convenio del sistema de pagos en moneda local entre la república oriental del uruguay y la república argentina
|
|
- Monica Vidal de la Cruz
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 convenio del sistema de pagos en moneda local entre la república oriental del uruguay y la república argentina
2 convenio del sistema de pagos en moneda local entre la república oriental del uruguay y la república argentina el banco central del uruguay y el banco central de la república argentina, Teniendo en cuenta la Decisión del Consejo del Mercado Común (cmc/dec) nº 25/07 del 28 de junio de 2007, el 59º Protocolo Adicional al Acuerdo de Alcance Parcial de Complementación Económica Nº 18 (ace nº 18), suscrito entre la República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República Oriental del Uruguay; y la Decisión del cmc/dec nº 09/09, del 24/07/2009; considerando 1) Que la cmc/dec nº 25/07, protocolizada ante la Asociación Latinoamericana de Integración (aladi) como el 59º Protocolo Adicional al ace nº 18, crea el Sistema de Pagos en Moneda Local para el comercio entre los Estados Partes del mercosur, estableciendo que las condiciones de operación de este sistema de carácter facultativo, serán definidas mediante convenios bilaterales celebrados voluntariamente entre los Bancos Centrales de los respectivos países; y que la cmc/dec nº 09/09 amplía el objeto del Sistema de Pagos en Moneda Local entre los Estados Partes del mercosur; 2) Que resulta necesario propiciar el desarrollo de instrumentos financieros de bajo costo para las transacciones entre el Peso uruguayo y el Peso Argentino; 3) Que los costos de transacción de las operaciones tradicionalmente cursadas en dólares estadounidenses y las dificultades de comercializar en monedas locales pueden desanimar a las pequeñas y medianas empresas de ambos países a operar en comercio exterior; 4) Que el flujo comercial y financiero entre las partes y de éstas con el mercosur es relevante, y la creación de un sistema de pagos bilateral en monedas locales serviría como antecedente para una eventual implementación posterior con los demás países del bloque; 5) Que un sistema de este tipo permitiría familiarizar a los agentes económicos con las monedas locales del otro país, avanzar en el proceso de integración y fortalecer vínculos existentes entre las instituciones signatarias aumentando la liquidez y eficiencia del mercado de cambio Peso Uruguayo/Peso Argentino, facilitando la canalización de pagos en esas monedas; y 6) Que la integración financiera entre Argentina y Uruguay se inserta en el marco de los propósitos de integración regional previstos en el Tratado de Asunción que constituyó el mercosur;
3 acuerdan lo siguiente: cláusula primera definiciones Para el perfecto entendimiento e interpretación de este Convenio se adoptan las siguientes definiciones: Bancos Centrales Instituciones signatarias del presente Convenio tomadas en conjunto; Banco Central Cada una de las instituciones signatarias del presente Convenio; bcra Banco Central de la República Argentina; bcu Banco Central del Uruguay; Compensación Acto o efecto de compensar los Saldos Unilaterales de los Bancos Centrales por medio de la obtención de la diferencia entre los Saldos Unilaterales; Convenio El presente instrumento, firmado por el bcra y el bcu, que establece las reglas generales para la actuación de cada uno de los Bancos Centrales en el sml; Corresponsal La institución financiera designada por cada Banco Central para realizar la Transferencia del Saldo Bilateral o de cualquier valor que deba un Banco Central al otro como consecuencia del Convenio; Destinatario El beneficiario del pago cursado por el sml; Entidad(es) Autorizada (s) Las matrices, sucursales o filiales de los bancos comerciales y de las entidades financieras autorizadas por los Bancos Centrales, en los respectivos ámbitos de competencia, a operar en el sml; Liquidación Pago del resultado de la Compensación; Margen(es) Eventual(es) El límite operacional que establecen entre sí los Bancos Centrales, para posibilitar el pago diferido del Saldo Bilateral; Peso(s) Argentino Moneda de curso legal en la República Argentina; Peso(s) Uruguayo Moneda de curso legal en la República Oriental del Uruguay; Reglamento Reglamento operativo del sml, que establece los aspectos operativos y técnicos del sistema; Remitente El ordenante del pago cursado por el sml; Saldo Bilateral La diferencia financiera resultante de la Compensación de los Saldos Unilaterales;
4 Saldo(s) Unilateral(es) La suma de los valores de las operaciones que se cursen por el sml en determinado día, en la moneda originalmente registrada por el importador, convertida al Dólar en base al Tipo de Cambio de Referencia en el caso del bcra, o a la urinusca, en el caso del bcu; sml Sistema de Pagos en Moneda Local entre Argentina y Uruguay, creado por la Decisión cmc 25/07; Tipo de Cambio de Referencia Tasa de cambio entre el Peso Argentino y el Dólar divulgada por el bcra; Tasa urinusca Tasa de cambio entre el Peso Uruguayo y el Dólar divulgada por el bcu; Transferencia Las remesas de fondos en Dólares por intermedio del(los) corresponsal(es), destinadas al pago del Saldo Bilateral. cláusula segunda objeto El bcra y el bcu crean un sistema bilateral de pagos en monedas locales, cuyo objeto es facilitar las transacciones entre los dos países en monedas locales y reducir las transferencias en divisas (Dólares Estadounidenses) entre sí. A través de este sistema se compensarán diariamente los Saldos Unilaterales que registren las cuentas de cada Banco Central originados en los pagos de operaciones entre personas físicas o jurídicas, residentes, domiciliadas o con sede en los respectivos países, admitidos para su canalización por el Convenio, transfiriéndose al Banco Central acreedor el resultado líquido de la Compensación, conforme el procedimiento que se establece en el Reglamento. Los Bancos Centrales indicarán las autoridades competentes para firmar el Reglamento. cláusula tercera procedimiento operativo Los Bancos Centrales efectuarán las operaciones de conformidad con el Reglamento y sus anexos, que abarcarán todos los aspectos operativos y técnicos del sml. cláusula cuarta pagos admisibles y su trámite por el sml Se admitirán en el sml pagos relativos a operaciones de cualquier naturaleza entre personas físicas o jurídicas, residentes, domiciliadas o con sede en el Uruguay o en la Argentina pudiendo el Reglamento restringir el uso del sml a operaciones de determinada naturaleza. La utilización del sml, para la realización de los referidos pagos, será voluntaria, no debiendo su reglamentación interferir con las normas y prácticas de pago que existan en cada país. cláusula quinta compromiso Los Bancos Centrales procurarán adoptar las medidas conducentes a la amplia utilización del sml.
5 cláusula sexta moneda y observancia de disposiciones cambiarias Los pagos de las operaciones de que trata este Convenio deberán efectuarse en la moneda local de cada uno de los países y ajustarse a los textos normativos vigentes en ellos, sobre cambios y/o sobre movimientos de fondos hacia y desde el exterior. cláusula séptima tratamiento de los pagos Los Bancos Centrales convienen en adoptar, en el ámbito de su jurisdicción, las medidas necesarias para aplicar a los pagos que se cursen por el sml un tratamiento no menos favorable que el que otorguen a transacciones iguales con terceros países. cláusula octava entidades autorizadas para operar Los pagos admisibles bajo el sml solamente podrán realizarse por medio de Entidades Autorizadas. Los Bancos Centrales intercambiarán entre sí regularmente la lista de Entidades Autorizadas en sus respectivos sistemas financieros, con el fin de mantenerse informados sobre eventuales modificaciones y evitar la aceptación de registros de pagos destinados a entidades financieras que no estén o dejen de estar autorizadas por el otro Banco Central. cláusula novena responsabilidad de las entidades autorizadas Las entidades autorizadas asumirán total responsabilidad por el registro de operaciones y de pagos en el sml, así como también por el cumplimiento de las disposiciones de este Convenio y del Reglamento y de las normas internas de cada país. cláusula décima controversias entre remitentes, destinatarios y entidades autorizadas Las controversias entre remitentes y destinatarios, entre éstos y las Entidades Autorizadas correspondientes, o entre Entidades Autorizadas respecto al registro o ejecución de pagos realizados por medio del sml, se resolverán directamente entre ellos, no asumiendo los Bancos Centrales ninguna responsabilidad por las divergencias o daños que originen dichas controversias. cláusula décimoprimera obligación de pago Cada Banco Central se compromete a dar curso a todos los pagos realizados por el sml, siempre que cumplan con los preceptos de este Convenio y del Reglamento y sean previa e íntegramente pagados por las Entidades Autorizadas remitentes o por el otro Banco Central, conforme el caso. cláusula décimosegunda suspensión de operaciones En caso que se produzca cualquier cambio sustancial adverso en las condiciones de los mercados financiero o cambiario de Argentina o de Uruguay, motivado, por ejemplo, por factores naturales, políticos, sociales, económicos o financieros, internos o externos, siempre que sean de carácter extraordinario y creen obstáculos al cumplimiento normal de las obligaciones asumidas por los Bancos Centrales bajo el presente Convenio, o resulten perjudiciales para los intereses de los Bancos Centrales, éstos podrán efectuar la suspensión
6 temporaria del registro de operaciones en el sml en determinado día, manteniendo, sin embargo, la Compensación y Liquidación diaria de las operaciones ya registradas. El Banco Central que desee suspender temporalmente el funcionamiento del sml deberá comunicar por escrito al otro Banco Central su decisión al respecto, antes del inicio del horario para el intercambio de archivos conteniendo las operaciones, y estimar, en cuanto sea posible, el tiempo de duración de la suspensión. También será suspendido el funcionamiento del sml en los casos de incumplimiento del Banco Central deudor definidos en el Reglamento. cláusula décimotercera compensación bilateral El resultado de la compensación diaria de los Saldos Unilaterales entre los Bancos Centrales, de que trata la Cláusula Segunda, se liquidará, diariamente, en Dólares Estadounidenses o en otra moneda previamente acordada entre los Bancos Centrales, por intermedio del Corresponsal. Los Bancos Centrales establecerán, de común acuerdo, un Margen Eventual recíproco, que será utilizado de conformidad con lo establecido en el Reglamento. cláusula décimocuarta riesgos El sml no es un mecanismo de cobertura de riesgo cambiario. Los Bancos Centrales no asumen riesgo de crédito recíproco, a excepción de lo dispuesto en la Cláusula Decimotercera, ni riesgo de crédito de las Entidades Autorizadas de su país. cláusula décimoquinta registro de pagos Cada Banco Central registrará, en su contabilidad, los débitos y los créditos correspondientes a los pagos canalizados por el sml. cláusula décimosexta vigencia El presente Convenio entrará en vigencia a partir de la firma del Reglamento y tendrá duración por tiempo indeterminado. Los Bancos Centrales podrán denunciar el Convenio en cualquier momento, por escrito, tornándose efectiva la denuncia 90 (noventa) días después de la fecha de recibo de la comunicación, salvo que las partes decidieran, de común acuerdo, anticipar el referido plazo. Los derechos y obligaciones de los Bancos Centrales, inclusive pecuniarios, originados en la operación del sml o derivados de éste, deberán ser cumplidos hasta que se extingan totalmente, a excepción del deber de secreto de que trata la Cláusula Decimonovena. cláusula décimoséptima negociaciones y terminación anticipada Si la situación existente en la fecha de la entrada en vigencia del Convenio hubiera cambiado sustancialmente, cualquiera de las Partes podrá solicitar, por escrito, apertura inmediata de negociación para ajustarlo a la nueva situación.
7 De no llegarse a un entendimiento dentro de los 60 (sesenta) días siguientes a la fecha de la solicitud de apertura de negociaciones, se terminará el Convenio, salvo que las Partes acuerden la prórroga de ese plazo. cláusula décimoctava - modificación El presente Convenio y el Reglamento podrán ser modificados mediante acuerdo entre los Bancos Centrales. cláusula décimonovena confidencialidad La información intercambiada entre las partes en virtud de la operación del sml, tendrá carácter secreto en los casos en que así lo disponga la legislación de cada país. En la hipótesis en que, de acuerdo con el contenido en el párrafo anterior, la información no sea secreta para una de las partes, o el plazo del secreto para la parte que pretende divulgar la información sea inferior al previsto por la otra parte, la información podrá ser divulgada, en el período correspondiente a la diferencia entre los dos plazos de secreto determinados, solamente con el consentimiento previo, por escrito, del Banco Central que suministró la información. Cuando una de las partes reciba algún pedido, a cuyo cumplimiento se encuentre legalmente vinculada, relacionado al suministro de información recibida del otro Banco Central, deberá notificar a este último en forma concomitante, o inmediatamente después, de haber proporcionado la información al solicitante. Los Bancos Centrales tomarán todas las medidas adecuadas para asegurar que el deber de secreto sea respetado por todos sus servidores, empleados, agentes u otras personas que le presten servicios, a título permanente u ocasional, y para que el acceso a las informaciones recibidas sea restringido a las personas sujetas al deber de secreto. cláusula vigésima situaciones no previstas Las situaciones no previstas en el presente Convenio y en el Reglamento se resolverán de acuerdo con los principios y recomendaciones del Comité de Sistemas de Pagos y Liquidación del Banco de Pagos Internacionales -bis-, aplicándose, en todos los casos, la buena fe y la equidad, así como también, subsidiariamente, las prácticas bancarias internacionalmente aceptadas. cláusula vigésima primera solución de controversias Las controversias que surjan entre las partes, sobre la interpretación, aplicación o incumplimiento del Convenio o del Reglamento, serán sometidas a los procedimientos previstos en el Protocolo de Olivos para la Solución de Controversias en el mercosur o en otro mecanismo que lo venga a sustituir, debiéndose observar, en especial, la previa sumisión de las controversias a negociaciones directas entre los Bancos Centrales, que tendrán un plazo de 15 (quince) días para concluirlas.
8 En el caso que un tribunal arbitral, constituido según el párrafo anterior se considere incompetente para la apreciación de la controversia que surja entre las partes, la resolución definitiva de la controversia seguirá el procedimiento establecido por las Reglas de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Comercio Internacional (uncitral o cnudmi), por 1 (un) único árbitro designado de común acuerdo entre las partes. A falta de acuerdo sobre tal designación, el árbitro será designado por el Secretario General del Tribunal Permanente de Arbitraje de La Haya. El arbitraje tendrá lugar en el país de residencia del árbitro. Este convenio, en dos ejemplares igualmente válidos, es firmado por el Banco Central del Uruguay y el Banco Central de la República Argentina en la ciudad de Buenos Aires, el 5 de junio de mario bergara banco central del uruguay... alejandro vanoli long biocca banco central de la república argentina
BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA BANCO CENTRAL DO BRASIL
BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA y BANCO CENTRAL DO BRASIL CONVENIO DEL SISTEMA DE PAGOS EN MONEDA LOCAL ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y LA REPÚBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL 1 El Banco Central de la
Sistema de Pagos en Monedas Locales Argentina Brasil Agosto 2007
BANCO CENTRAL DE LA REPUBLICA ARGENTINA Sistema de Pagos en Monedas Locales Argentina Brasil Agosto 2007 MERCOEX Cámara de Exportadores de la República Argentina 1 Intercambio Comercial Argentina y Brasil
PROTOCOLO DE BUENOS AIRES SOBRE JURISDICCION INTERNACIONAL EN MATERIA CONTRACTUAL
MERCOSUR\CMC\DEC Nº 1/94 PROTOCOLO DE BUENOS AIRES SOBRE JURISDICCION INTERNACIONAL EN MATERIA CONTRACTUAL VISTO: El Art.10 del Tratado de Asunción, la Decisión Nº 4/91 del Consejo del Mercado Común, la
ACUERDO DE COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA N 2 CELEBRADO ENTRE LA REPÚBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Y LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
ACUERDO DE COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA N 2 CELEBRADO ENTRE LA REPÚBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL Y LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY Sexagésimo Cuarto Protocolo Adicional Los Plenipotenciarios de la República
Sistemas de Pago vigentes en América Latina
Cooperación financiera entre Bancos Centrales: potenciando el comercio intrarregional y reduciendo la incertidumbre y riesgo cambiario. Sistema de Pagos en Monedas Locales (SML) María Cristina Pasin. Consultor.
MODELOS DE ACUERDO. Que el referido Fondo Regional se ha establecido en beneficio de todos los Estados Miembros de la OPS/OMS;
MODELOS DE ACUERDO ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE Y LA ORGANIZACION PANAMERICANA DE LA SALUD PARA LA PARTICIPACION DE LA REPUBLICA DE EN EL FONDO ROTATORIO REGIONAL PARA LA ADQUISICION DE PRODUCTOS ESTRATEGICOS
LEY Nº 597/95 QUE APRUEBA EL PROTOCOLO DE BUENOS AIRES SOBRE JURISDICCION INTERNACIONAL EN MATERIA CONTRACTUAL.
LEY Nº 597/95 QUE APRUEBA EL PROTOCOLO DE BUENOS AIRES SOBRE JURISDICCION INTERNACIONAL EN MATERIA CONTRACTUAL. EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE L E Y:. Artículo 1º Apruébase el
CUENTAS DE CORRESPONSALÍA
CUENTAS DE CORRESPONSALÍA -Última comunicación incorporada: A 5 - Texto ordenado al / /20 TEXTO ORDENADO DE LAS NORMAS SOBRE CUENTAS DE CORRESPONSALÍA - Índice - Sección 1. Prestación del servicio de corresponsalía
BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA
BANCO CENTRAL DE LA REPÚBLICA ARGENTINA COMUNICACIÓN "A" 1583 11/12/89 A LAS ENTIDADES FINANCIERAS AUTORIZADAS PARA OPERAR EN CAMBIOS, CASAS, AGEN- CIAS, OFICINAS Y CORREDORES DE CAMBIO: Ref.: Circular
SISTEMA DE PAGOS EN MONEDAS LOCALES
SISTEMA DE PAGOS EN MONEDAS LOCALES Área Sistema de Pagos Jorge Xavier Antonio Zarrillo 12-08-2015 INICIATIVAS EN RELACIÓN CON LA INTEGRACIÓN REGIONAL E INTERNACIONAL Un sistema de pagos automatizado,
PROTOCOLO MODIFICATORIO DEL PROTOCOLO DE OLIVOS PARA LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS EN EL MERCOSUR
PROTOCOLO MODIFICATORIO DEL PROTOCOLO DE OLIVOS PARA LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS EN EL MERCOSUR La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República Oriental
ACUERDO PREFERENCIAL DE COMERCIO ENTRE MERCOSUR Y LA REPUBLICA DE LA INDIA
ACUERDO PREFERENCIAL DE COMERCIO ENTRE MERCOSUR Y LA REPUBLICA DE LA INDIA La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República Oriental del Uruguay, Estados
ISDA MASTER AGREEMENT Y FORWARD DE DIVISAS EN PARAGUAY Por Carlos Vouga 1 y Mauricio Salgueiro 2 con colaboración de Cynthia Fatecha 3
ISDA MASTER AGREEMENT Y FORWARD DE DIVISAS EN PARAGUAY Por Carlos Vouga 1 y Mauricio Salgueiro 2 con colaboración de Cynthia Fatecha 3 1 Asociado, Vouga Abogados. 2 Asociado, Vouga Abogados. 3 Socia, Vouga
NORMAS Y METODOLOGÍA PARA LA DETERMINACIÓN DE LOS MOMENTOS CONTABLES DEL EGRESO
NORMAS Y METODOLOGÍA PARA LA DETERMINACIÓN DE LOS MOMENTOS CONTABLES DEL EGRESO CONSIDERANDO El 31 de diciembre de 2008 fue publicada en el Diario Oficial de la Federación la Ley General de Contabilidad
CAPÍTULO 17 ADMINISTRACIÓN DEL TRATADO
CAPÍTULO 17 ADMINISTRACIÓN DEL TRATADO Sección A- Comisión Administradora del Tratado, Coordinadores del Tratado y Administración de los Procedimientos de Solución de Controversias Artículo 17.1 Comisión
BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SISTEMAS DE NEGOCIACIÓN, S.A.
CIRCULAR 1/2016 REQUISITOS Y PROCEDIMIENTO APLICABLES A LA INCORPORACIÓN Y EXCLUSIÓN DE VALORES NEGOCIABLES AL MERCADO DE VALORES LATINOAMERICANOS El Reglamento del Mercado de Valores Latinoamericanos
13.1. CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL
13.1. CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL Conste por el presente documento el contrato de compraventa internacional de mercaderías que suscriben de una parte:., empresa constituida bajo las leyes de
El contenido de los sistemas de información mencionados en el art. 1º, comprenderá en principio los siguientes tópicos:
PROTOCOLO ADICIONAL AL ACE Nº16, SOBRE INFORMACIÓN DE LOS MERCADOS DE PETROLEO Y GAS, Y DECISIONES DE LA AUTORIDAD CON RELACIÓN AL INTERCAMBIO ENERGÉTICO ENTRE LAS REPÚBLICAS DE CHILE Y ARGENTINA El Gobierno
BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SISTEMAS DE NEGOCIACIÓN, S.A.
CIRCULAR 1/2014 CIRCULAR DE MIEMBROS DEL MERCADO DE VALORES LATINOAMERICANOS. La reciente aceptación de la categoría de miembro negociador no liquidador en las Bolsas de Valores españolas hace conveniente
VISTO: El Tratado de Asunción y el Protocolo de Ouro Preto.
MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 40/10 ACUERDO MARCO DE COMERCIO Y COOPERACIÓN ECONÓMICA ENTRE EL MERCOSUR Y LA ORGANIZACIÓN PARA LA LIBERACIÓN DE PALESTINA, EN NOMBRE DE LA AUTORIDAD NACIONAL PALESTINA VISTO: El
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS En Santiago, a (.fecha..), entre la Agencia Acreditadora de Chile A&C S.A., RUT 76.032.176-1, representada en este acto por su Director Ejecutivo DON ÁLVARO VIAL GAETE,
CONTRATO DE LICENCIA DE USO DE MARCA Certificación de Sustentabilidad
CONTRATO DE LICENCIA DE USO DE MARCA Certificación de Sustentabilidad Entre Mauricio Kalinov, argentino, DNI 14.255.006, con domicilio en la calle Rubén Darío 2532, Olivos, Pcia. de Buenos Aires (en adelante
CONVENIO ANUAL DE RESIDENCIAS DEL EQUIPO DE SALUD
CONVENIO ANUAL DE RESIDENCIAS DEL EQUIPO DE SALUD Entre el Ministerio de Salud de la Nación, por una parte, en adelante llamado EL MINISTERIO y el/la señor/a en adelante EL RESIDENTE, identificado con
LA ASAMBLEA NACIONAL LEY APROBATORIA DEL ACUERDO DE COOPERACIÓN ENTRE
LA ASAMBLEA NACIONAL DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA Decreta la siguiente, LEY APROBATORIA DEL ACUERDO DE COOPERACIÓN ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA Y EL GOBIERNO DE
CONSIDERANDO. Acordaron:
MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y LA REPÚBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL PARA EL INTERCAMBIO DE DOCUMENTACIÓN PARA EL ESCLARECIMIENTO DE GRAVES VIOLACIONES A LOS DERECHOS HUMANOS La
ANEXO G ACUERDO COMPENSATORIO
ANEXO G ACUERDO COMPENSATORIO EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UN ANEXO INTEGRANTE DEL CONVENIO MARCO DE INTERCONEXIÓN ENTRE LA RED LOCAL FIJA DE [RAZÓN SOCIAL DEL INTEGRANTE DEL AGENTE ECONÓMICO PREPONDERANTE]
ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA ÁRABE SIRIA
MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 34/10 ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA ÁRABE SIRIA VISTO: El Tratado de Asunción y el Protocolo de Ouro Preto. CONSIDERANDO:
banco de la república argentina y banco central de brasil reglamento operativo del sistema de pagos en moneda local
banco de la república argentina y banco central de brasil reglamento operativo del sistema de pagos en moneda local artículo 1º. objeto De conformidad con el Convenio del Sistema de Pagos en Moneda Local
PARTE V DISPOSICIONES FINALES ARTÍCULO 197. Definición de las Partes ARTÍCULO 198. Entrada en vigor
PARTE V DISPOSICIONES FINALES ARTÍCULO 197 Definición de las Partes A los efectos del presente Acuerdo, se entenderá por "las Partes" la Comunidad o sus Estados miembros o la Comunidad y sus Estados miembros,
Acuerdo de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre la República del Pacífico y la República del Oriente.
Acuerdo de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre la República del Pacífico y la República del Oriente. La República del Pacífico y la República del Oriente (en adelante denominadas las
VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto y las Decisiones N 07/91 y 18/98 del Consejo del Mercado Común.
MERCOSUR/CMC/DEC. N 29/07 ACUERDO COMPLEMENTARIO DE COOPERACION ENTRE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCADO COMUN DEL SUR (MERCOSUR) Y EL CONVENIO ANDRÉS BELLO (CAB) SOBRE RECONOCIMIENTO DE ESTUDIOS, TÍTULOS
CONTRATO DE SERVICIOS DE COLABORACIÓN DE ADMINISTRACIÓN COMPLEMENTARIA REUNIDOS
Nº de Contrato: 00/00/00000/00000 CONTRATO DE SERVICIOS DE COLABORACIÓN DE ADMINISTRACIÓN COMPLEMENTARIA En LOCALIDAD, a 1 de mayo de 2010. REUNIDOS DE UNA PARTE, D., con D.N.I. nº, en nombre y representación
Capítulo 8. Política de Competencia
Capítulo 8 Política de Competencia Artículo 8.1: Objetivos 1. Reconociendo que las conductas sujetas al presente Capítulo tienen la posibilidad de restringir el comercio, las Partes consideran que al proscribir
Constitución Virtual de Sociedades por Acciones. Simplificadas. El Registro Mercantil como herramienta de competitividad
Constitución Virtual de Sociedades por Acciones El Registro Mercantil como herramienta de competitividad Simplificadas y simplificación de trámites para la creación de empresas. - Modelo de Estatutos-
REFERENCIA RUBRO TABLA I.1 DESCRIPCIÓN TABLA I.2 IMPORTE Exposiciones dentro del balance
Anexo 1-O Bis REVELACIÓN DE INFORMACIÓN RELATIVA A LA RAZÓN DE APALANCAMIENTO El 22 de junio 2016 se publicó en el Diario Oficial de la Federación la resolución que modifica las disposiciones de carácter
Normativa de uso del Portal Web "Mijas on line"
Normativa de uso del Portal Web "Mijas on line" 1. Objeto de la Normativa El objeto de la presente normativa, es la regulación de la "atención personalizada, mediante el portal Web Municipal "Mijas on
CLÁUSULA SEGUNDA: OBJETO.- El objeto del presente acuerdo es determinar los
Hoja 1 Comparece a la suscripción del presente Acuerdo de Confidencialidad y Responsabilidad de la Información, el Sr./Sra./Srta. en calidad de (Coordinador del Comité de Certificación, Responsable del
,EN LOS ESTABLECIMIENTOS PENITENCIARIOS DE COMPETENCIA ESTATAL.
CONVENIO DE COLABORACiÓN DEL ESTADO CON LA COMISiÓN ISLÁMICA DE ESPAÑA PARA LA FINANCIACiÓN DE LOS GASTOS QUE OCASIONE EL DESARROLLO DE LA ASISTENCIA RELIGIOSA,EN LOS ESTABLECIMIENTOS PENITENCIARIOS DE
ACTA ACUERDO ENTRE LA FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS Y LA FACULTAD DE ARQUITECTURA, DISEÑO Y URBANISMO DE LA UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES.
ACTA ACUERDO ENTRE LA FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS Y LA FACULTAD DE ARQUITECTURA, DISEÑO Y URBANISMO DE LA UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES. 1- PARTES Son PARTES en este acuerdo: A) La Facultad de Filosofía
Semana de Pagos Sistema de Pagos en Monedas Locales su relación con los Lineamientos para la Integración de Infraestructuras de Mercado
Semana de Pagos 2013 Sistema de Pagos en Monedas Locales su relación con los Lineamientos para la Integración de Infraestructuras de Mercado Qué es el SML? Es un sistema bilateral de pagos entre Argentina
CONTRATO DE COMODATO
CONTRATO DE COMODATO Comparecen a la celebración del presente contrato, por una parte el Ministerio de Finanzas, debidamente representado por el Ingeniero Diego Castillo Terán, en su calidad de Director
CONVENIO ENTRE LA REPUBLICA DEL ECUADOR Y LA REPUBLICA DE GUATEMALA SOBRE COOPERACION PARA COMBATIR EL NARCOTRAFICO Y LA FARMACODEPENDENCIA.
1.- TITULO: CONVENIO ENTRE LA REPUBLICA DEL ECUADOR Y LA REPUBLICA DE GUATEMALA SOBRE COOPERACION PARA COMBATIR EL NARCOTRAFICO Y LA FARMACODEPENDENCIA. 2.- FECHA DE ENTRADA EN VIGOR: En el ordenamiento
AYUDA MEMORIA RESUMEN ASPECTOS JURÍDICOS DERIVADOS DE LA DENUNCIA DEL ACUERDO DE CARTAGENA POR PARTE DE VENEZUELA
SG/dt 356 2 de agosto de 2006 5.11.79 AYUDA MEMORIA RESUMEN ASPECTOS JURÍDICOS DERIVADOS DE LA DENUNCIA DEL ACUERDO DE CARTAGENA POR PARTE DE VENEZUELA AYUDA MEMORIA RESUMEN ASPECTOS JURÍDICOS DERIVADOS
REUNIDOS. De una parte, doña MARGARITA URÍA ETXEBARRIA y don ANTONIO DORADO PICÓN, en representación del Consejo General del Poder Judicial.
ACUERDO VINCULADO AL CONVENIO MARCO DE COLABORACIÓN ENTRE LA FUNDACIÓN VALSAÍN Y EL CONSEJO GENERAL DEL PODER JUDICIAL PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO PILOTO DE MEDIACION INTRAJUDICIAL EN LA JURISDICCION
MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO SOBRE COOPERACIÓN LABORAL Y MIGRATORIA ENTRE LA REPÚBLICA DE CHILE Y LA REPÚBLICA DEL PERÚ
MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO SOBRE COOPERACIÓN LABORAL Y MIGRATORIA ENTRE LA REPÚBLICA DE CHILE Y LA REPÚBLICA DEL PERÚ Preámbulo El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República del Perú,
EMPRESAS IANSA S.A. MANUAL DE MANEJO DE INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA EL MERCADO
EMPRESAS IANSA S.A. MANUAL DE MANEJO DE INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA EL MERCADO 2 MANUAL DE MANEJO DE INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA EL MERCADO Considerando: Que con fecha 15 de Enero de 2008, la Superintendencia
b) el término persona se aplica a toda persona física o moral, que pueda considerarse como tal para la legislación de las Partes;
ACUERDO DE COOPERACIÓN MUTUA ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FRANCESA PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN RESPECTO DE OPERACIONES FINANCIERAS REALIZADAS A
Secretaría del MERCOSUR Luis Piera 1992, 1º Piso Montevideo - Uruguay
S OLUCIÓN DE C ONTROVERSIAS EN EL MERCOSUR CÓDIGO DE CONDUCTA PARA LOS ÁRBITROS, EXPERTOS Y FUNCIONARIOS DEL MERCOSUR QUE ACTUEN EN EL MARCO DEL PROTOCOLO DE OLIVOS PARA LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS EN
NCG 18 NORMA DE CONTABILIDAD GUBERNAMENTAL N. 18 ENDEUDAMIENTO PÚBLICO ÍNDICE. Párrafo Número. Definiciones 01-07
NCG 18 NORMA DE CONTABILIDAD GUBERNAMENTAL N. 18 ENDEUDAMIENTO PÚBLICO ÍNDICE Párrafo Número Objetivo Definiciones 01-07 Criterios de reconocimiento y valuación 08-13 Aplicación de criterios generales
1. Objeto del informe
INFORME QUE, CON FECHA 22 DE FEBRERO DE 2006, FORMULA EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE LA SOCIEDAD IBERDROLA, S.A., EN RELACIÓN CON LA PROPUESTA DE ACUERDO DE DELEGACIÓN A FAVOR DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN
MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA DIRECCIÓN NACIONAL DE ADUANAS DE LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA DIRECCIÓN NACIONAL DE ADUANAS DE LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY YEL SERVICIO FEDERAL DE ADUANAS (LA FEDERACIÓN DE RUSIA) SOBRE EL INTERCAMBIO DE DATOS ESTADÍSTICOS
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía.
Acuerdo por el que se dan a conocer los cupos para importar en el periodo mayo de 2004-abril de 2005, vehículos automóviles nuevos, originarios y provenientes de la República Argentina conforme al Acuerdo
INSTITUTO AUTÓNOMO PARA EL DESARROLLO DE LA ECONOMÍA SOCIAL DEL ESTADO TÁCHIRA (FUNDESTA)
1 INSTITUTO AUTÓNOMO PARA EL DESARROLLO DE LA ECONOMÍA SOCIAL DEL ESTADO TÁCHIRA () INFORME DEFINITIVO Nº 2-40-15 Características Generales del Ente Auditado Inicialmente el instituto, fue creado mediante
CONDICIONES GENERALES
CUENTA RECAUDADORA. PRODUCTO 244. CONDICIONES GENERALES Se entiende que el titular o los titulares de una cuenta es el o los propietarios de los fondos depositados y que quien figura como apoderado es
ACUERDO DE COOPERACION ENTRE LA SECRETARIA GENERAL DE LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS Y EL INSTITUTO ITALO-LATINOAMERICANO
c ca ACUERDO DE COOPERACION ENTRE LA SECRETARIA GENERAL DE LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS Y EL INSTITUTO ITALO-LATINOAMERICANO Las PARTES en el presente Acuerdo de Cooperación: la Secretaria
134 CONCEPTOS TRIBUTARIOS DIAN
CONCEPTOS TRIBUTARIOS DIAN 1. Retención en la Fuente Impuesto sobre la Renta para la Equidad CREE Ante consulta en el sentido de si todos los autorretenedores que ostenten dicha calidad para efectos del
CONTRATO DE PROMESA DE SUSCRIPCIÓN DE CUOTAS FONDO DE INVERSIÓN SURA RENTA INMOBILIARIA
CONTRATO DE PROMESA DE SUSCRIPCIÓN DE CUOTAS FONDO DE INVERSIÓN SURA RENTA INMOBILIARIA CONTRATO DE PROMESA DE SUSCRIPCIÓN DE CUOTAS FONDO DE INVERSIÓN SURA RENTA INMOBILIARIA En Santiago de Chile, a de
CLASIFICADOR POR TIPO DE GASTO
CLASIFICADOR POR TIPO DE GASTO ACUERDO POR EL QUE SE EMITE EL CLASIFICADOR POR TIPO DE GASTO ANTECEDENTES El 31 de diciembre de 2008 se publicó en el Diario Oficial de la Federación la Ley General de Contabilidad
Acuerdo sobre traslado de personas condenadas entre los Estados Parte del MERCOSUR y la República de Bolivia y la República de Chile
Acuerdo sobre traslado de personas condenadas entre los Estados Parte del MERCOSUR y la República de Bolivia y la República de Chile Nota: El acuerdo fue adoptado por los Ministros de Justicia en la XX
CASAS DE CAMBIO Instrucciones para realizar operaciones de venta de divisas al Banco Central de Venezuela
Vicepresidencia de Operaciones Internacionales Instrucciones para realizar operaciones de venta de divisas FEBRERO, 2003 Versión 01 : Instrucciones para realizar operaciones de venta de divisas 1 El Convenio
CONVENCIÓN INTERAMERICANA SOBRE DERECHO APLICABLE A LOS CONTRATOS INTERNACIONALES
CONVENCIÓN INTERAMERICANA SOBRE DERECHO APLICABLE A LOS CONTRATOS INTERNACIONALES Los Estados Partes de esta Convención REAFIRMANDO su voluntad de continuar el desarrollo progresivo y la codificación del
INTEGRACIÓN REGIONAL E INTERNACIONAL
INTEGRACIÓN REGIONAL E INTERNACIONAL Integración Regional e Internacional Finalidad Promover la eficiencia y el sano desarrollo del Sistema de Pagos Objetivos Reducir los costos transaccionales Minimizar
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN Oficina de Interpretación de Lenguas. Página 1
Página 1 MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DE LA REPÚBLICA FEDERATIVA DE BRASIL SOBRE COOPERACIÓN EN EL ÁREA
UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES PRINCIPIOS GENERALES DE TARIFICACIÓN
UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES CCITT D.7 COMITÉ CONSULTIVO (01/92) INTERNACIONAL TELEGRÁFICO Y TELEFÓNICO PRINCIPIOS GENERALES DE TARIFICACIÓN TASACIÓN Y CONTABILIDAD EN LOS SERVICIOS INTERNACIONALES
RESUELVO: La publicación en el Diario Oficial de Extremadura del Convenio que figura como Anexo de la presente resolución.
22870 RESOLUCIÓN de 1 de junio de 2015, de la Secretaría General, por la que se da publicidad al Convenio de Colaboración para la realización de prácticas profesionales para el alumnado de la acción formativa
HRU S.A. REGLAMENTO Y CONDICIONES GENERALES PARA LAS APUESTAS TELEFÓNICAS Y VÍA WEB. Página 1
HRU S.A. REGLAMENTO Y CONDICIONES GENERALES PARA LAS APUESTAS TELEFÓNICAS Y VÍA WEB Reglas y Condiciones generales a las cuales se deberán sujetar las apuestas telefónicas (call center) y vía web; y los
PROTOCOLO DE MONTEVIDEO SOBRE COMPROMISO CON LA DEMOCRACIA EN EL MERCOSUR (USHUAIA II)
PROTOCOLO DE MONTEVIDEO SOBRE COMPROMISO CON LA DEMOCRACIA EN EL MERCOSUR (USHUAIA II) La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay, la República Oriental del Uruguay,
CIRCULAR 1/2006 Bis 14
2008, Año de la Educación Física y el Deporte CIRCULAR 1/2006 Bis 14 México, D.F., a 13 de febrero de 2008. A LAS INSTITUCIONES DE BANCA DE DESARROLLO Y A LA FINANCIERA RURAL: ASUNTO: MODIFICACIONES A
MODELO DE CONTRATO DE CESIÓN DE DERECHOS PATRIMONIALES DE AUTOR. (OBRA COLECTIVA-
MODELO DE CONTRATO DE CESIÓN DE DERECHOS PATRIMONIALES DE AUTOR. (OBRA COLECTIVA- Aplicable a aquellos casos en los cuales la obra sea producida por un grupo de autores, por iniciativa y bajo la orientación
El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Guatemala, en adelante denominados las Partes;
TRATADO DE COOPERACION MUTUA ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE GUATEMALA PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACION RESPECTO DE OPERACIONES FINANCIERAS REALIZADAS
GACETA OFICIAL DE LA REPUBLICA DE VENEZUELA. Caracas: 8 de Julio de 1965 Numero EL CONGRESO DE LA REPUBLICA DE VENEZUELA.
GACETA OFICIAL DE LA REPUBLICA DE VENEZUELA Caracas: 8 de Julio de 1965 Numero 27.781 EL CONGRESO DE LA REPUBLICA DE VENEZUELA la siguiente, Decreta: LEY QUE REGULA LA REORGANIZACION DE LOS SERVICIOS DE
PODER LEGISLATIVO LEY N 3317/2007
PODER LEGISLATIVO LEY N 3317/2007 QUE APRUEBA EL ACUERDO PREFERENCIAL DE COMERCIO ENTRE MERCOSUR Y LA REPUBLICA DE LA INDIA EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE LEY: Artículo 1.- Apruébase
CONSIDERANDO. Que la misma norma fundamental de Extremadura prevé el derecho de los extremeños a participar en los asuntos públicos.
CONVENIO MARCO ENTRE EL CONSEJO GENERAL DEL PODER JUDICIAL Y LA JUNTA DE EXTREMADURA EN MATERIA DE CURSOS Y SEMINARIOS PARA LA DIFUSIÓN DEL DERECHO AUTONÓMICO Y EUROPEO Y REALIZACIÓN DE PRÁCTICAS DE POSTGRADO
TABLA I.2 NOTAS AL FORMATO DE REVELACIÓN ESTANDARIZADO DE REVELACIÓN PARA LA RAZÓN DE APALANCAMIENTO
(197) Anexo 1-O Bis REVELACIÓN DE INFORMACIÓN RELATIVA A LA RAZÓN DE APALANCAMIENTO Las Instituciones deberán revelar la información contenida en los apartados siguientes: I. Integración de las principales
CAPÍTULO 5 DEFENSA COMERCIAL. Medidas de Salvaguardia Bilateral
CAPÍTULO 5 DEFENSA COMERCIAL Sección A: Medidas de Salvaguardia Global Artículo 69: Medidas de Salvaguardia Global 1. Cada Parte mantiene sus derechos y obligaciones bajo el Artículo XIX del GATT del 1994
REGLAMENTO DE TARIFAS DEL CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACIÓN UEES. Capítulo I Tarifas Arbitrales
REGLAMENTO DE TARIFAS DEL CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACIÓN UEES Capítulo I Tarifas Arbitrales Artículo 1.- Las tarifas por el servicio de Arbitraje comprenden los gastos de administración del Centro y los
RESOLUCIÓN No. 65/2003
BANCO CENTRAL DE CUBA RESOLUCIÓN No. 65/2003 POR CUANTO: El Decreto Ley No. 172 Del Banco Central de Cuba de fecha 28 de mayo de 1997, en su artículo 12, establece que el Banco Central de Cuba podrá emitir
CONVENIO-MARCO DE COLABORACIÓN ENTRE LA ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE BANCA, LA COMISIÓN NACIONAL DEL MERCADO DE VALORES Y EL BANCO
DE ESPAÑA, PARA EL DESARROLLO DE CONVENIO-MARCO DE COLABORACIÓN ENTRE LA ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE BANCA, LA COMISIÓN NACIONAL DEL MERCADO DE VALORES Y EL BANCO ACTUACIONES EN EL MARCO DEL PLAN DE EDUCACIÓN
Términos y condiciones del servicio del emisor para las cuentas simplificadas de Dinero Electrónico Bim
Términos y condiciones del servicio del emisor para las cuentas simplificadas de Dinero Electrónico Bim La cuenta simplificada de dinero electrónico, en adelante Bim es un servicio que permite a EL/LA
De una parte, D./Dª. con D.N.I. nº, en nombre y representación del centro / entidad de formación N.I.F. nº, domiciliado en, localidad, provincia.
ACUERDO DE COLABORACIÓN, PARA EL DESARROLLO DE PRÁCTICAS PROFESIONALES NO LABORALES POR PARTE DE ALUMNOS PARTICIPANTES EN ACCIONES DE FORMACIÓN PROFESIONAL PARA EL EMPLEO NO FINANCIADAS CON FONDOS PÚBLICOS
Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias
Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias Los Estados signatarios de este Protocolo, (hecho el 23 de noviembre de 2007) Deseando establecer disposiciones comunes sobre la ley aplicable
Que el último párrafo del artículo 3o. del mencionado Apéndice I, establece que los periodos anuales se contarán a partir del 1 de mayo de cada año,
ACUERDO POR EL QUE SE DAN A CONOCER LOS CUPOS PARA IMPORTAR EN EL PERIODO MAYO DE 2005-ABRIL DE 2006, VEHÍCULOS AUTOMÓVILES NUEVOS, ORIGINARIOS Y PROVENIENTES DE LA REPÚBLICA ARGENTINA CONFORME AL ACUERDO
MODELO DE CONVENIO DE PASANTIA EN LA EMPRESA (CENTRO DE FORMACIÓN PROFESIONAL)
MODELO DE CONVENIO DE PASANTIA EN LA EMPRESA (CENTRO DE FORMACIÓN PROFESIONAL) Conste por el presente documento que se firma por cuadruplicado, el Convenio de Pasantía, celebrado de conformidad con el
ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE LAS INVERSIONES
ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE LAS INVERSIONES El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Oriental
TRATADO DE INTEGRACION, COOPERACION y DESARROLLO ENTRE LA REPUBLICA ARGENTINA LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL
,. PJ ; "",.,\,.... TRATADO DE INTEGRACION, COOPERACION y DESARROLLO ENTRE LA REPUBLICA ARGENTINA y LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL El Gobierno de la República Argentina y el Gobierno de la República
REGLAMENTO DE ARANCELES Y PAGOS TÍTULO I ARANCELES
TÍTULO I ARANCELES Alcances. Artículo 1 : Los gastos administrativos por los servicios que brinde el Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio y Producción de La Libertad (en adelante,
En Madrid, a 31 de julio de 2012 REUNIDOS
CONVENIO MARCO DE COLABORACIÓN ENTRE LA ASOCIACION NACIONAL EMPRESARIAL DE LA INDUSTRIA FARMACEUTICA (FARMAINDUSTRIA) Y LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE MEDICINA FAMILIAR Y COMUNITARIA (SEMFYC) En Madrid, a 31
APRUEBA PROTOCOLO DE COLABORACIÓN ENTRE LA CORPORACIÓN DE FOMENTO DE LA PRODUCCIÓN Y EL SERVICIO DE IMPUESTOS INTERNOS.
APRUEBA PROTOCOLO DE COLABORACIÓN ENTRE LA CORPORACIÓN DE FOMENTO DE LA PRODUCCIÓN Y EL SERVICIO DE IMPUESTOS INTERNOS. En cumplimiento del principio de colaboración entre organismos públicos, consagrado
CONVENIO ENTRE EL FONDO DE POBLACIÓN DE NACIONES UNIDAS Y LA UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA OBSERVATORIO DE ENVEJECIMIENTO Y VEJEZ
CONVENIO ENTRE EL FONDO DE POBLACIÓN DE NACIONES UNIDAS Y LA UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA OBSERVATORIO DE ENVEJECIMIENTO Y VEJEZ En Montevideo, a los veintiséis días del mes de abril del año dos mil diez,
SISTEMA UNITARIO DE COMPENSACION REGIONAL DE PAGOS
Que es el SUCRE? Es un mecanismo de cooperación, Integración y complementación económica y financiera, destinado a la promoción del desarrollo integral de la región latinoamericana y caribeña. Ventajas
Para fines de brevedad, en BD.52., se entenderá por:
CIRCULAR 1/2006 Bis 7 México, D.F., a 28 de septiembre de 2006. A LAS INSTITUCIONES DE BANCA DE DESARROLLO Y A LA FINANCIERA RURAL: ASUNTO: MODIFICACIONES A LA CIRCULAR 1/2006. El Banco de México, con
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 29 Miércoles 3 de febrero de 2016 Sec. III. Pág. 9141 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE ECONOMÍA Y COMPETITIVIDAD 1067 Resolución de 21 de enero de 2016, de la Secretaría de Estado de Investigación,
LOS SISTEMAS DE COMPENSACIÓN Y LIQUIDACIÓN DE OPERACIONES
LOS SISTEMAS DE COMPENSACIÓN Y LIQUIDACIÓN DE OPERACIONES PUNTO DE PARTIDA PARA UN MERCADO DE VALORES MODERNO, EFICIENTE Y SEGURO COYUNTURA Y PERSPECTIVAS DE LA REGULACIÓN DEL MERCADO DE VALORES EN COLOMBIA
I. Del Prestador de Servicios. El Prestador de Servicios declara por conducto de su representante que:
CONTRATO DE PRESTACION DE SERVICIOS DE INVESTIGACION Y GESTION DE CREDITO AL QUE EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA, EL CONTRATO, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE - -, (EN LO SUCESIVO DENOMINADO COMO EL PRESTADOR
INDICE Venezuela y Estados Unidos. Venezuela y Varios Estados. Venezuela y Nigeria. Venezuela y Turquía. Venezuela y Turquía. Venezuela y Filipinas.
INDICE Venezuela y Estados Unidos. Convenio entre los gobiernos de la República de Venezuela y el Gobierno de los Estados Unidos de América con el objeto de evitar la doble tributación y prevenir la evasión
PROYECTO DE ENTENDIMIENTO DE COOPERACION EN MATERIA DE COMERCIO E INVERSIONES ENTRE MERCOSUR Y CANADA
MERCOSUR/CMC/DEC Nº 14/97 PROYECTO DE ENTENDIMIENTO DE COOPERACION EN MATERIA DE COMERCIO E INVERSIONES ENTRE MERCOSUR Y CANADA VISTO: el Tratado de Asunción y los artículos 8, 14 y 34 del Protocolo de
CIRCULAR Nº 14 MODIFICATORIA DE LOS CRITERIOS DE ASIGNACIÓN DE NETBOOKS A ESTUDIANTES DE INSTITUTOS SUPERIORES DE FORMACIÓN DOCENTE CESIÓN DEFINITIVA
ANEXO IV PROGRAMA CONECTAR IGUALDAD CIRCULAR Nº 14 MODIFICATORIA DE LOS CRITERIOS DE ASIGNACIÓN DE NETBOOKS A ESTUDIANTES DE INSTITUTOS SUPERIORES DE FORMACIÓN DOCENTE CESIÓN DEFINITIVA * Aprobada como
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 223 Viernes 16 de septiembre de 2011 Sec. I. Pág. 98660 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE, Y MEDIO RURAL Y MARINO 14783 Real Decreto 1149/2011, de 29 de julio, por el que se
PRIMERA. El Sistema Informático contará con los siguientes servicios:
ACUERDO GENERAL DEL CONSEJO DEL PODER JUDICIAL QUE ESTABLECE LAS BASES PARA EL ACCESO Y PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS DEL SISTEMA INFORMÁTICO DEL PODER JUDICIAL Con fundamento en lo dispuesto por el artículo