSIÓN
Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7953 APPLICATIONS Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 KIT FEATURES Double DIN radio provision Stacked ISO mount units provision KIT COMPONENTS A) Radio housing B)
DN Rosca. DN Thread Code Code bar
09311 / 09331 Válvula 2 Vías BSP BSP 2 ways valve DN Rosca ESTÁNDAR STANDARD CON CUELLO ROSCADO WITH THREADED NECK DN Thread Code Code 6 1/4" 500 09311-04 09331-04 10 3/8" 500 09311-06 09331-06 13 1/2"
T81 T82 T83 AUE TCP / TCPA2 TFI FICHA TECNICA DIN 7981 DIN 7982 DIN Tornillo autorroscante cabeza hexagonal
Página 1 de 13 DIN 7981 T81 DIN 7982 T82 DIN 7983 T83 Tornillo autorroscante cabeza hexagonal AUE Tornillo rosca chapa, cabeza extraplana TCP / TCPA2 Tornillo cabeza cilíndrica extraplana TFI 1. CARACTERISTICAS
NTE INEN 1677 Segunda revisión
Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 1677 Segunda revisión TORNILLOS Y TUERCAS PARA ALCANTARILLAS MÉTÁLICAS. REQUISITOS NUTS AND BOLTS FOR CORRUGATED PLATE CULVERTS. SPECIFICATIONS DESCRIPTORES:
Cómo se compone el Sistema Mez básico?
Cómo se compone el Sistema Mez básico? El sistema Mez se consta de los siguientes componentes, los que están disponibles en Sistemas 20, 30 y 40: MEZ-CORNER: Esquineros. MEZ-FLANGE: Perfil - Marco. MEZ-LATZ:
AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES
CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los
HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B
Installation instructions for part 99-7341B HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B KIT FEATURES ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black to match
Cables de acero y accesorios
Cables de acero y accesorios 8 8 25012/14 Cable de acero : Rollo : Cable de acero zincado : Fuerza de extensión máx. 1770 N/mm². Tipo 7 x 19. Rollo contiene 250 mtr. / industrial Art.: Ø (mm): /mtr: Máx.
TOLDO PLANO. 4 TOLDO PLANO 80x40. EL TOLDO PLANO 80X40, o toldo plano correderos o de palillería, más conocido por pérgola. Manual del comercial
TOLDO PLANO 4 TOLDO PLANO 80x40 EL TOLDO PLANO 80X40, o toldo plano correderos o de palillería, más conocido por pérgola. 5 Máxima cobertura, con el mínimo esfuerzo. EL TOLDO PLANO 80X40, o toldo plano
DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR
DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance
P rfil alumini BSB 45
Prfil alumini BSB 45 Página Descripción 1.1-1.14 Perfil Serie 45 1.2-1.12 Datos técnicos y vista perfiles 1.13-1.14 Mecanizados de perfiles para conectores 1.15-1.32 Conectores Serie 45 1.15-1.16 Perno
CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list
CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado
Hyundai 1995-2006 95-7309
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7309 APPLICATIONS Hyundai 1995-2006 95-7309 KIT FEATURES Double DIN head unit provision Stacked ISO DIN head unit provision KIT COMPONENTS A) Double DIN trim plate
CANDADO LATON MOD. 6, 7 BRASS PADLOCK MOD. 6, 7 195 CANDADO LATON CUADRADO MOD.8 BRASS PADLOCK MOD. 8 196
INDICE INDEX Página Page CANDADO LATON MOD. 6, 7 MOD. 6, 7 195 CANDADO LATON CUADRADO MOD.8 MOD. 8 196 CANDADO LATON SEGURIDAD MOD.21 BRASS SEC PADLOCK MOD. 21 197 CANDADO LATON SEGURIDAD MOD. 9 BRASS
Sistema de montaje con módulos fotovoltaicos PV modules mounting system SISTEMA DE PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM
10043 1676 60 00 3000 3352 Sistema de montaje con módulos fotovoltaicos PV modules mounting system SISTEMA DE PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM SISTEMA DE PERFILES DE ALUMINIO PARA MÓDULOS
2011 Hyundai Sonata 99-7342
KIT FEATURES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7342 APPLICATIONS 2011 Hyundai Sonata (For models equipped without Nav and with manual climate controls) 99-7342 ISO DIN head unit provision with pocket
Los Tenemos... Vol. 5 CATÁLOGO DE PRODUCTOS 2014
PANAMA FASTENERS PANAMA FASTENERS PANAMA FASTENERS PANAMA FASTENERS PANAMA FASTENERS PANAMA FASTENERS PANAMA FASTENERS PANAMA FASTENERS PANAMA FASTENERS Los Tenemos... CATÁLOGO DE PRODUCTOS 2014 Vol. 5
SIERRA CINTA BMT-168. Despiece de la maquina
SIERRA CINTA BMT-168 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1.1 Despiece base Página 2 Tabla 1.2 Despiece arco Página 3 1 BASE 9788 36 TORNILLO HEXAGONAL M10X20 2 PLACA DE BLOQUEO PARA TRANS-
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-74B KIT FEATURES KIT COMPONENTS APPLICATIONS 00 HYUNDAI TUCSON 99-74B ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black To Match
sopena SISTEMAS BARANA
sopena SISTEMAS HOMOLOGACIÓN A B-2001 N 50001 5070824 70.824 Unión en ángulo a 90º para perfil B-2001 50001 en aluminio extruido. Tapa en nylon negro y espárragos en acero inoxidable. 50030 70.825
CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA
CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA Nº0023268 Grapas para líneas de distribución GRAPAS PARA LÍNEAS DE DISTRIBUCIÓN AÉREAS Diseñamos y fabricamos grapas de retención tipo recta, tipo pistola y grapas de suspensión
Bronze Valves válvulas de bronce
Bronze Valves válvulas de bronce INDUSTRIAL VALVES VÁLVULAS INDUSTRIALES Gate Valve - No Rising Stem Válvula de Compuerta - Vástago No Ascendente Fig. 601/602 Screwed out bonnet for size 4 Bonete roscado
Cabos de aço e suas ferragens Wire rope and fittings Cables de acero y accesorios. www.jnf.pt M/1
Cabos de aço e suas ferragens Wire rope and fittings Cables de acero y accesorios M/1 M/2 Os nossos sistemas de cabos de aço e seus acessórios permitem um vasto leque de aplicações, podendo ser utilizados
NeoRomántico Liviano 100% Aluminio
NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain
ACCESORIOS Y PARtES INTERIORES
catalogo de productos 1 NUESTRAS LINEAS ACCESORIOS Y PARtES INTERIORES sus tamanos, dimensiones y caracteristicas tecnicas los hacen los mejores del mercado. Resorte gas Lifft o Mat con rotula 1.1 resortes
Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB
92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows
HIGH LITE. grupo-mci.com
grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:
Artículo DIN ISO Calidad Acabado Página DTO
Artículo DIN ISO Calidad Acabado Página DTO Tornilo Cabeza Redonda con Ranura 4 17 6. Varios 47 Pasador Elástico 94 34 Zincado 51 Arandela plana 5/A 709 F-1 Varios 32 Arandela grower 7/B Acero Negro Pavón
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las
CURTAIN WALL MURO CORTINA
CURTAIN WALL MURO CORTINA Grupo Sopena STICK CURTAIN WALL MURO TAPETA MORE INFORMATION Visit our web for more information about this Series and to be able to unload the documentation in format pdf wwwgruposopenacom
Broca Madera 3 Puntas. Serie corta, con punta de centrado. Material: Acero. Broca Madera 3 Puntas. 5 Brocas de madera 3 puntas
Brocas y fresas para madera Broca Madera 3 Puntas Serie corta, con punta de centrado Acero Long. Ø3 mm 75 mm 0 52.994.590 Ø4 mm 86 mm 0 52.995.590 Ø5 mm 93 mm 0 52.996.590 Ø6 mm 09 mm 0 52.997.590 Ø7 mm
ESCUADRAS, PLACAS Y COLGADORES
Escuadras 7.2 Escuadras para camas 7.5 Escuadras para bancadas 7.6 Placas cartela 7.7 Placas colgador 7.8 Escuadras colgador 7.9 Colgador regulable 7.10 Colgadores 7.11 Colgador oculto ATC151 7.12 Colgadores
PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILES
16 PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILES > COPETES Y ACCESORIOS / UPSTANDS AND ACCESSORIES PAG. 18 > ZÓCALOS Y ACCESORIOS / BASEBOARDS AND ACCESSORIES PAG. 22 > PERFIL CANTO DE PUERTA / CABINET FRAME
E-mail: [email protected] / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL
E-mail: [email protected] / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL molas de MANUAL DE MONTAJE torsão Herrajes completos para montaje de puerta con puerta peatonal. Guias horizontales,
Detalles constructivos
Detalles constructivos Los ventiladores de las serie SA tienen una turbina centrífuga con álabes curvados hacia delante, engatillados por ambos lados a dos anillos de acero, y por el centro a un disco
ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS
ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3
Sistema para cubiertas planas Windsafe
Sistema para cubiertas planas Windsafe sistemas modulares optimizados con respecto a la sobrecarga CONTENIDO PÁGINA 1 Indicaciones generales 2 2 Planifi cación 2 3 Vista de artículos 3 4 Montaje de soportes
Escuela de Ingeniería de Antioquia. Resistencia de Materiales
Escuela de Ingeniería de Antioquia Resistencia de Materiales Guía de Laboratorio: Identificación de Esfuerzos Febrero de 2011 Envigado Laboratory 1: Stress Identification Objective: Identify the different
Coche de Fórmula 1
101.532 Coche de Fórmula 1 NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico adecuado
HEXAGON HEAD SCREWS DIN 933 M4 M5 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 M27 M30
Gtión d Copra HEXAGON HEAD SCREWS DIN 933 STRENGTH GRADE 8.8 10.9 12.9 S M4 M5 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 M27 M30 0.7 0.8 1 1.25 1.5 1.75 2 2 2.5 2.5 2.5 3 3 3.5 2.8 3.5 4 5.3 6.4 7.5 8.8 10
Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com. Diciembre 2006
Barandilla de Aluminio Manual Técnico Diciembre 2006 simpleyfacil.com Modelo A pag. 5 Índice Modelos de Barandilla Modelo B Modelo pag. 6 C pag. 7 Modelo D Modelo pag. 8 E pag. 9 1 Modelo F Modelo pag.
1 3TORNILLOS ROSCA M 0 7TRICA METRIC THREAD SCREWS VIS FILETAGE M 0 7TRIQUE
1 3TORNILLOS ROSCA M 0 7TRICA METRIC THREAD SCREWS VIS FILETAGE M 0 7TRIQUE DIN-84 Tornillo ranurado, cabeza cil ͺndrica Vis with cylindrical head, slotted recess Vis t Ίte cylindrique, rainur T0840306Z
FABRICACIÓN PROPIA C A T Á L O G O G U Í A - M a r z o
FABRICACIÓN PROPIA CATÁLOGO GUÍA - Marzo 2011 1 Norma Cabeza Clavo Familia Descripción Head Nail 001 Remache aluminio calidad estándar Standard dome head minio (AIMg2,5/3,5) 002 Remache aluminio calidad
VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE
VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 5 6 7 8 9 11 11 12 14 15 16 18 19 20 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 CAPÍTULO 1 PREMONTAJE 1.1 CAJAS 1.2 CONTENIDO CAJA 1 1.3 CONTENIDO CAJA 2 Y CAJA
TORNILLOS ROSCA MÉTRICA
Referencia: FT MET-es Fecha: 10/12/15 Revisión: 2 Página: 1 de 13 T084 / DIN 84 T963 / DIN 963 T965 / DIN 965 T985 / DIN 7985 D933 / DIN 933 D912 / DIN 912 D603 / DIN 603 D125 / DIN 125 D127 / DIN 127
COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com
Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.
Sistema de retención para mangueras de presión
Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE
Dodge/Chrysler/Jeep/Mitsubishi multi-kit 2005-up 99-6507
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-6507 APPLICATIONS See application list inside Dodge/Chrysler/Jeep/Mitsubishi multi-kit 2005-up 99-6507 KIT FEATURES DIN radio provision with pocket ISO DIN radio provision
Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno.
Pág.: 9 de 92 2 MICROONDAS Confirmar si los datos técnicos incluidos en la placa de características se corresponden con los dados por la red eléctrica (tensión y frecuencia). Retirar todos los materiales
Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página
C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas
FICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA A K
CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA 35007 + 35015A + 35007K Portería de balonmano metálica EN 749 (AENOR) Juego constituido por dos porterías fabricadas conforme a norma Europea EN-749
LE-LEX. Expansión mediante 4 sectores independientes Especial geometría del cono Aletas antirotación Perfi les de anclaje en la superfi cie.
anclajes cargas Fissaggi medias-altas leggeri universali LE-LEX LE es un anclaje para cargas medias altas en hormigón, ladrillos macizos, piedra y materiales compactos. Disponible con accesorios y componentes
LISTADO GENERAL NORMAS DIN-ISO-UNE EXISTENTES DIN
LISTADO GENERAL NORMAS DIN-ISO-UNE EXISTENTES DIN 0 100 DIN - DIN 1 Pasadores cónicos - DIN 7 Pasadores cilíndricos no templados - DIN 11 Rosca Withworth. Forma y dimensiones. - DIN 13 Rosca métrica ISO.
BRIDAS DE ACERO SEGUN DIN PARA TUBOS DIN E ISO
BRIDAS DE ACERO SEGUN DIN PARA TUBOS DIN E ISO * TIPOS FABRICADOS NORMALMENTE NORMA DIN Tipo de brida Con cuello para soldar Montaje al tubo Presion nominal /cm 2 1 2,5 6 16 40 64 0 160 0 3 2.630 2.630
ATK09 DISPOSITIVO DE CIERRE POLIVALENTE
ATK09 DISPOSITIVO DE CIERRE POLIVALENTE Dispositivo de cierre de MULTIPLES APLICACIONES, Consta de un cabezal En el cual está ubicado un cilindro de alta seguridad, que a su vez acciona un pestillo que
Conexiones. Ingeniería en conducción de fluidos. w w w. p o b e ra j. co m. a r. Rev.-Noviembre 2007
C Conexiones Rev.-Noviembre 2007 Ingeniería en conducción de fluidos w w w. p o b e ra j. co m. a r productos ISO 9001:2000 Conexiones para mangueras de baja presión Racord baja presión rosca macho fijo
Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar
Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica
Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features
Volare V80 puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg Especificaciones / Wardrobe features Sistema de puertas colgantes para armarios de 2 y 3 puertas. Amortiguación
Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes
Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished
RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±
RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit
REFRIGERACIÓN E INYECCIÓN 05
R ELDRACHER REFRIGERACIÓN E INYECCIÓN 05 505 ADAPTADOR PARA ENCHUFE RAPIDO MACHO 50 ADAPTADOR PARA ENCHUFE RAPIDO HEMBRA 511 BEBEDERO TALADRADO B1/B1T 512 BEBEDERO TALADRADO B3/B3T 5 BEBEDERO TALADRADO
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE
2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada rosca gas macho según ISO 228/1. Accionamiento mediante palomilla. Temp. máx.
Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014
Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.
Elementos Flexibles Normalizados
Elementos Flexibles Normalizados - Elementos básicos - Placas - Discos - Perfiles - Escuadras de sujeción - Cubos de sujeción Ref. 01020 Placas Flotantes. Ref. 01040 Ref. 01060 Ref. 01126 Ref. 01127 Placas
MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents over surfaces
Durometros Portatiles/Hardness testers
Durometros Portatiles/Hardness testers DURÓMETRO - ESCLERÓMETRO DE REBOTE/REBOUND HARDENESS TESTER Comprobador de durezas por rebote. De fácil uso, basta con dejarlo caer. Adecuado para materiales férricos
Sistema de estructuras tubulares Tubular Framing System. Tubular Framing System
Sistema de estructuras tubulares Tubular Framing System Tubular Framing System Sistema de estructuras tubulares Tubular Framing System Sistema de Estructuras Tubulares Sistema de Estructuras Tubulares
Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended
BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un
Amortiguador radial LD 50: Aparato base con polea de cable
Amortiguador radial LD 50: Aparato base con polea de cable con o sin accesorios de fijación El aparato base del amortiguador radial LD 50 está diseñado para la amortiguación con cable. La polea de cable
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!
ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de
para puertas suspendidas
06 herrajes 55 Serie 24 60 Kg. ( 2 carros de 2 rodamientos ) - 85 Kg. ( 2 carros de 4 rodamientos ) Perfil superior aluminio Perfil monorail superior en aluminio gris. Largo: 3.000 mm. * Distancia recomendada
TECHNOLEAN Heavy Load - Máxima resistencia
2 TECHNOLEAN Heavy Load - Máxima resistencia Máxima resistencia Sistema de montaje de carros rodantes y trenes basados en un perfil de tubo cuadrado, junto con una serie de accesorios: pletinas, ruedas
SISTEMAS DE AISLAMIENTO TÉRMICO EXTERIOR SATE ETICS EIFS
PAVINET MALLA Mallas de fibra de vidrio PERFILERIA en aluminio y PVC Complementos Telf: +34 96 122 93 65- Telf. Mercado Internacional: +34 662 68 21 88 - Telf. Mercado Nacional: +34 617 345 176 Malla fibra
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL
3AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL Nuestras válvulas pueden ser automatizadas con actuadores neumáticos de doble o simple efecto, actuadores eléctricos;
INSTRUMENTOS DE MEDIDA MECÁNICOS I y II
INSTRUMENTOS DE MEDIDA MECÁNICOS I y II Santiago Ramírez de la Piscina Millán Francisco Sierra Gómez Francisco Javier Sánchez Torres 1. INTRODUCCIÓN. En esta práctica se trata de familiarizar al alumno
fijaciones y surtidos taller
fijaciones y surtidos taller 1 SURTIDOS EN CAJAS METÁICAS FABORY 756 2 SURTIDOS EN CAJAS DE PÁSTICO FABORY 772 3 EXPOSITORES Y ACCESORIOS FABORY 792 4 OTROS SURTIDOS 793 755 1 SURTIDOS EN CAJAS METÁICAS
Avión de aluminio con hélice solar
114.066 Avión de aluminio con hélice solar Herramientas necesarias: Lápiz, regla Sierra eléctrica o de marquetería (con hoja para madera y metales), o Tijera de chapa Limas de taller Brocas ø3,5/ ø4/ ø5
MTJZ La correa de poliuretano protege los componentes internos de la entrada de polvo y elementos extraños.
MTJz. características Y DISEÑO La serie MTJZ está formada por módulos lineales de eje Z con correa dentada y un sistema de guía lineal de bolas. Su tamaño compacto permite capacidades de carga elevadas,
DESPIECE TECNICO. Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica
DESPIECE TECNICO Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica GAMA 900 Modelos: BG9-0 Marzo 009 March Revisado Mayo 04
FICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA. 35001A Portería futbol-sala aluminio EN 749 (AENOR)
CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA 35001A Portería futbol-sala aluminio EN 749 (AENOR) Juego constituido por dos porterías fabricadas conforme a norma Europea EN-749 en cuanto a seguridad,
