PRO Control 2. Manual del usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PRO Control 2. Manual del usuario"

Transcripción

1 PRO Control 2 Manual del usuario Enero de _0B

2 Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras. Visita para ver actualizaciones e información adicional sobre el uso de este producto. Garmin, el logotipo de Garmin y PRO Control son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en los Estados Unidos y en otros países. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. IC: 1792A-A2125 Número de modelo: O2ADNH02

3 Contenido Introducción... 1 Carga del dispositivo de mano... 1 Cargar el receptor... 1 Encendido y apagado del dispositivo de mano... 1 Encender y apagar el receptor... 1 Selección del modo de funcionamiento... 1 Dispositivos de adiestramiento remoto... 2 Descripción general del receptor PRO Control Botones del mando a distancia... 2 Pantalla del mando a distancia... 2 Vincular receptor...2 Instalar el receptor... 3 Conectar un receptor a un dispositivo de adiestramiento... 3 Activación de un dispositivo remoto... 3 Activación de varios dispositivos simultáneamente... 3 Lanzamiento rápido... 3 Sonido del receptor...4 Adiestramiento de perros... 4 Botones para el adiestramiento de perros... 4 Pantalla de adiestramiento de perros... 4 Collar para perros... 4 Intensidades y métodos de adiestramiento... 5 Modos de adiestramiento... 5 Selección del nivel de intensidad correcto... 6 Información del dispositivo... 6 Especificaciones del dispositivo de mano PRO Control Especificaciones del receptor remoto PRO Control Más información... 6 Registro del dispositivo... 6 Mantenimiento del dispositivo... 6 Instrucciones de sustitución de la batería del PRO Control Actualizar el software del recibidor... 7 Descargar sonidos personalizados... 8 Restablecer el receptor a los valores por defecto de fábrica... 8 Índice... 9 Contenido i

4

5 Introducción ADVERTENCIA Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Carga del dispositivo de mano AVISO Para evitar la corrosión, seca totalmente el puerto USB, la tapa de goma y la zona que la rodea antes de cargar el dispositivo o conectarlo a un ordenador. NOTA: el dispositivo no se carga cuando se encuentra fuera del rango de temperaturas aprobado (Especificaciones del dispositivo de mano PRO Control 2, página 6). Debes cargar completamente la pila antes de utilizar el dispositivo por primera vez. Una batería totalmente descargada tarda aproximadamente 2 horas en cargarse. 1 Levanta la tapa de goma À. 2 Enchufa el extremo pequeño del cable de alimentación al puerto USB Á del dispositivo. 3 Enchufa el otro extremo del cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada. La pantalla LCD del dispositivo de mano muestra el nivel de carga actual de la pila. Cuando el icono de nivel de carga de la pila deja de parpadear significa que la carga se ha completado. Cargar el receptor AVISO Para evitar la corrosión, seca totalmente el puerto USB, la tapa de goma y la zona que la rodea antes de cargar el dispositivo o conectarlo a un ordenador. NOTA: el dispositivo no se carga cuando se encuentra fuera del rango de temperaturas aprobado (Especificaciones del receptor remoto PRO Control 2, página 6). 1 Levanta la tapa de goma del puerto USB. 2 Conecta el extremo pequeño del cable de alimentación al puerto USB. 3 Conecta el extremo grande del cable USB al adaptador de CA o al puerto USB de un ordenador. 4 Conecta el adaptador de CA a una toma de pared estándar. 5 Carga por completo el dispositivo. El LED aparece de color rojo fijo durante la carga. El LED aparece de color verde fijo cuando el dispositivo está completamente cargado. NOTA: la batería tarda cuatro horas en cargarse por completo. Estado de la batería Cuando el dispositivo está encendido, el LED de estado parpadea cada pocos segundos. El color del LED de estado indica el nivel de carga de la batería. Verde El nivel de carga de la batería es bueno. Amarillo La batería tiene poca carga. Debes cargarla próximamente. Rojo Falta la batería o está casi descargada. Debes cargarla inmediatamente. El lanzamiento se desactiva. Encendido y apagado del dispositivo de mano El dispositivo de mano se apaga automáticamente si no se utiliza durante una hora. No es posible apagar el dispositivo manualmente. NOTA: el dispositivo y la pantalla LCD consumen muy poca energía mientras el dispositivo no está transmitiendo y el tiempo durante el cual el dispositivo se encuentra inactivo tras no utilizarlo durante una hora hace que la autonomía de la batería no se reduzca significativamente. Selecciona cualquier botón para encender el dispositivo. La pantalla LCD se enciende y los botones del dispositivo pueden utilizarse de inmediato. Encender y apagar el receptor 1 Para encender el receptor, mantén pulsado el botón de encendido hasta que el LED aparezca de color verde sólido. Al soltar el botón de encendido, el LED parpadeará para indicar el nivel de la batería (Estado de la batería, página 1). 2 Para apagar el receptor, mantén pulsado el botón de encendido hasta que el LED aparezca de color rojo sólido. Selección del modo de funcionamiento El dispositivo PRO Control 2 funciona tanto en modo lanzadera por control remoto como en modo de adiestramiento de perros. Las funciones, la pantalla y las funciones de los botones dependerán del modo que esté activo. Pulsa MODE para cambiar el modo de funcionamiento. En la parte inferior de la pantalla LCD aparece un indicador de modo de adiestramiento (Pantalla de adiestramiento de perros, página 4) cuando el dispositivo se encuentra en modo de adiestramiento de perros. Introducción 1

6 Dispositivos de adiestramiento remoto El dispositivo de mano PRO Control 2 puede controlar hasta 18 receptores de la serie PRO Control compatibles. Un receptor de la serie PRO Control puede activar dispositivos de terceros de varias marcas, incluidas lanzaderas, jaulas lanzaderas de aves y otros accesorios por control remoto. Cada receptor incluye un altavoz para reproducir sonidos y dos puertos para conectar dispositivos remotos. El dispositivo de mano PRO Control 2 puede activar de forma remota el sonido y dos dispositivos remotos en cada receptor. También puedes utilizar la función de lanzamiento rápido para activar varios dispositivos uno tras otro. Descripción general del receptor PRO Control 2 À Clavija de audio de línea de salida de 3,5 mm (debajo de la tapa de goma) Á Puerto USB (debajo de la tapa de goma)  LED à Botón de encendido Ä Clavijas de salida de 3,5 mm (debajo de la tapa de goma) Botones del mando a distancia Å Púlsalo para cambiar el receptor activo o para seleccionar el orden de activación de lanzamiento rápido. Æ Púlsalo para cambiar el sonido del receptor. Pantalla del mando a distancia À Número de receptor seleccionado NOTA: también puede aparecer una letra que indica el orden de activación de lanzamiento rápido. L indica que los puertos de la izquierda se activan en primer lugar, y r indica que los puertos de la derecha se activan en primer lugar. Á Nivel de carga de la batería  Sonido seleccionado Vincular receptor Puedes vincular el dispositivo de mano PRO Control 2 con un receptor PRO Control 2 (Vincular un receptor PRO Control 2, página 2) o con un receptor de la serie PRO Control G Series (Vinculación con un receptor de la serie PRO Control G, página 3). Vincular un receptor PRO Control 2 Para poder controlar un receptor PRO Control 2 con el dispositivo de mano, debes vincular los dispositivos. 1 En el dispositivo de mano, pulsa MODE y selecciona el modo de lanzadera por control remoto (Selección del modo de funcionamiento, página 1). En el modo de lanzadera por control remoto, no aparecen los indicadores de modo de adiestramiento À en la pantalla LCD del dispositivo de mano. À Púlsalo para activar el lanzamiento rápido. Á Púlsalo para cambiar entre el modo de lanzadera por control remoto y el modo de adiestramiento de perros.  Púlsalo para reproducir el sonido del receptor. à Púlsalo para activar el puerto izquierdo del receptor. Ä Púlsalo para activar el puerto derecho del receptor. 2 En el dispositivo de mano, pulsa o para seleccionar el número del receptor que desees vincular. El número del receptor aparece en la pantalla LCD del dispositivo de mano. 3 Mantén pulsado el botón de encendido de 3 a 5 segundos hasta que el LED del receptor que aparece de color fijo cambie a color azul fijo. Este paso se puede realizar aunque el receptor esté apagado inicialmente. Mantén pulsado el botón de encendido durante la vinculación. 4 Una vez que el LED del receptor aparezca de color azul, pulsa L, R o en el dispositivo de mano. El dispositivo de mano emite un pitido cuando los dispositivos se vinculan. 2 Dispositivos de adiestramiento remoto

7 5 Pulsa para verificar que el receptor está vinculado. ATENCIÓN El altavoz produce un sonido muy fuerte. Evita activar el altavoz cerca de una persona. Si tienes que utilizar el altavoz cerca de una persona, amortigua el sonido antes de activarlo para reducir el volumen. El altavoz reproduce el sonido actual. Vinculación con un receptor de la serie PRO Control G Para poder controlar el receptor con el dispositivo de mano PRO Control 2, primero debes vincular el receptor con el dispositivo de mano. 1 En el dispositivo de mano, selecciona o para establecer el número con el que vincular el receptor. SUGERENCIA: el número seleccionado determina el sonido reproducido por el receptor al seleccionar (Sonidos del receptor de la serie PRO Control G Series, página 4). 2 Si es necesario, enciende el receptor. 3 En el receptor, selecciona SET. El LED rojo permanece fijo cuando el receptor se encuentra en modo de vinculación. 4 Pasados cinco segundos, selecciona en el dispositivo de mano. El LED rojo del receptor parpadea y se apaga. El receptor está ahora vinculado con el número seleccionado en el dispositivo de mano. Instalar el receptor AVISO No instales el receptor en la ruta de la lanzadera. Comprueba que el receptor no interfiera con el mecanismo de liberación de la lanzadera. 1 Instala el receptor en la placa de montaje. 2 Instala la placa de montaje en la lanzadera de terceros según las instrucciones del fabricante. Conectar un receptor a un dispositivo de adiestramiento Puedes conectar dos lanzaderas de terceros mediante las clavijas de salida izquierda y derecha del receptor. 1 Retira la tapa de goma À de la clavija de salida izquierda o derecha del receptor. 2 Conecta un extremo del cable de 3,5 mm a la clavija de salida Á del receptor. 3 Conecta el otro extremo del cable de 3,5 mm a la clavija de entrada del dispositivo de adiestramiento. 4 Repite los pasos 1 a 3 para conectar un segundo dispositivo de adiestramiento a la clavija de salida sin utilizar. Activación de un dispositivo remoto Para activar un receptor, debes vincularlo al dispositivo de mano. 1 Selecciona o para seleccionar un receptor. 2 Selecciona para reproducir el sonido del receptor (opcional). 3 Selecciona una opción: Selecciona L para activar el dispositivo conectado al puerto izquierdo del receptor. Selecciona R para activar el dispositivo conectado al puerto derecho del receptor. Activación de varios dispositivos simultáneamente Puedes vincular varios receptores con el mismo número en el dispositivo de mano para activar varios dispositivos al mismo tiempo. Por ejemplo, puedes activar varias lanzaderas a la vez para simular una bandada de pájaros. 1 Al vincular los receptores, selecciona el mismo número en el dispositivo de mano para cada uno de los receptores que deseas activar simultáneamente (Vincular un receptor PRO Control 2, página 2). 2 Selecciona o para seleccionar el número vinculado con los receptores. 3 Selecciona una opción: Selecciona L para activar el puerto izquierdo de todos los receptores vinculados con el número seleccionado. Selecciona R para activar el puerto derecho de todos los receptores vinculados con el número seleccionado. Lanzamiento rápido La función de lanzamiento rápido te permite activar varios dispositivos remotos uno tras otro. Puedes activar todos los puertos de la izquierda de los receptores del 1 al 18 uno tras otro, todos los puertos de la derecha de los receptores del 1 al 18 uno tras otro, o todos los puertos de un lado seguidos de todos los puertos del otro lado. Para utilizar la función de lanzamiento rápido de forma más efectiva, debes vincular tus receptores de forma numérica en el orden que desees activarlos. Puedes vincular los receptores a otros números nuevos en el dispositivo de mano en cualquier momento (Vincular receptor, página 2). Activación de varios dispositivos secuencialmente 1 En el dispositivo de mano, pulsa para seleccionar el receptor 1. Dispositivos de adiestramiento remoto 3

8 2 Selecciona una opción: Pulsa para seleccionar L para el lanzamiento rápido de todos los puertos de la izquierda uno tras otro, seguidos de todos los puertos de la derecha uno tras otro. Pulsa para seleccionar r para el lanzamiento rápido de todos los puertos de la derecha uno tras otro, seguidos de todos los puertos de la izquierda uno tras otro. 3 Pulsa para cambiar entre el lanzamiento rápido de todos los puertos de la izquierda y de la derecha, si es necesario. 4 Selecciona una opción: Pulsa RAPID LAUNCH. El dispositivo activa el puerto seleccionado del siguiente dispositivo remoto cada vez que pulsas el botón. Mantén pulsado RAPID LAUNCH. El dispositivo activa rápidamente los puertos seleccionado en orden mientras tengas pulsado el botón. Una vez que el dispositivo haya activado el receptor 18, la activación comenzará de nuevo del receptor 1 al 18 para los puertos del otro lado. 5 Suelta RAPID LAUNCH para detener el lanzamiento rápido. 6 Repite el paso 4 para reanudar el lanzamiento rápido. El lanzamiento rápido se reanuda en el siguiente número de receptor. Utilizar un altavoz externo con el receptor PRO Control 2 Al adiestrar perros en pruebas de campo con distancias de más de 365 metros (400 yardas), puedes conectar un altavoz activo externo para un mayor rendimiento de sonido. NOTA: el altavoz externo debe ser un altavoz activo con amplificador integrado. 1 Levanta el capuchón de goma de la clavija de audio del receptor. 2 Conecta el cable del altavoz externo a la clavija de audio. Adiestramiento de perros Debes documentarte e investigar los métodos de adiestramiento que mejor se adapten a ti, a tu perro y a vuestras necesidades. Si se usa correctamente, el sistema de adiestramiento PRO Control es una herramienta de adiestramiento muy eficaz que ayudará a tu perro a alcanzar su máximo potencial. El uso del sistema de adiestramiento debería formar parte de un programa de adiestramiento más amplio. Botones para el adiestramiento de perros Sonido del receptor ATENCIÓN El altavoz produce un sonido muy fuerte. Evita activar el altavoz cerca de una persona. Si tienes que utilizar el altavoz cerca de una persona, amortigua el sonido antes de activarlo para reducir el volumen. El receptor incluye un altavoz que puede reproducir distintos sonidos. Estos sonidos pueden utilizarse como herramienta de adiestramiento junto con los dispositivos remotos. También puedes utilizar el sonido para localizar un receptor perdido u oculto. Seleccionar el sonido del receptor PRO Control 2 Para poder seleccionar el sonido del receptor, debes seleccionar el modo de lanzadera por control remoto (Selección del modo de funcionamiento, página 1). En el dispositivo de mano, selecciona para elegir un color. En la pantalla LCD, cambia a un nuevo color cada vez que se pulsa. Cada color indica un sonido diferente. Azul (izquierda) Reclamo Negro (centro) Rojo (derecha) "Hey, hey, hey" Pitido/tono À Púlsalo para cambiar las funciones de los botones de adiestramiento Â. Á Púlsalo para cambiar el nivel de intensidad. Â Púlsalo para activar una estimulación en el collar para perros. Ã Púlsalo para seleccionar el collar para perros activo. Ä Púlsalo para cambiar al modo lanzadera por control remoto. Pantalla de adiestramiento de perros Sonidos del receptor de la serie PRO Control G Series El receptor puede reproducir varios sonidos distintos. Puedes elegir el sonido que se reproduce al seleccionar. El sonido asociado con cada receptor de la serie PRO Control G se determina mediante el número con el que vinculas el receptor al dispositivo de mano (Vinculación con un receptor de la serie PRO Control G, página 3). Sonido Número de receptor vinculado Pato 1, 2, 3, 4, 12, 13, 14, 15 Tono 5, 8, 16 2 tonos 6, 9, 17 3 tonos 7, 10, 18 Sin sonido 11 À Á Â Ã Collar para perros seleccionado Nivel de intensidad de la estimulación Nivel de carga de la batería Modo de adiestramiento seleccionado Activación del sonido del receptor 1 Selecciona o para seleccionar un receptor. 2 Selecciona. Collar para perros Es posible utilizar hasta 3 collares para perros con un solo dispositivo de mano. 4 Adiestramiento de perros

9 Todos los collares para perros han de vincularse con el dispositivo de mano para poder utilizarlos. Durante el proceso de vinculación, cada collar para perros se asocia a un color diferente en el dispositivo de mano. indica el color seleccionado. Colocación del collar en el perro ATENCIÓN Para evitar irritaciones en los puntos de contacto, quita el collar al menos ocho horas cada periodo de 24 horas. Este dispositivo no está diseñado para su uso en humanos. No intentes utilizarlo en ninguna persona. No expongas el dispositivo o el collar a productos químicos agresivos, entre otros, productos para pulgas o garrapatas. Asegúrate siempre de que cualquier producto para pulgas o garrapatas que se aplique al perro se ha secado por completo antes de colocarle el collar. Los productos químicos agresivos, incluso en pequeñas cantidades, pueden dañar los componentes plásticos y el laminado del collar. Para adiestrar al perro de forma efectiva, el collar y el dispositivo se le deben colocar de la forma correcta. Si el collar está muy suelto o se coloca de forma incorrecta, la estimulación no se realizará de una forma coherente. Esto puede provocar que el adiestramiento se retrase o no se realice de forma adecuada. 1 Coloca el dispositivo en la parte delantera del cuello del perro, con el LED de estado apuntando hacia el mentón y los puntos de contacto hacia la garganta. 2 Aprieta la correa hasta que quede ajustada al cuello del perro y abrocha el cierre. NOTA: el collar debe quedar bien ajustado y no girarse ni deslizarse en el cuello. Debe permitir que el perro trague el agua y la comida con normalidad. Observa el comportamiento del perro para asegurarte de que el collar no esté demasiado apretado. 3 Curva el dispositivo para que los puntos de contacto atraviesen el pelaje del perro. NOTA: los puntos de contacto deben tocar la piel del perro para que resulten eficaces. 4 Si la correa es demasiado larga, corta el exceso, dejando al menos 8 cm (3 in) de sobra. SUGERENCIA: puedes marcar el agujero que utilizas para abrochar el cierre para localizarlo posteriormente. Vinculación de un collar para perros con el dispositivo de mano 1 Enciende el collar para perros y el dispositivo de mano. 2 En el dispositivo de mano, selecciona para elegir un color. indica el color seleccionado. 3 En el dispositivo de mano, selecciona un nivel de intensidad superior a 0 (Cambio del nivel de intensidad, página 6). 4 En el collar para perros, mantén pulsado el botón de encendido. Debes continuar pulsando el botón de encendido durante el proceso de vinculación. El dispositivo emite un pitido cuando pulsas el botón de encendido y lo hace de nuevo transcurridos cinco segundos. 5 Tras el segundo pitido, pulsa un botón de adiestramiento en el dispositivo de mano. El collar para perros se apaga y emite un pitido para indicar que los dispositivos se han vinculado correctamente. Pitido corto Pitido largo Los dispositivos se han vinculado correctamente Los dispositivos no se han vinculado SUGERENCIA: si los dispositivos no se vinculan correctamente, debes comprobar el nivel de carga de las pilas de ambos dispositivos y que el nivel de intensidad sea superior a 0. Selección de un collar para perros Antes de seleccionar y controlar un collar para perros, debes vincular el collar para perros con el dispositivo de mano (Vinculación de un collar para perros con el dispositivo de mano, página 5). Selecciona para elegir el color. indica el color seleccionado. Los botones de adiestramiento controlan el collar para perros asociado al color seleccionado. Intensidades y métodos de adiestramiento Puedes utilizar varios métodos para adiestrar a tu perro. El sistema PRO Control proporciona 18 niveles de intensidad de estimulación, los cuales aumentan secuencialmente de 1 a 18. Estimulación momentánea: se aplica una breve estimulación cuando pulsas el botón de adiestramiento, independientemente de cuánto tiempo se pulse el botón. Estimulación continua: se aplica estimulación al perro durante todo el tiempo que estés pulsado el botón de adiestramiento, durante un máximo de 8 segundos. Por regla general, las estimulaciones deberían ser inferiores a 8 segundos. Tono: activa un tono audible durante todo el tiempo que mantengas pulsado el botón de adiestramiento, hasta un máximo de 8 segundos. Un tono se puede emplear como impulso de adiestramiento positivo o negativo, en función del programa de adiestramiento. Vibración: se aplica vibración en lugar de estimulación al perro durante todo el tiempo que estés pulsando el botón de adiestramiento, durante un máximo de 8 segundos. El efecto de la vibración varía en función del temperamento y la experiencia del perro. Modos de adiestramiento El sistema PRO Control proporciona varios modos de adiestramiento, los cuales asignan diferentes combinaciones de estimulación momentánea, estimulación continua, tono y vibración a los botones de adiestramiento (Intensidades y métodos de adiestramiento, página 5). Las tres letras verticales de la pantalla LCD corresponden a las funciones de los botones de adiestramiento, de arriba a abajo. Algunos modos ofrecen botones específicos para niveles de estimulación altos o bajos en función del objetivo del adiestramiento. El perro percibe una estimulación baja con menos intensidad que una estimulación alta. Adiestramiento de perros 5

10 Modo Botón superior Botón central Botón inferior TVM Tono Vibración Momentáneo (bajo) VCM Vibración Continuo TCM Tono Continuo CMM MCC Continuo Momentáneo Momentáneo Continuo Momentáneo Momentáneo Momentáneo (bajo) Continuo (bajo) Descripción Adiestramiento inicial, perro sensible o correcciones menores Adiestramiento completo Adiestramiento completo Adiestramiento avanzado, perfecto para adiestrar a perros de caza Adiestramiento avanzado, perfecto para el adiestramiento de obediencia Selección de un modo de adiestramiento Puedes seleccionar un modo de adiestramiento que se aplique a todos los collares para perros. 1 Selecciona un collar para perros (Selección de un collar para perros, página 5). 2 Selecciona RAPID LAUNCH para desplazarte a través de los modos de adiestramiento disponibles. Selección del nivel de intensidad correcto 1 Ajusta la intensidad al nivel inferior (Cambio del nivel de intensidad, página 6). 2 Pulsa un botón de adiestramiento. 3 Observa la reacción del perro, por ejemplo, si agita la cabeza, mueve el cuello o simplemente cambia de expresión. A veces los perros vocalizan debido a la sorpresa de la estimulación eléctrica. Si el perro vocaliza más de una vez, el nivel de intensidad es demasiado elevado para el adiestramiento inicial. 4 Si no reacciona de ninguna forma, aumenta la intensidad un nivel hasta que el perro tenga una reacción a la estimulación ligera pero reconocible. El nivel de intensidad que ocasiona una reacción leve pero identificable es el nivel de referencia de tu perro para comenzar el adiestramiento con collar. No debes, ni deberías, volver a aplicar esta prueba de selección de intensidad. Después de comenzar el adiestramiento, el rendimiento del perro guiará la selección de la intensidad. A medida que el adiestramiento del perro avanza, es posible que necesites cambiar el nivel en función de la situación de adiestramiento. Cambio del nivel de intensidad Puedes seleccionar un nivel de intensidad diferente para cada collar para perros. 1 Selecciona un collar para perros (Selección de un collar para perros, página 5). 2 Selecciona o para aumentar o reducir el nivel de intensidad. El número del nivel de intensidad aparece en la pantalla LCD. SUGERENCIA: puedes mantener pulsado o para desplazarte rápidamente por los niveles de intensidad. Información del dispositivo Especificaciones del dispositivo de mano PRO Control 2 Tipo de batería Rango de temperatura de funcionamiento Rango de temperatura de carga Rango de temperaturas de almacenamiento Clasificación de resistencia al agua Ión-litio recargable y sustituible De -20 C a 70 C (de -4 F a 158 F) De 0 C a 40 C (de 32 F a 104 F) De -20 C a 50 C (de -4 F a 122 F) IEC IPX7* *El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más información, visita Especificaciones del receptor remoto PRO Control 2 Tipo de batería Rango de temperatura de funcionamiento Rango de temperatura de carga Rango de temperaturas de almacenamiento Clasificación de resistencia al agua Ión-litio recargable y sustituible De -20 C a 60 C (de -4 F a 140 F) De 0 C a 45 C (de 32 F a 113 F) De -20 C a 70 C (de -4 F a 158 F) IEC IPX7* *El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más información, visita Más información Puedes encontrar más información acerca de este producto en el sitio web de Garmin. Visita Visita o ponte en contacto con tu distribuidor de Garmin para obtener información acerca de accesorios opcionales y piezas de repuesto. Registro del dispositivo Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio. Visita Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro. Mantenimiento del dispositivo Instrucciones de sustitución de la batería del PRO Control 2 ADVERTENCIA Este producto contiene una batería de ión-litio. Para evitar la posibilidad de causar daños personales o al producto derivados de la exposición de la batería a un calor extremo, guarda el dispositivo de manera que no quede expuesto a la luz solar directa. No utilices ningún objeto puntiagudo para extraer las batería. ATENCIÓN Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para reciclar correctamente las baterías. 6 Información del dispositivo

11 Componentes del dispositivo de mano PRO Control 2 Componentes del receptor PRO Control 2 À Á Â Ã Ä Tornillos de seguridad Placa posterior Batería Conector de la batería Junta Sustitución de la batería del dispositivo de mano PRO Control 2 Antes de sustituir la batería, debes eliminar toda la suciedad, el agua y los restos del dispositivo. También necesitas el destornillador de seguridad que se incluye con la nueva batería. Puedes adquirir una batería de sustitución en Deberías utilizar únicamente recambios Garmin oficiales. 1 Quita los seis tornillos de seguridad de la parte posterior del dispositivo. 2 Levanta la placa posterior. 3 Sujeta los cables del conector de la batería cerca del conector y tira del conector en paralelo al cuadro de circuito para desconectar el conector de la batería del dispositivo. 4 Extrae la batería antigua de la placa posterior, y presta atención a la orientación de la batería. La batería encaja perfectamente. Es posible que necesites hacer palanca con un objeto que no esté afilado ni sea metálico para sacar la batería de la placa posterior. 5 Instala la batería nueva en la placa posterior con la cara de la etiqueta hacia arriba, y colócala en la misma orientación que estaba la batería antigua. 6 Con la batería nueva, conecta el conector de la batería al dispositivo. Si se ha instalado correctamente, el enchufe del conector encaja en el puerto. 7 Comprueba que la junta no está dañada y que está totalmente asentada en la ranura. 8 Sujeta la placa posterior y el dispositivo firmemente juntos y vuelve a colocar los seis tornillos de seguridad sin apretarlos. 9 Comprueba que la placa posterior y el dispositivo están alineados y no hay huecos entre ellos. 10Aprieta los tornillos uniformemente. À Á Â Ã Ä Å Tornillos de seguridad Conector de la batería Carcasa del receptor Tornillos para la placa de la batería Placa de la batería Batería Sustituir la batería del receptor PRO Control 2 Antes de sustituir la batería, debes eliminar toda la suciedad, el agua y los residuos del dispositivo. Puedes adquirir una batería de sustitución en ( Debes utilizar únicamente recambios oficiales Garmin. 1 Quita los ocho tornillos de seguridad de la parte posterior del dispositivo. 2 Levanta la carcasa del receptor. 3 Presiona la lengüeta de liberación del conector de la batería firmemente hacia abajo y desconecta el conector de la batería del dispositivo. 4 Extrae los tornillos de la placa de la batería y retírala. 5 Extrae la batería antigua, y presta atención a la orientación de la batería. La batería encaja perfectamente. Puedes hacer palanca con un objeto que no esté afilado ni sea metálico para sacar la batería de la placa posterior. 6 Instala la batería nueva con la cara de la etiqueta hacia arriba, y colócala en la misma orientación que estaba la batería antigua. 7 Vuelve a colocar la placa de la batería y los tornillos. 8 Comprueba que la junta no está dañada y que está totalmente asentada en la ranura de la carcasa del receptor. 9 Conecta el conector de la batería al dispositivo. 10Sujeta la placa inferior y el dispositivo firmemente juntos y vuelve a colocar los ocho tornillos de seguridad sin apretarlos. 11Comprueba que la placa inferior y el dispositivo están alineados y no hay huecos entre ellos. 12Aprieta los tornillos uniformemente. Actualizar el software del recibidor 1 Conecta el dispositivo a un ordenador con el cable USB (Conexión del dispositivo a un ordenador, página 8). 2 Visita garmin.com/express. 3 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. Mantenimiento del dispositivo 7

12 Conexión del dispositivo a un ordenador AVISO Para evitar la corrosión, seca totalmente el puerto USB, la tapa de goma y la zona que la rodea antes de cargar el dispositivo o conectarlo a un ordenador. 1 Levanta la tapa de goma del puerto USB del dispositivo. 2 Conecta el extremo pequeño del cable USB en el puerto USB del dispositivo. 3 Conecta el extremo grande del cable USB a un puerto USB del ordenador. El dispositivo aparecerá como una unidad extraíble en Mi PC en equipos Windows y como un volumen montado en equipos Mac. Descargar sonidos personalizados Antes de descargar sonidos personalizados del ordenador al receptor, el archivo de sonido debe tener el formato de sonido adecuado (Requisitos del archivo de sonido personalizado, página 8). 1 Nombra el archivo de sonido para asociarlo con un color. Color Azul (izquierda) Negro (centro) Rojo (derecha) Nombre del archivo 1.wav 2.wav 3.wav 2 Conecta el receptor al ordenador (Conexión del dispositivo a un ordenador, página 8). En función del sistema operativo del ordenador, el dispositivo aparecerá como dispositivo portátil, unidad extraíble o volumen extraíble. 3 En el ordenador, busca la ubicación del archivo de sonido personalizado. 4 Copia el archivo de sonido personalizado en la carpeta GARMIN/WAV del receptor. Al seleccionar el sonido del receptor (Seleccionar el sonido del receptor PRO Control 2, página 4), se reproducirá el sonido personalizado. Requisitos del archivo de sonido personalizado Formato de archivo de audio Canales Resolución Frecuencia de muestreo Duración máxima Waveform (.wav) Mono o estéreo 16 bits 32 khz 50 segundos en mono para los tres sonidos 25 segundos en estéreo para los tres sonidos Restablecer el receptor a los valores por defecto de fábrica Al restablecer los valores de fábrica se desvincula el receptor, se eliminan los sonidos almacenados en el receptor y se restablecen los sonidos originales de fábrica. 1 Conecta el receptor al ordenador o al cargador (Conexión del dispositivo a un ordenador, página 8). 2 Mantén presionado el botón de encendido durante 15 segundos hasta que el LED aparezca de color amarillo fijo. El reinicio de fábrica se habrá completado cuando se apague el LED. 8 Mantenimiento del dispositivo

13 Índice A accesorios 6 actualizaciones, software 7 adiestramiento, modos 5 almacenar datos 8 altavoz, conectar 4 archivos, tipos admitidos 8 B batería 1 autonomía 1 cargar 1 nivel 2, 4 sustituir 7 botón de encendido 1, 2, 4 botones 2, 4 C cargar dispositivo de mano 1 receptor 1 collar colocar 5 vincular 4, 5 collar para perros 4, 5 control remoto 1 3 lanzamiento rápido 3 D datos, transferir 8 dispositivo, registro 6 E entrenamiento, modos 4, 6 especificaciones 6 L lanzamiento rápido 3 N nivel de intensidad 4 cambiar 6 elegir 6 O ordenador, conectar 8 P perro entrenamiento 1 niveles de intensidad del adiestramiento 5, 6 principios básicos del adiestramiento 4 puntos de contacto 5 R receptor conectar 3 instalar 3 placa de montaje 3 sonido 3, 4, 8 vincular 2, 3 registro del dispositivo 6 registro del producto 6 reinicio del dispositivo 8 S software, actualizar 7 solución de problemas 6, 8 U USB, conector 2 V vincular, collar 4, 5 Índice 9

14 (0) (+52) GARMIN ( ) +27 (0) ext (0) zum Ortstarif - Mobilfunk kann abweichen Garmin Ltd. o sus subsidiarias

Pro 550 Manual del usuario

Pro 550 Manual del usuario Pro 550 Manual del usuario Marzo de 2014 190-01725-33_0A Impreso en Taiwán Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin

Más detalles

Serie Delta Manual del usuario

Serie Delta Manual del usuario Serie Delta Manual del usuario Marzo de 2013 190-01555-33_0A Impreso en Taiwán Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente,

Más detalles

Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por

Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar

Más detalles

Approach G10. Manual del usuario

Approach G10. Manual del usuario Approach G10 Manual del usuario Febrero de 2016 190-01986-33_0A Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Introducción. Descripción general del producto

Introducción. Descripción general del producto 1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario MANUAL LL-016B Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario Conozca su Bluetooth estéreo para auriculares 1. Botón MFB: Encendido / apagado, contesta / finaliza llamar pares de auriculares 2. Oído-gancho

Más detalles

3. Conecte un extremo del cable USB que acompaña al producto en el disco duro extraíble

3. Conecte un extremo del cable USB que acompaña al producto en el disco duro extraíble Guía rápida de funcionamiento 1. Encienda el PC. 2. Conecte el cable de red al enchufe y a la unidad. 3. Conecte un extremo del cable USB que acompaña al producto en el disco duro extraíble y el otro extremo

Más detalles

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario MODELO NVR-944BH Directorio Agradecimiento... Detalle del producto Modo de uso de los auriculares Vincular con otros aparatos.. Guía de resolución

Más detalles

Báscula inteligente Garmin Index. Manual del usuario

Báscula inteligente Garmin Index. Manual del usuario Báscula inteligente Garmin Index Manual del usuario Septiembre de 2016 190-01959-33_0B Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente,

Más detalles

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Referencia: TES162 Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto CLIP SONIC. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía

Más detalles

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar

Más detalles

Radar retrovisor para bicicletas Varia. Manual del usuario

Radar retrovisor para bicicletas Varia. Manual del usuario Radar retrovisor para bicicletas Varia Manual del usuario Diciembre de 2015 190-01918-33_0B Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o

Más detalles

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246 Altavoz- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1246. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde este manual

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

Español SPBT1040. Manual

Español SPBT1040. Manual Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables

Más detalles

Zetta. Videocámara de seguridad. Manual del usuario

Zetta. Videocámara de seguridad. Manual del usuario Zetta Videocámara de seguridad Manual del usuario Resumen Felicidades por su adquisición de la videocámara de seguridad Zetta Z12 / Z15 / Z16. La Zetta es una videocámara de seguridad funciones de activación,

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

GPS 72H. guía de inicio rápido

GPS 72H. guía de inicio rápido GPS 72H guía de inicio rápido Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante

Más detalles

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...

Más detalles

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones

Más detalles

OREGON. series. guía de inicio rápido. 450, 450t, 550, 550t

OREGON. series. guía de inicio rápido. 450, 450t, 550, 550t OREGON series 450, 450t, 550, 550t guía de inicio rápido Advertencia Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la cual encontrarás

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar

Más detalles

manual de inicio rápido FORERUNNER 50 con tecnología inalámbrica ANT+Sport

manual de inicio rápido FORERUNNER 50 con tecnología inalámbrica ANT+Sport manual de inicio rápido FORERUNNER 50 con tecnología inalámbrica ANT+Sport Advertencia: este producto contiene una batería sustituible de tipo botón. Consulte la guía Información importante sobre el producto

Más detalles

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65 Manual de instrucciones jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S/ GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

INICIO RÁPIDO CON HERCULES DJCONTROLWAVE Y DJUCED DJW

INICIO RÁPIDO CON HERCULES DJCONTROLWAVE Y DJUCED DJW INICIO RÁPIDO CON HERCULES DJCONTROLWAVE Y DJUCED DJW DESCRIPCIÓN GENERAL DE HERCULES DJCONTROLWAVE Hercules DJControlWave es un controlador de DJ de 2 decks que incorpora tecnología inalámbrica Bluetooth.

Más detalles

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche A. La función de partes y descripción: B. La descripción de luz indicadora: Pulse el interruptor de alimentación, la cantidad

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías. Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea

Más detalles

FUSION MS-RA55 ESPAÑOL

FUSION MS-RA55 ESPAÑOL FUSION MS-RA55 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO NÁUTICO MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL FUSIONENTERTAINMENT.COM 2016 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright,

Más detalles

Guía de inicio rápido de B683

Guía de inicio rápido de B683 Guía de inicio rápido de B683 Nota: Las siguientes ilustraciones se ofrecen como referencia únicamente. Si desea información sobre el modelo seleccionado, analice el dispositivo real para determinar la

Más detalles

Mc-82. Manual del Usuario. 1

Mc-82. Manual del Usuario.  1 Mc-82 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Carga de la batería 1. La unidad posee una batería interna recargable. Debe cargarse completamente antes del primer uso, toma 4 horas la carga completa inicial.

Más detalles

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado Manual básico 1 2.1 Nombre y descripción de los elementos 2.1.1. La Pantalla Pizarra de pantalla Detecta la posición de nuestro dedo o del lápiz electrónico. Proyecta el contenido de la pantalla de un

Más detalles

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini Manual de Usuario jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual Manual en español Vista general 1. Cadena retráctil 2. < tecla: Canción anterior 3. > tecla: Canción siguiente 4. Indicador LED a) Carga Indicador LED El LED rojo está encendido El LED rojo está apagado

Más detalles

manual del usuario GTU 10

manual del usuario GTU 10 manual del usuario GTU 10 LOCALIZADOR GPS 2011 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte

Más detalles

Windows. Actualización del firmware de la D3. Preparación

Windows. Actualización del firmware de la D3. Preparación Actualización del firmware de la D3 Windows Gracias por elegir un producto Nikon. En esta guía se describe la forma de actualizar el firmware de la cámara D3. Si no está seguro de poder realizar correctamente

Más detalles

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10295 Bienvenido Gracias por comprar la Barra de Sonido Bluetooth Digitus con Subwoofer! Independientemente de cómo utilice este producto

Más detalles

Audífonos Inalámbricos Bluetooth NE-942

Audífonos Inalámbricos Bluetooth NE-942 Audífonos Inalámbricos Bluetooth NE-942 Manual de Operación Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras referencias. Índice 1. Introducción 3 2.

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

Digital Video. Guía del usuario

Digital Video. Guía del usuario Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247

Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247 Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD Modelo: SY-1247 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1247. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde

Más detalles

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65 Manual del usuario jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento

Más detalles

CÁMARA FULL HD/WIFI LC-DV603C

CÁMARA FULL HD/WIFI LC-DV603C CÁMARA FULL HD/WIFI LC-DV603C MANUAL DE USUARIO 1 Advertencia 1. Este es un producto de alta precisión, por favor no tirar ni golpear. 2. No exponga la cámara a objetos magnéticos fuertes, como imanes

Más detalles

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de

Más detalles

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves BirdGard Iberia Distribuidor exclusivo de los espantapájaros BirdGard BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves Manual de Instrucciones BirdGard Pro Índice Antes de la instalación...

Más detalles

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.-CONTROL DE TEMPERATURA 4.-BATERIA BAJA 5.- CALDERA EN FUNCIONAMIENTO 6.- ESPECIFICACIONES 1.- INTRODUCCION Este termostato

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Videocámara Deportiva VC51HD

Videocámara Deportiva VC51HD Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

Más detalles

Instrucciones manual (AF126620)

Instrucciones manual (AF126620) Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve

Más detalles

Actualización del firmware de la cámara SLR digital

Actualización del firmware de la cámara SLR digital Actualización del firmware de la cámara SLR digital Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está seguro de poder realizar

Más detalles

NE-945. Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil

NE-945. Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil NE-945 Manual de Operación Favor de leer este manual completamente antes de operar

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA SPORT PACE WIRELESS L Manual de instrucciones jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario Bluetooth TarjetaTF Música AUX in Cargando ON / OFF / Responder llamadas Play / Pausa Volumen+ / Siguiente canción Cambiar de modo Volumen- / Anterior canción

Más detalles

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led MANUAL DE USUARIO 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led En este manual encontrará todo lo necesario para utilizar correctamente el Controlador RGB 4- zonas y el Controlador RGBW 4-zonas. Por

Más detalles

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810 JABRA speak 810 Manual de instrucciones jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style Manual de Usuario jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO USARLO... 5 3.1 CAMBIO DE LOS EARGELS 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO CONECTARLO... 7 5.1 CONEXIÓN

Más detalles

Manual de usuario Smart Watch

Manual de usuario Smart Watch Manual de usuario Smart Watch Por favor lea el manual antes de usar el producto 1. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD. 1.1 La información en este documento puede ser cambiada sin notificación previa. 1.2 El reloj

Más detalles

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo

Más detalles

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá

Más detalles

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Instructivo de batería del computador portátil Canaima Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución

Más detalles

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC-112631 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Vista del producto 1 Interruptor de encendido

Más detalles

Garmin Dash Cam 30/35

Garmin Dash Cam 30/35 Garmin Dash Cam 30/35 Manual del usuario Octubre de 2015 Impreso en Taiwán 190-01925-33_0A Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente,

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia

Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia ESPAÑOL El adaptador AD-47W le permite conectar a su ordenador, u a otro dispositivo compatible, un auricular compatible que admita la tecnología inalámbrica Bluetooth.

Más detalles

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH TABLA DE CONTENIDOS 1.0 Desembalaje...3 2.0 Botones y conexiones de DALI KATCH..4 2.1 Descripción de botones de DALI KATCH...4 2.2 Descripción de Conectores de DALI KATCH.

Más detalles

Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:

Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones: Guía de configuración Joystick VEXNet El VEXnet Joystick permite algo más que el control remoto del robot. También proporciona la comunicación inalámbrica entre la computadora y el VEX cortex (microcontrolador),

Más detalles

Introducción: Contenido del embalaje

Introducción: Contenido del embalaje . Introducción: Teclado inalámbrico, consta de teclado, touchpad y puntero láser (opcional). Diseñado en un tamaño pequeño y portátil, proporciona al usuario una herramienta única y capaz de operar su

Más detalles

REQUISITOS DEL SISTEMA

REQUISITOS DEL SISTEMA Manual del usuario CONTENIDO DE LA CAJA Mini-ratón óptico sin cable 2 pilas recargables AAA de Ni-MH y 1,2 V Transmisor/receptor por radiofrecuencia Cable de recarga del mini-ratón Cable de extensión USB

Más detalles

CycloAgent v2 Manual del usuario

CycloAgent v2 Manual del usuario CycloAgent v2 Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...4 Iniciar sesión...8 Registrar el dispositivo...8

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DR001

MANUAL DE USUARIO DR001 MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha

Más detalles

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Router Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N300 (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 Esta sección explica cómo instalar la versión 1.10 del firmware de la DiMAGE X1. (Firmware es el software

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Instalar la batería Bienvenido a Flip UltraHD 1 Deslice la pestaña de seguridad para desbloquearla. 2 Deslice hacia

Más detalles

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Manual de instrucciones jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50 MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta

Más detalles

Reloj Teléfono Inteligente

Reloj Teléfono Inteligente Reloj Teléfono Inteligente Manual de Usuario Por favor, lea el manual antes de su uso. Advertencias de Seguridad 1. La información de este documento no será modificado o alterado sin previo aviso. 2. El

Más detalles

Dakota 10 y 20 guía de inicio rápido

Dakota 10 y 20 guía de inicio rápido Dakota 10 y 20 guía de inicio rápido Consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará advertencias e información importante

Más detalles

2 Conecte la fuente de video

2 Conecte la fuente de video PowerLite 6110i Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Seleccione una ubicación El proyector ofrece 4 modos de proyección. Seleccione el que más se ajuste a sus necesidades. Si instala el proyector

Más detalles

Mini Wifi cámara HD portátil

Mini Wifi cámara HD portátil Mini Wifi cámara HD portátil Referencia: X99PC Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto de la marca CLIPSONIC Technology. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía

Más detalles

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine Guía del usuario Linksys PLEK500 Adaptador de red PowerLine Contenido Descripción general.......... 3 Características................... 3 Cómo funciona la red PowerLine............ 4 Instalación de ejemplo......................

Más detalles

Gamecom 818/P80. Guía de usuario

Gamecom 818/P80. Guía de usuario Gamecom 818/P80 Guía de usuario Índice Descripción general del auricular 3 Mantenga la seguridad 3 Carga, conecta, configura 4 Carga 4 Conexión 4 Configuración 4 Conceptos básicos 6 Ajuste del volumen

Más detalles