Potentes y eficientes!
|
|
|
- José Carlos Hidalgo Ortiz
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Potentes y eficientes! NEUMÁTICOS AGRÍCOLAS E INDUSTRIALES DATOS TÉCNICOS Prezzi consigliati al pubblico
2 INTRODUCCIÓN LISTA DE CONTENIDOS Los numerosos datos técnicos y otras informaciones relativas a neumáticos y accesorios en las siguientes páginas, han sido recopilados de la forma más completa y precisa posible según el actual estado de desarrollo. Debido a cambios en nuestra gama de productos, las medidas de neumáticos mencionadas en esta guía pueden no ser idénticas a nuestro catálogo de neumáticos disponibles. Para más información, incluyendo las direcciones de nuestra organización de ventas, por favor visite nuestra web Radial Radial Radial Radial-S AS-Agri AS-Impl AW-Impl Edición AS-Front Industrial Lastrado, tabla de conversión de unidades de presión Tabla de conversión, índices de carga, índices de velocidad
3 Radial-65 La nueva generación de neumáticos de tractor para el cuidado del suelo y mayor capacidad de carga. Menor compactación del suelo gracias a su gran área de contacto y óptima distribución del peso. Hasta un 40% más de fuerza de tracción comparado con neumáticos convencionales Alta capacidad de carga gracias a su diseño ancho y al gran volumen de aire Su excepcional agarre y fuerza de tracción aseguran un menor deslizamiento y bajo consumo de combustible Velocidad máxima en carretera de 65 km/h, con elevado confort de conducción y fácil manejo 4 5
4 Neumático de tractor radial Radial-65 Radial-65 DATOS TÉCNICOS Denominación LI/SS TT / Llanta permitida Anchura Diámetro exterior Radio estático en carga Circunferencia de rodadura ± 1,0 % Indice SRI Capacidad (1) de carga del neumático (kg) en función de la presión (bar) Velocidad (km/h) 420/65 R A8 (126 B) W 13 L (W 11; W 12) /65 R A8 (128 B) W 14L (W 12; W 13) /65 R A8 (133 B) W 15L (W 13; W 14L) /65 R A8 (140 B) W 16L (W 15L; W 18L) /65 R A8 (131 B) W 14L (W 12; W 13) /65 R A8 (136 B) W 15L (W 13; W 14L) /65 R A8 (142 B) W 16L (W 15L; W 18L) /65 R A8 (147 B) W 18L (DW 18L; W 16L) /65 R A8 (150 B) W 16L (W 15L; W 18L) /65 R A8 (145 B) W 16L (W 18L; W 15L) /65 R A8 (151 B) W 18L (DW 18L; W 16L) /65 R A8 (147 B) W 16L (W 15L; W 18L) /65 R A8 (153 B) W 18L (DW 18L; W 16L) /65 R A8 (157 B) W 18L (DW 20B) /70 R A8 (166 B) DW 23 B /65 R A8 (165 B) DW 20B (DW 18L) (1) Para uso predominante en carretera la presión recomendada es 1.9 bar excepto 540/65 R30 y 650/65 R42 6 7
5 Radial-70 Neumático económico serie 70 para uso profesional Serie 70, gran anchura y bajo perfil Baja presión sobre el suelo gracias a su mayor área de contacto y a la flexibilidad de su carcasa radial Sus tacos altos y curvados proporcionan gran fuerza de tracción y bajo deslizamiento Menor consumo de combustible gracias a su baja resistencia a la rodadura Compuestos de la banda de rodadura optimizados para lograr mayor confort y durabilidad El diseño del neumático puede variar ligeramente respecto de la fotografía 8 9
6 Neumático de tractor radial Radial-70 Radial-70 DATOS TÉCNICOS Denominación LI/SS TT / Llanta permitida Anchura Diámetro exterior Radio estático en carga Circunferencia de rodadura ± 1,0 % Indice SRI Capacidad (1) de carga del neumático (kg) en función de la presión (bar) Velocidad (km/h) 320/70 R A8 (116 B) W 10 (W 9; W 11) /70 R A8 (122 B) W 10 (W 11; W 12) /70 R A8 (125 B) W 12 (W 11; W 13) /70 R A8 (130 B) W 13 (W 12; W 14L) /70 R A8 (127 B) W 12 (W 11; W 14L) /70 R A8 (133 B) W 13 (W 12; W 14L) /70 R A8 (140 B) W 15L (W 14L; W 16L) /70 R A8 (141 B) W 15L (W 14L; W 16L) /70 R A8 (143 B) W 15L (W 14L; W 16L) /70 R A8 (148 B) W 16L (W 15L; W 18L) /70 R A8 (145 B) W 15 (W 14L; W 16L) /70 R A8 (150 B) W 16L (W 15L; W 18L) /70 R A8 (155 B) W 18L (1) Para uso predominante en carretera la presión recomendada es 1.9 bar 10 11
7 Radial-85 Neumático moderno para todo tipo de aplicaciones Neumático radial estándar de perfil 85 Características equilibradas para campo y carretera Muy buenas propiedades de autolimpieza gracias al diseño de su banda de rodadura con tacos más separados Gran capacidad de transporte proporcionada por su gran volumen de aire Muy económico gracias a su buena tracción y compuesto de bajo desgaste 12 13
8 Neumático de tractor radial Radial-85 Radial-85 DATOS TÉCNICOS Denominación LI/SS TT / Llanta Anchura Diámetro exterior Radio estático en carga Circunferencia de rodadura ± 1,0 % Indice SRI Capacidad (1) de carga del neumático (kg) en función de la presión (bar) Velocidad (km/h) 280/85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R A8 (112 B) 122 A8 (119 B) 125 A8 (122 B) 131 A8 (128 B) 124 A8 (121 B) 127 A8 (124 B) 133 A8 (130 B) 139 A8 (136 B) 135 A8 (132 B) 140 A8 (137 B) 145 A8 (142 B) 146 A8 (143 B) 142 A8 (139 B) 147 A8 (144 B) 144 A8 (141 B) 149 A8 (146 B) W W W W W W W W W W W W W W W W (1) Para uso predominante en carretera la presión recomendada es 28 psi (1.9 bar) excepto para 380/85 R34, 520/85 R42 y 480/80 R
9 Neumático de tractor radial Radial-85 Radial-85 DATOS TÉCNICOS Denominación LI/SS TT / Llanta Anchura Diámetro exterior Radio estático en carga Circunferencia de rodadura ± 1,0 % Indice SRI Capacidad (1) de carga del neumático (kg) en función de la presión (bar) 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 Velocidad (km/h) 520/85 R R /80 R /85 R R /80 R A8 (152 B) 151 A8 (151 B) 162 A8 (159 B) 158 A8 (158 B) W W W W (1) Para uso predominante en carretera la presión recomendada es 28 psi (1.9 bar) excepto para 380/85 R34, 520/85 R42 y 480/80 R
10 Radial-S Neumático radial estándar eficiente de características equilibradas Neumático radial estándar sin cámara Tacos altos que aseguran buena tracción Superficie entre tacos lisa que proporciona facilidad de autolimpieza Conducción confortable y mínimo desgaste Menor consumo de combustible gracias a su baja resistencia a la rodadura El diseño del neumático puede variar ligeramente respecto de la fotografía 18 19
11 Neumático de tractor radial Radial-S Radial-S DATOS TÉCNICOS Denominación LI/SS TT / Llanta permitida Anchura Diámetro exterior Radio estático en carga Circunferencia de rodadura ± 1,0 % Indice SRI Capacidad (1) de carga del neumático (kg) en función de la presión (bar) Velocidad (km/h) 16.9 R A R A R A R A R A8 W 15L (W 14L) W 10 (W 9) W 11 (W 9; W 10) W 12 (W 11) W 12 (W 11) (1) Para uso predominante en carretera la presión recomendada es 28 psi (1.9 bar) excepto 12.4 R
12 AS-Agri 06 AS-Agri 07 AS-Agri 08 AS-Agri 10 AS-Agri Neumático diagonal estándar para todas las aplicaciones Tacos altos, excelente tracción Gran kilometraje gracias a su compuesto de bajo desgaste Buena autolimpieza por la superficie lisa entre tacos AS-Agri 13 AS-Agri 15 AS-Agri 19 AS-Agri 20 Conducción segura en terreno accidentado y con pendiente 22 23
13 Neumático de tractor AS-Agri AS-Agri 06 AS-Agri 07 AS-Agri 08 AS-Agri 10 AS-Agri 13 AS-Agri 15 AS-Agri 19 AS-Agri 20 DATOS TÉCNICOS Diseño Número de lonas TT/ Llanta permitida Cámara Ancho Diámetro exterior Radio estático en carga Circunferencia de rodadura ± 1,0 % Velocidad (km/h) Capacidad de carga del neumático (kg) Presión del neumático (bar) AS-Agri 06 8 TT W AS-Agri 13 6 TT W7 (W6) / AS-Agri 10 8 TT W8 (W7) / AS-Agri 19 8 TT W8 (W7) / AS-Agri 10 6 W10 (W9) AS-Agri 19 6 W10 (W9) AS-Agri 10 8 TT W10 (W9) 9.5/ AS-Agri 19 8 TT W10 (W9) 9.5/ AS-Agri 06 8 W11 (W9; W10) AS-Agri 06 8 TT W11 (W9; W10) 12.4/ AS-Agri 19 8 W11 (W9; W10) AS-Agri 19 8 TT W11 (W9; W10) 12.4/ AS-Agri TT W11 (W9; W10) 12.4/ AS-Agri TT W11 (W9; W10) 12.4/ AS-Agri 13 8 TT W12 (W11) AS-Agri 08 4 W13 (W11; W12) AS-Agri 19 8 W13 (W11; W12) AS-Agri 19 8 TT W13 (W11; W12) AS-Agri 13 8 TT W15L (W14L) AS-Agri 10 8 TT W AS-Agri TT W
14 Neumático de tractor AS-Agri AS-Agri 06 AS-Agri 07 AS-Agri 08 AS-Agri 10 AS-Agri 13 AS-Agri 15 AS-Agri 19 AS-Agri 20 DATOS TÉCNICOS Diseño Número de lonas TT/ Llanta permitida Cámara Ancho Diámetro exterior Radio estático en carga Circunferencia de rodadura ± 1,0 % Velocidad (km/h) Capacidad de carga del neumático (kg) Presión del neumático (bar) AS-Agri W16L (W15L) AS-Agri DW AS-Agri DW AS-Agri TT DW AS-Agri 10 8 TT W7 (W6) AS-Agri 10 8 TT W10 (W9) 11.2/12.4/ AS-Agri 19 8 TT W10 (W9) 11.2/12.4/ AS-Agri 19 8 TT W11 (W9; W10) 11.2/12.4/ AS-Agri 20 8 TT W11 (W9; W10) 11.2/12.4/ AS-Agri TT W11 (W9; W10) 11.2/12.4/ AS-Agri 19 8 TT W12 (W11) 11.2/12.4/ AS-Agri 19 8 TT W13 (W11; W12) 14.9/ AS-Agri 20 8 TT W13 (W11; W12) 14.9/ AS-Agri TT W15L (W14L) 14.9/ AS-Agri W15L (W14L) AS-Agri TT W15L (W14L) 14.9/ AS-Agri 10 6 TT W AS-Agri W AS-Agri 13 8 TT W15L (W14L) 14.9/ AS-Agri TT W15L (W14L) 14.9/ AS-Agri 13 8 TT W16L (W15L)
15 Neumático de tractor AS-Agri AS-Agri 06 AS-Agri 07 AS-Agri 08 AS-Agri 10 AS-Agri 13 AS-Agri 15 AS-Agri 19 AS-Agri 20 DATOS TÉCNICOS Diseño Número de lonas TT/ Llanta permitida Cámara Ancho Diámetro exterior Radio estático en carga Circunferencia de rodadura ± 1,0 % Velocidad (km/h) Capacidad de carga del neumático (kg) Presión del neumático (bar) AS-Agri TT W16L (W15L) AS-Agri 10 6 TT W7 (W6) AS-Agri 13 6 TT W8 (W7) AS-Agri 13 6 TT W11 (W9; W10) AS-Agri 10 8 TT W15L (W14L) AS-Agri 19 8 TT W16L (W15L) / AS-Agri TT W16L (W15L) / AS-Agri TT W16L (W15L) / AS-Agri 10 6 TT W7 (W6) AS-Agri 10 6 TT W8 (W7) AS-Agri TT W8 (W7) AS-Agri 13 6 TT W11 (W10) AS-Agri 10 6 TT W12 (W11) 12.4/ AS-Agri 13 6 TT W12 (W11) 12.4/ AS-Agri 13 8 TT W AS-Agri 15 6 TT W13 (W12) AS-Agri 15 8 TT W14L AS-Agri 13 8 TT W15L (W14L) AS-Agri TT W16L (W15L) AS-Agri TT W16L (W15L)
16 AS-Impl 01 AS-Impl 02 AS-Impl Neumáticos diagonales todo uso para ejes motrices y máquinas autopropulsadas AS-Impl 03 AS-Impl 08 Los neumáticos todo uso de Cultor están diseñados para su aplicación específica. Todos los modelos tienen unas características comunes: Larga vida útil por sus compuestos resistentes al desgaste. Alta resistencia a los pinchazos por su nueva y optimizada construcción
17 Implement de tracción AS-Impl AS-Impl 01 AS-Impl 02 AS-Impl 03 AS-Impl 08 DATOS TÉCNICOS Diseño Número de lonas TT/ Llanta Ancho Diámetro exterior Radio estático en carga Circunferencia de rodadura ± 1,0 % Velocidad (km/h) Capacidad de carga del neumático (kg)- Rueda motriz/eje libre Presión del neumático (bar) 10.0/ AS-Impl x / / / / / / AS-Impl x / / / / / / AS-Impl x / / / / / / AS-Impl x / / / / / /55-17 AS-Impl x / / / / / /75-18 AS-Impl W 9x / / / / / / AS-Impl x / / / / / / AS-Impl x / / / / /
18 AW-Impl 03 AW-Impl 04 AW-Impl 07 AW-Impl Neumáticos todo uso para aplicaciones en eje libre Aplicación determinada por el diseño. AW-Impl 03/04/07: diseño de tacos para uso en carretera y larga vida útil AW-Impl 09: neumáticos de flotación con alta capacidad de carga a baja presión, diseño de tacos para uso mixto sin perder tracción. AW-Impl 09 AW-Impl 11 AW-Impl 12 AW-Impl
19 Implement no tracción AW-Impl AW-Impl 03 AW-Impl 04 AW-Impl 07 AW-Impl 09 AW-Impl 11 AW-Impl 12 AW-Impl 13 DATOS TÉCNICOS Diseño Número de lonas TT/ Llanta Cámara Ancho Diámetro exterior Radio estático en carga Circunferencia de rodadura ± 1,0 % Velocidad (km/h) Capacidad de carga del neumático (kg) Presión del neumático (bar) 10.0/80-12 AW-Impl x /80-12 AW-Impl TT 9.00x / AW-Impl TT 6.50x / AW-Impl TT 9.00x / / AW-Impl x / AW-Impl x / AW-Impl TT 9.00x / / AW-Impl x / AW-Impl x AW-Impl TT 5.50x AW-Impl TT 5.50x /50-17 AW-Impl x /80-18 AW-Impl x HS /65-18 AW-Impl x / /65-18 AW-Impl TT 11x / /65-18 AW-Impl x /80-18 AW-Impl x / / AW-Impl x / AW-Impl x AW-Impl TT 8x
20 AS-Front 04 AS-Front 06 AS-Front 07 AS-Front 08 AS-Front Neumáticos diagonales direccionales Los neumáticos frontales Cultor son adecuados para uso como direccionales en eje libre. El diseño de la banda de rodadura con gran parte positiva permite una conducción segura en carretera sin perder agarre en campo. AS-Front 08P AS-Front 09 AS-Front 10 AS-Front 13 El modelo AS-Front 13 también es adecuado para ejes motrices
21 Neumático de tractor delantero AS-Front AS-Front 04 AS-Front 06 AS-Front 07 AS-Front 08 AS-Front 08P AS-Front 09 AS-Front 10 AS-Front 13 DATOS TÉCNICOS Diseño Número de lonas TT/ Llanta Cámara Ancho Diámetro exterior Radio estático en carga Circunferencia de rodadura ± 1,0 % Velocidad (km/h) Capacidad de carga del neumático (kg) Presión del neumático (bar) AS-Front 04 6 TT 4.00Ex AS-Front 06 6 TT 4.00Ex AS-Front 04 8 TT 4.50Ex AS-Front 06 8 TT 4.50Ex AS-Front 07 8 TT 4.50Ex AS-Front 08P 8 TT 4.50Ex AS-Front 09 8 TT 4.50Ex AS-Front 13 8 TT 4.50Ex AS-Front 08 8 TT 4.50Ex AS-Front 06 8 TT 5.50Fx AS-Front 08 8 TT 5.50Fx AS-Front 10 8 TT 5.50Fx AS-Front Fx AS-Front 13 8 TT 5.50Fx AS-Front x AS-Front 10 8 TT 4.50Ex AS-Front 08 8 TT 5.50Fx AS-Front Fx
22 AGRO-INDUSTRIAL, MUEVETIERRAS, INDUSTRIAL, MPT Y MINI CARGADORA Agro Industrial 10 Agro Industrial 20 Skid Steer 20 Skid Steer 30 Skid Steer 50 Industrial 10 Industrial 20 Industrial 30 Industrial 40 Industrial 50 MPT 30 Earthmover 10 Earthmover
23 Neumáticos industriales AGRO-INDUSTRIAL, MUEVETIERRAS, INDUSTRIAL, MPT Y MINI CARGADORA Agro Industrial 10 Agro Industrial 20 Skid Steer 20 Skid Steer 30 Skid Steer 50 Industrial 10 Industrial 20 Industrial 30 Industrial 40 Industrial 50 MPT 30 Earthmover 10 Earthmover 20 DATOS TÉCNICOS Diseño Número de lonas Índices de carga y velocidad LI/SS TT/ Llanta Cámara Ancho Diámetro exterior Radio estático en carga Circunferencia de rodadura ± 1,0 % Presión del neumático (bar) Capacidad de carga del neumático (kg) Velocidad (km/h) SKID STEER 20 8 PR 124 A2 8.25x SKID STEER 30 8 PR 131 A3 8.25x SKID STEER PR 135 A3 8.25x SKID STEER PR 131 A2 9.75x SKID STEER PR 144 A3 9.75x SKID STEER PR 144 A3 9.75x /80-18 SKID STEER PR 127 A8/115 A8 * 9x /1 215 * /80-18 SKID STEER PR 141 A8/128 A8 * 9x /1 800 * INDUSTRIAL 10 6 PR 130 A x MPT PR 132 G TT 11x /70-20 AGRO-INDUSTRIAL PR 142 A x /70-20 INDUSTRIAL PR 142 A x EARTHMOVER PR 172 A2 9.00x EARTHMOVER PR 175 A2 9.00x INDUSTRIAL PR 149 A6 W15Lx L - 24 INDUSTRIAL PR 146 A8 W15Lx L - 24 AGRO-INDUSTRIAL PR 146 A8 W15Lx INDUSTRIAL PR 156 A8 W16Lx AGRO-INDUSTRIAL PR 142 A8 W16Lx AGRO-INDUSTRIAL PR 145 A8 W16Lx INDUSTRIAL PR 149 A8 DW20x INDUSTRIAL PR 151 A8 W15Lx INDUSTRIAL PR 151 A6 W15Lx INDUSTRIAL PR 154 A8 W15Lx = Sin cámara TT = Con cámara * rueda libre / rueda motriz 44 45
24 LASTRADO: INCREMENTO DEL PESO MEDIANTE LLENADO DEL NEUMÁTICO CON AGUA TABLA DE EQUIVALENCIAS ÍNDICES DE CARGA Cantidad aproximada cuando se llena al 75% Neumático diagonal Litros (kg) Cantidad aproximada cuando se llena al 75% Neumático radial Litros (kg) 320/70 R /70 R /70 R /70 R /70 R /70 R /70 R /70 R /70 R /70 R /70 R /70 R /70 R Cantidad aproximada cuando se llena al 75% Neumático radial TABLA DE CONVERSIÓN DE UNIDADES DE PRESIÓN Litros (kg) 11.2 R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R /85 R R R /85 R R /85 R R /85 R R R R /85 R R /85 R R /85 R /80 R R /85 R /80 R bar 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 kpa p.s.i Neumático estándar en pulgadas Radial-S Radial-85 Radial R /85 R /70 R R /85 R /70 R R /85 R /70 R R /85 R /70 R R R R /85 R R /85 R /70 R R /85 R /70 R R /85 R /70 R R /85 R R /85 R /70 R R /85 R R R /85 R R /85 R /70 R R /85 R /70 R R R R /85 R /70 R R /85 R /70 R R /85 R /70 R R /75 R 42 El radio estático y la circunferencia de rodadura son equivalentes para los neumáticos estándar ÍNDICES DE VELOCIDAD LI kg lbs LI kg lbs LI kg lbs CÓDIGO DE VELOCIDAD A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 B D E F G J K VELOCIDAD (km/h) VELOCIDAD (mph)
25 USO Y MANTENIMIENTO ALMACENAJE > Mantenga los neumáticos limpios y apartados de fuentes de calor, luz, ozono e hidrocarburos. > Evite la exposición prolongada de los neumáticos a la luz del sol directa. > Evite cualquier contacto con grasas, petróleo, disolventes y otras sustancias que podrían deteriorar la goma. > Evite almacenar horizontalmente los neumáticos sin cámara, tan sólo las medidas pequeñas pueden ser apiladas de forma plana (máximo 6 meses). > Cuando los neumáticos sean almacenados de forma horizontal, la posición debe ser taco contra taco. > Reducir la presión de inflado cuando los neumáticos estén almacenados montados en llantas. > Asegurarse que no hay agua o humedad dentro del neumático. > Nunca almacenar los neumáticos directamente sobre el suelo durante largos periodos de tiempo. REPARACIONES DE LOS NEUMÁTICOS > Por razones de seguridad, las reparaciones sólo deben ser realizadas por especialistas utilizando las herramientas apropiadas USO ADECUADO DE LOS NEUMÁTICOS > Cuando se carga un neumático debe tener en cuenta la correlación entre velocidad, presión de inflado y capacidad de carga. > Una sobrecarga provoca un fallo prematuro del neumático. Utilice la documentación técnica y las tablas de inflado que le indicarán las cifras de carga y presión para las diferentes velocidades de funcionamiento. > La presión insuficiente da como resultado, no sólo un desgaste incorrecto sino también una separación de las lonas. > Una presión excesiva hace más rígido el neumático, disminuyendo su resistencia a golpes, lo cual podría dañar las lonas. sujeto a la pared o con cadenas de retención. Durante la lectura de presión asegúrese de que ninguna parte del cuerpo esté dentro de la trayectoria posible del mecanismo de la válvula o de los tapones. Se recomienda usar los medidores de limitación de presión adecuados. Use un filtro y deshumidificador en la línea de aire comprimido para evitar introducir humedad o suciedad. Nunca use un martillo para hacer que un talón del neumático entre golpeándolo. 12. Continúe inflando. Asegúrese de no inflar a más de 2,5 bar si el talón no está bien situado y centrado en la rueda. 13. Si el talón no están situados correctamente, desinfle, lubrique e infle nuevamente. Repita estas operaciones hasta que el talón esté correctamente situado. 14. Cuando todas las operaciones anteriores se hayan hecho correctamente, vuelva a colocar el obús de la válvula. Establezca la presión de acuerdo a la carga, consulte las tablas en el libro de datos técnicos. LASTRADO DE NEUMÁTICOS CON AGUA 15. Asegúrese de que las válvulas no toquen las llantas, los tambores de freno u otras partes mecánicas fijas. DESMONTADO > Nunca intente desmontar un talón de un neumático inflado. > Retire siempre el obús de la válvula. > Deje que el neumático se desinfle, antes de desmontar verifique que el neumático esté completamente desinflado. Nunca use herramientas que puedan dañar la llanta o el talón del neumático. En algunos casos es necesario añadir peso a los neumáticos para aumentar la potencia de tracción. Llenar el neumático con un líquido (agua) es una forma simple y económica. Es posible agregar líquido a los neumáticos hasta un 75% de su volumen. En invierno, para evitar que el agua dañe los neumáticos cuando se congela, se debe agregar cantidades adecuadas de anticongelante. OIL kg INSTRUCCIONES PARA AGREGAR LÍQUIDO SOLUCIÓN ANTICONGELANTE Compruebe la presión de inflado regularmente Evite el contacto con grasas, gasolina y otros productos químicos Inspeccione posibles irregularidades o daños en los neumáticos Vigile los límites de carga del vehículo y de los neumáticos Lea las recomendaciones de seguridad y mantenimiento INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y DESMONTAJE MONTAJE 1. Asegúrese de que la llanta, el neumático y la cámara son compatibles. 2. Compruebe que el neumático sea adecuado para la máquina. Use sólo las llantas recomendadas o permitidas por el fabricante del neumático. 3. Use siempre el equipo especializado y las herramientas adecuadas. 4. La llanta debe estar limpia y en perfectas condiciones (sin daños), si es necesario, limpie minuciosamente la llanta con un cepillo de alambre. Nunca coloque un neumático en una llanta que muestre grietas, una distorsión significativa, evidencias de reparación por soldadura, etc 5. Inspeccione cuidadosamente el interior y el exterior del neumático para identificar cualquier daño que pudiera estar presente. Si el daño es considerado irreparable, se debe desechar el neumático. 6. Al realizar el montaje de una cámara, use siempre una cámara nueva y la solapa correctas para el tamaño del neumático. Para montar neumáticos sin cámara o llantas sin cámara, use siempre una válvula nueva sin cámara. Use sólo servicios de reparación autorizados Los procedimientos de montaje y desmontaje pueden ser peligrosos y sólo deben ser realizados por personal capacitado y cualificado, usando las herramientas y procedimientos adecuados. Si no se cumplen estos procedimientos se puede realizar un posicionamiento erróneo del neumático en la llanta y causar que el neumático reviente con fuerza explosiva, provocando serias lesiones físicas o incluso la muerte. 7. Antes del montaje lubrique la llanta y los talones. Use sólo el lubricante adecuado que no dañe el neumático (nunca use productos a base de petróleo o silicona 8. Recomendamos el montaje vertical. En el caso de montaje horizontal es imposible ver si el talón inferior está asentado correctamente. 9. Coloque el neumático en la llanta diametralmente enfrente al orificio de la válvula (respete, si está presente, la dirección de rotación indicada por las flechas). Con la ayuda de una palanca adecuada y aplicaciones repetidas lleve el primer talón sobre el borde de la llanta. Luego ubique la cámara cubierta de talco y levemente inflada (si se coloca) dentro del neumático. Ubique la válvula, colocando la virola sin apretar. Coloque el segundo talón, haga palanca progresivamente sobre el borde de la llanta, termine en la válvula. 10. Para situar el talón y centrar el neumático retire el obús de la válvula. Infle lentamente para asegurar la correcta colocación del talón. Asegúrese que el talón no presiona la cámara. 11. Durante el inflado del neumático mantenga una distancia segura, use siempre un armazón de seguridad, si es posible 1. Levante la rueda y coloque la válvula en el punto vertical más alto. 2. El obús de la válvula debe ser destornillado y extraído. En su lugar se colocará un complemento que permita conectar una válvula de drenaje a una parte dela válvula. A través de esta válvula el aire puede ser retirado del neumático mientras entra el agua. 3. Introduzca la mezcla de agua o anticongelante en el neumático. Deje de llenar cuando el líquido comienza a salir por la válvula. La cantidad de líquido agregado será de aproximadamente el 75%. No llene demasiado. 4. Se debe reemplazar el cuerpo de la válvula y se debe inflar el neumático a la presión de operación recomendada. 5. Limpie todas las partes de metal, la solución de anticongelante es corrosiva INSTRUCCIONES PARA DRENAR EL LÍQUIDO 1. Levante la rueda y coloque la válvula en el punto vertical más alto. 2. Destornille el centro de la válvula y deje que el agua salga. 3. Coloque una pequeña manguera de goma de longitud adecuada en la arandela de sujeción e inserte la manguera en la cámara del neumático, luego atornille la arandela sobre el vástago de la válvula. 4. Infle el neumático con aire. 5. Retire el vástago de la válvula interna y deje que el agua restante salga del neumático. 6. Extraiga la manguera de goma y vuelva a ensamblar la válvula. Infle con aire a la presión recomendada. > Como protección contra el congelamiento se recomienda añadir Cloruro de Calcio (CaCl 2 ). Si monta un neumático sin cámara, recomendamos tratar la llanta contra la corrosión ó utilizar una cámara interna. > Recuerde: prepare la solución vertiendo el cloruro de calcio en el agua, mezcle para ayudar a que se disuelva. Nunca vierta agua en el cloruro de calcio, es peligroso. CaCl 2 por litro de agua Protección para 200 g 10 C 250 g 15 C 300 g 20 C 350 g 25 C 400 g 30 C 25 % 75 % 48 49
26 NOTAS 50 51
27 MITAS a.s. Švehlova 1900/3, Prague 10, Czech Republic Phone: Fax: TALLER / DISTRIBUIDOR Todos los neumáticos Cultor están producidos por MITAS a.s. MITAS a.s. cumple con la normativa sobre el uso de hidrocarburos policíclicos aromáticos según la normativa europea EC/2005/69 y posteriores regulaciones EC/1907/2006, desde el 1 de diciembre de Esta información está sujeta a modificaciones técnicas, errores de impresión y errores en textos e ilustraciones. CGS / M:08/ 2013 / I Prezzi consigliati al pubblico
Neumáticos Agrícolas Guía técnica
Neumáticos Agrícolas Guía técnica Edición 2016/2017 www.mitas-tyres.com Mitas Guía técnica para Neumáticos Agrícolas Edición 2016 / 2017 Los numerosos datos técnicos y otras informaciones relativas a neumáticos
Trelleborg Wheel Systems Soluciones completas en neumáticos y llantas
Trelleborg Wheel Systems Soluciones completas en neumáticos y llantas TM600 TM100 TM190 Excelentes características de tracción, autolimpieza, resistencia al desgaste y duración. Mínima compactación del
A pie de campo. Documentación técnica Neumáticos agrícolas TAURUS
A pie de campo Documentación técnica Neumáticos agrícolas TAURUS Edición 20 Índice Historia de TAURUS... 2 La gama agrícola TAURUS... 3 Neumáticos TAURUS por gama... 4 Neumáticos agrícolas radiales con
Trelleborg Wheel Systems Soluciones completas en neumáticos y llantas
Trelleborg Wheel Systems Soluciones completas en neumáticos y llantas Patrocinador Oficial Descarga gratis la App Tire ibrochure Índice Índice Diseñado utilizando la tecnología Trelleborg BLUE TIRE, el
Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)
A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850
MTP Tyres. Neumáticos pesados OTR para aplicaciones complejas!
MTP Tyres Neumáticos pesados OTR para aplicaciones complejas! Inscripciones en el flanco l neumático Fabricante: MTP Banda roura: WB01 WB01 MTP 26.5R25 E3/L3 l neumático: 26.5 Estructura radial: R la rueda
Condiciones. Condiciones
Neumático de tierra con una precisión en la dirección muy notable, así como una muy buena adherencia en tracción y frenada sobre todo en tramos rápidos, incluso con bajos niveles de agarre. La estructura
Montaje y desmontaje
Introducción Los neumáticos constituyen los únicos puntos de contacto entre el vehículo y el suelo. Se deben de cuidar para preservar la calidad de sus prestaciones. Por esta razón recomendamos respetar
Soluciones completas Trelleborg en neumáticos y llantas
Soluciones completas Trelleborg en neumáticos y llantas Patrocinador Oficial Gama Radial. Neumáticos TM TM1000 HIGH POWER Diseñado utilizando la tecnología Trelleborg BLUE TIRE, el TM1000 High Power redefine
Los neumáticos se están convirtiendo en uno de los implementos más caros del tractor. Los agricultores deben proteger esa inversión!
Los neumáticos se están convirtiendo en uno de los implementos más caros del tractor. Los agricultores deben proteger esa inversión! Los neumáticos son una inversión importante! Una adecuada presión en
Técnica simple y eficaz para determinar la presión de inflado adecuada para los neumáticos agrícolas
Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria Centro Regional Entre Ríos Estación Experimental Agropecuaria Concepción del Uruguay Técnica simple y eficaz para determinar la presión de inflado adecuada
Conocimiento básico del neumático:
Conocimiento básico del neumático: A: 1. Descripción de tamaño Ej.: 185/60 R14 82H describe el tamaño del neumático y las condiciones de funcionamiento 185 = Ancho del neumático en mm 60 = Relación del
PÁGINA 1. Manual Técnico de Llantas Para Camiones y Autobuses. Información DEL PRODUCTO
PÁGINA 1 Información Técnica Información DEL PRODUCTO Aplicación de Llanta de Camión y Autobús Introducción a cada Segmento Tabla de Información Técnica Datos Técnicos de Todas las Llantas PÁGINA 2 Aplicación
Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez
Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Desmontaje y Montaje de llantas e Instalación. Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Desmontaje, Montaje de llantas, e Son operaciones que pueden afectar el rendimiento de
Neumáticos Agrícolas GUÍA TÉCNICA 13ª EDICIÓN
Neumáticos Agrícolas GUÍA TÉCNICA 13ª EDICIÓN INTRODUCCIÓN Y CONTENIDOS Introducción Los numerosos datos técnicos y otras informaciones relativas a neumáticos y accesorios que se ofrecen en las páginas
MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN Y AGRÍCOLA
MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN Y AGRÍCOLA Convencionales DURAFORCE DEEP TREAD NHS TRA / : R4 / Minicargador Carcasa de nylon extra resistente con compuesto especial contra cortes y arranques para un rendimiento
- 1 - MANTENCIÒN DE NEUMÀTICOS LINEA BUSES Y CAMIONES CLAVES PARA EL CUIDADO DE LOS NEUMATICOS (BUSES Y CAMIONES)
- 1 - CLAVES PARA EL CUIDADO DE LOS NEUMATICOS (BUSES Y CAMIONES) La vida útil del neumático depende de muchos factores, el estilo de conducción, la climatología, el tipo de pavimento, etc. Descubre cuáles
Trelleborg Wheel Systems Soluciones completas en neumáticos y llantas
Trelleborg Wheel Systems Soluciones completas en neumáticos y llantas Gama Radial. Neumáticos TM TM1000 High Power Diseñado utilizando la tecnología Trelleborg BLUE TIRE, el TM1000 High Power redefine
Guía Técnica Neumáticos Agrícolas
Guía Técnica Neumáticos Agrícolas 2014/2015 Índice Continental, marca producida bajo licencia de Continental AG Índice datos Explicaciones sobre el uso generales Indicaciones generales... 4 Identificación
Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)
(Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD
SU DISTRIBUIDOR DE NEUMATICOS
SU DISTRIBUIDOR DE NEUMATICOS El contenido de este catálogo es carácter meramente informativo. Starmaxx se reserva del derecho de cambiar la información técnica de sus nemáticos en cualquier momento. Safame
NEUMÁTICOS FIRESTONE PARA CAMIONES Y AUTOBUSES
NEUMÁTICOS FIRESTONE PARA CAMIONES Y AUTOBUSES GAMA DE PRODUCTOS 2014-2015 ÍNDICE Aplicaciones en carretera... 4 Aplicaciones en carretera/fuera de carretera... 6 Medidas disponibles... 7 Etiquetado Europeo
BOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10
BOMBA ESPECIAL ABONOS LÍQUIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN 05-10 1 2 ARRANQUE DEL MOTOR Gasolina 3 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Nunca tener en marcha el motor en lugares cerrados sin ventilación! No
Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)
A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/
MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.
MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GATO DE BOTELLA 418-20 (3 TON.) Manual de Usuario Gato de Botella PREFACIO Por
Tecnología e innovación al mejor precio. Camión Autobús. Distribuidor exclusivo.
Tecnología e innovación al mejor precio ESPAÑA Distribuidor exclusivo www.tiresur.com O V A T I O N : P A S S I O N F O R M O T I O N DESDE 1995, Shandong Hengfeng, fabricante de Ovation, se ha ido consolidando
Sistema de supervisión de presión neumáticos (TPMS)
Nº instrucciones Versión Nº pieza 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema de supervisión de presión neumáticos (TPMS) Página 1 / 9 Herrimientas especiales T9513035 Herramienta TPMS Número de herramienta:
CIC 28/2016 Gama K Optidriver Xtended. 19 Septiembre 2016
CIC 28/ Gama K 19 Septiembre RESUMEN en los modelos AWD (Tracción total) de la gama K: Renault Trucks incluye en la oferta de modelos tracción total de la gama K, cajas de cambios con una o dos velocidades
Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado
MANUAL DE INSTALACIÓN Dispersor Rotativo 2 25.09.2014 Traduccion al Español EMT 1 29.07.13 EBL IL Rev. Date Tema Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000559 Project no.: Page 1 of 12 La información
Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A
Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A968056 Gracias por elegir este juego de accesorios originales de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado
AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.
SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. PASO 1 Al inicio de esta limpieza, el dispensador
Contenido. Riken Raptor TM ZR 4. Riken Raptor TM HR 6. Riken Raptor TM VR 8. Cientra Plus 10
Contenido Riken Raptor TM ZR 4 Riken Raptor TM HR 6 Riken Raptor TM VR 8 Cientra Plus 10 Riken Raptor ZR Riken Raptor ZR presenta un dibujo atractivo que ofrece un excelente desempeño a altas velocidades
Catálogo de Productos. CatálogoAGROInd2.indd 1 23/08/13 13:55
Catálogo de Productos CatálogoAGROInd2.indd 1 23/08/13 13:55 CatálogoAGROInd2.indd 2 23/08/13 13:55 ÍNDICE Iconografía 2 Nomenclatura 4 Agrícola 6 Industrial 22 OTR 30 CatálogoAGROInd2.indd 3 23/08/13
Neumáticos y ruedas para aplicaciones ligeras
Neumáticos y ruedas para aplicaciones ligeras Trelleborg. Neumáticos y ruedas para aplicaciones ligeras Los neumáticos para aplicaciones ligeras están diseñados para agricultura, industria, hierba, nieve
Camiones con carrocería desmontable. Información general sobre los camiones con carrocería desmontable PGRT
Información general sobre los camiones con carrocería desmontable Información general sobre los camiones con carrocería desmontable Este tipo de camión con carrocería desmontable se considera torsionalmente
PÁGINA 1. Manual Técnico de Llantas Para Camiones y Autobuses. Rines y ACCESORIOS
PÁGINA 1 Rines y Accesorios Rines y ACCESORIOS Datos Técnicos de Rines Cámaras y Corbatas Montaje y Desmontaje Montaje y Desmontaje de Llanta Sin Cámara Montaje y Desmontaje de Llanta Con Cámara Montaje
DIRECTRICES OPERATIVAS ORUGAS PARA TRACTORES AGRÍCOLAS CON TRANSMISIÓN POR FRICCIÓN
DIRECTRICES OPERATIVAS ORUGAS PARA TRACTORES AGRÍCOLAS CON TRANSMISIÓN POR FRICCIÓN IMPORTANTE Lea estas directrices antes de poner la oruga Camso en funcionamiento. Elementos fundamentales de Camso La
PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10
PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente
GRUPO INMASA RUEDAS, CONJUNTOS MONTADOS Y NEUMÁTICOS
GRUPO B RUEDAS, CONJUNTOS MONTADOS Y NEUMÁTICOS Ruedas metálicas Ruedas metálicas casquillo de nylon Código Denominación. A B C E F Kg. 3828 RM-2 2 3, 8 9 3828 RM-2 2 2, 28 4, 3831 RM-3 3 1 11 6 38312
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos
Pulverizadores DP y BP Herramientas silenciosas de demolición
Pulverizadores DP y BP Herramientas silenciosas de demolición Imprescindibles para la demolición y el reciclaje: herramientas silenciosas de demolición de Atlas Copco Gracias a máquinas y equipos prácticos,
Neumáticos. Presiones de los neumáticos AVISO:
Neumáticos Presiones de los neumáticos Si el vehículo ha estado estacionado al sol o se ha usado en temperaturas ambiente elevadas, NO reduzca la presión de los neumáticos. Lleve el coche a la sombra y
MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX AN352, AN450, AN560 Y AN720
www.antarix.com.mx www.antarix.com.mx MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX PRECAUCION: PARA UNA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA MOTOSIERRA NO EMPIECE A TRABAJAR SIN HABER
NEUMÁTICOS RADIALES PARA TRACTOR
NEUMÁTICOS RADIALES PARA TRACTOR NUESTRA TRACCIÓN. SU RENDIMIENTO. NEUMÁTICOS DE ALTAS PRESTACIONES PARA TRACTOR QUE DISPARAN SU PRODUCTIVIDAD Todos conocemos los datos: se prevé que la población mundial
La presente guía describe el Vibrador neumático a bolilla serie VK y explica como instalarlo y operarlo.
PROPOSITO DE LA GUIA DE USUARIO La presente guía describe el Vibrador neumático a bolilla serie VK y explica como instalarlo y operarlo. Antes de operar con el Vibrador leer la presente guía. No seguir
GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV
GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV ÍNDICE DE CONTENIDOS Instrucciones de seguridad...1 Recomendaciones adicionales de seguridad...2 1. Cambio cartel publicidad....3
TURBO INSTRUCCIONES GENERALES
PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta
Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa
Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud
Ventilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
Dentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set
PROCEDIMIENTO DE UNION Y TIPOS DE JUNTAS DE HULE. La unión del tubo de concreto es el proceso por medio del cual se conecta un tubo con otro para crear un sistema de tubería. Esto se logra acoplando la
TIPOLOGÍA DE LOS USUARIOS
LLANTAS DE CAMIÓN TIPOLOGÍA DE LOS USUARIOS EL TRANSPORTADOR AUTÓMOMO LA FLOTA MEDIANA TIPOLOGÍA DE LOS USUARIOS LA GRAN FLOTA LA COOPERATIVA IPOLOGÍA DE VEHÍCULOS EJE SENCILLO EJE EJE LIBRE GEMELADO EJE
CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso
CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...
1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR
1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR Cada unidad está identificada mediante un número de serie de tractor y un número de serie de motor. Para asegurar una rápida respuesta a pedidos de piezas de servicio o reparación
Guía para instalar red de seguridad como sistema de protección.
1. Descripción: Los sistemas de red de seguridad para la detención de caídas están dentro de las principales medidas pasivas de protección cuyo propósito es, detener la caída libre de personas y objetos.
ALQUILER DE OBTURADORES
ALQUILER DE OBTURADORES Obturadores con y sin by-pass y alma de HDPE Mantenimiento y comprobación de redes Indicados para las tuberías habituales en el saneamiento municipal a partir de 100 mm. Presión
Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
MINIBUS (9 PLAZAS) UAZ /
MINIBUS (9 PLAZAS) UAZ 220695-460-04 / 480-04 UN MINIBUS CLASICO PARA EL TRANSPORTE DE PASAJEROS. ESPACIO Y CONFORT PARA 9 PERSONAS Y UNA MESA PLEGABLE. IDEAL PARA EL TRANSPORTE DE FAMILIAS NUMEROSAS Y
La compuerta regula la entrada de semilla al distribuidor. Los números grabados a la izquierda de la guía indican la posición.
eset Guía de uso Av. Santa Fe 499 Gracias por depositar su confianza en tecnosem al comprar eset, el kit para dosificadores neumáticos de Precision Planting. Éste sistema le brinda una performance superior
Tecnología e innovación al mejor precio. Turismo UHP 4x4 SUV Furgoneta. Distribuidor exclusivo.
Tecnología e innovación al mejor precio Distribuidor exclusivo www.tiresur.com UHP 4x4 SUV O V A T I O N : P A S S I O N F O R M O T I O N UHP 4x4 SUV T E C N O L O G Í A E I N N O V A C I Ó N A L M E
FOLLETO GAMA SEGADORAS-TRILLADORAS
FOLLETO GAMA SEGADORAS-TRILLADORAS 6 CONTINENTES. MÁS DE 115 PAÍSES. EL LÍDER GLOBAL EN NEUMÁTICOS FUERA DE CARRETERA Gama completa de modernos neumáticos para segadoras-trilladoras Refuerzo especial de
Llanta Radial Para Camión y Autobús
Llanta Radial Para Camión y Autobús No importa qué tan lejos manejes, Hankook Tire tiene la solución. Guía HANKOOK para llantas radial Camión y Autobús Esta tabla te ayudará a realizar la selección la
MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.
MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GRÚAS HIDRÁULICAS 472-FEC05 472-FEC10 472-FEC9220 Manual de Usuario Grúa PREFACIO
The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático
The original power in motion..2 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6
CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0016
CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0016 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM, VIC. 3803
CITY JET 6000 Baldeadora Compacta
CITY JET 6000 Baldeadora Compacta Para la limpieza de las calzadas mas sucias. CARACTERISTICAS La City Jet 6000 de SCHMIDT es una nueva generación de baldeadora, que se beneficia del desarrollo y evolución
Neumáticos EM, MPT e Industriales
Neumáticos EM, MT e Industriales uía TÉCNIC 12ª EICIÓN INTROUCCIÓN Y CONTENIO Introducción Contenido Los numerosos datos técnicos y otras informaciones relativas a neumáticos y accesorios que se ofrecen
Instalación de la máquina de anestesia
Instalación de la máquina de anestesia Para los modelos: Matrx VMS Matrx VMS Plus Matrx VMC Válvula de barrido / limitación de presión ajustable (APL) Válvula de obturación (sólo VMS TM ) Válvula de espiración
Guía Técnica Neumáticos Agrícolas
Guía Técnica Neumáticos Agrícolas 2012/2013 Índice Continental, marca producida bajo licencia de Continental AG Índice datos Explicaciones sobre el uso generales Indicaciones generales... 4 Identificación
SEGURIDAD EN LOS NEUMÁTICOS
SEGURIDAD EN LOS NEUMÁTICOS Cada Volvo que construimos es la suma de más de 80 años de interés por la seguridad. Lo que significa que no sólo estás conduciendo un vehículo. Estás conduciendo una promesa.
Boletín técnico informativo
Boletín técnico informativo Cham, septiembre de 2014 Descripción general de la cuchilla de acero y carburo de Página 1/10 1 Introducción Bucher Emhart Glass amplió su reconocida familia de cuchillas de
Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez
Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Cómo leer una llanta de Carga Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas 2 Dónde esta la información? Debido a la necesidad y a la incapacidad de dar la información en forma personal,
O D A R U T L U EESC R
REESCULTURADO SEGURIDAD POR QUÉ REESCULTURAR? Prolonga el potencial de adherencia Ej.. de desgaste ECONOMIA Rendimiento kilométrico Ahorro de combustible 1.5 mm cada 10000 Km. 0.8 mm cada 10000 Km. Para
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones S 20 Aspirador de polvo SW 15/SW 20 SW 25 KW Aspirador polvo y agua Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de utilizar la máquina. S20 / SW15/SW20 6 9 1 2 4 8 3
TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
AUTOMAN. Compresores de pistón (0,75-8,1 kw / 1-11 CV)
AUTOMAN Compresores de pistón (0,75-8,1 kw / 1-11 CV) SERIE AH CON ACCIONAMIENTO DIRECTO: PEQUEÑO, PRÁCTICO Y EXENTO DE ACEITE Los compresores exentos de aceite de la serie AH están diseñados para una
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR
B MOTOR A SECCIÓN SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR LU C D CONTENIDO E PRECAUCIONES... 2 Precauciones para la junta líquida... 2 PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE LA JUNTA LÍQUIDA... 2 PREPARACIÓN... 3 Herramientas
VALORAR UN TRACTOR POR SUS NEUMÁTICOS
sobre el papel VALORAR UN TRACTOR POR SUS NEUMÁTICOS Si se analizan con detenimiento las características esenciales de los tractores que compiten en un segmento de potencia, se puede observar que además
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES DEL MOTOR Datos Diésel V6 Gasolina V8 (atmosférico) LUBRICANTES Y LÍQUIDOS Gasolina V8 (sobrealimentado) Número de cilindros 4 6 6 8 8 Cilindrada (cc) 2179 2993
FABRICA UAZ. UAZ es el fabricante principal de vehículos 4х4 SUV y de automóviles comerciales ligeros.
UAZ AGRO FABRICA UAZ La Fábrica de Automóviles de Ulianovsk (UAZ) es el productor líder en Rusia de vehículos 4х4 SUV, automóviles comerciales ligeros, motores y piezas de repuesto. UAZ es el fabricante
GAMA CAMIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GAMA CAMIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SIEMPRE A VUESTRO LADO! Desde siempre, la historia de los neumáticos KORMORAN se escribe a vuestro lado. Queremos acompañarles mediante la propuesta de una marca partner
pistolas para distribución de aceite
Equipo de Lubricación Pistolas para Distribución de Aceite pistolas para distribución de aceite L2802 Pistola manual Para manejo de aceite. Durable y de peso ligero. L1802 Pistola digital cuenta-litros
PV-1 Agitador vórtex personal
PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones
Datos técnicos Neumáticos agrícolas Firestone
Datos técnicos Neumáticos agrícolas Firestone 2014 Este manual ha sido concebido para ayudarle a conseguir la máxima seguridad y todo el valor de los Neumáticos Firestone. A pesar de no ser completamente
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Honda Accord Cambio de aceite y
Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald INTRODUCCIÓN Se recomienda
VALVULA DE ALIVIO MODELO 632
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de alivio es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada
ESPAÑA. Tecnología e innovación al mejor precio. Turismo UHP 4x4 SUV Furgoneta. Distribuidor exclusivo.
Tecnología e innovación al mejor precio ESPAÑA Distribuidor exclusivo www.tiresur.com Turismo UHP 4x4 SUV O V A T I O N : P A S S I O N F O R M O T I O N DESDE 1995, Shandong Hengfeng, fabricante de Ovation,
Cabeza de rótula Catálogo General
Catálogo General A Descripciones de productos Tipos y características... A23-2 Características cabeza de rótula... A23-2 Características... A23-2 Tipos de cabeza de rótula... A23-3 Tipos y características...
LO BASICO DE LA LLANTA
MEDIDAS DE SEGURIDAD Las llantas de camión son construidas para proveer muchos miles de confiables kilómetros. Pero deben tener un mantenimiento adecuado con el fin de ofrecer el mejor servicio posible.
CARGADORES DE RUEDAS CONTENIDO CARGADORES DE RUEDAS 13-1
CARGADORES DE RUEDAS CONTENIDO CARGADORES DE RUEDAS Características...............................-1 Especificaciones..............................-2 Información sobre rendimiento.................-7 Dimensiones
Macizos. Diseñados para Durar
Macizos Diseñados para Durar Súper-Elásticos Macizos de Continental Los macizos son la mejor solución para aplicaciones severas sobre vehículos lentos o trailers con un alto riesgo de impacto y daños.
Plataforma de rueda de alta elevación
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: (507) 455-7000 Servicio téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas internacionales:
Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD
LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto
LLAVES DE IMPACTO NEUMÁTICAS
LLAVES DE IMPACTO NEUMÁTICAS Ingersoll Rand inventó las llaves de impacto neumáticas 19 Llaves de impacto neumáticas 3/8" 2115QTi Llave de impacto "Titanium" 3/8" La más ligera y potente llave de impacto
