TRADITION CRONÓGRAFO INDEPENDIENTE 7077 LA HISTORIA CONTINÚA...
|
|
- Raquel Díaz Olivera
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 TRADITION CRONÓGRAFO INDEPENDIENTE 7077 LA HISTORIA CONTINÚA...
2
3 TRADITION CRONÓGRAFO INDEPENDIENTE 7077 LA HISTORIA CONTINÚA...
4 EL CRONÓGRAFO INDEPENDIENTE 7077 ESTÁ EQUIPADO CON DOS RODAJES TOTALMENTE INDEPENDIENTES.
5 DOS VOLANTES PARA DOS MECANISMOS INDEPENDIENTES. LA FUNCIÓN CRONÓGRAFO NO AFECTA A LA PRECISIÓN DE MARCHA DEL RODAJE HORARIO.
6 EL PULSADOR SITUADO A LA ALTURA DE LAS 4 HORAS ASEGURA LA PUESTA EN MARCHA DEL CRONÓGRAFO, MIENTRAS QUE EL SEGUNDO, PROVOCA LA PARADA Y LA PUESTA A CERO.
7 BREGUET, CREADOR
8 LOS ORÍGENES DE LA TRADITION En 1796, Abraham-Louis Breguet finalizó una pieza a la que denominó reloj de suscripción, un nuevo concepto dotado de un movimiento con un gran barrilete central y un rodaje dispuesto simétricamente a ambos lados del barrilete. Este calibre es una obra maestra de simplicidad y un elemento primordial del origen de la familia Tradition. Reloj de suscripción Breguet nº960 de tacto, vendido en octubre de Museo Breguet. LOS DOS VOLANTES DEL CRONÓGRAFO INDEPENDIENTE El Cronógrafo Independiente 7077 presenta una construcción integrada única, es decir, no recurre a una plancha adicional. La función cronógrafo posee su propio rodaje, independiente del rodaje principal: el reloj está dotado de dos volantes. El volante, alimentado por un muelle hoja, que oscila a una frecuencia de 5Hz para una mayor estabilidad de marcha y una gran precisión de medición, se consagra a las funciones del cronógrafo. El volante, alimentado por un barrilete tradicional y con una frecuencia de 3Hz, se dedica a las horas y a los minutos. La disposición simétrica de los elementos se inspira en el calibre de suscripción, con el máximo respeto al estilo Breguet: caja de carrura acanalada, esfera de oro con decoración guilloché realizada a mano y agujas Breguet à pomme caladas.
9 LA ESPIRAL BREGUET (1795 ) EL PARACAÍDAS (1790) La espiral, con su volante, constituye el elemento central y el corazón del reloj. Gracias a la regularidad de sus oscilaciones, confiere al movimiento el ritmo y regula la marcha del tiempo. La espiral, enrollada siguiendo justamente una forma de espiral, está fijada por su extremidad interior al eje del volante y por la exterior al puente del volante. Así nace la espiral Breguet, que presenta un desarrollo concéntrico, lo que permite que el reloj goce de una mayor precisión. El Cronógrafo Independiente 7077 está equipado con dos espirales Breguet de silicio. El paracaídas, ancestro de todos los dispositivos antigolpes de hoy, es un dispositivo que protege el eje del volante en caso de golpe y uno de los inventos más conocidos de Breguet. En 1790, tras constatar que en caso de golpe los pivotes del volante eran sumamente vulnerables por su finura, Abraham-Louis Breguet decidió dar a estas piezas forma de cono y mantenerlas en su lugar mediante una copa con la forma correspondiente montada en un muelle hoja. El Cronógrafo Independiente 7077 incorpora el paracaídas en sus dos volantes.
10 EL ORIGEN DEL CRONÓGRAFO El reloj con doble segundero es una complicación notable, considerada antecesora del cronógrafo de ratrapante, que a partir de 1820 permitió determinar el tiempo intermedio o la duración de dos eventos simultáneos. Gracias a este invento crucial, Abraham -Louis Breguet es considerado el padre del cronógrafo moderno. Reloj Breguet con doble segundero, conocido como de observación, nº 4009, vendido en enero de Museo Breguet. EL RODAJE DEL CRONÓGRAFO INDEPENDIENTE El mando del cronógrafo evoca el del reloj de observación con doble segundero nº4009 vendido en 1825, que tiene forma de áncora. Mientras el pulsador está dedicado a la puesta en marcha del cronógrafo, el permite la parada y luego la puesta a cero. En el momento de la puesta a cero, el muelle hoja se carga hasta su posición inicial y está listo para ser utilizado nuevamente. La oscilación del volante de titanio está regulada por dos dispositivos de parada. El primero bloquea el volante al presionar el pulsador de parada y lo deja en una posición que garantiza una nueva puesta en marcha. El segundo dispositivo asegura automáticamente la parada del volante al cabo de 20 minutos.
11 LA HISTORIA CONTINÚA
12 LA PUESTA A CERO PROPORCIONA LA ENERGÍA NECESARIA PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓGRAFO.
13 LOS PULSADORES DEL CRONÓGRAFO ESTÁN ATORNILLADOS PARA ASEGURAR LA HERMETICIDAD DEL RELOJ.
14 Movimiento cronógrafo mecánico de cuerda manual, Cal.580DR, 16 líneas, 62 rubíes Reserva de marcha de 55 horas Indicación de la reserva de marcha a la altura de las 2 horas y contador de 20 minutos a las 10 horas, igualmente grabados por el fondo del movimiento Indicación de puesta en marcha del cronógrafo a las 6 horas Escapes simétricos de áncora en línea invertida con asas de silicio Dos rodajes totalmente independientes Dos volantes Breguet, el primero de titanio, a la izquierda, oscila con una frecuencia de 5Hz para la función cronógrafo, y el segundo, a la derecha, oscila con 3Hz para las horas y los minutos Espirales Breguet de silicio Los dos osciladores están ajustados en seis posiciones Esfera en oro plateado con decoración guilloché realizada a mano Caja en oro rosa u oro blanco de 18 quilates con el canto finamente acanalado Pulsadores atornillados Asas soldadas, barritas atornilladas Fondo de cristal de zafiro Diámetro 44mm Correa de piel Hermético hasta 3 bar (30m). 7077BB/G1/9XV 7077BR/G1/9XV
15 BAL HARBOUR CANNES CHENGDÚ DUBÁI EKATERIMBURGO GINEBRA GSTAAD HONG KONG KUALA LUMPUR LAS VEGAS LONDRES LOS ÁNGELES MACAO MILÁN MOSCÚ NUEVA YORK NINGBÓ PARÍS PEKÍN SEÚL SHANGHÁI SINGAPUR TAIPÉI TOKIO VIENA ZÚRICH Se reserva la posibilidad de cualquier cambio de precio o de modelo. Impreso en Suiza
16
17 MONTRES BREGUET SA CH-1344 L ABBAYE (VALLÉE DE JOUX) SUIZA
TOURBILLON AUTOMÁTICO EXTRAPLANO 5377 LA HISTORIA CONTINÚA...
TOURBILLON AUTOMÁTICO EXTRAPLANO 5377 LA HISTORIA CONTINÚA... LA COMPLICACIÓN DE UN MOVIMIENTO EXTRAPLANO SOLO SE PUEDE IGUALAR A LA ELEGANCIA Y LA FINURA DEL RELOJ. REFLEJO DE UN ESTILO ÚNICO. LÍNEAS
Más detallesBreguet Classique la chronométrie. patente del nueve de noviembre de dos mil diez
Breguet Classique 7727 la chronométrie patente del nueve de noviembre de dos mil diez la chronométrie patente del nueve de noviembre de dos mil diez 02 l la chronométrie BREGUET, CREADOR. UN PERMANENTE
Más detallesIWC INTRODUCE NUEVOS MOVIMIENTOS Y COMPLICACIONES EN LA LÍNEA PORTUGIESER
IWC INTRODUCE NUEVOS MOVIMIENTOS Y COMPLICACIONES EN LA LÍNEA PORTUGIESER Schaffhausen, 15 de enero de 2018 IWC Schaffhausen ha presentado en el Salon International de la Haute Horlogerie (SIHH) de Ginebra
Más detallesDESCUBRA LA COLECCIÓN PORTOFINO COMPLETA CON TODAS LAS REFERENCIAS EN O ESCANEE EL CÓDIGO QR
DESDE 1984 P O R TO F I N O E L P R I M E R R E L O J P O R T O F I N O L L A M Ó L A AT E N C I Ó N P O R S U TA M A Ñ O Y S U E L E G A N C I A C L Á S I C A Desde hace décadas, acuden a Portofino, antiguo
Más detallesHERITAGE 146 EL RETORNO DE UN GRAN CLÁSICO
HERITAGE 146 EL RETORNO DE UN GRAN CLÁSICO HERITAGE 146 EL RETORNO DE UN GRAN CLÁSICO Zenith presenta una nueva serie vintage: el cronógrafo Heritage 146, inspirado en un modelo de los años 60 y ahora
Más detallesDESDE 1967 AQUATIMER EL PRIMER AQUATIMER DEL AÑO 1967
DESDE 1967 AQUATIMER EL PRIMER AQUATIMER DEL AÑO 1967 IWC Schaffhausen está estrechamente relacionada con el deporte del buceo desde los años 60. Su creciente popularidad hace que la manufactura lance
Más detallesAllegro Una nueva página musical en el libro de la Alta Relojería
Allegro Una nueva página musical en el libro de la Alta Relojería Tras Adagio y Soprano, Christophe Claret presenta su última obra maestra musical: Allegro. Un maestro relojero con 25 años de experiencia,
Más detallesLUMINOR SUBMERSIBLE DAYS CHRONO FLYBACK AUTOMATIC TITANIO 47mm
AUTOMATIC TITANIO 47mm LUMINOR SUBMERSIBLE 1950 3 DAYS CHRONO FLYBACK AUTOMATIC TITANIO 47mm Los dos nuevos modelos Submersible de Officine Panerai, con caja Luminor 1950 de titanio satinado, cuentan con
Más detallesPrecisión sin concesiones
Glashütte, septiembre 2016 Precisión sin concesiones A. Lange & Söhne presenta el RICHARD LANGE Pour le Mérite en oro blanco Con una edición limitada a 218 ejemplares del RICHARD LANGE Pour le Mérite,
Más detallesPOSICIÓN ENROSCADA [posición A] CUERDA MANUAL [posición B]
CHRONOGRAPH WATCHES AJUSTES A B C D POSICIÓN ENROSCADA [posición A] Su reloj TUDOR está equipado con una corona a rosca. Cuando la corona está completamente enroscada a la caja, la hermeticidad del reloj
Más detallesOyster Perpetual DAY-DATE 36
Oyster Perpetual DAY-DATE 36 Oyster, 36 mm, oro blanco DAY-DATE 36 Desde su presentación en 1956, el Day Date fue inmediatamente reconocido como el reloj de las personalidades más influyentes. El Day Date
Más detallesJaeger-LeCoultre propone tres nuevas interpretaciones de la línea Duomètre. Duomètre Sphérotourbillon
Jaeger-LeCoultre propone tres nuevas interpretaciones de la línea Duomètre Los relojes Duomètre Spherotourbillon, Duomètre Chronographe y Duomètre Quantième Lunaire exhalan una sofisticación teñida de
Más detallesVINTAGE WW1 EDICIÓN LIMITADA EDICIÓN LIMITADA DE 99 PIEZAS
BASELWORLD 2015 VINTAGE WW1 EDICIÓN LIMITADA EDICIÓN LIMITADA DE 99 PIEZAS 1/5 UN RELOJ DE COLECCIÓN PARA LOS AFICIONADOS A LOS PUROS Bell & Ross ha querido recrear a través de su nuevo reloj Vintage WW1
Más detallesEMC Ponemos el foco en un volante extraordinario
Ginebra - Enero 2014 EMC Ponemos el foco en un volante extraordinario Tras romper los códigos convencionales de visualización del tiempo, URWERK irrumpe con fuerza en el manso mundo de la cronometría.
Más detallesOyster Perpetual OYSTER PERPETUAL 31
Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL 31 Oyster, 31 mm, acero OYSTER PERPETUAL 31 En tanto que predecesores, los modelos Oyster Perpetual se encuentran entre los más reconocibles en una colección de relojes
Más detallesTOURBILLON AND CHRONOGRAPH
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2889 AND 2936 HAND-WOUND 4 1 2 e 5 3 f A B C B C Español Índice Garantía y mantenimiento El certificado de origen adjunto contiene
Más detallesTUDOR FASTRIDER TUDOR FASTRIDER SUMARIO INFORMACIÓN GENERAL 5 HERMETICIDAD 7 TUDOR FASTRIDER 8 MANTENIMIENTO & GARANTÍA 20 RED DE ASISTENCIA MUNDIAL 22 3 888 INFORMACIÓN GENERAL Todos los relojes TUDOR
Más detallesRELOJES DE AVIADOR DESDE 1936 EL MARK 11 ES EL RELOJ DE AVIADOR MÁS FAMOSO DE IWC; AQUÍ, EL ORIGINAL DE 1948
RELOJES DE AVIADOR DESDE 1936 EL MARK 11 ES EL RELOJ DE AVIADOR MÁS FAMOSO DE IWC; AQUÍ, EL ORIGINAL DE 1948 En los tiempos pioneros, los pilotos solían guiarse por relojes de bolsillo, pues los de pulsera
Más detallesDESDE 1936 RELOJES DE AVIADOR EN 1940, IWC DESARROLLA EL GRAN RELOJ DE AVIADOR CALIBRE 52 T. S. C., CON SEGUNDERO CENTRAL
DESDE 1936 RELOJES DE AVIADOR EN 1940, IWC DESARROLLA EL GRAN RELOJ DE AVIADOR CALIBRE 52 T. S. C., CON SEGUNDERO CENTRAL En 1936, IWC presenta el primer Reloj Especial para Aviador. Es el comienzo de
Más detallesUlisse Nardin con cronógrafo reptrapante y tourbillon.
Ulisse Nardin con cronógrafo reptrapante y tourbillon. Historia: Léonard Fréderic fue el primer Nardin en dedicarse a la relojería, pero todavía no le puso su nombre a sus relojes, el primero en hacerlo
Más detallesLos relojes de la colección de Alta Relojería
Los relojes de la colección de Alta Relojería Guiado por el impulso creativo que le mueve desde el SIHH 2008, Cartier persigue su ideal relojero presentando, con ocasión de esta 20ª edición del SIHH, cinco
Más detallesOyster Perpetual YACHT-MASTER II
Oyster Perpetual YACHT-MASTER II Oyster, 44 mm, acero YACHT-MASTER II Elegante y deportivo, el Oyster Perpetual Yacht-Master simboliza la unión entre Rolex y el mundo de la vela desde los años 1950. Es
Más detallesNos alegramos mucho de que se haya decidido por un reloj Erhard Junghans. ESPAÑOL
ESPAÑOL Nos alegramos mucho de que se haya decidido por un reloj Erhard Junghans. En el año 1861, Erhard Junghans fundó en Schramberg (La Selva Negra) una empresa en la que se fabricaban relojes mecánicos
Más detallesDESDE 1984 PORTOFINO EL PRIMER RELOJ PORTOFINO LLAMÓ LA ATENCIÓN POR SU TAMAÑO Y SU ELEGANCIA CLÁSICA
DESDE 1984 PORTOFINO EL PRIMER RELOJ PORTOFINO LLAMÓ LA ATENCIÓN POR SU TAMAÑO Y SU ELEGANCIA CLÁSICA Desde hace décadas, acuden a Portofino, antiguo pueblo pesquero en el Golfo del Tigullio cerca de Génova
Más detallesOyster Perpetual MILGAUSS
Oyster Perpetual MILGAUSS Oyster, 40 mm, acero MILGAUSS El Milgauss nació en 1956 siguiendo las necesidades de la comunidad científica y tiene la capacidad de resistir campos magnéticos de hasta 1.000
Más detallesOyster Perpetual DATEJUST 36
Oyster Perpetual DATEJUST 36 Oyster, 36 mm, acero DATEJUST 36 Su elegante diseño y la lente Cyclops que aumenta la fecha han hecho del Oyster Perpetual Datejust, introducido por primera vez en 1945, uno
Más detallesINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 2385 SELFWINDING
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CHRONOGRAPH CALIBRE 2385 SELFWINDING 4 1 2 e 6 5 f 3 7 A B C D Español Índice Garantía y mantenimiento El certificado de origen adjunto contiene todas las especificaciones
Más detallesINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRE 5201 HAND-WOUND
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MILLENARY CALIBRE 5201 HAND-WOUND 1 2 3 A B Español Índice Introducción p. 70 - La Manufactura de Audemars Piguet Garantía y mantenimiento El certificado de origen adjunto
Más detallesHAND-WOUND MOVEMENT CALENDAR WITH POWER-RESERVE INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI CALIBRES 3090, 3091 AND 3091 OPENWORKED
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI HAND-WOUND MOVEMENT CALIBRES 3090, 3091 AND 3091 OPENWORKED CALENDAR WITH POWER-RESERVE CALIBRE 3092/3900 HAND-WOUND 4 5 1 2 3 A B Español Introducción p 103 La Manufactura
Más detallesLos Calibres Manifattura. Officine Panerai
Los Calibres Manifattura Officine Panerai Los movimientos P.2000 c reados por la manufactura de Neuchâtel, constituyen toda una expresión de la gran capacidad de desarrollo técnico de Officine Panerai.
Más detallesTOURBILLON, MINUTE REPEATER AND CHRONOGRAPH
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON, MINUTE REPEATER AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2874 AND 2934 HAND-WOUND 4 1 2 e 5 g 3 f A B Español Índice Garantía y mantenimiento El certificado de origen adjunto
Más detallesOyster Perpetual DAY-DATE 40
Oyster Perpetual DAY-DATE 40 Oyster, 40 mm, platino DAY-DATE 40 Desde su presentación en 1956, el Day Date fue inmediatamente reconocido como el reloj de las personalidades más influyentes. El Day Date
Más detallesLUMINOR DAYS TITANIO DLC 47mm
OFFICINE PANERAI HA CREADO ESTAS DOS EDICIONES ESPECIALES DE 300 UNIDADES CADA UNA, QUE INCORPORAN UN SINFÍN DE REFERENCIAS HISTÓRICAS, ESPECIALMENTE CONCEBIDAS PARA LOS COLECCIONISTAS Y ADMIRADORES DE
Más detallesDESCUBRA LA COLECCIÓN DA VINCI COMPLETA DE IWC CON TODAS LAS REFERENCIAS EN O ESCANEE EL CÓDIGO QR
DESDE 1969 DA VINCI EL DA VINCI CALENDARIO PERPETUO (REF. 3750) DE 1985 COMBINABA UN CRONÓGRAFO MECÁCNICO CON EL CALENDARIO PERPETUO, LA INDICACIÓN DE LAS FASES DE LA LUNA Y LA INDICACIÓN DEL AÑO CON CUATRO
Más detallesOyster Perpetual DATEJUST 31
Oyster Perpetual DATEJUST 31 Oyster, 31 mm, acero, oro Everose y diamantes DATEJUST 31 Su elegante diseño y la lente Cyclops que aumenta la fecha han hecho del Oyster Perpetual Datejust, introducido por
Más detallesJULES AUDEMARS TOURBILLON
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI JULES AUDEMARS TOURBILLON CALIBRE 2906 HAND-WOUND 1 2 A B Español Introducción p 71 La Manufactura de Audemars Piguet Acerca del reloj p 75 El torbellino Garantía y mantenimiento
Más detallesOyster Perpetual DATEJUST 41
Oyster Perpetual DATEJUST 41 Oyster, 41 mm, acero Oystersteel y oro blanco DATEJUST 41 Su elegante diseño y la lente Cyclops que aumenta la fecha han hecho del Oyster Perpetual Datejust, introducido por
Más detallesCALENDARIO PERPETUO GERALD GENTA
CALENDARIO PERPETUO GERALD GENTA Historia: Su carrera empezó a los 15 años como aprendiz de joyero en Ginebra. Cuando tenía 19, fue empleado como diseñador publicitario hasta que lo dejó por el mundo del
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTáNDaRES
INSTRUCCIONES DE USO RELOJES estándares Modo de empleo Instrucciones para relojes con movimiento de cuarzo Cuarzo con 2 agujas Posición normal de funcionamiento: corona en posición I, contra la caja. Puesta
Más detallesZenith - Heritage & el Primero. Una oda a la feminidad contemporánea
Zenith - Heritage & el Primero Una oda a la feminidad contemporánea Zenith heritage & el Primero Una oda a la Feminidad ContemPorÁnea Los tópicos se resisten a desaparecer cuando los confrontamos con la
Más detallesEl Marguerite, la maravilla floral de Christophe Claret, se viste de diamantes
El Marguerite, la maravilla floral de Christophe Claret, se viste de diamantes El romántico y sutilmente poético reloj Marguerite encarna la esencia de la relojería femenina tal y como la concibe Christophe
Más detallesOyster Perpetual SKY-DWELLER
Oyster Perpetual SKY-DWELLER Oyster, 42 mm, oro Everose SKY-DWELLER Síntesis de tecnología con 14 patentes, el Oyster Perpetual Sky Dweller proporciona a los que recorren el mundo la información necesaria
Más detallesTOURBILLON AND CHRONOGRAPH
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2912 AND 2933 HAND-WOUND 1 2 e 4 3 f A B C D Español Índice Garantía y mantenimiento El certificado de origen adjunto contiene todas
Más detallesOyster Perpetual DATEJUST 36
Oyster Perpetual DATEJUST 36 Oyster, 36 mm, acero, oro blanco y diamantes DATEJUST 36 Su elegante diseño y la lente Cyclops que aumenta la fecha han hecho del Oyster Perpetual Datejust, introducido por
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES
INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES Modo de empleo Instrucciones para relojes con movimiento de cuarzo Cuarzo con 2 agujas Posición normal de funcionamiento: corona en posición I, contra la caja. Puesta
Más detallesPORTUGIESER EL PRIMER RELOJ PORTUGIESER LLAMÓ LA ATENCIÓN POR SU GRAN TAMAÑO Y SU ELEGANCIA CLÁSICA
PORTUGIESER EL PRIMER RELOJ PORTUGIESER LLAMÓ LA ATENCIÓN POR SU GRAN TAMAÑO Y SU ELEGANCIA CLÁSICA Este año, IWC Schaffhausen celebra el 75 cumpleaños de la familia de relojes Portugieser (Portugués).
Más detallesTOURBILLON AND CHRONOGRAPH
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON AND CHRONOGRAPH CALIBRES 2895 AND 2941 HAND-WOUND 5 1 3 2 c 6 d 4 A N R H Español Índice Garantía y mantenimiento El certificado de origen adjunto contiene
Más detallesChrono Bike Collection
Chrono Bike Collection En los últimos 25 años Festina ha sido el cronometrador oficial de los Tours más importantes. En la actualidad la marca mantiene su fuerte lazo con el ciclismo gracias a su exitosa
Más detallesOyster Perpetual YACHT-MASTER II
Oyster Perpetual YACHT-MASTER II Oyster, 44 mm, acero y oro Everose YACHT-MASTER II El Yacht-Master II nació según las necesidades de los regatistas profesionales. Es el primer cronógrafo de regata del
Más detallesROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ROYAL OAK CONCEPT GMT TOURBILLON CALIBRES 2913 & 2930 HAND-WOUND 1 2 3 4 f N R H Español Garantía y mantenimiento El certificado de origen adjunto contiene todas las
Más detallesOyster Perpetual LADY-DATEJUST 28
Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28 Oyster, 28 mm, oro Everose y diamantes LADY-DATEJUST 28 El Oyster Perpetual Lady-Datejust concentra en una caja más pequeña, de 28 mm, todos los atributos del icónico
Más detallesEL PRIMERO «LEGEND OF COHIBA» EL TIEMPO UNE DOS TRADICIONES DE PRODUCCIÓN Y MAESTRÍA
EL PRIMERO «LEGEND OF COHIBA» EL TIEMPO UNE DOS TRADICIONES DE PRODUCCIÓN Y MAESTRÍA EL PRIMERO «LEGEND OF COHIBA» EL TIEMPO UNE DOS TRADICIONES DE PRODUCCIÓN Y MAESTRÍA Tras celebrar el 50 o aniversario
Más detallesOyster Perpetual. milgauss
Oyster Perpetual milgauss índice El espíritu del Milgauss Introducción Estilo SE RECONOCE INMEDIATAMENTE 4 Funciones UN EFICIENTE SISTEMA DE PROTECCIÓN 5 COMPONENTES PARAMAGNÉTICOS 6 Espíritu EN EL LABORATORIO
Más detallesOyster Perpetual. oyster perpetual
Oyster Perpetual oyster perpetual índice El espíritu del Oyster Perpetual Introducción Estilo ATEMPORAL. PARA SIEMPRE 4 Funciones HERMETICIDAD 5 Espíritu UN FRAGMENTO DE HISTORIA 6 HANS WILSDORF 7 Características
Más detallesOyster Perpetual. datejust ii
Oyster Perpetual datejust ii índice El espíritu del Datejust II Introducción Estilo CÓDIGOS ESTÉTICOS INMUTABLES 4 Funciones UN DÍA MARCA LA DIFERENCIA 5 Espíritu EL BRAZALETE OYSTER 11 EL MOVIMIENTO 3136
Más detallesEL PRIMERO VPH UN MODELO DEPORTIVO QUE MUESTRA SU CORAZÓN
EL PRIMERO 36 000 VPH UN MODELO DEPORTIVO QUE MUESTRA SU CORAZÓN EL PRIMERO 36 000 VPH UN MODELO DEPORTIVO QUE MUESTRA SU CORAZÓN Un mecanismo legendario con inimitables contadores tricolores: el nuevo
Más detallesMarc Márquez Collection
Unidos de manera estrecha con el motociclismo, Lotus vuelve a contar con Marc y Álex Márquez como imagen de la marca durante este año. La colección de relojes Lotus Marc Márquez ve renovado su porfolio
Más detallesOyster Perpetual PEARLMASTER 29
Oyster Perpetual PEARLMASTER 29 Oyster, 29 mm, oro amarillo y diamantes PEARLMASTER 29 El Oyster Perpetual Pearlmaster se distingue desde su lanzamiento en 1992 por sus líneas elegantes y sus materiales
Más detallesMaestoso Escape con retén tradicional de fuerza constante El arte al servicio del tiempo
Maestoso Escape con retén tradicional de fuerza constante El arte al servicio del tiempo Posee la majestuosidad de las obras que no acusan el paso del tiempo: es la nueva creación de Christophe Claret.
Más detallesINGENIEUR DESDE 1955 POR PRIMERA VEZ REUNIDOS LOS SIGNOS DISTINTIVOS DE ESTA FAMILIA DE RELOJES: INGENIEUR SL, REFERENCIA 1832, DEL AÑO 1976
INGENIEUR DESDE 1955 POR PRIMERA VEZ REUNIDOS LOS SIGNOS DISTINTIVOS DE ESTA FAMILIA DE RELOJES: INGENIEUR SL, REFERENCIA 1832, DEL AÑO 1976 A comienzos de los años 1970, un casco de buzo inspira a Gérald
Más detallesTUDOR HERITAGE ADVISOR
TUDOR HERITAGE ADVISOR T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R S U M A R I O i n f o r m a c i ó n g e n e r a l 5 h e r m e t i c i d a d 7 A D V I S o r 8 M a n t e n i m i e n t o & G A R A N T
Más detallesCONTROLES DE CALIDAD EN LA RELOJERIA SUIZA.
Introducción CONTROLES DE CALIDAD EN LA RELOJERIA SUIZA. Muchos controles son efectuados durante el proceso de fabricación, desde la fase del desarrollo hasta el control final. Una serie de controles es
Más detallesrelojes ESPECIAL divers 2010 CITIZEN 6501 PANERAI y GUÍA DE COMPRAS 100% Ananta Spring Drive bimestral COMPARATIVA Lecoultre
28 100% relojes ESPECIAL divers 2010 reportaje relojes eróticos + HISTORIA BLANCPAIN TÉCNICA calibre CITIZEN 6501 reportaje PANERAI y el EILEAN 1936 independientes ARMIN STROM alianzas BOVET Y PININFARINA
Más detallesVery rare watches. Qué es lo que hace que los relojes H. Moser sean tan excepcionales?
1 2 Qué es lo que hace que los relojes H. Moser sean tan excepcionales? Very rare watches En realidad se trata de la combinación de tres elementos. En primer lugar, somos un negocio familiar, suizo e independiente
Más detallesNos alegramos mucho de que se haya decidido por un reloj Erhard Junghans. ESPAÑOL
ESPAÑOL Nos alegramos mucho de que se haya decidido por un reloj Erhard Junghans. En el año 1861, Erhard Junghans fundó en Schramberg (La Selva Negra) una empresa en la que se fabricaban relojes mecánicos
Más detallesINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON CALIBRES 2861, 2938, 2939 AND 2940 HAND-WOUND
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI TOURBILLON CALIBRES 2861, 2938, 2939 AND 2940 HAND-WOUND 1 2 A B Español Índice Garantía y mantenimiento El certificado de origen adjunto contiene todas las especificaciones
Más detallesC A P Í T U L O 91 APARATOS DE RELOJERÍA Y SUS PARTES
C A P Í T U L O 91 APARATOS DE RELOJERÍA Y SUS PARTES Notas: 1. Este Capítulo no comprende: a) Los cristales para aparatos de relojería y pesas para relojes (régimen de la materia constitutiva); b) Las
Más detallesTUDOR HERITAGE BLACK BAY
TUDOR HERITAGE BLACK BAY TUDOR HERITAGE BLACK BAY SUMARIO INFORMACIÓN GENERAL 5 MOVIMIENTO 6 HERMETICIDAD 9 BLACK BAY 10 MANTENIMIENTO 20 RED DE ASISTENCIA MUNDIAL 22 3 INFORMACIÓN GENERAL Todos los
Más detallesMovimientos mecánicos
Movimientos mecánicos Cualidades de los relojes mecánicos y cómo conservarlos Por qué los relojeros de Longines incluyen relojes de movimiento mecánico en sus colecciones? Sencillamente porque un reloj
Más detallesRestauración reloj bolsillo A.Lange & Söhne
Restauración reloj bolsillo A.Lange & Söhne Barcelona Diciembre 2008 1 Historia: Ferdinand Adolph Lange tuvo una simple razón para empezar en la Villa de Glashütte en 1845. El quería ayudar a reducir el
Más detallesGuía de regalos temporada de fiestas 2017 de Piaget Leyendas de productos
Guía de regalos temporada de fiestas 2017 de Piaget Leyendas de productos Colección Sunlight Journey Collar Sunburst (Motivo solar) Collar en oro blanco de 18 quilates engastado con 1 diamante amarillo
Más detallesOyster Perpetual YACHT-MASTER
Oyster Perpetual YACHT-MASTER Oyster, 40 mm, acero y oro amarillo YACHT-MASTER 40 Elegante y deportivo, el Oyster Perpetual Yacht-Master simboliza la unión entre Rolex y el mundo de la vela desde los años
Más detallesURWERK presenta El UR-202 Turbina Automatica
URWERK presenta El UR-202 Turbina Automatica Ginebra, Abril 2008 URWERK, Un rebelde de la relojería contemporánea escala otro peldaño en el arte de la alta relojería con la presentación del UR-202. La
Más detallesINSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES
INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI QUARTZ MOVEMENT CALIBRES 2508-2601-2610-2612- 2710-2712-2713-2714 1 2 3 E A B C D Español Índice Garantía y mantenimiento El certificado de origen adjunto contiene todas
Más detallesAutomatikwerk. Self-winding movement J880.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR
Automatikwerk Self-winding movement J880.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS EL RELOJ ALEMAN E S PA Ñ O L 34 Le felicitamos por la adquisición de uno de los relojes de la colección Junghans. Lo que comenzó
Más detallesAJUSTES POSICIÓN ENROSCADA
DIVERS WATCHES AJUSTES POSICIÓN ENROSCADA [posición A] Su reloj TUDOR está equipado con una corona a rosca. Cuando la corona está completamente enroscada a la caja, la hermeticidad del reloj está garantizada.
Más detallesVALORACION RELOJES DE BOLSILLO Nº IGV-45-99
VALORACION RELOJES DE BOLSILLO Nº IGV-45-99 Burriana 42-12ª 46005 Valencia España Tfno. 963 74 90 78 e.mail:laboratorio.gemologico@mllopis.com www.mllopis.com Página nº 1 18 de mayo de 1999 INFORME Y VALORACION
Más detallesInstrumentos para medir el tiempo.
ESPAÑOL Instrumentos para medir el tiempo. Con el visionario fundador de la empresa Erhard Junghans, en 1861 comenzó una nueva era de la fabricación de relojes en Alemania. Hoy en día, Made in Germany
Más detallesOyster Perpetual PEARLMASTER 34
Oyster Perpetual PEARLMASTER 34 Oyster, 34 mm, oro Everose y diamantes PEARLMASTER 34 El Oyster Perpetual Pearlmaster se distingue desde su lanzamiento en 1992 por sus líneas elegantes y sus materiales
Más detallesRELOJ DE MESA OFFICINE PANERAI PRESENTA DOS NUEVOS RELOJES DE MESA QUE INCORPORAN EL MOVIMIENTO P.5000, CUERDA MANUAL CON RESERVA DE MARCHA DE OCHO DÍ
RELOJ DE MESA RELOJ DE MESA OFFICINE PANERAI PRESENTA DOS NUEVOS RELOJES DE MESA QUE INCORPORAN EL MOVIMIENTO P.5000, CUERDA MANUAL CON RESERVA DE MARCHA DE OCHO DÍAS Y LAS ESFERAS CLÁSICAS QUE HAN ESCRITO
Más detallesÍndice. Nuestra herencia. Clifton. Classima. Capeland. Hampton. Linea. Saber hacer relojero
2014 2015 Índice Nuestra herencia 04 Clifton 14 Classima 34 Capeland 46 Hampton 62 Linea 84 Saber hacer relojero 100 Reloj de bolsillo de acero, 1880. Célestin Baume y su hermano, Louis-Victor Baume,
Más detallesOyster Perpetual. datejust
Oyster Perpetual datejust índice El espíritu del Datejust Introducción Estilo EL RELOJ CLÁSICO DE REFERENCIA 4 Funciones UN DÍA MARCA LA DIFERENCIA 5 Espíritu LA HISTORIA DEL DATEJUST 6 EL BRAZALETE JUBILÉ
Más detallesEl UR-105 «Raging Gold»
El UR-105 «Raging Gold» En Ginebra - Octubre de 2016 «La fiebre del oro. Siempre tengo una vocecilla interior que me recuerda hasta qué punto me gusta este metal precioso. Más allá de las evoluciones técnicas,
Más detallesEL CRONÓGRAFO DE RUEDA DE PILARES. Por: Josep Matas Rovira.
EL CRONÓGRAFO DE RUEDA DE PILARES. Por: Josep Matas Rovira. El mecanismo de cronógrafo es una función adicional al reloj base y permite controlar tiempos a voluntad sin necesidad de parar al reloj. Con
Más detallesInstrumentos para medir el tiempo.
ESPAÑOL 38 Instrumentos para medir el tiempo. Con el visionario fundador de la empresa Erhard Junghans, en 1861 comenzó una nueva era de la fabricación de relojes en Alemania. Hoy en día, Hecho en Alemania
Más detallesINSTRUMENT PANEL WATCH Proyecto de reloj IPW por SEAL y Ramón Alonso
INSTRUMENT PANEL WATCH Proyecto de reloj por SEAL y Ramón Alonso Será suizo, mecánico, de piloto, exclusivamente nuestro y solidario (Instrument Panel Watch) es una SERIE LIMITADA, EXCLUSIVA, PERSONALIZADA
Más detallesOYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II OYSTER PERPETUAL SEA-DWELLER 4000 OYSTER PERPETUAL SKY-DWELLER OYSTER PERPETUAL DATEJUST PEARLMASTER 34
GMT-MASTER II SEA-DWELLER 4000 SKY-DWELLER DATEJUST PEARLMASTER 34 COSMOGRAPH DAYTONA MILGAUSS oyster perpetual gmt-master ii Rolex presenta en primicia mundial una nueva versión del Oyster Perpetual GMT-Master
Más detallesCLASSIC WATCHES ME2017_Classic_85x54.indd :20
CLASSIC WATCHES AJUSTES RELOJES CLÁSICOS A B C D AJUSTES ADVISOR A B C POSICIÓN ENROSCADA [posición A] Advisor [corona no enroscada] Su reloj TUDOR está equipado con una corona a rosca. Cuando la corona
Más detallesFUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS
ESPAÑOL FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS Manecilla de la hora Minutero I II Corona AJUSTAR LA HORA 1. Tire de la corona hacia afuera y colóquela en la posición II (el reloj se parará).
Más detallesPORTUGUÉS SIDÉRALE SCAFUSIA
PORTUGUÉS SIDÉRALE SCAFUSIA 49 EL PORTUGUÉS SIDÉRALE SCAFUSIA ASOCIA EL ROMANTICISMO DEL FIRMAMENTO CON LAS MÁS ALTAS EXIGENCIAS CIENTÍFICAS, LA COMPLEJA TÉCNICA RELOJERA CON UNA MANIPULACIÓN SORPRENDENTEMENTE
Más detallesInstrumentos para medir el tiempo.
ESPAÑOL Instrumentos para medir el tiempo. Con el visionario fundador de la empresa Erhard Junghans, en 1861 comenzó una nueva era de la fabricación de relojes en Alemania. Hoy en día, Hecho en Alemania
Más detallesOyster Perpetual GMT-MASTER II
Oyster Perpetual GMT-MASTER II Oyster, 40 mm, oro amarillo GMT-MASTER II El GMT Master nació en 1955, desarrollado para satisfacer las necesidades de los pilotos en vuelos internacionales. El GMT Master
Más detallesPELAGOS PELAGOS SUMARIO INFORMACIÓN GENERAL 5 MOVIMIENTO 6 HERMETICIDAD 9 PELAGOS 10 MANTENIMIENTO & GARANTÍA 24 RED DE ASISTENCIA MUNDIAL 26 3 INFORMACIÓN GENERAL Todos los relojes TUDOR se fabrican
Más detallesOyster Perpetual cosmograph daytona
Oyster Perpetual cosmograph daytona índice El espíritu del Daytona Introducción Estilo UN CRONÓGRAFO HECHO PARA LA CARRETERA 4 Funciones LA ESCALA 400 PARA LA VELOCIDAD 5 INSTRUMENTOS DE A BORDO 6 INICIO.
Más detallesROLEX EN WECHAT ESCANEAR EL CÓDIGO QR
ROLEX.COM FACEBOOK.COM/ROLEX INSTAGRAM.COM/ROLEX YOUTUBE.COM/ROLEX PINTEREST.COM/ROLEX FLIPBOARD.COM/@ROLEX PLUS.GOOGLE.COM/+ROLEX TVS.YOUKU.COM/ROLEX SITE.DOUBAN.COM/ROLEX ROLEX EN WECHAT ESCANEAR EL
Más detallesUn calibre único por sus innovaciones
Un calibre único por sus innovaciones Todas las complicaciones en relojería integradas Este reloj, en primicia mundial, integra directamente en su platina todos los sistemas complejos de relojería. La
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI
INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI Instrucciones de utilización Información general Funciones principales: Doble huso horario, consulte el cuadro «Lista de ciudades» - hora universal con indicación de
Más detallesBaccara Que la suerte sea contigo!
Baccara Que la suerte sea contigo! Más fascinado que nunca por el universo de los juegos de azar, Christophe Claret presenta este año el Baccara. Un reloj dotado de un movimiento exclusivo, que ha requerido
Más detallesMovimientos mecánicos
Movimientos mecánicos CUALIDADES DE LOS RELOJES MECÁNICOS Y CÓMO CONSERVARLOS. Por qué los relojeros de Longines incluyen relojes de movimiento mecánico en sus colecciones? Sencillamente porque un reloj
Más detallesPrinted in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH
Printed in Switzerland EI2334-2 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH Introducción Le felicitamos por haber elegido un reloj TAG Heuer y le estamos muy agradecidos por su confianza.
Más detalles