Manual de Instrucciones
|
|
|
- Beatriz Crespo Rivero
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de Instrucciones Termotanques 13108/V13W
2 150 mm Aprox. Le agradecemos el haber confiado en la tecnología al elegir su termotanque y lo felicitamos por compartir con nosotros el orgullo que sentimos de haber logrado combinar funcionalidad, prestación, sobriedad y larga vida en un solo producto. MODELOS PRODUCTOS Termotanques Convencionales Termotanques de Alta Recuperación MODELOS CAPACIDAD (Litros) RECUPERACIÓN (Litros/Hora) T3050PF-T3050CF T3075PF-T3075CF T3110F T3150F T340ARPF-T341ARCF ESQUEMA DE INSTALACIÓN Los Termotanques son muy fáciles de instalar y pueden conectarse en paralelo. Permiten transformar sistemas centrales de abastecimiento de agua caliente en sistemas individuales, con todas las ventajas de independencia que ello significa. Se distinguen por la solidez de su construcción, el diseño funcional de sus componentes y la alta calidad de los materiales utilizados. Funcionan a la perfección en zonas con aguas duras y/o de baja presión. 1. Válvula esclusa G 3/4. 2. Válvula de alivio (provista). 3. Cañería G 3/4 (*). 4. Llave de paso G 1/2. AGUA FRÍA Conducto de ventilación (según modelo). 6. Cañería G 1/2. (*) 3 7. Cañería G 3/4. 8. Cañería G 3/4 (100 mm mínimo). AGUA CALIENTE 7 GAS 4 8 (*) Este niple G 3/4, que obliga al agua caliente a recorrer un pequeño tramo descendente, tiene por objeto evitar la recirculación de agua caliente por termosifón en la cañería de salida. 6 Fig. 1 Termotanques 11
3 GAS Válvula de alivio (provista) 2. Cañería G 3/4 3. Cañería G 1/2 4. Llave de paso G 1/2 5. Válvula esclusa G 3/4 6. Reducción mm GC 1/2 x GC 3/8 3 2 AGUA CALIENTE AGUA FRÍA Fig. 1 DESCRIPCIÓN GENERAL Los termotanques están construidos en acero enlozado con proceso Vitroplus II y aislación ecológica de lana de vidrio. Se caracterizan por poseer: 1. un sistema Termodetector que reacciona en forma rápida y automática ante el ingreso de agua fría, accionando el encendido del quemador. 2. triple sistema de seguridad: Piloto analizador de oxígeno para prevenir fallas en la evacuación de los gases quemados producto de la combustión. Válvula de seguridad por termocupla que interrumpe el suministro gas ante el apagado de la llama del quemador. Válvula de alivio por sobrepresión en el tanque. 3. Barra anticorrosiva (ánodo de magnesio) que alarga la vida útil del termotanque. 4. Encendido piezoeléctrico. Los gases calientes de los termotanques de alta recuperación, generados por su quemador de alta eficiencia, son guiados a través de un conjunto de tubos de acero enlozado (Sistema Multitubular) que atraviesan el tanque principal donde se aloja el agua sanitaria. La extensa superficie de contacto de los elementos generadores de calor con el agua favorece su pronto 2 2 Termotanques
4 y eficaz calentamiento. Deflectores de gases calientes ubicados dentro de cada tubo optimizan la transferencia de calor, colaborando en la obtención de una alta recuperación, para abastecer consumos elevados y simultáneos de agua caliente. La compacta construcción de los termotanques les permite lograr una excelente relación entre su abundante producción de agua caliente y el espacio que ocupan. PRECAUCIONES Al elegir la ubicación del termotanque tenga en cuenta las Disposiciones y Normas de ENARGAS para la ejecución de instalaciones domiciliarias de gas. La instalación debe ser realizada por un Instalador Matriculado en ENARGAS. Verifique el buen funcionamiento del regulador de gas de su domicilio, y que la presión del gas se encuentre en los valores normales (gas natural = 180 mm CA; gas envasado = 280 mm CA). En caso de ser necesario, el cambio del tipo de gas debe ser realizado por un Instalador Matriculado. Los modelos de este manual son multigas, salen de fábrica listos para ser conectados a gas natural (GN) e incluyen el kit de inyectores para su conversión a gas envasado (GLP). Si se detectara alguna pérdida de gas cierre de inmediato la llave de paso y solicite la reparación al servicio técnico autorizado. Ante eventuales fallas o dudas acerca del funcionamiento o instalación de su termotanque recurra siempre a nuestro Servicio de Atención al Cliente. UBICACIÓN Si bien los termotanques poseen un dispositivo de seguridad especial para fallas en la evacuación de los gases quemados producto de la combustión, ello no habilita su instalación en baños ni dormitorios, ni evita las exigencias reglamentarias de ventilación del ambiente. Cualquier manipulación de los dispositivos de seguridad, mas allá de la limpieza del filtro, entraña un grave riesgo para la salud, cuyas consecuencias serán responsabilidad de quien la efectuara. Los modelos T3050CF, T3075CF y T341ARCF incluyen soportes especiales para ser colgados en cualquier tipo de pared. Los modelos restantes vienen provistos de patas de PVC para su apoyo y el juego de grampas empotrables es opcional. Instalación de modelos para colgar (T3050CF, T3075CF y T341ARCF) Para su instalación proceda de la siguiente manera: Teniendo en cuenta las dimensiones indicadas en el Cuadro de Especificaciones, marque en la pared la posición de anclaje (Fig. 2). Agujeree y coloque los tornillos con sus arandelas, tal como lo indica la figura 3. Cuelgue el termotanque. Fig. 2 Fig. 3 Termotanques 33
5 Una vez colgados puede retirar, de a una, las dos patas delanteras (Fig. 4) y la pata trasera (Fig. 5). Para ello desenrosque el tornillo que sostiene a cada pata y coloque en su reemplazo la tapa plástica provista, aplicándola a presión en el orificio dejado por el tornillo. Por último, fije con el mismo tornillo la tapa plástica de la pata trasera. En caso de que el termotanque De Colgar deba ser apoyado sobre una base firme, puede solicitar a nuestro Servicio de Atención al Cliente las patas de apoyo. Para su colocación desenrosque los tornillos que fijan las tapas plásticas aplicadas a presión en la parte inferior del termotanque, quítelas y en su reemplazo coloque las dos patas delanteras (Fig. 4) y la pata trasera (Fig. 5), enroscando nuevamente el tornillo que sostiene a cada una. Patas Delanteras Pata Trasera Pata de PVC Tornillo Tapa plástica Pata de PVC Tornillo Tapa plástica Fig. 4 Fig. 5 Cuando el termotanque se apoye sobre una base, ésta debe ser firme y es imprescindible que cuente con sus patas de apoyo para lograr la correcta combustión del quemador. VÁLVULA DE ALIVIO La válvula de alivio provista con su termotanque está regulada para abrir a 5,4 Kg/cm 2. Debe colocarse en la conexión de entrada del agua fría de acuerdo al Esquema de Instalación (Fig. 1), con una prolongación hacia cualquier lugar de drenaje que sea cómodo para su posterior inspección. Su colocación es requisito indispensable para dar validez a la garantía del producto. CONEXIONES DE AGUA Las conexiones del agua fría y caliente deben realizarse de acuerdo con el Esquema de Instalación (Fig. 1). En instalaciones nuevas la entrada del agua fría debe colocarse a la derecha, como se muestra en la figura 1. En instalaciones existentes, el agua fría puede ingresar por la brida de la izquierda (solo para modelos de salida superior), siempre que se cambie la ubicación de tubo de bajada. Verifique que el tubo de bajada y su guarnición de goma estén colocados en la brida destinada a la entrada de agua fría (Fig. 1). (solo para modelos de salida superior) Asegúrese que la llave de paso del agua fría sea del tipo esclusa o esférica y no del tipo 4 4 Termotanques
6 sopapa suelta (canilla), pues estas impiden la libre dilatación del agua, produciendo una descarga intermitente por la válvula de alivio. Los elementos en contacto con el agua de los termotanques, no son tóxicos. CONEXIÓN DE GAS El Instalador Matriculado deberá observar el Esquema de Instalación y proceder de la siguiente manera: 1. Instalar una llave de paso para el gas. 2. Realizar la conexión mediante unión doble a la rosca de G 1/2 del Termodetector. Bajo ningún concepto deben utilizarse conexiones flexibles de goma o plástico, con o sin malla de protección. 3. Abrir el gas y controlar con espuma de detergente que no haya pérdidas. Si se prueba con presión de aire, no superar 0,2 Kg/cm 2. CAMBIO DE GAS Cuando se deba hacer un cambio de gas solicite al instalador matriculado o al técnico autorizado por que efectúe dicho cambio, un informe detallado de lo realizado, fechado y firmado. Para transformar cualquiera de estos termotanques de gas natural (GN) a gas envasado (GLP), o viceversa, deben cambiarse los inyectores del quemador principal y del Piloto Analizador de Oxígeno (kit de inyectores para gas envasado (GLP) provisto). Estas operaciones deben ser efectuadas por un instalador matriculado, a quien sugerimos proceder de la siguiente manera: 1. Si el termotanque está instalado, asegúrese que la llave de paso del gas se encuentre cerrada. 2. Retire la consola 3. Desconecte del termostato las conexiones del piloto, de la termocupla y del quemador principal y retire el conjunto quemador-piloto Analizador de Oxígeno. El quemador tiene en su cara inferior un perno ranurado alojado en una llave (Fig. 6). Para retirar el conjunto, extráigalo unos 10 milímetros hacia Ud., y luego haga que la parte más alejada se desplace unos milímetros hacia la derecha. Esta operación liberará la sujeción y permitirá extraerlo fácilmente. 4. Desconecte el caño de alimentación del piloto y retírelo. 5. Reemplace el inyector del Piloto Analizador de Oxígeno sujetando el cuerpo del piloto. El inyector PILOTO ANALIZADOR DEL OXIGENO AMBIENTAL INYECTOR DEL QUEMADOR PRINCIPAL INYECTOR DEL PILOTO Fig. 6 del piloto para gas natural (instalado en fábrica) tiene una longitud total de 21 mm, y el de gas envasado (provisto junto con el producto) 17 mm. 6. Reemplace el inyector del quemador principal. El inyector para gas natural (instalado en fábrica) tiene frente plano, mientras que el de gas envasado (provisto junto con el producto) es cónico. 7. Vuelva a conectar la conexión del piloto, recoloque el conjunto quemador-piloto en el termotanque cuidando embocarlo en la llave (Fig. 6) y reconéctelo al termostato. Termotanques 55
7 8. Coloque la consola en su lugar. 9. Abra el gas, gire el selector de temperatura hasta la posición PILOTO, mantenga presionado el botón de la válvula de seguridad y controle con espuma de detergente que no haya pérdidas en la conexión del conjunto de quemadores. Si se prueba con presión de aire, no superar 0,2 Kg/cm 2. VENTILACIÓN La ventilación deberá cumplir con las Disposiciones y Normas de ENARGAS para la ejecución de instalaciones domiciliarias de gas de acuerdo al consumo del artefacto a instalar, como se indica a continuación: La evacuación de los gases de combustión se realiza a través de un conducto de salida vertical y en los modelos convencionales también se puede optar por instalar un conducto de salida horizontal de Ø 76 mm (3 ). En la parte superior del termotanque se instalará el interceptor de contracorriente vertical provisto con el producto o el horizontal suministrado por el Servicio Técnico sin costo a cambio del vertical nuevo, según corresponda. Estos termotanques no requieren ventilación a los cuatro vientos. T3050 T3075 T3110 T3150 T340 T341 Fig. 7 Ø 3 SOMBRERETE DE SALIDA HORIZONTAL Cuando se utilice salida horizontal (con el interceptor correspondiente) el tramo horizontal deberá tener la longitud mínima que permita superar una pared de 30 cm de ancho con el termotanque ubicado a 5 cm contados a partir de esa pared. A continuación deberá llevar un tramo vertical cuya longitud sea no menor a 0,50 m ni inferior a 1,5 veces la proyección del primer tramo horizontal, previo a cualquier otro tramo inclinado u horizontal posterior. La longitud del primer tramo horizontal conectado al interceptor podrá estar comprendida entre los máximos indicados y 0 cm, es decir, se podrá instalar un codo (preferentemente a 45, aunque puede ser a 90 ) directamente sobre el interceptor de contracorriente horizontal, y a partir del mismo un tramo vertical no menor a 0,50 m. Los interceptores de contracorriente verticales requieren que el primer tramo sea vertical, con longitud no menor a 0,50 m. MÁX. 50 cm Fig Termotanques
8 T T T T T340 - T341 CONDUCTO DE SALIDA DE GASES DE Ø 76 mm (3 ) ATENCIÓN Este artefacto debe ser instalado con conductos para la evacuación de gases de la combustión de Ø 76 mm (3 ). Su instalación debe ser realizada por un instalador matriculado. Si se destina a REEMPLAZAR a otro artefacto INSTALADO, verifique previamente su COMPATIBILIDAD con el sistema de VENTILACION EXISTENTE. El cumplimiento de estas indicaciones y un periódico mantenimiento, evitarán RIESGOS PARA LA VIDA de los ocupantes de la vivienda. CONEXIÓN DE TERMOTANQUES EN PARALELO Cuando la demanda de agua caliente supere la capacidad y recuperación de un termotanque único, pueden instalarse dos o más termotanques en paralelo (en batería) de acuerdo al Esquema de Instalación de la Fig. 9. Uniones dobles ¾ Válvula de alivio Válvulas esclusa ¾ Fig. 9 Instalados de este modo todos los termotanques alimentan simultáneamente a la red de agua caliente. Termotanques 77
9 INSTRUCCIONES PARA EL USO LLENADO INICIAL Pasos a seguir: Abra todas las canillas de agua caliente, inclusive la de la ducha. Abra la válvula esclusa de entrada del agua fría al termotanque. Una vez desalojado el aire de las cañerías, cierre las canillas de agua caliente. Verifique que no existan pérdidas en las uniones. ENCENDIDO Para encender el termotanque siga las instrucciones que a continuación se detallan, que podrá encontrar además impresas en el frente de la consola: 1. Abra la llave de paso del gas. 2. Gire el selector de temperatura (A) en sentido antihorario hasta la posición PILOTO. 3. Mantenga presionado el botón de la válvula de seguridad (B) durante 20 segundos, mientras pulsa el botón de encendido (C) para encender la llama piloto. 4. Una vez encendido el piloto, gire el selector de temperatura (A) en sentido antihorario hasta la posición deseada. Se encenderá el quemador principal. B C A APAGADO 1. Gire el selector de temperatura (A) en sentido horario hasta la posición CERRADO I. 2. Cierre la llave de paso del gas. Fig. 10 GRIFO DE PURGA Ubicado en la parte inferior del termotanque, permite el vaciado parcial o total y la limpieza periódica del tanque. Purgue unos 20 litros de agua al instalar el termotanque y repita dicha operación una vez por mes, para asegurar la eficiencia constante y larga vida de su termotanque. EFICIENCIA ENERGÉTICA Regule la temperatura del agua caliente en la posición más baja posible. De esta manera ahorrará energía y ayudará a la conservación del medio ambiente. Cuando el termotanque no requiera ser utilizado durante un período prolongado cierre la llave de paso del gas. 8 8 Termotanques
10 SI EL AGUA DE SU ZONA ES DURA (*) Se recomienda: No utilizar el termotanque a la máxima temperatura. Incorporar un ablandador de intercambio iónico en el caño de ingreso del agua fría al termotanque. Controlar el estado del ánodo de magnesio con mayor frecuencia a la normal. Ver Barra Anticorrosiva. Efectuar el purgado total o parcial del agua con mayor periodicidad a la recomendada en la sección Grifo de Purga. (*) El término dura se aplica a las aguas con alto contenido de minerales disueltos en su composición, tales como calcio, magnesio, etc., presentes especialmente en aguas provenientes de napas subterráneas. Estos minerales precipitan y se van depositando en la base del tanque, especialmente cuando el agua supera los 60ºC de temperatura, formando capas de relativa dureza (sarro) que con el tiempo van restando capacidad para la acumulación de agua caliente. BARRA ANTICORROSIVA Los termotanques están provistos de una barra anticorrosiva (ánodo de magnesio) que constituye una eficaz protección para evitar su deterioro. Recomendamos hacer revisar su estado periódicamente por un Servicio Técnico Autorizado y cambiarla si estuviera gastada. Su desgaste se acelera en zonas de aguas duras. CONDENSACIÓN Hasta tanto la temperatura del agua no haya alcanzado los 40/50 C, puede producirse un goteo por condensación de los gases de combustión. Superada dicha temperatura, la condensación dejará de producirse. Por ello es muy común confundir este goteo con pérdidas de agua del tanque o de las conexiones. Para verificarlo, apague el termotanque y espere 5 minutos. Si el goteo desaparece, su causa es la condensación. Si el goteo por condensación es excesivo llame al Servicio de Asistencia al Cliente. GARANTÍA Nuestra garantía que regirá por el término de 3 (tres) años, establece un plazo legal de 30 (treinta) días para cumplir con las reparaciones solicitadas a nuestro Servicio de Asistencia al Cliente. En la práctica intentamos que éste no supere las 72 horas. Para que el Certificado de Garantía tenga validez se deben observar los siguientes puntos: La instalación debe realizarse por un instalador matriculado, de acuerdo a las Disposiciones y Normas de ENARGAS para la ejecución de instalaciones domiciliarias de gas y a las instrucciones de este manual. Debe instalarse la válvula de alivio provista con el termotanque. No debe abrirse, desarmarse o maltratarse el Termodetector automático, ni el Regulador de Presión de gas. Termotanques 99
11 DIAGRAMA DE DIMENSIONES L H M I J D C A B E L M K J B C G E A F H I Fig Termotanques
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESPECIFICACIONES UNIDAD DE MEDIDA M O D E L O S T3050PF T3050CF T3075PF T3075CF T3110F T3150F T340ARPF T341ARCF Capacidad Litros Consumo de gas Recuperación Gas Natural Kcal / hora Gas Envasado Kcal / hora Gas Natural Litros / hora Gas Envasado Litros / hora Total A mm Altura A conexiones de agua B mm A conexión de gas C mm Patas D mm De conexión agua a techo termotanque E mm 100 Mín Mín Mín. 100 Mín De techo termotanque a grampa F mm Distancia De grampa a piso G mm Entre conexiones de agua H mm De conexiones agua parte trasera termo I mm De conexiones de gas a parte trasera termo J mm De tanque a pared de fondo K mm Termotanque L mm Diámetro Conducto ventilación M mm 76 (3 ) 76 (3 ) 76 (3 ) 76 (3 ) 76 (3 ) 76 (3 ) 76 (3 ) 76 (3 ) Conexiones de agua pulgada G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4 Conexión de gas pulgada G 3/8 G 3/8 G 3/8 G 3/8 G 3/8 G 3/8 G 3/8 G 3/8 Embalaje Alto Impacto Peso N Matrícula de aprobación IGA Diámetro mm Altura mm Vacío Kg ,5 33, ,5 35,5 Embalado Kg ,5 34, ,5 36,5 Gas Natural Gas Envasado Termotanques
13 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Laprida 4851 (B1603ABI) Villa Martelli Pcia. de Buenos Aires Tel.: (El fabricante se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos sin previo aviso) Termotanques
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones 13013/V8W 150mm Aprox. Aprox. Le agradecemos el haber confiado en la tecnología al elegir su termotanque y lo felicitamos por compartir con nosotros el orgullo que sentimos de haber
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Termotanques de Alta Recuperación 13013/V6W 150mm 150mm Aprox. Aprox. Le agradecemos el haber confiado en la tecnología LONGVIE al elegir su termotanque y lo felicitamos por compartir
Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa
Manual de Instrucciones Calefactores por Convección Directa ART.13081-V2W Le agradecemos el haber confiado en la tecnología LONGVIE al elegir su calefactor y lo felicitamos por compartir con nosotros el
Manual de Instrucciones Características y medidas
Manual de Instrucciones Características y medidas Esquema de Instalación Antes de instalar y poner en funcionamiento su nuevo termotanque, le solicitamos que lea atentamente este manual de instrucciones.
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN, CAMBIO DE GAS Y GARANTÍA
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN, CAMBIO DE GAS Y GARANTÍA Administración y fabrica - Av. 25 de Mayo N 1400 San Martín- Prov. de Bs As. (1650) Tel./Fax: 4754-1122 Los termotanques Escorial son productos
Manual de Instrucciones. Calefones Tiro Natural
Manual de Instrucciones Calefones Tiro Natural 13935 - V4 calefones tiro natural 11-2014.indd 1 10/12/2014 15:51:23 MODELOS: De 12 y 14 litros/minuto Con doble Sensor Con y sin Encendido Con Encendido
Termotanque de Alta Recuperación TAMECO AR 310. 1800 litros/h. TM310AR Rev. 1.00
Termotanque de Alta Recuperación TAMECO AR 310 1800 litros/h. TM310AR Rev. 1.00 1 Índice Detalle Página Información general 3 Instalación 4 Puesta en Marcha 5 Resolución de problemas 6 Apéndice Técnico
INSTALACION INSTALACION DE AGUA
1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control
Calentadores Solares
Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del
MANUAL DE INSTALACION Y USO
MANUAL DE INSTALACION Y USO Manual de instalación y uso. Modelo TT50AR. Advertencias Precauciones importantes Lea atentamente este manual antes de instalar su termotanque. Es muy importante verificar,
Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Para tanque de agua elevado ALTURA MÍNIMA A LA PRIMERA SALIDA DE AGUA 80 cm Presurizadora TANQUE DE AGUA CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE AGUA DE SUMINISTRO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200
EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 Gracias por elegir un calentador de agua de CIR Acondicionamiento Termico. Usted tiene el equipo lider en tecnología y de mayor rendimiento
500111 R.00. Termotanque de Alta Recuperación 800 Litros
500111 R.00 Termotanque de Alta Recuperación 800 Litros INDICE Página 1. Características principales 3 2. Instalación 3. Uso 4. Mantenimiento Certificado de garantía 6 10 11 12 2 1. Características principales
CALDERA PARA CALEFACCIÓN
CALDERA PARA CALEFACCIÓN CALDERA PARA CALEFACCIÓN Introducción ha desarrollado este sistema de calefacción central con el objetivo de poder ofrecer uno que brinde una prestación igual a la de los sistemas
Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento. Modelo: A5 800
800 Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento Modelo: A5 800 GARANTÍA 800 Estimado/a cliente: Gracias por elegir un producto de ESKABE S.A. Para obtener los máximos beneficios de su nuevo Termogenerador
Calentadores Solares
Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos
INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Este manual esta referido a los siguientes modelos: 44-2-PS/UL, 44-3-PS/UL, 47-2-PS/UL, 47-3-PS/UL, 47-4-PS/UL, 47-6-PS/UL, 47-8-PS/UL
1 VALVULA DE ALIVIO DE PRESION PARA PROTECCION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIO Modelo 44-PS/UL y 47-PS/UL Instrucciones de Instalación / Operación / Mantenimiento Este manual esta referido a los siguientes
CALENTADORES COMERCIALES
La necesidad de un sistema de calentamiento seguro, practico y versátil, que proporcione grandes demandas de agua caliente en corto tiempo. Un mercado potencialmente muy atractivo. Calorex cuenta con la
Catálogo técnico e informativo sobre el termotanque solar heat pipe
Catálogo técnico e informativo sobre el termotanque solar heat pipe Modelos SP-H-10 (100 Litros) SP-H-20 (200 Litros) SP-H-30 (300 Litros) Para qué sirve un termotanque solar tipo heat pipe con acumulador?
Contenido. Advertencias:
Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...
ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Manual de Instrucciones Termotanques
Manual de Instrucciones Termotanques 13108/V11W 150mm Aprox. Le agradecemos el haber confiado en la tecnología LONGVIE al elegir su termotanque y lo felicitamos por compartir con nosotros el orgullo que
Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00
Boiler 120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 00 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su Boiler
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN
EXTRACTO DE NORMATIVA VIGENTE RELACIONADA CON LA PREVENCION DE LA LEGIONELOSIS: EXTRACTO DEL RITE.
EXTRACTO DE NORMATIVA VIGENTE RELACIONADA CON LA PREVENCION DE LA LEGIONELOSIS: EXTRACTO DEL RITE EXTRACTO DE LAS ITCs DEL RITE EXTRACTO DEL RITE. ARTÍCULO 14º - INSTALADORES Y MANTENEDORES. 1. El montaje
Avanta 24S/28C/35C/39C
Avanta 24S/28C/35C/39C Pequeñas en tamaño Grandes en prestaciones Calderas de condensación mixtas y de calefacción Pensaba usted que podía existir una caldera de alto rendimiento tan pequeña, silenciosa
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÓSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS
Gracias por elegir acquamatter. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÓSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS Esperamos que disfrute de su purificador de agua durante muchos años y que se una a nuestra creciente familia de clientes
MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS
MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACION A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACION A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM MODELO 021 1 I DICE 1 GENERALIDADES 3 2 COMPONENTES 4 3 OPERACIÓN. 5 4 INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Self-service y buffet. Muebles y carros. calientes
Mod. ACR-1... 118 Mod. ACR-2... 118 Mod. ACRB... 119 Parrillas GN... 119 Mod. ACR-121... 120 Mod. ACRB-12B... 121 Baños maría húmedos con soporte y ruedas... 122 Baño maría compacto de sobremesa... 122
CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS
CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto
Descripción general. Especificaciones Generales. Ventajas del calentador solar IUSA. Ahorro. Tabla de especificaciones generales
Descripción general El calentador solar IUSA, es un sistema de calentamiento solar para agua a base de recirculación natural. Funciona como un calentador de agua alterno a su calentador de gas tradicional
Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30
Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del
Cambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES
MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL Y UNIVERSIDADES DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES
Colector Solar Presurizado
Ahora usted también puede ahorrar energía! Producto con certificación Ahorro de Gas hasta en un 80% Mínima mantención Larga vida útil Colector Solar Presurizado MANUAL DE USO Programa Eficiencia Energética
CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA
Capítulo 9: El Calentamiento de Agua 145 CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Los costos para calentar agua pueden ser tan altos como los costos para la calefacción, para un hogar eficiente en energía,
Agua y Alcantarillado
10 Serie Cómo Hacer construcción Agua y Alcantarillado Selección de materiales Instalación paso a paso Sugerencias www.araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Agua y Alcantarillado Importante Las instalaciones
DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso
DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático
1. Calentadores Solares
Funcionamiento Los calentadores solares trabajan junto con el convencional calentador de gas o eléctrico, que se activa cuando es necesario. Cuando se usa un calentador de agua solar, el agua que llega
La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Contenido... 2. Qué es un calentador solar?... 3. Cómo funciona calentador solar captasol?... 3. Capacidades de los equipos captasol...
CONTENIDO Contenido... 2 Qué es un calentador solar?... 3 Cómo funciona calentador solar captasol?... 3 Capacidades de los equipos captasol... 4 Recomendaciones sobre la instalación... 4 Diagrama de funcionamiento
RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA VÁLVULAS VORTEX Catalogo 25.1.3 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS VORTEX Cuando se instala un regulador de caudal tipo vortex en un aliviadero,
MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.
NOALER S.A. MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K VENTAS CALEFACCIÓN: Bvar. Artigas 2879 - C.P. 11800 - MONTEVIDEO - URUGUAY Tel.: + (598) 2200.7821* - Fax: + (598)
Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación
Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...
AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)
MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
STAR MANUAL INSTALACIÓN EQUIPOS COMPACTOS TERMOSIFÓNICOS
MANUAL INSTALACIÓN EQUIPOS COMPACTOS TERMOSIFÓNICOS STAR SOLE RENOVABLES S.L. Pol. Ind. Los Girasoles, C/Gardenia, 21 Valencina de la Concepción 41907 Sevilla Tlfno: 955 98 15 75 Fax: 954 39 44 97 www.solerenovables.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte
Mantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones 13013/V9W 150mm Aprox. Aprox. Le agradecemos el haber confiado en la tecnología al elegir su termotanque y lo felicitamos por compartir con nosotros el orgullo que sentimos de haber
ENERGÍA SOLAR TÉRMICA (TERMOSIFÓNICO)
ENERGÍA SOLAR TÉRMICA (TERMOSIFÓNICO) PREGUNTAS FRECUENTES 1. Qué es la energía solar térmica? 2. Qué componentes necesita una instalación? 3. Dónde se puede montar una instalación? 4. De cuánta capacidad
Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,
FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones
Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)
Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Farol Solar + Mata Mosquito (Para colgar o enterrar) www.ecoiluminados.com.ar Características generales: Farol Solar + Mata Mosquito Ideal para colocar en jardines, balcones y patios
Acondicionadores de aire
Acondicionadores de aire 1. Tipos de Equipos Existen equipos acondicionadores condensados por aire y condensados por agua. En esta descripción se incluyen únicamente los condensados por aire, dada su fácil
Guía rápida de instalación y uso.
Guía rápida de instalación y uso. Confort Baja Presión Llame a nuestro Contact Center y recibirá atención PERSONALIZADA. Para Bosch usted es realmente importante, será un placer atenderlo. Del Distrito
Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI
Modelos EFM56AB / EFM56AE / EFM56AT / EFM56AI Color EFM56AB EFM56AE EFM56AT EFM56AI EFM56ABNA EFM56AENA EFM56ATNA EFM56AINA 7797750002882 7797750002899 7797750002905 7797750002912 Blanco Blanco Blanco
PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D
ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática
Calentadores. www.iusa.mx
www.iusa.mx C Manual de uso Manual de uso DIAGRAMACIÓN DEL MÓDULO DE ESTE CATÁLOGO PICTOGRAMAS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEPÓSITO PRIM-O 80 litros Nombre del producto Foto del producto Fotografía empaque
Auditorías Energéticas
Auditorías Energéticas IMPORTANTES RESULTADOS SE OBTIENEN CON LA REALIZACION DE AUDITORIAS ENERGETICAS APLICADAS A LOS SISTEMAS DE GENERACION, DISTRIBUCION Y CONSUMO DE VAPOR. LA REDUCCION DE COSTOS ES
Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C
Calenta 15DS/25DS/35DS 28C/35C La evolución de las calderas a condensación Equipadas con un intercambiador de calor único en el mercado Calenta : La satisfacción de ser únicos Ahorro de energía Alto rendimiento
USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE
EL CLIMA LO HACES VOS USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE Usar la energía de manera eficiente nos permite realizar todas nuestras actividades, disminuyendo el consumo de energía. los usuarios y el ahorro energético
Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323
Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,
REFRIGERADOR FREE IT
REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA
Página 1 de 10 Revisó Jefe D.B.U / Jefe S.C.C. Aprobó Vicerrector Académico Fecha de aprobación Abril 03 de 2008 Resolución Nº 487 1. OBJETO Describe los pasos para facilitar el uso de la caldera por parte
UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA Bienestar Universitario - Comedor Nº2 Calderas
Calderas Pág. 1 INDICE 1.- GENERALIDADES... 2 2.- MATERIALES Y MANO DE OBRA... 3 3.- PLANOS Y HABILITACIÓN MUNICIPAL... 3 4.- ALCANCE DE LOS TRABAJOS... 3 5.- DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES... 4 6.-
Componentes Principales del Sistema Solar Térmico (SST) ECOPANEL
Componentes Principales del Sistema Solar Térmico (SST) ECOPANEL Ecopanel es un sistema diseñado y construido en Chile para calentar el agua potable o sanitaria de la vivienda, usando la energía solar
ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS
Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Gasta demasiado en calefacción? 4U Control tiene la solución
Gasta demasiado en calefacción? Pueden apagarse los radiadores automáticamente cuando se abren las ventanas? Tiene exceso de temperatura en algunas aulas y frío en otras? Podría visualizar las temperaturas
AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
GRACIAS POR ADQUIRIR UN BOILER SOLAR SIGMA. INSTRUCTIVOS DE INSTALACION, CUIDADO Y ARMADO DEL LOS CALENTADORES DE AGUA DE ENERGIA SOLAR.
GRACIAS POR ADQUIRIR UN BOILER SOLAR SIGMA. INSTRUCTIVOS DE INSTALACION, CUIDADO Y ARMADO DEL LOS CALENTADORES DE AGUA DE ENERGIA SOLAR. (PRODUCTO HECHO EN CHINA) Calentador solar marca SIGMA para uso
CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK
CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK 31 CALDERA COMBINADA PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS ATTACK WOOD & PELLET Estáis buscando una caldera con bajos
Certificación de Equipos. Requisitos provisorios para aprobación de calderas de calefacción para uso domiciliario a gas NORMA Nº 0380.
Certificación de Equipos Volver a Normas... Volver a Indice Enargas Requisitos provisorios para aprobación de calderas de calefacción para uso domiciliario a gas NORMA Nº 0380 Indice Alcance Requisitos
INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!
Catálogo técnico e informativo sobre el termotanque solar por sistema de termosifón
Catálogo técnico e informativo sobre el termotanque solar por sistema de termosifón Modelos: Tanque interior Acero Inoxidable + Tanque Exterior Chapa pintada fuego SD-G1-16 (100L) SD-G1-20 (130L) SD-G2-20
INDICE. Rev.:Ago-09 Criadoras 1/8 1. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA. 2. OPERACIÓN. 3. CONTROL DE GAS. 4. TRANSPORTE
Rev.:Ago-09 Criadoras 1/8 INDICE 1. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA. 2. OPERACIÓN. 3. CONTROL DE GAS. 4. TRANSPORTE 5. MANTENIMIENTO / UTILIZACION SEGURA. 5-1. Vida útil / inspección periódica. 6. VENTAJAS
Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético
CALEFACCIÓN: Evitar abrir las ventanas con la calefacción encendida. Para ventilar la casa son suficientes 10 ó 15 minutos. No tapar las fuentes de calor con cortinas, muebles o elementos similares. Instalar
Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK
Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: [email protected] Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1
Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO
Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO La pequeña caldera divisible para grandes potencias Con los nuevos modelos GAS 310-610 ECO PRO, Remeha ofrece un producto 100% de alta calidad
TERMOTANQUE A GAS Y AR30 Manual de Instalación Uso y Mantenimiento
TERMOTANQUE A GAS Y AR30 Manual de Instalación Uso y Mantenimiento Modelos de pie PRODUCTO FABRICADO BAJO LOS CONTROLES ESTABLECIDOS POR UN SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Y AMBIENTAL QUE CUMPLE CON LOS
Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013
Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013 Qué calderas individuales permite instalar el RITE? Concepto de reforma RITE Artículo 2.
Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire
Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR
Revisá el estado de los conductos de evacuación de gases de los artefactos
Revisá el estado de los conductos de evacuación de gases de los artefactos Los artefactos a gas, por su propia naturaleza de funcionamiento, producen gases de combustión que deben ser derivados al exterior.
CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS
CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS Los calentadores de agua de marca LOGITEX constituyen
Caldera de pie Modelos CBM 100. MCP100 Rev.1.00
Caldera de pie Modelos CBM 100 MCP100 Rev.1.00 1 Índice Detalle Página Información general 3 Instalación 4 a 5 Referencias del equipo 6 Esquema de conexión 7 Puesta en marcha 8 Comando válvula de gas 9
Calderas y Sistemas de Agua Caliente.
Calderas y Sistemas de Agua Caliente. El objetivo del presente artículo es entregar información técnica para diseñar, especificar y operar sistemas de agua caliente industriales. 1. Introducción Con frecuencia
Qué es PRESS-SYSTEM?
Qué es PRESS-SYSTEM? Es un sistema novedoso desarrollado e implementado por Efinétika que consigue mejoras sobre el rendimiento de los sistemas de bombeo de fluidos, aportando grandes ahorros energéticos
CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA
CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la
Termotanque Eléctrico. Capacidad: 60 litros. Modelo: FTT TQUE 60 EL. Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento BV - 850
BV - 850 Termotanque Eléctrico Modelo: FTT TQUE 60 EL Capacidad: 60 litros GARANTÍA Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento TERMOTANQUE ELÉCTRICO Para obtener los máximos beneficios de su nuevo Termotanque
INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR
1 Felicitaciones por la compra de la Caldera Mural TAMECO MODELO CMT- 30-N o CMTA-30-N. La correcta instalación de acuerdo al manual adjunto, le aseguran años de servicio. GARANTIA: Tameco SRL, le garantiza
Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Manual de Instrucciones
3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos
